- Видео 72
- Просмотров 229 138
Sharon英语精读
США
Добавлен 18 май 2009
欢迎来到Sharon英语精读频道!这个频道致力于提供最优质的英语学习资源,通过讲解外刊精选文章提高英语学习和爱好者的英语阅读、理解以及表达水平。
Email: sharonjingdu@gmail.com
Email: sharonjingdu@gmail.com
【经济学人精读】科技巨头疯狂砸钱AI,恐怕是一场非理性狂欢 - 读外刊学英语 - 第59期
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句
跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese
《纽约时报》
《经济学人》
《华尔街日报》
路透社
CNN
Bloomberg Business
etc.
跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese
《纽约时报》
《经济学人》
《华尔街日报》
路透社
CNN
Bloomberg Business
etc.
Просмотров: 9 829
Видео
【经济学人精读】拜登该让位给其他候选人吗? - 读外刊学英语 - 第58期
Просмотров 6 тыс.4 месяца назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
【经济学人精读】美国合法移民数量回升 - 读外刊学英语 - 第57期
Просмотров 6 тыс.4 месяца назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
【经济学人精读】如何向亿万富豪征税 (下)- 读外刊学英语 - 第56期
Просмотров 1,8 тыс.4 месяца назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
向富豪征税, 补漏洞才是关键 (上)- 读外刊学英语-第55期
Просмотров 1,4 тыс.4 месяца назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
【经济学人精读】为什么说亿万富豪们不应支持特朗普 -读外刊学英语-第54期
Просмотров 3,8 тыс.5 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
【英语精读】外媒视角之邯郸三害- 读外刊学英语 - 英语阅读 - 词汇长难句语法-第53期
Просмотров 4,9 тыс.7 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc. 00:00 文章简介 00:26 文章精讲 17:25 词汇复习(双语释义) 19:01 全文通读(中英对照)
【外刊精读】如何“修复”精英大学?- 读外刊学英语 - 英语阅读 - 词汇长难句语法-第52期
Просмотров 5 тыс.8 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
【外刊精读】国产动漫迎来春天? - 读外刊学英语 - 英语阅读 - 词汇长难句语法-第51期
Просмотров 5 тыс.8 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc. 00:00 视频简介 00:32 标题讲解 01:46 黑猫警长回忆杀 09:15 动漫产业一度凋零 11:38 爆款频出 20:44 追光动画助力 24:31 词汇复习 28:07 全文通读(中英对照)
【经济学人精读】旧金山还有救吗? - 读外刊学英语 -第50期
Просмотров 27 тыс.8 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc. 00:00 文章简介 00:28 标题 01:36 旧金山的市政失败 10:26 AI兴起 16:07 改革的机遇 21:19 改革面临的挑战 24:51 词汇复习 27:22 全文通读(中英对照)
【经济学人精读】国家队出手救市,中国经济隐忧难消 - 读外刊学英语 -第49期
Просмотров 12 тыс.9 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc. 00:00 视频简介 00:27 文章精讲 21:57 词汇复习(中英) 24:38 通读(中英对照)
【经济学人精读】AI时代信任危机 - 读外刊学英语 -第48期
Просмотров 18 тыс.9 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc. 00:00 视频简介 00:23 文章精讲 20:37 词汇复习(中英) 22:32 通读(中英对照)
【经济学人精读】81岁拜登,能战胜川普吗? - 读外刊学英语 -第47期
Просмотров 29 тыс.10 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
【经济学人精读】美国能摆脱通胀吗 - 读外刊学英语 -第46期
Просмотров 14 тыс.10 месяцев назад
中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句 跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
马斯克戏精上身?人设恐翻车 - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第45期
Просмотров 3,9 тыс.10 месяцев назад
跟我一起精读外刊文章,了解时事,增进英语表达,提高阅读理解,扩充词汇储备!- Learn English or Consolidate Chinese 《纽约时报》 《经济学人》 《华尔街日报》 路透社 CNN Bloomberg Business etc.
巴以怎样才能实现和平?- 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第44期
Просмотров 3 тыс.10 месяцев назад
巴以怎样才能实现和平?- 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第44期
中国留学生“禁令”? 佛州新法引争议- 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第43期
Просмотров 2 тыс.11 месяцев назад
中国留学生“禁令”? 佛州新法引争议- 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第43期
基辛格去世, 一生毁誉参半 - 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第42期
Просмотров 3,4 тыс.11 месяцев назад
基辛格去世, 一生毁誉参半 - 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第42期
读新闻学英语-华盛顿国家动物园惜别“美香”一家 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第41期
Просмотров 1,4 тыс.Год назад
读新闻学英语-华盛顿国家动物园惜别“美香”一家 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第41期
消费者捂紧钱包,双十一盛况不再?- 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第40期
Просмотров 4,1 тыс.Год назад
消费者捂紧钱包,双十一盛况不再?- 读外刊学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第40期
iPhone 15 Pro 有散热问题? - 听新闻学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第39期
Просмотров 1 тыс.Год назад
iPhone 15 Pro 有散热问题? - 听新闻学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第39期
中国会重蹈日本经济衰退的覆辙吗 - 读新闻学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第38期
Просмотров 2,6 тыс.Год назад
中国会重蹈日本经济衰退的覆辙吗 - 读新闻学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第38期
食品过期标签其实不重要 - 读新闻学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第37期
Просмотров 2,2 тыс.Год назад
食品过期标签其实不重要 - 读新闻学英语 - 中级英语词汇 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第37期
加息重压下美国房价为何仍居高位? - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第36期
Просмотров 2 тыс.Год назад
加息重压下美国房价为何仍居高位? - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第36期
Intermediate English Speaking Practice - 中级英语口语练习(1) - 场景英语
Просмотров 509Год назад
Intermediate English Speaking Practice - 中级英语口语练习(1) - 场景英语
(2)为什么越来越多的美国人移居欧洲? - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第35期
Просмотров 1,5 тыс.Год назад
(2)为什么越来越多的美国人移居欧洲? - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第35期
(1)为什么越来越多的美国人移居欧洲? - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第34期
Просмотров 2,2 тыс.Год назад
(1)为什么越来越多的美国人移居欧洲? - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第34期
猴王故事:中国最成功的文化输出之一 - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第33期
Просмотров 2,1 тыс.Год назад
猴王故事:中国最成功的文化输出之一 - 《经济学人》精读 - 读外刊学英语 - 阅读理解 - 词汇储备 - 基础语法 - 长难句-第33期
有点难😊
老师很久没有发视频了
非常实用,感谢感谢!
催更❤
特意来催更 ❤
博主加油 讲的太棒了
The best to learn English.
聽不到一分鐘 就不想聽了 應該是個殖人視頻 教學英文 帶入政治 在你學英文時 不知不覺被內容洗腦 選擇學習英文視頻需慬慎 別落入陷阱
请问你是用什么软件制作的呀
请问类似的好博主有适合中学生的吗? 求推荐🙏
老师 一个月没有更新了❤❤ 😊等你更新
油管最好的英语精读老师❤
不更新了吗?
Here are the sentences with highlighted keywords and their meanings: 1. **San Francisco has long been a byward for municipal failure**, even as its techies minted money and transformed the world, its government was incapable of providing residents with basic shelter and security. * **Byward:** A representative, a symbol. * **Municipal:** Relating to a city or town. 2. Homelessness, drug overdoses, and property crime were **rife**. * **Rife:** Widespread, prevalent (usually in a negative sense). 3. The rise of remote work threatened to sound the city’s **death knell** as the tech industry took to its heels. * **Death Knell:** A sign of the end, a warning of imminent doom. 4. People **keen** to write San Francisco’s obituary warned of a **doom loop**. * **Keen:** Eager, enthusiastic, strongly desiring. * **Doom Loop:** A cycle of decline and failure. 5. Only a few years ago, social disorder, toxic politics, **eye-watering** housing costs, and the pandemic were driving people away. * **Eye-Watering:** Shockingly high (used for prices or numbers). 6. Venture capitalists were **splashing** more of their cash beyond the Bay Area. * **Splash:** To spend money freely and generously. 7. As the downtown streets emptied of workers, homelessness and public drug use became more **conspicuous** and **intrusive**. * **Conspicuous:** Very noticeable, attracting attention (often in a negative way). * **Intrusive:** Interfering, unwelcome, annoying. 8. Abandoned downtown property would lead to budget cuts and **erosion** of public services, which would in turn accelerate the **exodus**. * **Erosion:** A gradual decline or weakening. * **Exodus:** A mass departure of people. 9. Detroit experienced a painful **bust** when America’s car industry started to build more plants in the suburbs and south. * **Bust:** A complete failure. 10. But the power of **agglomeration** is such that San Francisco has been given a **fresh lease on life**. * **Agglomeration:** A cluster of businesses or people in one place. * **Fresh Lease on Life:** A new chance to succeed or be successful. 11. As we report this week, the **strides** in artificial intelligence have only strengthened its claim to be the innovation capital of the world. * **Strides:** Progress, advancements. 12. Its **proximity** to Stanford and the University of California, Berkeley, two AI centers of excellence, has helped **infuse** its start-up scene with companies that deal in the technology. * **Proximity:** Nearness, closeness. * **Infuse:** To fill something with something else, to introduce something. 13. Despite San Francisco’s problems-and there are many-it remains a **magnet** for capital and talent. * **Magnet:** Something that attracts people or things. 14. It helps that voters are **fed up** with their city’s **inane** politics. * **Fed Up:** Tired of, annoyed by. * **Inane:** Stupid, pointless, lacking in meaning. 15. From their posh neighborhoods and their Silicon Valley headquarters, techies used to be content to watch San Francisco **putrefy**. * **Putrefy:** To decay, rot, become corrupt. 16. Today, by contrast, the wealthy who live in the city feel the need to enter the political **fray**. * **Fray:** A heated conflict or competition. 17. The first signs that San Francisco’s residents were **revolting** against the **status quo** came in 2022 when voters **ousted** three members of their school board and recalled their ultra-progressive district attorney. * **Revolting:** To rebel, to protest, to rise up against authority. * **Status Quo:** The current state of affairs. * **Ousted:** Removed from a position of power. 18. Local elections this year will be **overshadowed** by national races. * **Overshadowed:** To be more important than, to make something seem less significant. 19. Even if **sensible** folk get into office, making big changes will be hard. * **Sensible:** Reasonable, practical, showing good judgment. 20. The local NIMBY movement is **entrenched**, and corruption has long been a problem. * **Entrenched:** Firmly established, deeply rooted. 21. San Francisco can either **capitalize** on their excitement and set about fixing its problems or sink back into **complacency** and squander an unforeseen opportunity. * **Capitalize:** To take advantage of, to profit from. * **Complacency:** Self-satisfaction, smugness.
以下是文章中一些重要的英文词语,以及它们的中文翻译: * byward 代表人,代表事物,代名词 * municipal 市政的,市立的 * techie 科技人员,科技行业的从业者 * minted 铸造,制造 * rife 猖獗的,泛滥的 * death knell 丧钟,终结的预兆,完结的信号 * take to one's heels 脚底抹油,开溜 * boom 繁荣,蓬勃发展 * seize 抓住,夺取 * eye-watering 令人瞠目结舌的 * splash 泼,撒 * venture capitalist 风险投资家 * conspicuous 显眼的,醒目的,惹眼的 * intrusive 打搅的,侵扰的,令人不安的 * keen 热衷的,渴望的 * obituary 讣告,讣闻 * exodus 大批人的退出,离开 * bust 彻底失败 * agglomeration 聚集经济,大量不同事物的聚集 * stride 大步快走,阔步行进,进展,进步 * proximity 接近,邻近 * infuse 注入,输入 * scene 场面,场景,活动领域,圈子 * deal in 经营,从事 * magnet 吸铁石,磁石,有吸引力的人或地方 * fed up with 受够了,烦透了,非常生气 * inane 极其愚蠢的,无意义的 * posh 高档的,一流的,豪华的 * putrefy 腐烂,堕落,沦落 * fray 争端,竞争,争斗 * revolt 反抗,反叛 * status quo 现状 * oust 赶下台,罢免 * overshadow 使什么黯然失色,使相形见绌 * sensible 理智的,明智的 * folk 人们,人 * entrenched 根深蒂固的 * capitalize 充分利用 * set about 着手开始,处理 * sink back into 重新回到某种状态 * complacency 自满,自鸣得意,不求上进 * squander 浪费,挥霍,糟蹋机会
26:52 词汇复习
marvelous!谢谢😃
感谢老师的讲解,请问能否回归之前的那种视频结束有全文朗读的形式呢?可以用来听全文训练,非常感谢老师❤
如何获得文本
这些文章在哪里找的啊😢😢😢😢
disruption应该是中断、崩溃的意思,up主说成了“革新”,21分35秒处。是这里有额外意思吗?我查了英英释义也没有查到革新的意思
谢谢您的留言。这是牛津词典的英英释义:radical change to an existing industry or market due to technological innovation.
@@englishwithsharon 谢谢!我去查了牛津查到了这个解释,之前用的欧路,没看到这个解释。您的视频很棒!是很受用的!感谢感谢
pdf没有啊老师
算了吧,這什麼酸葡萄文章😂😂,如果你是科技巨頭,你也會毫不猶豫的砸錢進場AI的好嗎... 寫這種文章的人單純只是因為他自己不是科技公司老闆,甚至不是IT產業的人。 商業上的競爭本來就是異常殘酷的,你拿不出最好的產品,最好的服務,消費者連瞧都不會瞧你一眼的。到時候這篇文章的作者一邊用AI幫忙自己寫稿,一邊又罵AI帶來的負面衝擊,就跟他自己筆下的科技巨頭公司行為模式一模一樣😂😂😂,這就很雙標了😂😂 算了,反正這世界也不缺這類的雙標仔😂😂😂,作者也只是其中一員而已
騙人,美國富豪都一個個離開美國了,歐洲紐澳新聞都有。
谢谢老师。我希望老师全部讲解完后,能够把全文在通读一遍。谢谢🙏
發音真的聽得不舒服
川普遇刺基本保送了🤣
👍👍
视频很棒!❤学习了
搞了半天也沒搞好 have been trying to fix s.t. up for a long time but have not succeeded;
老師您的講課實在太讚了。 我有一個建議,您的課程分成中階和高階兩種程度;讓不同程度的學生都能受益。
很难划分
老師的文章說明真的超讚的🎉🎉🎉❤❤❤😂😂😂
南腔北調 mixed accent of north and south--hybrid, 不倫不類 nondescript; Crossed with...
Thanks for the video. This is my favorite channel to learn English!
paralysed動詞應該唸 /ˈper.əl.aɪzd/,您的唸法是名詞
最近挺高产, 加油
这篇文章选对真好,学到了好多词
衷心希望您的这个单词系列小视频能长期做下去。
英文释义链接有吗?
謝謝老師的分享!
謝謝老師整理的這麼好
一个ipad分屏可以搞定。
👍👍👍
更新频率变快了,品质也是一如既往的优秀
很精彩