- Видео 41
- Просмотров 28 970
하나쯤은플리에
Добавлен 9 ноя 2023
노래들으면서 한국인은 일본어 공부! 日本人は韓国語の勉強!
All or Nothing[가사/발음/해석/한글]-Takako Mamiya/間宮貴子/타카코마미야
love trip의 수록곡중 하나인All or Nothing입니다! 가을에 어울려 준비해봤습니다
#citypop #시티팝 #music #가사 #jpop #韓国語 #韓国語の勉強
#citypop #시티팝 #music #가사 #jpop #韓国語 #韓国語の勉強
Просмотров: 135
Видео
LOVE TRIP[가사/발음/해석/한글]-Takako Mamiya/間宮貴子/타카코마미야
Просмотров 1184 месяца назад
타카코 마미야의 LOVE TRIP의 타이틀 LOVE TRIP입니다 #citypop #jpop #lyrics #시티팝 #韓国語 #韓国語の勉強 #mamiyatakako #가사 #한글 #자막
渚でダンス(Nagisa de Dance)[가사/발음/해석/한글]-Takako Mamiya/間宮貴子/타카코마미야
Просмотров 1644 месяца назад
love trip의 명곡 바닷가에서의 댄스입니다! #citypop #jpop #lyrics #시티팝 #韓国語 #韓国語の勉強 #mamiyatakako #渚でダンス #Nagisa de Dance #가사 #한글 #자막
YOKOHAMA TWILIGHT TIME[가사/발음/해석/한글]-Toshiki Kadomatsu/角松敏生/카도마츠 토시키 20th revenge.ver
Просмотров 2974 месяца назад
sea breeze 의 수록곡중 명곡인 YOKOHAMA TWILIGHT TIME입니다 현재는 저작권문제로 원곡을 올리진 못했지만 그나마 가장 비슷하고 가장 레전드로 꼽히는 라이브로 가져왔습니다! #시티팝 #lyrics #music #citypop #韓国語 #韓国語の勉強 #jpop #jazz #가사 #한글 #가사해석 #角松敏生
Chinese Restaurant[가사/발음/해석/한글]-Takako Mamiya/間宮貴子/타카코마미야
Просмотров 1615 месяцев назад
타카코 마미야의 명곡집 love trip의 チャイニーズ・レストラン입니다 #jpop #韓国語 #citypop #가사 #lyrics #시티팝 #韓国語の勉強
Peach Pie-不思議なピーチパイ[가사/발음/해석/한글]-Mariya Takeuchi/타케우치 마리야/竹内まりや
Просмотров 1845 месяцев назад
love songs와 7인치 싱글 不思議なピーチパ의 수록곡 不思議なピーチパ입니다! #韓国語 #韓国語の勉強 #music #jpop #citypop #lyrics #가사 #시티팝 #타케우치마리야 #mariya
Love Junky[가사/발음/해석/한글]-Toshiki Kadomatsu/角松敏生/카도마츠 토시키
Просмотров 8395 месяцев назад
요청받은 카도마츠 토시키의 2009년 앨범 no turns 의 수록곡 Love Junky입니다. #citypop #music #가사 #가사해석 #번역 #시티팝 #lyrics #toshiki #kadomatsu #韓国語 #韓国語の勉強 #韓国語勉強 #hqaudio
Last Summer Whisper[가사/발음/해석/한글]-안리/ANRI/杏里
Просмотров 1 тыс.5 месяцев назад
카도마츠 토시키 작사 작곡 #citypop #music #가사 #가사해석 #jpop #oldies #번역 #시티팝 #lyrics #anri #韓国語 #韓国語の勉強 #hqaudio
Fly By Day[가사/발음/해석/한글]-안리/ANRI/杏里
Просмотров 2916 месяцев назад
토시키 카도마츠가 안리에게 주고 서로 듀엣곡 처럼 부른 fly by day입니다 중간중간 서로 전해줘 들릴거야 처럼 미묘하게 다른점있으니 즐감해주세요 #citypop #music #가사 #가사해석 #jpop #번역 #시티팝 #anri #lyrics #韓国語 #韓国語の勉強 #hqaudio
Fly By Day[가사/발음/해석/한글]-Toshiki Kadomatsu/角松敏生/카도마츠 토시키
Просмотров 8536 месяцев назад
카도마츠 토시키가 작사 작곡한 안리의 곡을 가도마츠가 다시 가사를 바꾸어 듀엣곡 처럼 부른 fly by day입니다 #citypop #music #가사 #가사해석 #번역 #시티팝 #lyrics #toshiki #kadomatsu #韓国語 #韓国語の勉強 #韓国語勉強 #hqaudio
街のドルフィン (Dolphin in Town)[가사/발음/해석/한글]-Kingo Hamada/濱田金吾/하마다킨고
Просмотров 6916 месяцев назад
Engelwood - Crystal Dolphin의 원곡 하마다 킨고의 街のドルフィン입니다 #citypop #jpop #가사 #가사해석 #music #번역 #시티팝 #lyrics #韓国語 #韓国語の勉強 #韓国語勉強 #kingohamada #hamada #kingo #濱田金吾 #하마다킨고
Dream In The Street[가사/발음/해석/한글]-池田典代/Ikeda Noriyo/노리요 이케다/ドリームインザストリート
Просмотров 3207 месяцев назад
노리요 이케다의 명곡 Dream In The Street입니다!! #citypop #가사해석 #가사 #번역 #시티팝 #한글 #韓国語 #韓国語の勉強 #hqaudio #池田典代 #lyrics
Melody for You[가사/발음/해석/한글]-Toshiki Kadomatsu/角松敏生/카도마츠 토시키
Просмотров 1,8 тыс.7 месяцев назад
Melody for You[가사/발음/해석/한글]-Toshiki Kadomatsu/角松敏生/카도마츠 토시키
黄昏のBay City[가사/발음/해석/한글]-야가미 준코/Junko Yagami/八神純子
Просмотров 1,3 тыс.7 месяцев назад
黄昏のBay City[가사/발음/해석/한글]-야가미 준코/Junko Yagami/八神純子
Telephone Number[가사/발음/해석/한글]-오하시 준코/Junko Ohashi/大橋純子
Просмотров 1,3 тыс.7 месяцев назад
Telephone Number[가사/발음/해석/한글]-오하시 준코/Junko Ohashi/大橋純子
I LOVE YOU SO[가사/발음/해석/한글]-오하시 준코/Junko Ohashi/大橋純子
Просмотров 4757 месяцев назад
I LOVE YOU SO[가사/발음/해석/한글]-오하시 준코/Junko Ohashi/大橋純子
Mermaid Princess[가사/발음/해석/한글]-toshiki kadomatsu/카도마츠 토시키/角松敏生
Просмотров 4408 месяцев назад
Mermaid Princess[가사/발음/해석/한글]-toshiki kadomatsu/카도마츠 토시키/角松敏生
Never Touch Again[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 1,2 тыс.8 месяцев назад
Never Touch Again[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
FANTASY[가사/발음/해석/한글]-나가하라 메이코/MEIKO NAKAHARA/中原めいこ
Просмотров 2 тыс.8 месяцев назад
FANTASY[가사/발음/해석/한글]-나가하라 메이코/MEIKO NAKAHARA/中原めいこ
Airport Lady[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 8998 месяцев назад
Airport Lady[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Will You Wait For Me[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 1,1 тыс.9 месяцев назад
Will You Wait For Me[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
I Need You[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 6919 месяцев назад
I Need You[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
If you...(if you wanna dance)[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 1,6 тыс.9 месяцев назад
If you...(if you wanna dance)[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
After 5 crash[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 7929 месяцев назад
After 5 crash[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Midnight Girl[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 2,3 тыс.10 месяцев назад
Midnight Girl[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
もう一度…and then[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Просмотров 1,6 тыс.10 месяцев назад
もう一度…and then[가사/발음/해석/한글]-카도마츠 토시키/toshiki kadomatsu/角松敏生
Just a Joke[가사/발음/해석/한글]-고쿠부 유리에/Yurie Kokubu/国分友里恵
Просмотров 56510 месяцев назад
Just a Joke[가사/발음/해석/한글]-고쿠부 유리에/Yurie Kokubu/国分友里恵
안녕하세요~ 영상 잘 보고 있습니다! 하나 요청드릴게 있는데 요즘 인기있는 J팝으로 영상제작해주실 수 있나요?? 저는 유우리, official hige dandism, 아이묭, 요네즈켄시, novelbright, 요루시카 등등 가수들 노래를 좋아하거등요
하ㅜㅜ 이분이 부른 노래 들으면서 가사의미가 너무 궁금했는데 드디어 알게되었네요 이렇게 좋은가사였다니ㅜㅜ 더 감동입니다 영상 감사합니다
가사 올려주셔서 너무 기뻐요☺
화면이 깔끔하고 예뻐요
그의 라이브 공연보면 세션맨들의 연주들이 얼마나 완성도 높은지 알수 있지요. 특히 그의 영원한 색소포니스트 혼다 마사토의 연주를 들을수 있는 것만으로 감격입니다.
그의 놀라운 노래들중에 하나를 선택하라고 하면 어쩔수 없다, 이 음악!
덕분에 새로운 노래 알게됐네요 감사합니다! 마요나카노 조크? 그것도 부탁드립니다 플레이리스트에 다 담고 싶어요! ❤안리 노래도 다 좋아요!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! お遊びで恋心まで 오아소비데 코이고코로마데 장난으로 사랑의 감정까지 売らないわよ あなたに 우라나이와요 아나타니 팔지 않을거야 그대에게 恋愛は好きか嫌いか 렌아이와 스키카키라이카 연애는 좋아하는지 싫어하는지 どちらかだけそれが決まり 도치라카다케 소레가 키마리 어느쪽인가 그것이 정해지고 All or Nothing ご自由に 고지유우니 마음가는대로 All or nothing 割り切って 와리킷테 결정해줘 物わかりのいい男 모노와카리노 이이 오토코 눈치가 좋은 남자는 物わかりのいい女と 모노와카리노 이이 온나토 눈치가 좋은 여자와 言葉では言い切れるけど 코토바데와 이이키레루케도 말로는 단언할 수 있지만 すぐ心はジレンマ 스구 코코로와 지렘마 곧 마음은 딜레마에 フクザツに強気と弱気 후쿠자츠니 츠요키토 요와키 복잡하게 강한 마음과 약한 마음 ネガとポジでクロスするの 네가토 포지데 크로스스루노 부정과 긍정이 교차하는거야 All or Nothing むずかしいい 무즈카시이 어려운거야 All or Nothing せつないわ 세츠나이와 애달픈거야 あなたが好き どこかでは 아나타가 스키 도코카데와 그대가 좋아 어딘가에선 あなたが好き 影の声が 아나타가 스키 카게노 코에가 그대가 좋아 그림자의 목소리가 もっとあなたは うわてのうわて 못토 아나타와 우와테노 우와테 더욱이 당신은 선수중의 선수 私の心そっと見すかして 와타시노 코코로 솟토 미스카시테 내 마음을 슬쩍 꿰뚫어 보고서 思わせぶりな感度で迫る 오모와세부리나 타이도데 세마루 의미심장한 태도로 다가오네 困るじゃないの もう... 코마루쟈 나이노 모오... 곤란하잖아 정말... 電話での誘い方でも 덴와데노 사소이 카타데모 전화로 유혹하는 방식도 本気なのか...I don't know 혼키나노카... I don't know 진심인 건가...I don't know お酒でも飲んで乱れて 오사케데모 논데 미다레테 술이라도 마시고 흐트러져서 探り合いの火花がとぶ 사구리아이노 히바나가 토부 서로를 떠보는 불꽃이 튀네 All or Nothing わからない 와카라나이 모르겠는거야 All or Nothing しゃくだけど 샤쿠다케도 아려오지만 あなたが好きど こかでは 아나타가 스키 도코카데와 당신이 좋아 어딘가에서는 あなたが好き 多分そうよ 아나타가 스키 타분소오- 당신이 좋아 아마도 그럴거야 All or Nothing 答えなら 코타에나라 대답이라면 All or Nothing 決まらない 키마라나이 정해지지 않아 あなたが好きど こかでは 아나타가 스키 도코카데와 당신이 좋아 어딘가에서는 あなたが好き どこかでは... 아나타가 스키 도코카데와... 당신이 좋아 어딘가에서는... All or Nothing 答えなら 코타에나라 대답이라면 All or Nothing 決まらない 키마라나이 정해지지 않아 あなたが好きど こかでは 아나타가 스키 도코카데와 당신이 좋아 어딘가에서는 あなたが好き 多分そうよ 아나타가 스키 타분소오- 당신이 좋아 아마도 그럴거야 All or Nothing 答えなら 코타에나라 대답이라면 All or Nothing 決まらない 키마라나이 정해지지 않아 あなたが好きど こかでは... 아나타가 스키 도코카데와... 당신이 좋아 어딘가에서는...
❤
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! It's just behind you... そっと見てる沈む陽光の中 솟토 미테루 시즈무 히카리노 나카 살며시 바라봐 저물어가는 눈부신 빛 속에서 振り返る 少女のような君の微笑みの 후리카에루 쇼오조노요오나 키미노 호호에미노 뒤를 돌아보는 소녀같은 너의 미소의 謎解きをしている間に遠ざかる 나조토키오 시테루 마니 토오자카루 수수께끼를 푸는사이에 멀어져가 いつでも You make me Hi... 이츠데모 You make me Hi... 언제라도 You make me Hi... I don't wanna give up このひと時 逃さぬように Every night 코노 히토토키 노가사누요오니 Every night 이 한 때를 놓치지 않도록 Every night I don't wanna lose it 見失わないで 미우시나와나이데 놓치지 말아줘 Baby give me your love... Over the time... 暮れかかるこのわずかな刹那に 쿠레 카카루 코노 와즈카나 세츠나니 저물어가는 이 찰나에 불과한 순간에 わずかでも 와즈카데모 조금이라도 本当の君を見せてくれるなら 혼토노 키미오 미세테쿠레루나라 진정한 너를 보여준다면 この胸に隠したときめきを 코노 무네니 카쿠시타 토키메키오 이 가슴에 숨겨둔 설레임을 Let's give it to you my baby I don't wanna give up その指からこぼれてゆく Every time 소노 유비카라 코보레테유쿠 Every time 그 손가락에서부터 흘러내려가 Every time I don't wanna lose it 君だけを見てる 키미다케오 미테루 너만을 바라보고 있어 Baby Give me your love... I get inside...You make Fine your feeling... Much better... I don't wanna give up このひと時 逃さぬように Every night 코노 히토토키 노가사누요오니 Every night 이 한 때를 놓치지 않도록 Every night I don't wanna lose it 見失わないで 미우시나와나이데 놓치지 말아줘 Baby Give me your love I don't wanna give up その指からこぼれてゆく Every time 소노 유비카라 코보레테유쿠 Every time 그 손가락에서부터 흘러내려가 Every time I don't wanna lose it 君だけを見てる 키미다케오 미테루 너만을 바라보고 있어 Baby Give me your love (Go, You know some How...) (Maybe I know, it's set to me true...) (You set me free...) (Oh.. I'm falling in love...) (Go, You know some How...) (Maybe I know, it's set to me true...) (You set me free...) (Oh.. I'm falling in love...)
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! ちょっとピンクのバラは 춋토 핑쿠노 바라와 살짝 핑크빛이 도는 장미를 花束から抜いて 하나타바카라 누이테 꽃다발에서 뽑아서 えりもとにさしてくれる 에리모토니 사시테쿠레루 옷깃 언저리에 꽃아주는 遊びなれた手つき 아소비나레타 테츠키 능숙한 손놀림 ちょっとだけなら恋も 춋토다케나라 코이모 잠시뿐이라면 사랑도 あなたにまかせるわ 아나타니 마카세루와 당신에게 맡길거에요 今夜だけあなたの ペースに合わせて 콘야다케 아나타노 페-스니 아와세테 오늘 밤 만은 그대의 페이스에 맞춰서 One Little night dream 都会はひとときの飾りもの 마치와 히토토키노 카자리모노 도시는 한때의 장식일 뿐 One little night dream ほんの夢ですぎてゆく 혼노 유메데 스기테유쿠 그저 꿈처럼 스쳐갈 뿐 それでいい... 소레데 이이... 그거면 된거야... Do Love trip そっと気ままに... 솟토 키마마니... 슬쩍 마음 내키는 대로... グラスまわして夜が 구라스 마와시테 요루가 유리잔을 돌리면 밤이 キラキラ かがやくわ 키라키라 카가야쿠와 반짝 반짝 빛나네 誘惑の色うつして 유우와쿠노 이로 우츠시테 유혹의 색을 비추어 心まどわす 코코로 마도와스 마음을 현혹하네 あなたかけひき上手 아나타 카케히키조오즈 당신은 사로잡는게 능숙해 酔って乱れずに 욧테 미다레즈니 술에 취해도 흐트러지지 않고 おしゃべりも甘い声で 오샤베리모 아마이 코에데 별것 아닌 이야기도 달콤한 목소리로 あきさせない 아키사세나이 전혀 질리지 않아 One little night dream 都会は 恋さえも飾りもの 마치와 코이사에모 카자리모노 도시는 사랑조차 장식일 뿐 One little night dream ほんの夢ですぎてゆく 혼노 유메데 스기테유쿠 그저 꿈처럼 스쳐갈 뿐 それでいい... 소레데 이이... 그거면 된거야... Do Love trip そっと気ままに... 솟토 키마마니... 슬쩍 마음 내키는 대로...
우와 감사합니다 이 노래 해석 발음 첫 영상이에요! 덕분에 노래 들으며 일본어 공부 하겠습니다 감사합니다!!
@@흰둥-d5d 감사합니다~중간의 からみつくわ의 'わ'는 여성적 표현이니 참고해주세요!
このチャンネル名曲ばっかりですね!! 사실 한국인인데 그냥 일본어 연습용으로 써봤어요
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 片手にぶら下げたサンダル 카타테니 부라사게타 산다루 한 손에 매단 샌들 バランスをくずして 바란스오 쿠즈시테 균형을 무너뜨리고 白い波間に濡れて揺れている 시로이 나미마니 누레테 유레테이루 하얀 파도 사이에 젖어 흔들리고 있어 シャンパンのせいかしら 샨판노 세이카시라 샴페인 때문일까 ドレスのまんまで海の底 도레스노 만마데 우미노 소코 드레스를 입은 채 바닷속 바닥에 踊りながらゆけば 오도리나가라 유케바 춤을 추며 가면 エンゼル・フィッシュさえ驚ろいて 엔제루 피시사에 오도로이테 엔젤피쉬조차 놀라서 あいさつをするかしら… 아이사츠오 스루카시라... 인사를 하는 것 일까... あなたにそうよ 아나타니 소오요 당신에게, 그래... 追いかけて欲しいけれど 오이카케테 호시이케레도 뒤쫒아와 주기를 바랬지만 あなたはあの娘と今も 아나타와 아노 코토 이마모 당신은 그 여자와 지금도 手を握りあっては見つめているの… 테오 니기리 앗테와 미츠메테 이루노... 손을 맞잡고 바라보고 있는걸... 横目で見ている月明り 요코메데 미테이루 츠키아카리 곁눈질로 보고 있는 달빛이 スポット・ライトなら 스폿토라이토나라 스포트라이트라면 私のハートにあてて欲しい 와타시노 하-토니 아테테 호시이 나의 마음을 비춰줬으면 해 壊れてく その前に… 코와레테쿠 소노 마에니... 부서지기 그 전에... Dancing in the moonlight 波に揺られて 나미니 유라레테 파도에 흔들리며 Dancing in the moonlight ドレスの裾が藻のように Dance 도레스노 스소가 모노요오니 Dance 드레스의 끝자락이 바닷속 해초처럼 Dance Dancing in the moonlight からみつくわ Dance 카라미츠쿠와 Dance 휘감기네 Dance Dancing in the moonlight... 浮気な男だと知ってた 우와키나 오토코다토 싯테타 바람기있는 남자라는건 알고 있었어 見て見ないふりでさ 미테미나이 후리데사 보고도 못 본 척했던 거야 だけど今夜限り お別れね 다케도 콘야 카기리 오와카레네 하지만 오늘 밤으로 이별이네 シャンパンのせいじゃなく… 샨판노 세이자나쿠... 샴페인 때문이 아니야... あなたにそうよ 아나타니 소오요 당신에게, 그래... 追いかけて欲しいけれど 오이카케테 호시이케레도 뒤쫒아와 주기를 바랬지만 あなたはあの娘と今も 아나타와 아노 코토 이마모 당신은 그 여자와 지금도 手を握りあっては見つめているの… 테오 니기리 앗테와 미츠메테 이루노... 손을 맞잡고 바라보고 있는걸... Dancing in the moonlight 波に揺られて 나미니 유라레테 파도에 흔들리며 Dancing in the moonlight ドレスの裾が藻のように Dance 도레스노 스소가 모노요오니 Dance 드레스의 끝자락이 바닷속 해초처럼 Dance Dancing in the moonlight からみつくわ Dance 카라미츠쿠와 Dance 휘감기네 Dance Dancing in the moonlight 波に揺られて 나미니 유라레테 파도에 흔들리며 Dancing in the moonlight ドレスの裾が藻のように Dance 도레스노 스소가 모노요오니 Dance 드레스의 끝자락이 바닷속 해초처럼 Dance Dancing in the moonlight からみつくわ Dance 카라미츠쿠와 Dance 휘감기네 Dance
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 暮れかかる空 紅く染まる高速道路 쿠레카카루 소라 아카쿠 소마루 코오소쿠도오로 저물어가는 하늘 붉게 물드는 고속도로 港の街は粋な台詞がよく似合う 미나토노 마치와 이키나 세리후가 요쿠 니아우 항구의 거리에는 운치있는 대사가 잘 어울려 君の心を 確かめたくてここまで来た 키미노 코코로오 타시카메타쿠테 코코마데 키타 그대의 마음을 확인하고싶어서 여기까지 왔네 すれ違いなど この街には似合わない 스레치가이나도 코노 마치니와 니아와나이 서로 엇갈리는 일 따윈 이 거리에 어울리지않아 待っているなら 今 맛테이루나라 이마 기다리고 있다면 지금 打ち明けようか 우치아케요오카 솔직히 털어놓을까 言い出せずに暮れて行く 이이다세즈니 쿠레테유쿠 말을 꺼내지못하고 저물어가네 ふたりの YOKOHAMA Twilight Time 후타리노 YOKOHAMA Twilight Time 두사람의 YOKOHAMA Twilight Time Baby... ふたりだけだよ 후타리다케다요 두사람뿐이야 Baby... いつまでも 이츠마데모 언제까지나 Baby... この心を 今なら打ち明けられる... 코노 코코로오 이마나라 우치아케라레루... 이 마음을 지금이라면 털어놓을수 있어... 拗ねたふりして 僕を困らす君の顔が 스네타후리시테 보쿠오 코마라스 키미노카오가 삐진 척 하며 나를 곤란하게 하는 너의 얼굴이 街の灯りとひとつになって溶けて行く 마치노 아카리토 히토츠니 낫테 토케테유쿠 거리의 불빛과 하나가 되어 녹아들어가네 坂を下って 港へ出るまでの時間に 사카오 쿠닷테 미나토에 데루마데노 아이다니 언덕을 내려가 항구에 도착하는 사이에 できることなら君の肩を抱きしめて 데키루 코토나라 키미노 카타오 다키시메테 할 수만 있다면 너의 어께를 껴안고서 そのまま どこかへ連れさりたいよ 소노 마마 도코카에 츠레사리타이요 그대로 그저 어딘가로 데려가고 싶어 船の灯りもどかしい 후네노 아카리 모도카시이 배의 등불만이 애 타는거야 ふたりの YOKOHAMA Twilight Time 후타리노 YOKOHAMA Twilight Time 두사람의 YOKOHAMA Twilight Time Baby... ふたりだけだよ 후타리다케다요 두사람뿐이야 Baby... いつまでも 이츠마데모 언제까지나 Baby... この心を 今なら打ち明けられる... 코노 코코로오 이마나라 우치아케라레루... 이 마음을 지금이라면 털어놓을수 있어... ふたりの YOKOHAMA Twilight Time 후타리노 YOKOHAMA Twilight Time 두사람의 YOKOHAMA Twilight Time Baby... ふたりだけだよ 후타리다케다요 두사람뿐이야 Baby... いつまでも 이츠마데모 언제까지나 Baby... この心を 今なら打ち明けられる... 코노 코코로오 이마나라 우치아케라레루... 이 마음을 지금이라면 털어놓을수 있어... Baby... ふたりだけだよ 후타리다케다요 두사람뿐이야 Baby... いつまでも 이츠마데모 언제까지나 Baby... この心を 今なら打ち明けられる... 코노 코코로오 이마나라 우치아케라레루... 이 마음을 지금이라면 털어놓을수 있어... Baby... Baby...
너무 좋음 ㅠㅡㅠ 앨범사러 고고고~~~~ 지금까지 한국분이 큐레이션한 제이팝 플리 중 단연 최고!!!!
@@toraxnami 감사합니다~ 저도 이 앨범은 갖고싶네요...
항상 잘 듣고 있어요 마미야타카코 나기사와댄스도 부탁드려요 ❤
곧 올려드릴게요!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 夏の午後のキャフェテラス 나츠노 고고노 캬페테라스 여름 오후의 카페 테라스 冷たいミルクを飲んでた 츠메타이 미루쿠오 논데타 차가운 우유를 마시고 있었지 何げなく向こう側 나니게나쿠 무코오가와 무심코 건너편으로 視線を移したら 시센오 우츠시타라 시선을 돌리자 丸いテーブルを囲んで 마루이 테-부루오 카콘데 둥근 테이블을 둘러싼 可愛い二人の子供 카와이이 후타리노 코도모 귀여운 두명의 아이들 あの人と笑っては 아노 히토토 와랏테와 그 사람과 웃음 짓고는 楽しそうな時間 타노시 소오나 지칸 즐거워 보이는 시간 そうなの... 소오나노... 그래 맞아... Chinese Restaurant... はじめて出逢ったところよ 하지메테 데앗타 토코로요 처음으로 만났던 곳이야 あの人覚えているかしら 아노 히토 오보에테 이루카시라 그 사람은 기억하고 있을까 Chinese Restaurant... はじめての恋 하지메테노 코이 처음 만났던 사랑 私が二十才のバースデー迎えて 와타시가 하타치노 바-스데이 무카에테 내가 스무살의 생일을 맞이하던 もう... 昔の 遠い... 出来事 모오... 무카시노 토오이... 데키고토 이제... 옛날의 머나먼... 이야기 花柄シフォンのドレス 하나가라 시퐁노 도레스 꽃무늬 쉬폰 드레스 まとった女の人が 마톳타 온나노 히토가 걸치고 있는 여자가 さりげなくあの人の 사리게나쿠 아노 히토노 아무렇지도 않게 그 사람의 隣に腰かけた 토나리니 코시카케타 옆자리에 걸터앉았어 どうして... 도오시테... 어째서... Chinese Restaurant... 忘れてないのか 와스레테 나이 노카 잊을 수 없는 걸까 思い出ばかりが美しすぎるのよ 오모이데 바카리가 우츠쿠시 스기루 노요 추억만이 너무나 아름다운거야 Chinese Restaurant... 帰りの道で 카에리노 미치데 돌아오는 길에서 あの人私にプロポーズしたのよ 아노 히토 와타시니 프로포-즈 시타 노요 그 사람이 나에게 프로포즈를 한거야 もう... 昔の 遠い... 出来事 모오... 무카시노 토오이... 데키고토 이제... 옛날의 머나먼... 이야기 Duru doo doo... このシガレット火を点けている間の 코노 시가렛토 히오 츠케테 이루 마노 이 담배에 불을 붙이고 있는 사이의 蜃気楼... 신키로오... 신기루...
이 앨범은 버릴게 없죠 문제는 이분 낸 앨범이 이 앨범 뿐이라는 거…
정말 도시의 바람처럼 사라지셨죠 신인 가수에게 이렇게 초호화 세션이 작업한것도 대단하죠!
항상 잘 듣고 있습니다! 지인들에게도 채널 추천하고 있어요!! 저번에 Love Junky 영상 올려주신 거 정말 감사합니다 ㅠㅠ 혹시 이번에는 카도마츠 토시키 1집 See Breeze 앨범의 3번 Summer babe 5번 YOKOHAMA Twilight Time 중 원하시는거 하나 부탁드려도 될까요? 정말 감사합니다 ㅠㅠ
@@찬직-l7i 감사합니다~yokohama twilight time은 3주내 올라갈예정입니다!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 思いがけない Good timing 오모이가케나이 Good timing 생각지도 못한 일이야 Good timing 現われた人は Good looking 아라와레타 히토와 Good looking 나타난 사람은 Good looking 巻きこまれそうな 今度こそは 마키코마레소오나 콘도코소와 빠져들것같아 이번에야말로 それならそれで I'm ready for love 소레나라 소레데 I'm ready for love 그렇다면 그걸로 I'm ready for love ふりそそぐ陽ざしも 후리소소구 히자시모 쏟아지는 햇살도 Wow wow wow good timing... 恋は初めてじゃないけれども 코이와 하지메테쟈 나이케레도모 사랑이 처음은 아니지만 恋はその度ちがうわたしを 코이와 소노 타비 치가우 와타시오 사랑은 그때마다 또다른 나를 みせてくれる 미세테쿠레루 보여주네 不思議な 不思議な ピーチパイ 후시기나 후시기나 피-치파이 신기하고 신비로운 피치파이 かくしきれない気分はピーチパイ 카쿠 시키레나이 키분와 피-치파이 숨길 수 없는 기분은 피치파이 わたしの気持ちは 七色に溶けて 와타시노 키모치와 나나이로니 토케테 내 기분은 일곱가지 색으로 녹아들어 いい事ありそうな気分はピーチパイ 이이 코토 아리소오나 키분와 피-치파이 좋은 일이 있을 것 같은 기분은 피치파이 春のざわめきが 手のひらに舞う 하루노 자와메키가 테노히라니 마우 봄의 술렁임이 손위에서 춤을 추네 街を歩けば Good timing 마치오 아루케바 Good timing 거리를 걸으면 Good timing ときめくハートが その証拠 토키메쿠 하-토가 소노 쇼오코 설레이는 마음이 그 증거 人生が 今キラキラと 近づいてくる 진세이가 이마 키라키라토 치카즈이테쿠루 인생이 지금 반짝반짝이며 다가오고있어 I've got my feeling あの人のイメージは 아노 히토노 이메-지와 그 사람의 이미지는 Wow wow wow good timing... 恋は初めてじゃないけれども 코이와 하지메테쟈 나이케레도모 사랑이 처음은 아니지만 恋はその度ちがうわたしを 코이와 소노 타비 치가우 와타시오 사랑은 그때마다 또다른 나를 みせてくれる 미세테쿠레루 보여주네 不思議な 不思議な ピーチパイ 후시기나 후시기나 피-치파이 신기하고 신비로운 피치파이 光にゆれる気分は ピーチパイ 히카리니 유레루 키분와 피-치파이 빛에 흔들리는 기분은 피치파이 私の体をバラ色に染めて 와타시노 카라다오 바라이로니 소메테 내 몸을 장밋빛으로 물들이고 恋が始まる予感は ピーチパイ 코이가 하지마루 요칸와 피-치파이 사랑이 시작되는 예감은 피치파이 小さな私の 宇宙はまわる 치이사나 와타시노 우추우와 마와루 자그마한 나의 우주는 돌기 시작해 光にゆれる気分は ピーチパイ 히카리니 유레루 키분와 피-치파이 빛에 흔들리는 기분은 피치파이 私の体を バラ色に染めて 와타시노 카라다오 바라이로니 소메테 내 몸을 장밋빛으로 물들이고 そして不思議な気分はピーチパイ 소시테 후시기나 키분와 피-치파이 그리고 신비한 기분은 피치파이 ちょっとまぶしい... 춋토마부시이... 조금 눈부셔...
정말 감사 또 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠ
@@찬직-l7i 저도 좋은 작업이었습니다!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 恋の終わりを告げる 코이노 오와리오 츠게루 사랑의 끝을 알리는 音が頭に響けば 오토가 아타마니 히비케바 소리가 머리에서 울리면 拘り続けた想いも失せてゆく 코다와리츠즈케타 오모이모 우세테유쿠 고집했던 마음도 희미해져가 すぐにも... 스구니모... 금방이라도... すると別の私が 스루토 베츠노 와타시가 그러자 또다른 내가 新たな物語を探す 아라타나 모노가타리오 사가스 새로운 이야기를 찾기 시작해 まるで今までが何もなかったように 마루데 이마마데가 나니모 나캇타요오니 마치 지금까지가 아무 일도 없었던 것처럼 気がつけば... 키가 츠케바... 정신을 차려보니... 恋の幻にまた出逢う 코이노 마보로시니 마타 데아우 사랑의 환상에 다시 만났어 身を任せて酔いしれては 미오 마카세테 요이시레테와 몸을 맡기고 취해서는 見失うだけ 미우시나우다케 잃어버릴 뿐 そう私は... 소오 와타시와... 그래 나는... I Love Junky... 誰にも言えないことだから 다레니모 이에나이 코토다카라 그 누구에게도 말할 수 없는 일이니까 あなたに教えてあげようか 아나타니 오시에테아게요오카 그대에게 가르쳐줄까 恋のからくりは頭脳が仕掛けた 코이노 카라쿠리와 아타마가 시카케타 사랑의 계략은 머리가 준비한 ただの罠... 타다노 와나... 그저 단순한 덪... 不安なことがなくちゃ駄目で 후안나 코토가 나쿠차 다메데 불안한 일이 없으면 안되고 それでもときめく時だけは 소레데모 토키메쿠 토키다케와 그래도 설레는 순간만큼은 言葉にできない恍惚に包まれて 코토바니 데키나이 코오코츠니 츠츠마레테 말로 표현할수 없는 황홀에 휩싸여 止められない... 토메라레나이... 멈출 수 없어... ただこの気持ちが欲しいから 타다 코노 키모치가 호시이카라 그저 이 기분을 원하니까 それだけで愛なんてない 소레다케데 아이난테 나이 그것만으로는 사랑따윈 없는걸 解っていたの 와캇테이타노 알고 있던거야 そういつもの... 소오 이츠모노... 그래 언제나처럼... Fall Love Junky... お願いよ... 오네가이요... 부탁이야... 誰かこの手を握り締めて 다레카 코노 테오 니기리시메테 누군가 이 손을 움켜쥐고서 もう何処へも行けぬように 모오 도코에모 유케누요오니 이제 어디에도 갈 수 없도록 目を覚ませたら 메오 사마세타라 눈을 떠보니 解りたいの 와카리타이노 알고 싶어 I Need Somebody... それなのに... 소레나노니... 그런데도... 恋の幻にまた出逢う 코이노 마보로시니 마타 데아우 사랑의 환상에 다시 만났어 身を任せて酔いしれては 미오 마카세테 요이시레테와 몸을 맡기고 취해서는 見失うだけ 미우시나우다케 잃어버릴 뿐 そう私は... 소오 와타시와... 그래 나는... I Love Junky...
너무 좋다 굿
번역 감사합니다~!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 夏の雨上りの街に 나츠노 아메 아가리노 마치니 여름비 그친 거리에 そっと灯りまたたきだす 솟토 아카리 마타 타키다스 살며시 불빛이 깜빡여요 別れの後で電話をしたことを 와카레노 아토데 덴와오 시타 코토오 이별후에 전화한 것을 ゆるして欲しいけど 유루시테 호시이케도 용서해 주었으면 하지만 ねえ... 네-... 있잖아... もう一度だけあの店で会いたい 모오이치도다케 아노 미세데 아이타이 다시 한번만 그 가게에서 만나고 싶어요 それで終りにする 소레데 오와리니 스루 그걸로 끝내요 Baby, love again 二人の愛はもどりはしないけど 후타리노 아이와 모도리와 시나이케도 두사람의 사랑은 돌아오지는 않겠지만 Baby, love again せめてあなたをにくみたくはないの 세메테 아나타오 니쿠미타쿠와 나이노 적어도 당신을 미워하고 싶지는 않아요 好きな香りつけてきたの 스키나 카오리 츠케테키타노 좋아하는 향기와 함께 왔네요 夏の黄昏によく似合うわ 나츠노 타소가레니 요쿠 니아우와 여름의 해질녘에 잘 어울려요 あの日のままで 話をして欲しい 아노 히노 마마데 하나시오 시테 호시이 그날 그떄처럼 이야기를 해주었으면해 海の好きなあなた 우미노 스키나 아나타 바다를 좋아하는 당신 ねぇ... 네-... 있잖아... 私はずっと頬づえつきながら 와타시와 즛토 호호즈에 츠키나가라 나는 계속 턱을 괴고있으면서 聞いてるだけでいい 키이테루다케데 이이 듣고있는 것만으로도 좋아 Baby, love again やさしさだけが重すぎただけなの 야사시사다케가 오모스기타다케나노 다정함이 너무 부담스러웠을 뿐이야 Baby, love again せめて笑ってこの夜終らすわ 세메테 와랏테 코노 요루 오와라스와 적어도 웃으면서 이 밤을 끝내요 明日から二人 別々の日々でも 아스카라 후타리 베츠베츠노 히비데모 내일부터 두 사람은 서로 각자의 삶을 살겠지만 この街のどこかで 코노 마치노 도코카데 이 거리 어딘가에서 ね... 네-... 있잖아... 生きてるかぎり 会える気がするのよ 이키테루 카기리 아에루 키가 스루노요 살아가다보면 볼 수 있을거 같은 기분이 들어요 その時は笑顔で 소노 토키와 에가오데 그때는 웃는 얼굴로... Baby, love again 二人の愛はもどりはしないけど 후타리노 아이와 모도리와 시나이케도 두사람의 사랑은 돌아오지는 않겠지만 Baby, love again せめてあなたをにくみたくはないの 세메테 아나타오 니쿠미타쿠와 나이노 적어도 당신을 미워하고 싶지는 않아요 にくみたくはないの 니쿠미타쿠와 나이노 미워하고 싶지는 않아...
좋은 노래네요..
@@uumuuqoyun 라이브에서도 늘 부르시는 명곡이죠!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 迷い込むような夜風が過ぎ去る 마요이코무 요오나 요카제가 스기사루 방황하는 듯한 밤바람이 스쳐 지나가면 お洒落なウィンドウに映った君の 오샤레나 윈도우니 우츳타 키미노 세련된 창문에 비친 그대의 物憂げな瞳の中に 모노우게나 히토미노 나카니 우울한 눈동자 속에 貼り付いてるいつもの街 하리츠이테루 이츠모노 마치 자리잡은 언제나의 거리 その先まで let's get away 소노 사키마데 let's get away 그 앞까지 let's get away Wake up to the love... ざわめく想いを 자와메쿠 오모이오 벅차오르는 마음을 その耳元で呟いたら 소노 미미모토데 츠부야이타라 그 귓가에 속삭인다면 君の中にも灯してあげる 키미노 나카니모 토모시테아게루 네 안에도 불을 밝혀줄거야 I will set you on fire... 伝えられないことでも今なら 츠타에라레나이 코토데모 이마나라 전할수 없는 일이라도 지금이라면 わかりあえる気がする 와카리아에루 키가스루 서
카도마츠상의 2009년 No turns 앨범의 5번 트랙 Love Junky 부탁드립니다 ㅠㅠ
준비되는 대로 바로 올려드리겠습니다!
이곡 Silent Moon 앨범 리메이크 버전도 참 좋은데..
계속해서 좋은 번역 부탁드립니다!
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 夜の帳抜けて朝へと 요루노 토바리 누케테 아사에토 밤의 장막을 빠져나가 아침을 향해 翼の向こうにほらあの街が 츠바사노 무코오니 호라 아노 마치가 날개의 저편에 저기 저 거리가 青すぎる空の下で 아오스기루 소라노 시타데 너무도 푸르른 하늘 아래에서 時がゆっくりと過ぎて 토키가 윳쿠리토 스기테 시간이 천천히 흘러가고 憧れのさあマリブへと 아코가레노 사아 마리부에토 동경하는 저 말리부로 翼を向けてよ 츠바사오 무케테요 날개를 펼쳐줘요 Fly By Day Viva California Time 両手に空をだきしめ 료오테니 소라오 다키시메 두 손에 하늘을 끌어안고 Fly By Day Viva California Time 全てを忘れて 스베테오 와스레테 모든 걸 잊고서 いくつかの出会いがあったの 이쿠츠카노 데아이가 앗타노 몇번인가의 만남이 있었어요 今はそれもただの想い出 이마와 소레모 타다노 오모이데 지금은 그것도 그저 추억일뿐이네요 忘れかけたあの夢を 와스레카케타 아노 유메오 잊혀져 가는 그 꿈을 少しだけ想い出して 스코시다케 오모이다시테 조금이라도 떠올리고서 西の海へくり出そう 니시노 우미에 쿠리다소오 서쪽 바다를 향해 떠나봐요 あなたに 届けて 아나타니 토도케테 그대에게도 전해줘요 Fly By Day Viva California Time 波のしぶきあびながら 나미노 시부키 아비나가라 파도의 물보라를 흠뻑 맞으며 Fly By Day Viva California Time 光のパラダイス 히카리노 파라다이스 빛나는 파라다이스 青すぎる空の下で 아오스기루 소라노 시타데 너무도 푸르른 하늘 아래에서 時がゆっくりと過ぎて 토키가 윳쿠리토 스기테 시간이 천천히 흘러가고 憧れのさあマリブへと 아코가레노 사아 마리부에토 동경하는 저 말리부로 翼を向けてよ 츠바사오 무케테요 날개를 향해줘요 Fly By Day Viva California Time 両手に空をだきしめ 료오테니 소라오 다키시메 두 손에 하늘을 끌어안고 Fly By Day Viva California Time 全てを忘れて 스베테오 와스레테 모든 걸 잊고서 Fly By Day Viva California Time 波のしぶきあびながら 나미노 시부키 아비나가라 파도의 물보라를 흠뻑 맞으며 Fly By Day Viva California Time 光のパラダイス 히카리노 파라다이스 빛나는 파라다이스 (Fly By Day...)
너무 좋아요~~
여름= natsu 일본어. summer 영어. verano 스페인어. estate이탈리아어. 또 다른 말. Anri 입니다.
늦었지만 가사와 발음과 해석까지 너무 감사합니다😊
감사합니다~~!
오래전 이노래를 들었을때 느낌이. 여름 낯선 섬을 여행 방문 했을때 약간 알딸딸해진 섬 아저씨가 자신의 경험담을 알려주는 듯한 . 라떼는 말이야~ 나 여기살아도 옛날엔 잘 나갔어~ 그런 느낌을 준 귀여운 멜로디와 가사였음.
정말 좋은 감상평입니다! 가사가 정말 아름답죠
야마시타 타츠로 에 가려진 감이 있지만. 현존 일본의 위대한 아티스티 중의 한 사람. 한국의 30-40대에게 꼭 추천하고픈 아티스트.
아직까지 활발히 활동하시니 최신곡들도 곧 올려보도록 하겠습니다~~
인트로부터 확 잡아당기는 그야 말로 훅크 투성이의 멜로디와 템포와 추상적이며 도회적인 가사. 1980년에 일본의 음악계는 이렇게 도시의 밤과 여름으로 긍정과 희망으로 범벅이며 풍요로웠구나.,
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 夜の帳抜けて朝へと 요루노 토바리 누케테 아사에토 밤의 장막을 빠져나가 아침을 향해 翼の向こうにほらあの街が 츠바사노 무코오니 호라 아노 마치가 날개의 저편에 저기 저 거리가 青すぎる空の下で 아오스기루 소라노 시타데 너무도 푸르른 하늘 아래에서 時がゆっくりと過ぎて 토키가 윳쿠리토 스기테 시간이 천천히 흘러가고 憧れのさあマリブへと 아코가레노 사아 마리부에토 동경하는 저 말리부로 翼を向けてよ 츠바사오 무케테요 날개를 펼쳐줘 Fly By Day Viva California Time 両手に空をだきしめ 료오테니 소라오 다키시메 두 손에 하늘을 끌어안고 Fly By Day Viva California Time 全てを忘れて 스베테오 와스레테 모든 걸 잊고서 いくつかの出会いがあったよ 이쿠츠카노 데아이가 앗타요 몇 번인가의 만남이 있었어 今はそれもただの想い出さ 이마와 소레모 타다노 오모이데사 지금은 그것도 그저 추억일 뿐이야 忘れかけたあの夢を 와스레카케타 아노 유메오 잊혀져 가는 그 꿈을 少しだけ想い出して 스코시다케 오모이다시테 조금이라도 떠올리고서 西の海へくり出そう 니시노 우미에 쿠리다소오 서쪽 바다를 향해 떠나보자 君にも聞こえる 키미니모 키코에루 그대에게도 들릴 거야 Fly By Day Viva California Time 波のしぶきあびながら 나미노 시부키 아비나가라 파도의 물보라를 흠뻑 맞으며 Fly By Day Viva California Time 光のパラダイス 히카리노 파라다이스 빛나는 파라다이스 青すぎる空の下で 아오스기루 소라노 시타데 너무도 푸르른 하늘 아래에서 時がゆっくりと過ぎて 토키가 윳쿠리토 스기테 시간이 천천히 흘러가고 憧れのさあマリブへと 아코가레노 사아 마리부에토 동경하는 저 말리부로 翼を向けてよ 츠바사오 무케테요 날개를 향해줘 Fly By Day Viva California Time 両手に空をだきしめ 료오테니 소라오 다키시메 두 손에 하늘을 끌어안고 Fly By Day Viva California Time 全てを忘れて 스베테오 와스레테 모든 걸 잊고서 Fly By Day Viva California Time 両手に空をだきしめ 료오테니 소라오 다키시메 두 손에 하늘을 끌어안고 Fly By Day Viva California Time...
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 真夜中のミルキーウェイ 마요나카노 미루키웨이 한밤중의 은하수 속에서 少年はドルフィンを捕まえた 쇼오넨와 도루핀오 츠카마에타 소년은 돌고래를 붙잡았다네 星のしぶき跳ね上げて 호시노 시부키 하네아게테 별빛 물보라를 첨벙거리며 少年はドルフィンと泳ぎ出す 쇼오넨와 도루핀토 오요기다스 소년은 돌고래와 함께 헤엄쳤다네 昔語り船乗りは 무카시가타리 후나노리와 옛날이야기를 해주던 뱃사람은 そんな話を聞かせてくれた 손나 하나시오 키카세테쿠레타 이런 이야기를 들려주었지 パイプ燻らせ 파이푸 쿠유라세 파이프 연기를 피우며 懐かしそうに 나츠카시소오니 추억에 잠기듯이 ほらドルフィン 호라, 도루핀 저기봐, 돌핀 ほらドルファン 호라, 도루판 저길봐, 돌판 ほらドルフィン 호라, 도루핀 저것봐, 돌핀 ドルファン 도루판, 돌판, ドルフォン 도루폰 돌폰... 雨上がりの水たまり 아메아가리노 미즈타마리 비가 내린뒤의 웅덩이 見てごらんドルフィンが泳いでる 미테고란 도루핀가 오요이데루 저길보렴 돌고래가 헤엄치고 있어 この街にも居たんだね 코노 마치니모 이탄다네 이 거리에도 있었구나 見てごらんドルフィンが泳いでる 미테고란 도루핀가 오요이데루 저길보렴 돌고래가 헤엄치고 있어 たまの休日 船乗りは 타마노 큐우지츠 후나노리와 간만의 휴일을 맞은 뱃사람은 節くれだった指で戯れる 후시쿠레닷타 유비데 타와무레루 거칠고 울퉁불퉁한 손가락으로 장난을 쳤지 帽子あみだに少年のよう 보오시 아미다니 쇼오넨노요오 모자를 뒤로 젖혀쓰니 마치 소년 같았던... ほらドルフィン 호라, 도루핀 저기봐, 돌핀 ほらドルファン 호라, 도루판 저길봐, 돌판 ほらドルフィン 호라, 도루핀 저것봐, 돌핀 ドルファン 도루판, 돌판, ドルフォン 도루폰 돌폰...
Ride on time 부탁드립니다
야마시타 타츠로씨 노래는 저작권 문제를 해결할 방법을 찾아보겠습니다 ㅠㅠ
덕분에 잘 듣고 있습니다❤
미쳤음.
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 雨降りの中 いつも弾ける 아메후리노 나카 이츠모 하지케루 비가 내리는 가운데 언제나 튀어오르는 歩道の水たまりに映る 호도오노 미즈타마리니 우츠루 길거리의 물 웅덩이에 비친 灰色の雲 妖しく揺れて 하이이로노 쿠모 아야시쿠 유레테 회색구름이 요염하게 흔들리고 私の心も揺れる 와타시노 코코로모 유레루 내 마음도 흔들려 ショーウィンドウの中 쇼오윈도오노 나카 쇼윈도 속 走馬灯のよう 소우마토오노요오 주마등인것 같아 街ゆく人の群れは 마치유쿠 히토노 무레와 거리를 지나는 사람의 무리는 いつもいつでも 急ぎ足で 이츠모 이츠데모 이소기아시데 언제나 언제라도 빠른 걸음으로 みんな同じ顔で 민나 오나지 카오데 모두다 똑같은 얼굴로 曲がり角には子猫が隠れ 마가리카도니와 코네코가 카쿠레 길모퉁이에는 새끼고양이가 숨어 様子をうかがっている 요오스오 우카갓테루 낌새를 엿보고 있어 レンガのビルの 小さな隙間 렌가노 비루노 치이사나 스키마 벽돌로 지은 건물의 조그마한 틈새 物欲しげな目つきで 모노호시게나 메츠키데 탐내는 눈초리로 Dream in the street 流れてゆく Dream in the street 나가레테유쿠 Dream in the street 흘러가네 Dream in the street 回ってゆく Dream in the street 마왓테유쿠 Dream in the street 돌아가네 Oh magic in the night 繰り返す Oh magic in the night 쿠리카에스 Oh magic in the night 되풀이해 あなた知ってる 本当のこと 아나타 싯테루 혼토오노 코토 당신 알고 있어? 진실을 夜が教えてくれるわ 요루가 오시에테쿠레루와 밤이 가르쳐 줄꺼야 明日が来れば 夢も覚めるわ 아시타가 쿠레바 유메모 사메루와 내일이 오면 꿈도 깨어날 거야 お願い離れないでね 오네가이 하나레나이데네 부탁이야 떠나지 말아 줘 Dream In The Street Dream In The Street Dream In The Street Dream In The Street 明日が来れば 夢も覚めるわ 아시타가 쿠레바 유메모 사메루와 내일이 오면 꿈도 깨어날 거야 お願い離れないでね 오네가이 하나레나이데네 부탁이야 떠나지 말아 줘 Oh Dream in the street 流れてゆく Oh Dream in the street 나가레테유쿠 Oh Dream in the street 흘러가네 Dream in the street 回ってゆく Dream in the street 마왓테유쿠 Dream in the street 돌아가네 Oh magic in the night 繰り返す Oh magic in the night 쿠리카에스 Oh magic in the night 되풀이해 uh..uh...uh...hey..hey... Dream in the street 流れてゆく Dream in the street 나가레테유쿠 Dream in the street 흘러가네 Dream in the street 回ってゆく Dream in the street 마왓테유쿠 Dream in the street 돌아가네 Oh magic in the night 繰り返す Oh magic in the night 쿠리카에스 Oh magic in the night 되풀이해 Oh, oh, oh, oh, oh Ah dream in the street 流れてゆく Ah dream in the street 나가레테유쿠 Ah dream in the street 흘러가네 Dream in the street 回ってゆく Dream in the street 마왓테유쿠 Dream in the street 돌아가네 Oh magic in the night 繰り返す Oh magic in the night 쿠리카에스 Oh magic in the night 되풀이해
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! 나츠노 도레스오 마토우 아나타오 노세테 여름의 드레스를 두르고있는 당신을 태우고 海ぞいの道 車を風にまかせ 우미조이노 미치 쿠루마오 카제니 마카세 해안가의 도로에 차를 바람에 맡겨 もうすぐ君の心のドアたたくよ 모오스구 키미노 코코로노 도아 타타쿠요 이제 곧 그대의 마음의 문을 두드릴 거야 言い出せず 待っているなら 이이다세즈 맛테이루나라 말을 꺼내지못하고 기다리고 있다면 次のカーブぬけたらすぐにうちあけるよ 츠기노 카-브 누케타라 스구니 우치아케루요 다음 커브길을 벗어나면 곧바로 털어놓을거야 波のいぶきよりも とぎれぬ心 나미노 이부키요리모 토기레누 코코로 파도의 숨결보다도 끊어지지 않는 마음 ずっと君のそばにいて 즛토 키미노 소바니 이테 계속 그대 곁에서 永遠のメロディーを かなでよう 에이엔노 메로디-오 카나데요오 영원의 멜로디를 연주하자 夢追うことに つかれた僕の心に 유메 오우 코토니 츠카레타 보쿠노 코코로니 꿈을 좇는 것에 지친 내 마음에 君はときめき はこんでくれたいつでも 키미와 토키메키 하콘데 쿠레타 이츠데모 너는 설레임을 불어넣어 주었어 언제든지 窓をあければ 夏のつぶてをあびて 마도오 아케레바 나츠노 츠부테오 아비테 창문을 열면 여름이 던지는 돌팔매를 맞으며 かげろうに にじむ汗でも 카게로우니 니지무 아세데모 아지랑이에 스며드는 땀이라도 今はただ時をいとおしく思うだけさ 이마와 타다 토키오 이토오시쿠 오모우 다케사 지금은 그저 이 시간을 소중히 할 뿐이야 夏の陽射しさえも 色あせるほど 나츠노 히자시사에모 이로아세루 호도 여름의 햇볕조차도 빛바랠 정도로 かがやく想いをのせて 카가야쿠 오모이오 노세테 빛나는 마음을 싣고서 永遠のメロディーを 君だけに 에이엔노 메로디-오 키미다케니 영원한 멜로디를 그대에게만 波のいぶきよりも とぎれぬ心 나미노 이부키요리모 토기레누 코코로 파도의 숨결보다도 끊어지지 않는 마음 ずっと君のそばにいて 즛토 키미노 소바니 이테 계속 그대 곁에서 永遠のメロディーを かなでよう 에이엔노 메로디-오 카나데요오 영원의 멜로디를 연주하자 波のいぶきよりも とぎれぬ心 나미노 이부키요리모 토기레누 코코로 파도의 숨결보다도 끊어지지 않는 마음 ずっと君のそばにいて 즛토 키미노 소바니 이테 계속 그대 곁에서 永遠のメロディーを かなでよう 영원의 멜로디를 연주하자 波のいぶきよりも とぎれぬ心... 나미노 이부키요리모 토기레누 코코로... 파도의 숨결보다도 끊어지지 않는 마음...
야가미 준코가 jpop에서 한획 그은 퀸 중에 한명인데 이걸 잘 모르더라구요 사람들이. 안타깝네
가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! ああ あなたを追って 아아 아나타오 옷테 아아 당신을 쫓아서 黄昏のBay City 타소가레노 Bay City 황혼의 Bay City ああ めぐり逢えたら 아아 메구리아에타라 아아 다시 만나게 된다면 黙って抱きとめて 다마앗테 다키토메테 가만히 끌어안아줘 煙草の香り 冷えきったKiss 타바코노 카오리 히에킷타 Kiss 담배향기와 차갑게 식어버린 Kiss 投げただけで あなたは消えた 나게타다케데 아나타와 키에타 남겨두고 당신은 사라져버렸지 素直になれば つづいてた愛 스나오니 나레바 츠즈이테타 아이 솔직했다면 계속되었을 사랑 シーズン・オフの海は笑い 시-즌 오후노 우미와 와라이 철 지난 겨울 바다는 비웃고 風が凍るわ 카제가 코오루와 바람이 얼어붙어 こごえきった カモメみたいよ 코고에킷타 카모메미타이요 추위에 떠는 갈매기 같아 黄昏のBay City 타소가레노 Bay City 황혼의 Bay City ああ あなたの好きな 아아 아나타노 스키나 아아 당신이 좋아하는 港が暮れてゆく 미나토가 쿠레테 유쿠 항구가 저물어 가네 若さはたぶん 見えないナイフ 와카사와 타분 미에나이 나이후 젊음은 아마도 보이지 않는 나이프 もつれ合って心が切れた 모츠레앗테 코코로가 키레타 서로 뒤엉켜 마음이 끊어져버렸지 馬鹿ね今頃 愛が痛いの 바카네 이마고로 아이가 이타이노 바보같네 이제서야 사랑이 아파와 あなただけが この傷口 아나타다케가 코노 키즈쿠치 당신만이 이 상처를 ふさげる男よ 후사게루 히토요 아물게 해줄 사람이에요 空が海を 抱くみたいに 소라가 우미오 다쿠 미타이니 하늘이 바다를 품에 안듯이 愛し合えた奇跡を 아이시아에타 키세키오 서로 사랑할 수 있었던 기적을 もう一度だけ もう一度だけ 모이치도다케 모이치도다케 한 번만 더 다시 한 번만 더 幻でいい 마보로시데 이이 환상이라도 좋으니 ああ あなたを追って 아아 아나타오 옷테 아아 당신을 쫓아서 黄昏のBay City 타소가레노 Bay City 황혼의 Bay City ああ めぐり逢えたら 아아 메구리아에타라 아아 다시 만나게 된다면 黙って抱きとめて 다마앗테 다키토메테 가만히 끌어안아줘
心まで、空高く飛んでいきそうです!☺️
take you to the sky high~いいです!!
모든 수록곡이 명곡인 magical!! 가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!! Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 忘れないで、私のテレフォン・ナンバー 와스레나이데, 와타시노 테레폰 남바- 잊지 말아줘, 내 전화번호야 困った時ダイヤルして欲しい 코맛타 토키 다이야루시테 호시이 괴로울 떄 다이얼을 돌려주길 바래 いつでも 이츠데모 언제라도 そう every night 소오 every night 그래 every night 飲み続けているあなたの 노미츠즈케테이루 아나타노 계속해서 술을 마시고 있는 그대의 淋しさに Ah、 気づいてた Ah 사비시사니 Ah, 키즈이테타 Ah 외로움을 Ah, 알아버렸어 Ah Oh... loving you... Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 背の高いあなたが小さく見えるから 세이노 타카이 아나타가 치이사쿠 미에루카라 키가 큰 당신이 작아보이니까 旅立つ朝 笑顔で行って欲しい 타비다츠 아사 에가오데 잇테 호시이 떠나는 아침 웃는 얼굴로 갔으면 좋겠어 お願い 오네가이 부탁이야 そう every day 소오 every day 그래 every day ベルを気にしては暮らすわ 베루오 키니 시테와 쿠라스와 전화벨이 울리는걸 신경쓰며 하루를 보내겠지 この愛に Ah、気づいたら Ah 코노 아이니 Ah, 키즈이타라 Ah 이 사랑을 Ah, 알아챘다면 Ah Oh... loving me... Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9 Ah-oooh.....5-6-7-0-9....
❤
❤️