街のドルフィン (Dolphin in Town)[가사/발음/해석/한글]-Kingo Hamada/濱田金吾/하마다킨고

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 янв 2025

Комментарии • 3

  • @CITYPOP_OLD
    @CITYPOP_OLD  7 месяцев назад +2

    가사는 더보기에! 歌詞は !!↓!!
    真夜中のミルキーウェイ
    마요나카노 미루키웨이
    한밤중의 은하수 속에서
    少年はドルフィンを捕まえた
    쇼오넨와 도루핀오 츠카마에타
    소년은 돌고래를 붙잡았다네
    星のしぶき跳ね上げて
    호시노 시부키 하네아게테
    별빛 물보라를 첨벙거리며
    少年はドルフィンと泳ぎ出す
    쇼오넨와 도루핀토 오요기다스
    소년은 돌고래와 함께 헤엄쳤다네
    昔語り船乗りは
    무카시가타리 후나노리와
    옛날이야기를 해주던 뱃사람은
    そんな話を聞かせてくれた
    손나 하나시오 키카세테쿠레타
    이런 이야기를 들려주었지
    パイプ燻らせ
    파이푸 쿠유라세
    파이프 연기를 피우며
    懐かしそうに
    나츠카시소오니
    추억에 잠기듯이
    ほらドルフィン
    호라, 도루핀
    저기봐, 돌핀
    ほらドルファン
    호라, 도루판
    저길봐, 돌판
    ほらドルフィン
    호라, 도루핀
    저것봐, 돌핀
    ドルファン
    도루판,
    돌판,
    ドルフォン
    도루폰
    돌폰...
    雨上がりの水たまり
    아메아가리노 미즈타마리
    비가 내린뒤의 웅덩이
    見てごらんドルフィンが泳いでる
    미테고란 도루핀가 오요이데루
    저길보렴 돌고래가 헤엄치고 있어
    この街にも居たんだね
    코노 마치니모 이탄다네
    이 거리에도 있었구나
    見てごらんドルフィンが泳いでる
    미테고란 도루핀가 오요이데루
    저길보렴 돌고래가 헤엄치고 있어
    たまの休日 船乗りは
    타마노 큐우지츠 후나노리와
    간만의 휴일을 맞은 뱃사람은
    節くれだった指で戯れる
    후시쿠레닷타 유비데 타와무레루
    거칠고 울퉁불퉁한 손가락으로 장난을 쳤지
    帽子あみだに少年のよう
    보오시 아미다니 쇼오넨노요오
    모자를 뒤로 젖혀쓰니 마치 소년 같았던...
    ほらドルフィン
    호라, 도루핀
    저기봐, 돌핀
    ほらドルファン
    호라, 도루판
    저길봐, 돌판
    ほらドルフィン
    호라, 도루핀
    저것봐, 돌핀
    ドルファン
    도루판,
    돌판,
    ドルフォン
    도루폰
    돌폰...

  • @이창열님이세요
    @이창열님이세요 6 месяцев назад

    오래전 이노래를 들었을때 느낌이. 여름 낯선 섬을 여행 방문 했을때 약간 알딸딸해진 섬 아저씨가 자신의 경험담을 알려주는 듯한 . 라떼는 말이야~ 나 여기살아도 옛날엔 잘 나갔어~ 그런 느낌을 준 귀여운 멜로디와 가사였음.

    • @CITYPOP_OLD
      @CITYPOP_OLD  6 месяцев назад

      정말 좋은 감상평입니다! 가사가 정말 아름답죠