- Видео 36
- Просмотров 120 346
Бибски
Россия
Добавлен 7 дек 2020
Маленькая творческая студия одного человека, посвещённая мета-миру любительских переводов азиатских комиксов и околоанимешной тематике. Я постараюсь рассказать вам те истории, которые мне кажутся интересными с точки зрения ретроспективы, а так же с точки зрения создания видеоролика, как многослойной вечной шутки.
По всем вопросам/предложениям, а так же авторам с желанием что-то сделать совместное или просто джаст чаттинг, мои контакты:
Email - rewittar@gmail.com
Или ВК (указан в ссылках канала)
(писать можете по любым вопросам, на почте отвечаю дольше)
По всем вопросам/предложениям, а так же авторам с желанием что-то сделать совместное или просто джаст чаттинг, мои контакты:
Email - rewittar@gmail.com
Или ВК (указан в ссылках канала)
(писать можете по любым вопросам, на почте отвечаю дольше)
ТЫ ПЕШКА ПЕРЕВОДЧИКА
#манхва #маньхуа #перевод
В этом видеоролике я расскажу, как изменились интересы переводчиков за последние девять лет, как вы начинаете читать то, что не особо хотите, и почему все ваши обновления на 2024 год забиты манхвой и маньхуой.
0:00 Интро
0:37 Начало
1:50 О чём видео
2:26 Чем был сканлейт раньше
3:53 Начало перехода на выгодные тайтлы
5:35 Переход на манхву и маньхуа
6:16 Первые способы заработать
7:22 Начало спама портянками и опять Поднятие уровня в одиночку
8:10 Альтернативные ветки перевода
8:30 Дроп тайтлов и интерес переводчиков
9:07 Как переводчики прогревают читателей
9:47 Собственные рекомендации переводчиков в главах и другие способы продвижения проектов на читалках
11:00 Самый нативн...
В этом видеоролике я расскажу, как изменились интересы переводчиков за последние девять лет, как вы начинаете читать то, что не особо хотите, и почему все ваши обновления на 2024 год забиты манхвой и маньхуой.
0:00 Интро
0:37 Начало
1:50 О чём видео
2:26 Чем был сканлейт раньше
3:53 Начало перехода на выгодные тайтлы
5:35 Переход на манхву и маньхуа
6:16 Первые способы заработать
7:22 Начало спама портянками и опять Поднятие уровня в одиночку
8:10 Альтернативные ветки перевода
8:30 Дроп тайтлов и интерес переводчиков
9:07 Как переводчики прогревают читателей
9:47 Собственные рекомендации переводчиков в главах и другие способы продвижения проектов на читалках
11:00 Самый нативн...
Просмотров: 3 288
Видео
Как одна посредственная манхва порвала индустрию / поднятие уровня в одиночку
Просмотров 3,5 тыс.5 месяцев назад
#манхва #поднятиеуровняводиночку #sololeveling В этом видеоролике вы узнаете, почему посредственный тайтл, вроде Поднятия уровня в одиночку (Solo Leveling), смог так жёстко выстрелить. И причина не в том, сто он скрытый шедевр. А всё несколько интересней. И это трудновато понять, если не наблюдал за развитием манхвы своими глазами, поэтому в последнее время начали появляться видео, что сололеве...
Цифровая манга в России | (Истари Комикс, Мой Комикс, РеКомикс, МТС Строки, Манга Плюс и др.)
Просмотров 2,2 тыс.6 месяцев назад
В видеоролике я расскажу короткую, но занимательную историю развития цифровой манги в России. Кто на самом деле переводит тайтлы, кто пытается её двигать вперёд, какие подводные камни существуют. Вы можете поддержать! - www.donationalerts.com/r/bibsky Телега - t.me/b1bski #манга #манхва #маньхуа Таймкоды: 0:00 Начало 0:37 О чём именно речь 1:04 Разница между печатной и цифровой мангой 1:48 Иста...
Как читали МАНГУ в 2005-2023 (онлайн в интернете) и как менялись читалки
Просмотров 1,1 тыс.11 месяцев назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышлены. Рассказываю о том, как раньше читали мангу в интернете и к чему пришли в итоге. Включайте на фон, наливайте чай и расслабляйтесь под мой бубнёж Вы можете поддержать! - www.donationalerts.com/r/bibsky Телега - t.me/b1bski #манга #мангалиб #переводманги #манхва
Почему издательства не выпускают мангу? О лицензиях на тайтлы в 2023 году
Просмотров 4,1 тыс.Год назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышлены. Объясняю причину долгого выхода манги. Издательства не могут так быстро реализовывать свои лицензии. Нужно провести огромную работу с момента анонса приобретения лицензии, а именно: подписать все договора; получить материалы; перевести; подготовить к печати; напечатать. Но есть ещё несколько...
МТС Банк и его коллаборация с агрегатором пиратской манги (ремангой да) | Мангакарта
Просмотров 1,2 тыс.Год назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышлены. Моё мнение по поводу коллаборации реманги и МТС Банка. МТС Банк и Реманга предлагают клиентам банка Мангакарту. Только вот если с МТС Банком всё понятно, то Реманга - сайт с пиратским контентом. Но не только это: администрация реманги способствует продаже на своей площадке чужой интеллектуал...
Перевод манги - это непросто | Почему твой текст и это видео вызывают КРИНЖ
Просмотров 3,9 тыс.Год назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышлены. Я расскажу о том кто и как сейчас переводит мангу и чего им не достаёт.. Что мне самому удалось понять,когда я в одиночку занимался переводами. И дам пару советов. Вы можете поддержать! - www.donationalerts.com/r/bibsky Сервак в ДС для оповещений - discord.gg/WUzcJhBBRd #тайп #переводманги с...
Редактура переводов манги - это непросто
Просмотров 1,2 тыс.Год назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышлены. Я расскажу о том кто и как сейчас редактирует переводы манги/манхвы/маньхуа. Что мне самому удалось понять, когда я решил попробовать себя в роли редактора. И дам пару советов. Вы можете поддержать! - www.donationalerts.com/r/bibsky Сервак в ДС для оповещений - discord.gg/WUzcJhBBRd #тайп #п...
COOLSTORY #8 - Учитель
Просмотров 4402 года назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышленны. все сказанное в видео - является шоу и шуткой, либо сказано в порыве чувств. автор сожалеет, если он кого-то обидел. Сервак в ДС для оповещений - discord.gg/WUzcJhBBRd #тайп #переводманги сканлейт,перевод манги,перевод манхвы,манхва,маньхуа,тайп,тайпестт,вёрстка манги,туториал,как переводит...
Кириллизация названия BL-манхвы | Cyrillic process | Русификация
Просмотров 1,6 тыс.2 года назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышленны. все сказанное в видео - является шоу и шуткой, либо сказано в порыве чувств. автор сожалеет, если он кого-то обидел. Поддержать: 4276 2700 2960 4822 Манка - discord.gg/AmxsEaYDWK #переводманги #кириллизация #русификация #сканлейт сканлейт,перевод манги,перевод манхвы,манхва,маньхуа,тайп,тай...
Сжимать ли шрифты в тайпе? Перевод манги
Просмотров 1,3 тыс.2 года назад
видеоролик не несёт цели кого-то оскорбить или унизить. все совпадения случайны все персонажи вымышленны. все сказанное в видео - является шоу и шуткой, либо сказано в порыве чувств. автор сожалеет, если он кого-то обидел. Поддержать: 4276 2700 2960 4822 Манка - discord.gg/AmxsEaYDWK #тайп #переводманги #сканлейт сканлейт,перевод манги,перевод манхвы,манхва,маньхуа,тайп,тайпестт,вёрстка манги,т...
COOLSTORY #7 - Весь мой путь в переводе манги и тайпе (до сегодняшнего дня)
Просмотров 5982 года назад
COOLSTORY #7 - Весь мой путь в переводе манги и тайпе (до сегодняшнего дня)
Основы ТАЙПА манги за 13 минут (перевод манги/манхвы/маньхуа)
Просмотров 6 тыс.3 года назад
Основы ТАЙПА манги за 13 минут (перевод манги/манхвы/маньхуа)
Где взять Kurai Voice шрифт для перевода (тайпа) манги
Просмотров 3,2 тыс.3 года назад
Где взять Kurai Voice шрифт для перевода (тайпа) манги
COOLSTORY #6 - Истории AsHBySLd (Dead Inside Team, Nevermore Team, Перехваты, Манка, Авторы)
Просмотров 1,1 тыс.3 года назад
COOLSTORY #6 - Истории AsHBySLd (Dead Inside Team, Nevermore Team, Перехваты, Манка, Авторы)
COOLSTORY #5 - История Сканлятинки Ч.2. Дайлайн. Клоны. Конкурсы. Гоголион. (feat. FireSky)
Просмотров 3753 года назад
COOLSTORY #5 - История Сканлятинки Ч.2. Дайлайн. Клоны. Конкурсы. Гоголион. (feat. FireSky)
COOLSTORY #4 - История Сканлятинки Ч.1. Гайды. Интервью. Истари. (feat. FireSky)
Просмотров 6043 года назад
COOLSTORY #4 - История Сканлятинки Ч.1. Гайды. Интервью. Истари. (feat. FireSky)
COOLSTORY #3 - Почему Слизь - спорт? История про перехваты
Просмотров 6213 года назад
COOLSTORY #3 - Почему Слизь - спорт? История про перехваты
COOLSTORY #1 - Как я начал переводить (тайпить) мангу
Просмотров 1 тыс.3 года назад
COOLSTORY #1 - Как я начал переводить (тайпить) мангу
Как кириллизовать/адаптировать обложку тайтла? На примере Во Всеоружии | Перевод Манги
Просмотров 2,7 тыс.3 года назад
Как кириллизовать/адаптировать обложку тайтла? На примере Во Всеоружии | Перевод Манги
Как НАЙТИ себе КОМАНДУ по переводу манги?
Просмотров 3,3 тыс.3 года назад
Как НАЙТИ себе КОМАНДУ по переводу манги?
Механика взаимодействия в сканлейт команде | Перевод манги
Просмотров 8523 года назад
Механика взаимодействия в сканлейт команде | Перевод манги
Что такое СКАНЛЕЙТ? Переводчик, клинер, тайпер... | (feat. Zeru из Nippa Team) | ПЕРЕВОД МАНГИ
Просмотров 1,9 тыс.3 года назад
Что такое СКАНЛЕЙТ? Переводчик, клинер, тайпер... | (feat. Zeru из Nippa Team) | ПЕРЕВОД МАНГИ
6. НЕПРАВИЛЬНЫЕ баллоны и композиция | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
Просмотров 2,5 тыс.3 года назад
6. НЕПРАВИЛЬНЫЕ баллоны и композиция | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
5. ПЕРО, МАСКИ, ЭФФЕКТЫ | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
Просмотров 2,3 тыс.3 года назад
5. ПЕРО, МАСКИ, ЭФФЕКТЫ | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
4. ПОДБОР ШРИФТОВ | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
Просмотров 11 тыс.3 года назад
4. ПОДБОР ШРИФТОВ | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
3. КОМПАНОВКА текста + компенсация | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЕЛеЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
Просмотров 4,6 тыс.3 года назад
3. КОМПАНОВКА текста компенсация | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЕЛеЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
2. ЦЕНТРОВКА текста в баллоне | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
Просмотров 7 тыс.3 года назад
2. ЦЕНТРОВКА текста в баллоне | Вкатываемся в ТАЙП и СКАНЛЕЙТ | ПЕРЕВОД МАНГИ
Когда истари уже закроются?
Спасибо добрый человек !!!
Манхва как концепт заведомо выгоднее во всех точках зрения по сравнению с мангой. Я считаю, что манга как контент гораздо лучше манхв и маньх, но ждать трехминутную главу целый месяц... особенно если это какой-нибудь безраб, манга-адаптация которого и так желает оставлять лучшего, так еще и выходит раз в сто лет. Ранобэ по этой же причине сейчас в помойке, так как выходит по 1 тому раз в полгода-год, главы огромные (для трафика и банального удобства приходится их делить), да и ничего особо интересного сейчас не выходит, даже аниме-адаптация не залог успеха. Из последнего взлетевшего ранобэ вспомню только Монолог Фармацевта.
14:10 Как будто говно не может быть популярным, как раз таки может
6:05 Так становиться умнее, сильнее и быстрее и так можно. Учёба+бег+спорт зал. Лол, для этого никакой системы из рпг не надо.
Вааа)) Вам бы надо учить кириллизации)) А то мне как не профессионалу не все действия понятны)
лол, я из манги читаю только кагурабачи, дети 20 века, берсерк и бродяга. мне так похуй на все это, я читаю это бесплатно и полностью заинтересован в чтении этого, так что название и посыл видео булщит 100%
спасибо за ссылку на манку
Дайте новую ссылку на дс, не работает
Соло левелинг и половина из подобных ему манхва это просто пафос пафос и опять пафос вот так вот😐
Мтс такое себе, хрень а не сервис... (Да и качество связи лажа), от такого коллаба,скорее у реманги репутация страдает
Цифровая манга 🤣
Мне лично обидно за "её прислужника". Реально классный тайтл, богичная рисовка, выходил примерно в то же время (даже чуть раньше), но не словил тот хайп и закончился раньше времени. Хотя, концовка всё ещё хороша.
Это, конечно, шедеврально!
дефолт, оно будет шедевром до момента, пока не станет слишком популярным. ибо теряет свою ценность в глазах читателей. Почему? - да потому что дауны хотят быть не такими как все и тип, как только оно форсится, они переобуваются и начинают чморить то, что любили. Что в новеллах, что в аниме
Геймерской манги, ранобэ и аниме много. Это огромная ниша. Но в ней нечего найти, если хочется хорошего сюжета. Будут попадаться или специфические тайтлы типа Full RPG и "Читерских" или херабора типа шангрилы и дневников скуфа в VR. Но SL хайпанул судя по всему как раз потому, что единственный смог подобраться к тому, что хотят видеть геймеры, чем выделился в нише. Я о аниме узнал как раз от них и уже потом прочитал манхву. То, как там показаны интерфейсы и прокачка вызывает интерес. Сюжет тоже есть. Большая же часть игровой манги это бредятина где невпопад смешаны статы, VR, непобедимые боссы и прочие казуальные бредни. В SL же и прокачка и система показаны как что-то понятное читателю, а за персонажам хочется сопереживать. Отдельно доставил момент, похожий на момент из "Нейроманта". И хотя я понимаю, что SL посредственна, мне она нравится намного больше любых других подобных тайтлов.
Только щас узнал про Истари из-за непринужденной жизни и я на пиратке прочитал 17 глав , а у них есть только до 10 главы
второго метода мы так и не дождались
а где можно на англе мангу читать?
если как агрегатор вроде либа, то mangadex. если что-то конкретное - на английском название забиваете в гугл, там выдает (либо на ромадзи, в альтернативных названиях обычно пишут на читалках)
Привет. вообще не понятно о чем 3.14здит афтор видео. да и зачем чтото покупвть если можно и безплатно взять
Да без разницы как люди пытаются заработать, лишь бы делали это качественно. Много раз натыкалась на ту же манхву, где вотемарки на 70% страницы, перекрывающие всю работу автора. Бесконечное нытье и угрозы переводчиков внутри манхвы, или неуместные шутки в примечаниях. Вот что действительно разрушает весь труд переводчиков и подрывает уважение и интерес к ним от читателей
Оверлорд. 😉
Ладно
Соло левенг мне не понравился из-за не скольких моментов: окружение г.г никакущие существует лишь для восхваления его или окружение нарочито тупое так называемое пушечное мясо,беспросветный гринт( кой в играх не люблю но не могу не отметить временами было интересно читать про гринт) и слишком резкий переход г.г от нюни к гигачату альфачу.
понятно
Ахахаххахаха я рада есть много лесби манхвы азазазазаз
погодите, за это платят? я просто в сканлэйте не долго, собрал свою команду что бы перевести любимую мангу, а так же иногда саппорчу с другими мангами другим командам.
Смотря где, смотря как и смотря сколько
Ок... Аминусы будут?
Амогусы будут
про кого идет речь? лень смотреть
🤡
@@Бибски пон
че за трек в конце видео?
AKU MASK, KVSTET - NAUGHTY
Как страшно жить.
В начале, я думал что это вторжение албанца.
1:25:26 вы о каком сраче говорили, не могу разобрать?
Про фемок
@@Бибски Очень обширное понятие
@@inersdraco не сказал бы.
эх... а в переводах ранобе столько движа нет... большая часть тайтлов переводятся кое как с огромным количеством ошибок а у многих популярных перевода либо нет вовсе либо он висит на сайтах которые не позволяют скачать себе его на ридер...
Ну в новеллах тоже свой движ бывает, особенно с альтами. Но вообще насчет отсутствия перевода у многих популярных... спорное заявление, в свое время я искал тайтл на перевод на вебновеле (один из самых популярных англ сайтов с новеллами), так я в топ 30 тайтлах наткнулся на заброшек 6-7, даже у одного тайтла было переведено 100 с лишним глав, просмотры едва ли до 10к дошли (ну вообще 100 просмотров на главу не слишком плохо, но в идеале к 100 главам иметь уже под 20-30к), а в комментариях отзывы были не лучшие. Не всегда популярное на западе/востоке = популярное у нас. Из прям провальных примеров тайтл "Убить Солнце", 7к просмотров за почти 200 глав. В один момент был топ 5 тайтл на вебновеле. Что-то не пошло.
Я сортирую по новинкам или последним обновлениям)
Бибыч, даёшь таймкоды.
Ыа...
Давай побольше видео про "айсберг" сканлейта. Мне интересно стало про мафию и вообще историю всего.
Всё будет, но не сразу. Сейчас в планах 2 видоса для привлечения широкой аудитории. Потом выпущу снова видео про сканлейт. Есть две примерные темы, но надо информацию собирать заново
Предлагаю развернуть тему "Почему читатели ставят всякой параше 9-10".
Это вопрос о вкусах толпы, тут особо обсуждать нечего, всё и так понятно.
@@Katar1x а мне кажется есть что... человек, что прочитал хотя б 20-30 тайтлов не может проходняку 10 лепить. Ибо тогда стоят большие вопросы касаемо его работы мозга, и дело вообще не во вкусе.
@@Natasha_Gnevka тайтлы, которым ставишь десятки ты, очень легко подпадут под категорию "только с нарушением мозга". И мне их даже знать не нужно, потому что дело не в тайтлах, а в типичной демагогии.
@@instaff215 мы можем на эту тему подискутировать, тк оценки я ставлю очень редко и если уж у вас настолько пригорело, вы нашли мой профиль и там вам не понравились те единицы тайтлов, которым я что-то ставила, мы можем каждый из них обсудить, но раз уж я "с нарушением мозга" (нарушения мозга? серьезно? хоть бы фразу нормально переписали, когда стрелки переводите) то зачем мне об этом писать в принципе? Я ж больная и не пойму, что что вы там натыкиваете. Демагогия? Вы серьезно считаете, что адекватному человеку может понравиться тайтл без сюжета, без логики, без действия которые к чему-то ведут и у которых нет причин? Правда? Если вы любитель такого говна, но ради бога, читать пустышки это окей, ваш вкус, но ставить хороший рейтинг, чтобы и другие мимопроходящие давились таким мусором - не ок.
Я все еще помню время, когда команды работали на интерес, а не ради бабок... помню как ночами не спали и делали главы, воюя за тайтлы... просто ради того, чтобы сделать хорошо, чтобы тайтл не попал в руки каких-нибудь альянсов или бились насмерть с рикудо)) с тех пор весь сканлейт изменился, никому не нужно качество, только бабки и популярные тайтлы. В некоторых людях разочаровалась, ибо они изначально бились и кричали в рупор о том, что "донаты - это плохо! мы за идею, за крутой качественный перевод, за очешуенный клин и красивую ровную верстку, за идентичное написание звуков!", а через какое-то время запустили подписную телегу и закрытую группу с пончиком. Довольно неприятно за таким наблюдать, тк из-за денег они буквально обезумели, и ладно б в лицо говорили, что да, мы решили зарабатывать. Но нет, лицемерят, удаляют из друзей, делают вид, что никогда ничего подобного не говорили, сваливают вину на читателей, аля они сами мешки нам несут и ничего такого, что мы пончик все повышаем и повышаем, что буквально агитируем подписываться на випки, дабы увидеть проду. Я уверена, что если вы прочтете это, то поймете, что я про вас. Когда умениями человека и его позицией восхищаешься, а он потом переобувается и делает вид, что прошлого не было - разочарование перекрывает все прошедшие годы с общением... Нахрен этот сканлейт, там нормальных команд практически не осталось, или новички или папики/мамики, что пришли туда ради бабла, ну и третий, что делают парашу и при этом что-то просят.
Я согласен с точкой зрения, что если собрался брать бабки - говори открыто. Собрался наебать - так и напиши. А то начинается "а мы не то, а мы не это". Про платки сделаю отдельнок видео.
В команде, в которой я была мы наоборот старались делать качественный перевод, клин и тайп. Но да, признаю, изначально я пришла туда, чтобы заработать денег, но из-за того, что команда только-только создалась, я работала бесплатно, хотя, до самого ухода я впринципе работала бесплатно, так как мы не заставляли читателей кидать нам денюжку. Типа, если не жалко - можете копеечку кинуть и т.п.. И войны за тайтлы всё ещё существует) Мы почти пол года срались с одной командой, которая отправляла нам крыс в команду и удаляла все наши готовые материалы, ох, помню времечко, обида, злость, печаль, в эти моменты становишься прям сближаешься с коллегами) Хорошие переводчики есть, но придется постараться, чтобы их найти :)
@@taehyungkim2738 база
По фактууу, много находила анонсов но все были забиты большими командами💔
я гий
Я бешка Пибы
Ещё одна😼
беброс гий
Тру. Я вообще в году 2013 начал вкатываться в переводы и сложно было даже представить, что все это дело в итоге выльется в подобное. Впрочем, за все это время я прочитал тайтлов меньше, чем перевел. Последние годы и вовсе "читаю" только то, что мне вбрасывают на перевод (японский). В сторону манхерни и маньхуйни вообще не смотрел, потому что... Потому что. Лайк за труды
База.
говоришь так, будто тебя смотрят не одни только сканлейтеры. ну а интервью с убийцами - реально топ
Я хотел возразить, но вспомнил, что когда то переводил одну мангу...
А эти сканлейтеры... Они с нами в одной комнате?
@@Бибски подождите... я думал тайтлы сами появляются на сайте. Оригинал что не на русском?!?!?
Мне попался этот видос в рекомендациях. Я обсадютно не как не связана с переводами всего этого ).
@@lina_hikari😊
Браво. Всегда про это говорил своим знакомым сканлейтерам. А манхву как таковую на дух не переношу, и как раз после "соло левелинг", который даже не дочитал, ибо скукота. По поводу того, что манхва проще - факт. Никакого челенджа.
Эх, ещё прикол в том, что многие новенькие эдиторы просто напросто боятся работать с чб. И я могу отчасти понять, потому что лично я только спустя год начала делать такой перевод манги, который мне нравится
А ещё иногда замечаю что под менее популярными тайтлами может быть больше комментариев, как будто читатели специально поддерживают. Очень приятно))
8:31 где-то икнул один Арториас
Я пешка Бибски
Имба