Тру. Я вообще в году 2013 начал вкатываться в переводы и сложно было даже представить, что все это дело в итоге выльется в подобное. Впрочем, за все это время я прочитал тайтлов меньше, чем перевел. Последние годы и вовсе "читаю" только то, что мне вбрасывают на перевод (японский). В сторону манхерни и маньхуйни вообще не смотрел, потому что... Потому что. Лайк за труды
Всё будет, но не сразу. Сейчас в планах 2 видоса для привлечения широкой аудитории. Потом выпущу снова видео про сканлейт. Есть две примерные темы, но надо информацию собирать заново
Я все еще помню время, когда команды работали на интерес, а не ради бабок... помню как ночами не спали и делали главы, воюя за тайтлы... просто ради того, чтобы сделать хорошо, чтобы тайтл не попал в руки каких-нибудь альянсов или бились насмерть с рикудо)) с тех пор весь сканлейт изменился, никому не нужно качество, только бабки и популярные тайтлы. В некоторых людях разочаровалась, ибо они изначально бились и кричали в рупор о том, что "донаты - это плохо! мы за идею, за крутой качественный перевод, за очешуенный клин и красивую ровную верстку, за идентичное написание звуков!", а через какое-то время запустили подписную телегу и закрытую группу с пончиком. Довольно неприятно за таким наблюдать, тк из-за денег они буквально обезумели, и ладно б в лицо говорили, что да, мы решили зарабатывать. Но нет, лицемерят, удаляют из друзей, делают вид, что никогда ничего подобного не говорили, сваливают вину на читателей, аля они сами мешки нам несут и ничего такого, что мы пончик все повышаем и повышаем, что буквально агитируем подписываться на випки, дабы увидеть проду. Я уверена, что если вы прочтете это, то поймете, что я про вас. Когда умениями человека и его позицией восхищаешься, а он потом переобувается и делает вид, что прошлого не было - разочарование перекрывает все прошедшие годы с общением... Нахрен этот сканлейт, там нормальных команд практически не осталось, или новички или папики/мамики, что пришли туда ради бабла, ну и третий, что делают парашу и при этом что-то просят.
Я согласен с точкой зрения, что если собрался брать бабки - говори открыто. Собрался наебать - так и напиши. А то начинается "а мы не то, а мы не это". Про платки сделаю отдельнок видео.
В команде, в которой я была мы наоборот старались делать качественный перевод, клин и тайп. Но да, признаю, изначально я пришла туда, чтобы заработать денег, но из-за того, что команда только-только создалась, я работала бесплатно, хотя, до самого ухода я впринципе работала бесплатно, так как мы не заставляли читателей кидать нам денюжку. Типа, если не жалко - можете копеечку кинуть и т.п.. И войны за тайтлы всё ещё существует) Мы почти пол года срались с одной командой, которая отправляла нам крыс в команду и удаляла все наши готовые материалы, ох, помню времечко, обида, злость, печаль, в эти моменты становишься прям сближаешься с коллегами) Хорошие переводчики есть, но придется постараться, чтобы их найти :)
@@Katar1x а мне кажется есть что... человек, что прочитал хотя б 20-30 тайтлов не может проходняку 10 лепить. Ибо тогда стоят большие вопросы касаемо его работы мозга, и дело вообще не во вкусе.
@@Natasha_Gnevka тайтлы, которым ставишь десятки ты, очень легко подпадут под категорию "только с нарушением мозга". И мне их даже знать не нужно, потому что дело не в тайтлах, а в типичной демагогии.
@@instaff215 мы можем на эту тему подискутировать, тк оценки я ставлю очень редко и если уж у вас настолько пригорело, вы нашли мой профиль и там вам не понравились те единицы тайтлов, которым я что-то ставила, мы можем каждый из них обсудить, но раз уж я "с нарушением мозга" (нарушения мозга? серьезно? хоть бы фразу нормально переписали, когда стрелки переводите) то зачем мне об этом писать в принципе? Я ж больная и не пойму, что что вы там натыкиваете. Демагогия? Вы серьезно считаете, что адекватному человеку может понравиться тайтл без сюжета, без логики, без действия которые к чему-то ведут и у которых нет причин? Правда? Если вы любитель такого говна, но ради бога, читать пустышки это окей, ваш вкус, но ставить хороший рейтинг, чтобы и другие мимопроходящие давились таким мусором - не ок.
Браво. Всегда про это говорил своим знакомым сканлейтерам. А манхву как таковую на дух не переношу, и как раз после "соло левелинг", который даже не дочитал, ибо скукота. По поводу того, что манхва проще - факт. Никакого челенджа.
погодите, за это платят? я просто в сканлэйте не долго, собрал свою команду что бы перевести любимую мангу, а так же иногда саппорчу с другими мангами другим командам.
Эх, ещё прикол в том, что многие новенькие эдиторы просто напросто боятся работать с чб. И я могу отчасти понять, потому что лично я только спустя год начала делать такой перевод манги, который мне нравится
эх... а в переводах ранобе столько движа нет... большая часть тайтлов переводятся кое как с огромным количеством ошибок а у многих популярных перевода либо нет вовсе либо он висит на сайтах которые не позволяют скачать себе его на ридер...
Ну в новеллах тоже свой движ бывает, особенно с альтами. Но вообще насчет отсутствия перевода у многих популярных... спорное заявление, в свое время я искал тайтл на перевод на вебновеле (один из самых популярных англ сайтов с новеллами), так я в топ 30 тайтлах наткнулся на заброшек 6-7, даже у одного тайтла было переведено 100 с лишним глав, просмотры едва ли до 10к дошли (ну вообще 100 просмотров на главу не слишком плохо, но в идеале к 100 главам иметь уже под 20-30к), а в комментариях отзывы были не лучшие. Не всегда популярное на западе/востоке = популярное у нас. Из прям провальных примеров тайтл "Убить Солнце", 7к просмотров за почти 200 глав. В один момент был топ 5 тайтл на вебновеле. Что-то не пошло.
Да без разницы как люди пытаются заработать, лишь бы делали это качественно. Много раз натыкалась на ту же манхву, где вотемарки на 70% страницы, перекрывающие всю работу автора. Бесконечное нытье и угрозы переводчиков внутри манхвы, или неуместные шутки в примечаниях. Вот что действительно разрушает весь труд переводчиков и подрывает уважение и интерес к ним от читателей
Манхва как концепт заведомо выгоднее во всех точках зрения по сравнению с мангой. Я считаю, что манга как контент гораздо лучше манхв и маньх, но ждать трехминутную главу целый месяц... особенно если это какой-нибудь безраб, манга-адаптация которого и так желает оставлять лучшего, так еще и выходит раз в сто лет. Ранобэ по этой же причине сейчас в помойке, так как выходит по 1 тому раз в полгода-год, главы огромные (для трафика и банального удобства приходится их делить), да и ничего особо интересного сейчас не выходит, даже аниме-адаптация не залог успеха. Из последнего взлетевшего ранобэ вспомню только Монолог Фармацевта.
если как агрегатор вроде либа, то mangadex. если что-то конкретное - на английском название забиваете в гугл, там выдает (либо на ромадзи, в альтернативных названиях обычно пишут на читалках)
лол, я из манги читаю только кагурабачи, дети 20 века, берсерк и бродяга. мне так похуй на все это, я читаю это бесплатно и полностью заинтересован в чтении этого, так что название и посыл видео булщит 100%
Телега - t.me/b1bski
ВК - vk.com/id767972475
Поддержать - www.donationalerts.com/r/bibsky
Заряженная читалка - manga.ovh
Тру. Я вообще в году 2013 начал вкатываться в переводы и сложно было даже представить, что все это дело в итоге выльется в подобное. Впрочем, за все это время я прочитал тайтлов меньше, чем перевел. Последние годы и вовсе "читаю" только то, что мне вбрасывают на перевод (японский). В сторону манхерни и маньхуйни вообще не смотрел, потому что... Потому что.
Лайк за труды
База.
говоришь так, будто тебя смотрят не одни только сканлейтеры. ну а интервью с убийцами - реально топ
Я хотел возразить, но вспомнил, что когда то переводил одну мангу...
А эти сканлейтеры... Они с нами в одной комнате?
@@Бибски подождите... я думал тайтлы сами появляются на сайте. Оригинал что не на русском?!?!?
Мне попался этот видос в рекомендациях. Я обсадютно не как не связана с переводами всего этого ).
@@lina_hikari😊
Давай побольше видео про "айсберг" сканлейта. Мне интересно стало про мафию и вообще историю всего.
Всё будет, но не сразу.
Сейчас в планах 2 видоса для привлечения широкой аудитории. Потом выпущу снова видео про сканлейт. Есть две примерные темы, но надо информацию собирать заново
По фактууу, много находила анонсов но все были забиты большими командами💔
Я все еще помню время, когда команды работали на интерес, а не ради бабок... помню как ночами не спали и делали главы, воюя за тайтлы... просто ради того, чтобы сделать хорошо, чтобы тайтл не попал в руки каких-нибудь альянсов или бились насмерть с рикудо)) с тех пор весь сканлейт изменился, никому не нужно качество, только бабки и популярные тайтлы. В некоторых людях разочаровалась, ибо они изначально бились и кричали в рупор о том, что "донаты - это плохо! мы за идею, за крутой качественный перевод, за очешуенный клин и красивую ровную верстку, за идентичное написание звуков!", а через какое-то время запустили подписную телегу и закрытую группу с пончиком. Довольно неприятно за таким наблюдать, тк из-за денег они буквально обезумели, и ладно б в лицо говорили, что да, мы решили зарабатывать. Но нет, лицемерят, удаляют из друзей, делают вид, что никогда ничего подобного не говорили, сваливают вину на читателей, аля они сами мешки нам несут и ничего такого, что мы пончик все повышаем и повышаем, что буквально агитируем подписываться на випки, дабы увидеть проду. Я уверена, что если вы прочтете это, то поймете, что я про вас. Когда умениями человека и его позицией восхищаешься, а он потом переобувается и делает вид, что прошлого не было - разочарование перекрывает все прошедшие годы с общением...
Нахрен этот сканлейт, там нормальных команд практически не осталось, или новички или папики/мамики, что пришли туда ради бабла, ну и третий, что делают парашу и при этом что-то просят.
Я согласен с точкой зрения, что если собрался брать бабки - говори открыто. Собрался наебать - так и напиши. А то начинается "а мы не то, а мы не это". Про платки сделаю отдельнок видео.
В команде, в которой я была мы наоборот старались делать качественный перевод, клин и тайп. Но да, признаю, изначально я пришла туда, чтобы заработать денег, но из-за того, что команда только-только создалась, я работала бесплатно, хотя, до самого ухода я впринципе работала бесплатно, так как мы не заставляли читателей кидать нам денюжку. Типа, если не жалко - можете копеечку кинуть и т.п.. И войны за тайтлы всё ещё существует)
Мы почти пол года срались с одной командой, которая отправляла нам крыс в команду и удаляла все наши готовые материалы, ох, помню времечко, обида, злость, печаль, в эти моменты становишься прям сближаешься с коллегами)
Хорошие переводчики есть, но придется постараться, чтобы их найти :)
@@taehyungkim2738 база
Предлагаю развернуть тему "Почему читатели ставят всякой параше 9-10".
Это вопрос о вкусах толпы, тут особо обсуждать нечего, всё и так понятно.
@@Katar1x а мне кажется есть что... человек, что прочитал хотя б 20-30 тайтлов не может проходняку 10 лепить. Ибо тогда стоят большие вопросы касаемо его работы мозга, и дело вообще не во вкусе.
@@Natasha_Gnevka тайтлы, которым ставишь десятки ты, очень легко подпадут под категорию "только с нарушением мозга". И мне их даже знать не нужно, потому что дело не в тайтлах, а в типичной демагогии.
@@instaff215 мы можем на эту тему подискутировать, тк оценки я ставлю очень редко и если уж у вас настолько пригорело, вы нашли мой профиль и там вам не понравились те единицы тайтлов, которым я что-то ставила, мы можем каждый из них обсудить, но раз уж я "с нарушением мозга" (нарушения мозга? серьезно? хоть бы фразу нормально переписали, когда стрелки переводите) то зачем мне об этом писать в принципе? Я ж больная и не пойму, что что вы там натыкиваете. Демагогия? Вы серьезно считаете, что адекватному человеку может понравиться тайтл без сюжета, без логики, без действия которые к чему-то ведут и у которых нет причин? Правда? Если вы любитель такого говна, но ради бога, читать пустышки это окей, ваш вкус, но ставить хороший рейтинг, чтобы и другие мимопроходящие давились таким мусором - не ок.
В начале, я думал что это вторжение албанца.
Браво. Всегда про это говорил своим знакомым сканлейтерам. А манхву как таковую на дух не переношу, и как раз после "соло левелинг", который даже не дочитал, ибо скукота.
По поводу того, что манхва проще - факт. Никакого челенджа.
Я сортирую по новинкам или последним обновлениям)
Я пешка Бибски
Имба
8:31 где-то икнул один Арториас
Ахахаххахаха я рада есть много лесби манхвы азазазазаз
погодите, за это платят? я просто в сканлэйте не долго, собрал свою команду что бы перевести любимую мангу, а так же иногда саппорчу с другими мангами другим командам.
Смотря где, смотря как и смотря сколько
Эх, ещё прикол в том, что многие новенькие эдиторы просто напросто боятся работать с чб. И я могу отчасти понять, потому что лично я только спустя год начала делать такой перевод манги, который мне нравится
А ещё иногда замечаю что под менее популярными тайтлами может быть больше комментариев, как будто читатели специально поддерживают. Очень приятно))
эх... а в переводах ранобе столько движа нет... большая часть тайтлов переводятся кое как с огромным количеством ошибок а у многих популярных перевода либо нет вовсе либо он висит на сайтах которые не позволяют скачать себе его на ридер...
Ну в новеллах тоже свой движ бывает, особенно с альтами. Но вообще насчет отсутствия перевода у многих популярных... спорное заявление, в свое время я искал тайтл на перевод на вебновеле (один из самых популярных англ сайтов с новеллами), так я в топ 30 тайтлах наткнулся на заброшек 6-7, даже у одного тайтла было переведено 100 с лишним глав, просмотры едва ли до 10к дошли (ну вообще 100 просмотров на главу не слишком плохо, но в идеале к 100 главам иметь уже под 20-30к), а в комментариях отзывы были не лучшие. Не всегда популярное на западе/востоке = популярное у нас. Из прям провальных примеров тайтл "Убить Солнце", 7к просмотров за почти 200 глав. В один момент был топ 5 тайтл на вебновеле. Что-то не пошло.
Как страшно жить.
Дайте новую ссылку на дс, не работает
че за трек в конце видео?
AKU MASK, KVSTET - NAUGHTY
Да без разницы как люди пытаются заработать, лишь бы делали это качественно. Много раз натыкалась на ту же манхву, где вотемарки на 70% страницы, перекрывающие всю работу автора. Бесконечное нытье и угрозы переводчиков внутри манхвы, или неуместные шутки в примечаниях. Вот что действительно разрушает весь труд переводчиков и подрывает уважение и интерес к ним от читателей
Я бешка Пибы
Ещё одна😼
Манхва как концепт заведомо выгоднее во всех точках зрения по сравнению с мангой. Я считаю, что манга как контент гораздо лучше манхв и маньх, но ждать трехминутную главу целый месяц... особенно если это какой-нибудь безраб, манга-адаптация которого и так желает оставлять лучшего, так еще и выходит раз в сто лет. Ранобэ по этой же причине сейчас в помойке, так как выходит по 1 тому раз в полгода-год, главы огромные (для трафика и банального удобства приходится их делить), да и ничего особо интересного сейчас не выходит, даже аниме-адаптация не залог успеха. Из последнего взлетевшего ранобэ вспомню только Монолог Фармацевта.
я гий
а где можно на англе мангу читать?
если как агрегатор вроде либа, то mangadex. если что-то конкретное - на английском название забиваете в гугл, там выдает (либо на ромадзи, в альтернативных названиях обычно пишут на читалках)
Ок... Аминусы будут?
Амогусы будут
беброс гий
лол, я из манги читаю только кагурабачи, дети 20 века, берсерк и бродяга. мне так похуй на все это, я читаю это бесплатно и полностью заинтересован в чтении этого, так что название и посыл видео булщит 100%