- Видео 86
- Просмотров 120 733
번역가J
США
Добавлен 14 авг 2023
뉴욕에서 책 번역하고 만들고 읽는 이야기
영어가 재미있어지는, 영어실력이 쑥 향상되는, 연말에 읽기 좋은, 2024년 마지막 원서 추천드려요
영어 공부에 원서만큼 효과적인 교재는 없다고 지난 번 영상에서 소개드렸죠?
올해의 마지막 원서 추천입니다:)
타임라인
0:00
0:17 첫 번째 추천 원서
3:05 두 번째 추천 원서
5:41 세 번째 추천 원서
9:29 네 번째 추천 원서
#원서추천 #영어공부 #영어공부방법 #영어공부하기 #번역가되는법 #번역공부
올해의 마지막 원서 추천입니다:)
타임라인
0:00
0:17 첫 번째 추천 원서
3:05 두 번째 추천 원서
5:41 세 번째 추천 원서
9:29 네 번째 추천 원서
#원서추천 #영어공부 #영어공부방법 #영어공부하기 #번역가되는법 #번역공부
Просмотров: 3 576
Видео
영어공부방법은 단순할수록 좋다, 번역가가 이렇게 공부하는 이유
Просмотров 13 тыс.21 день назад
온 영어 방법 다 시도해본 결과 패턴 영어, 쉐도잉 등을 비롯한 다양한 공부 방법 다 필요 없더라고요. 뭐든 가장 단순한 방법이 오래 갑니다. 복잡할 필요 없어요! 내가 스피킹을 강화하고 싶으면 당장이라도 내뱉을 수 있는 표현을 하나라도 더 입에서 달달 나오게 외우는 게 짱이고요. 독해력을 키우려면 긴 문장, 문해력을 키울 수 있는 긴 글들을 많이 읽어야 합니다. 정말 많이요. 이 모든 것의 기본이 저는 원서라고 생각해요. 원서 하나만으로도 리딩, 라이팅, 리스닝, 스피킹 다 된다고 봅니다. 끝부분에 정말 중요한 내용이 있으니 반드시 끝까지 봐주세요:) 번역가 J의 번역교실 jimin-lee-s-school.teachable.com/ 그래도 번역가로 살겠다면 ebook-product.kyobobook....
한국인은 왜 영어스피킹에 집착하는가? 100일만에 원어민처럼 말하기?
Просмотров 3,6 тыс.28 дней назад
영어공부 방법 1,2부 영상 중 1부 영상 공유해요. 영어 스피킹에 무조건 집착하는 태도 이제 버리자고요! 제가 쓴 "어른이 되어 다시 시작하는 나의 사적인 영어공부"와도 맥락을 같이 하는 내용이네요:) #영어공부방법 #영어스피킹 #영어공부하기 #번역가되는법 #번역공부
MZ세대는 왜 번역가가 궁금할까? 텍스트힙, 미래지향적인 직업?
Просмотров 947Месяц назад
번역가 되면 뭐가 좋냐고요? 정년 없지, 아무 곳에서나 일할 수 있지, 좋아하는 책에 평생 빠져서 지낼 수 있지... 그래서 그런가 요새 MZ세대들이 번역가에 관심을 꽤 보이더라고요 이번 영상에서는 번역가의 인기가 급부상(?)하는 이유에 대한 저의 생각을 나눠봤어요:) 번역가 J의 번역 교실에서는 다양한 강의를 제공하고 있어요! 출판 번역이 처음이신 분들, 데뷔를 못해 고민 중이신 분들 모두 환영합니다:) jimin-lee-s-school.teachable.com 그래도 번역가로 살겠다면 ebook-product.kyobobook.co.kr #번역가 #번역가되는법 #출판번역가 #번역강의 #텍스트힙
한강 채식주의자 번역한 데보라 스미스, 그녀의 한국어 실력은?
Просмотров 1,8 тыс.Месяц назад
한강 작가님의 노벨문학상 수상에는 숨은 주역인 번역가 데보라 스미스가 있었죠...!! 그녀가 없었더라면 노벨문학상은 커녕 한강이라는 작가와 수많은 작품들이 전 세계에 알려지기는 힘들었을 겁니다. 이번 영상에서는 논란이 되고 있는 번역에 대한 이야기는 물론 한국 문학 작품의 번역이 어떻게 이루어지고 있는지, 또한 우려 사항은 무엇인지 골고루 다뤄봤어요! 한강 작가님의 노벨문학상 수상을 다시 한번 축하드립니다:) 타임라인 0:00 한강노벨문학상이 가져온 여파 1:50 데보라 스미스 번역논란 5:09 문학번역원, 왜 이러는데! 9:32 K-콘텐츠의 넥플릭스화, 괜찮을까? #한강노벨문학상 #데보라스미스 #번역논란 #문학번역 #한국문학번역원
번역가의 서재에는 어떤 책이 꽂혀 있을까요?
Просмотров 517Месяц назад
저의 책장을 공개합니다. 여러분의 책장에도 혹시 같은 책이 있나요?^^ #번역가 #번역가되는법 #번역가의일상 #번역가브이로그
구독자 2천명 이벤트, 많관부! 새로운 콘텐츠 예고, 헤맨 만큼 내땅!
Просмотров 316Месяц назад
드디어 제 채널의 구독자가 1년 만에 2천 명이 되었습니다. 전부 여러분들 덕분이에요. 정말정말 감사하고요. 소소한 이벤트를 준비했으니 댓글로 많은 참여 바랄게요:) 제가 준비한 아래 전자책 2가지 중 하나를 혹은 둘 다 신청해주시면 됩니다. 1. 책 번역으로 수입 만들기 2. 아마존 KDP 핵심 요약집 #구독자이벤트 #구독자2천명달성 #번역가되는법 #아마존KDP
아마존 KDP에 관한 모든 것! 구독자2천명 이벤트 예고!
Просмотров 5482 месяца назад
아마존 KDP 관련 가장 많은 질문을 받은 것들만 모아봤어요:) KDP publishing guideline 링크는 아래와 같습니다. kdp.amazon.com/en_US/help/topic/GU72M65VRFPH43L6 #아마존kdp #아마존독립출판 #해외독립출판 #패시브인컴 #자동수익화 #amazonselfpublishing #amazonbook#해외출판
VLOG, day of a freelance translator뉴욕 사는 번역가는 하루를 어떻게 보낼까?
Просмотров 1 тыс.2 месяца назад
VLOG, day of a freelance translator뉴욕 사는 번역가는 하루를 어떻게 보낼까?
영어 좀 한다고 생각하지만 막상 원서 읽기는 망설여졌다면? 이렇게시작해보세요
Просмотров 1,5 тыс.3 месяца назад
영어 좀 한다고 생각하지만 막상 원서 읽기는 망설여졌다면? 이렇게시작해보세요
영어로 책 내고 얻은 것, 아마존 KDP가 내게 준 것/수익창출?블루오션?
Просмотров 5813 месяца назад
영어로 책 내고 얻은 것, 아마존 KDP가 내게 준 것/수익창출?블루오션?
진즉 읽을 걸 완전 후회한 책, 원서로 읽을 때의 가슴먹먹함...! 북하울
Просмотров 8313 месяца назад
진즉 읽을 걸 완전 후회한 책, 원서로 읽을 때의 가슴먹먹함...! 북하울
Better Me (더 나은 나를 위한 자기확신의 말들), 이중언어
Просмотров 1305 месяцев назад
Better Me (더 나은 나를 위한 자기확신의 말들), 이중언어
Wonderful Me (용기가 필요한 나를 위한 응원의 말들), 이중언어
Просмотров 1275 месяцев назад
Wonderful Me (용기가 필요한 나를 위한 응원의 말들), 이중언어
번역가 에세이 어디까지 읽어보셨나요? 번역가의 삶이 궁금하신 분 모두모두 모이세요!
Просмотров 3495 месяцев назад
번역가 에세이 어디까지 읽어보셨나요? 번역가의 삶이 궁금하신 분 모두모두 모이세요!
새로운 도전? 노오력의 시대는 잊자고요. 시스템, 습관의 힘, 8:2의 법칙
Просмотров 3276 месяцев назад
새로운 도전? 노오력의 시대는 잊자고요. 시스템, 습관의 힘, 8:2의 법칙
AI 시대 번역가는 끝일까요? 프리랜서 필수 시청 영상, 나만의 색깔로 승부하는 법!
Просмотров 5777 месяцев назад
AI 시대 번역가는 끝일까요? 프리랜서 필수 시청 영상, 나만의 색깔로 승부하는 법!
아마존 KDP 6개월 차 얼마나 벌었을까? 작가를 위한 팁!
Просмотров 3,3 тыс.7 месяцев назад
아마존 KDP 6개월 차 얼마나 벌었을까? 작가를 위한 팁!
아마존 KDP로 돈 버는 법, 상세히 알려드려요!(뒷부분에 꿀팁도 놓치지 마세요!)
Просмотров 9308 месяцев назад
아마존 KDP로 돈 버는 법, 상세히 알려드려요!(뒷부분에 꿀팁도 놓치지 마세요!)
하루만에 후다닥 읽을 수 있는 운문 소설 가져왔어요 오디오북과 찰떡인 책!
Просмотров 3598 месяцев назад
하루만에 후다닥 읽을 수 있는 운문 소설 가져왔어요 오디오북과 찰떡인 책!
순식간에 원서 읽는 방법, 도중에 멈추지 않고 정주행하려면? 원서 읽기, 원서 추천
Просмотров 7269 месяцев назад
순식간에 원서 읽는 방법, 도중에 멈추지 않고 정주행하려면? 원서 읽기, 원서 추천
한국인 대부분이 안 하고 있는 아마존에서 제대로 돈 버는 과정 진짜 상세히 설명드려요, 완전 고급 정보, 챗 GPT로 책 만들기
Просмотров 1,3 тыс.9 месяцев назад
한국인 대부분이 안 하고 있는 아마존에서 제대로 돈 버는 과정 진짜 상세히 설명드려요, 완전 고급 정보, 챗 GPT로 책 만들기
에단 호크가 자주 찾는 서점, 북스 아 매직, 서점 사용법. 아침부터 복작대는 이곳의 운영 비결은?
Просмотров 3849 месяцев назад
에단 호크가 자주 찾는 서점, 북스 아 매직, 서점 사용법. 아침부터 복작대는 이곳의 운영 비결은?
남반구 호주에서 'truckie'로 일하며 주와 주를 넘어 여러 지역을 쉼 없이 이동하는 저는 늘 도서관에서 'Contemporary Australian English' 특히 'informal, colloquial or slang' 표현들이 많이 들어있고 비록 'fiction'이지만 제가 너무 가본 적이 있는 호주 여러 지역, 특히 아웃백과 원주민들을 배경으로 한 소설책을 주로 빌려서 시간 날 때 마다 정신 없이 단숨에, 소리 내어 읽어 나갑니다. 페이지마다 등장하는 한 두개의 어려운 단어, 모르는 단어들은 너무 너무 재미있는 줄거리와 문맥 속에 묻혀 버리지요. 가끔 실생활에 쓰일 만한 문장들은 마치 제가 소설의 주인공이 된 양 거친 호주식 발음으로 독백으로 여러 번 반복합니다. 오늘 읽은 페이지에 나온 구절입니다. 'The summer solstice, which marks the longest day of the year in the Southern Hemisphere in terms of daylight hours, is set to take place this weekend.' 저는 이 문장 마지막에 , 'mate'를 붙여가며 마침 12월 22일이면 낮이 가장 길다는 '하지'라 누군가와 나눌 대화에서 잘난 체 해볼 심산으로 열심히 소리 내어 반복해 봅니다. 제 평생 한 두 번 사용할 일 있을까 말까 한 'solstice'란 난생 처음보는 단어는 제가 알지도, 알 필요도 없지만 'summer solstice'가 '하지'이고 아마도 'winter solstice'가 '동지'일 것만 같은 설명을 'which' 이하에서 친절하게 풀어주고 있기에 특히 제가 관심있는 주제를 다룬, 영어원서 읽기만큼 좋은 영어 습득 방법도 없을 것만 같습니다. 지금까지 100여 권의 책을 도서관에서 빌려서 읽고 또 읽고 나니 제가 살고 있는 호주에 대한 배경 지식까지 넘쳐나게 되어 호주인 동료들이나 친구들과의 대화를 오히려 주도하게 되는 경우도 자주 있습니다. 영어원서 읽기 효과, '번역가 J' 선생님 말씀에 공감하며 저도 적극 추천합니다.
3번 이야기하시면서 아이들 이야기 나올 때 , 눈물이 또르르 흘렀습니다. 두 아이의 엄마가 되서 너무나 정신없는 최근 삶인데, 또 돌아보면 그리워질 것을 아니까 즐기고 행복한거야 하고 스스로 이야기해도 때론 과거의 나도 분명 꿈틀댈때가 있드라구요. 뭔가 혼자 있고 싶어 깬 새벽... 결국 현타 맞네요. ^^;; 4번 The Disappeared 뭔가 아련하고 슬플 것 같지만 가장 끌리네요. 쉬워서 육아하면서 짬짬이 읽기도 괜찮을 듯 해서 주문 고고 해야겠어요. 너무 위로되는 J 님의 목소리 감사합니다❤❤
@@simply_boram8474 저도 실은 저 얘기하면서 목이 많이 매였어요 이런 사적인 얘기하는 게 맞나 망설여지기도 해서 편집해버릴까도 싶었는데 이렇게 누군가에게 또 가닿았다니 감사할 따름입니다🥹 그리고 잘 하고 계시다고, 지금만으로도 충분하다고 말씀드리고 싶어요 지금의 우리에게 필요한 건 그런 다독임과 칭찬이니까요 멀리서나마 작은 포옹 전해요 The disappeared 읽으시면서 따뜻한 시간, 엄마 혼자만의 시간 오롯이 즐기시길 바랄게요:)
추천 감사합니다. 지난 번에 Tom Lake 할인할 때 살 걸 그랬어요. 😆
하하 그러셨군요 또 한번 할인할 때에는 꼭 구입하시길요:)
@translatorJimin 감사합니다.^^
중국어도문장구역을적용하면 도움이되나요? 특히hsk같이지문의내용을 이해하고 시간내에기억해내서쓰는작문에효과를볼수있을까요?
@@다니엘외국어튜브 제가 중국어를 잘은 모르지만 언어실력 향상에 문장구역은 어쨋든 도움이 될 거에요 시간내에 기억하는 작문이라면 더더욱이요^^
와...생각하지 못한 측면을 깨우쳐 줘서 고마워요.
@@KellyShin-gb9kq 저도 영상봐주셔서 감사해요! 도움이 되셨길요😁
제가 고등학교 대학교를 해외에서 보넸지만 원서를 읽기에는 어려운점이 많습니다 단어가 많이 부족합니다 어떤 책을 읽어야 할까요
@@조이삭-f1e 펭귄 클래식에서 나온, 고전을 아이들용으로 각색한 책을 읽어보세요 10대를 위한 거라 단어가 많이 어렵지 않을 거에요^^
책 추천 감사합니다~! ❤
@@sunnylee5321 영상봐주셔서 저도 감사해요😉
지민님 추천 듣고 Hello Beautiful 어제 읽기 시작했어요❤
@@newrong 오 정말 좋아하실 거예요😉
오!! 책추천 자주해주세요~~~
@@이미현-m3e 네 저도 제일 좋아하는 콘텐츠랍니다 봐주셔서 감사해요🫶🏻💖😉
안녕하세요. 말주변이 없어서 댓글을 잘 안쓰는데 매번 영상이 도움돼서 올해가기 전에 감사편지 써봅니다^^ 번역일에 관심두고 준비하는 터에 만나봬서 좋았어요. J님은 아이키우고. 집안 일에 번역, 그리고 책도 많이 읽으시는거 같고 게다가 유투브까지 정말 대단하십니다. 저는 퇴사를 준비하면서 출판번역에 관심을 가졌어요. 영어는 좋아하지만 소질은 영 없는거 같은데 번역일은 해보고 싶어요 ㅎ. 책은 좋아하거든요. J님은 너무 바쁘실텐데 영상에서의 모습은 느긋하고 여유있으신 표정과 말투여서 부럽기도 해요. 저는 직장다니고, 살림하다보면 책 읽을 시간이 핑계같지만 별로 없어요 ㅎ. 그래도 추천하신 책 중에 The Disappeared 는 읽어보려 해요 쉽다고 하시니까😅. 내년에도 건강하시고 좋은 일 많이 생기시길 바랍니다👍😊 영상도 계속 부탁드려요. 평범한 일상을 보는 것도 좋거든요.
@@명혜-e9n 안녕하세요, 장문의 편지 감사해요^^ 마치 손편지를 받은 것 같은 다정다감한 글이네요 영상에서는 여유로워보이지만 저 역시 일하는 모든 엄마들이 그렇듯 아이들에게 엄청 소리도 지르고 짜증도 내는 평범한 엄마랍니다 ㅎㅎ 책은 제가 워낙 좋아하다보니 없는 시간 끌어다가 읽곤 하고요😉 출판번역일 관심있으시면 공부해보세요! 제가 그나마 이 많은 일들을 다하는 건 프리랜서이기 때문이란 생각이 들거든요. 출퇴근 시간 아낄 수 있고 또 아이들 행사 있을 때 시간 빼서 참석할 수 있는 게 참 감사하단 생각이 드는 요즘이에요. 준비하시면서 궁금하신 거 언제든 문의주세요:) 댓글 주셔서 다시 한번 감사드리고 연말 가족들과 따뜻하게 보내시길요💖
@translatorJimin 답글 감사합니다. 평안한 연말 보내세요^^
논픽션 픽션 원서추천 부탁드려요!
@@루야-u1c 픽션 원서 추천 조금 전에 올라갔어요^^
이런 거 좋아요. 앤 패쳇도
@@hyewonyum1 넘 좋은 책 많다는🥰😘
맞습니다.
29살에 다시 영어공부를 시작하면서 처음부터 원서를 많이 읽었습니다. 이제 만 3년정도가 되었는데, 외국인 친구들도 많이 만들었고 영어를 말하는 데 두려움이 없어졌습니다. 아직도 매일 원서를 읽는데, 솔직히 이제는 공부한다는 느낌이 전혀 들지 않아요. 이미 습관이 됐고 무엇보다 재밌으니까요. 번역서랑 비교하는 건 해본 적이 없는데, 내년에 가장 좋아하는 책들로 한 번 해봐야겠네요. 좋은 방법 알려주셔서 정말 감사합니다!
@@roseparade1993 정말 원서 효과를 제대로 보셨군요:) 습관이 되어서 공부한다는 느낌이 들지 않는 단계까지 가셨다니 정말 축하드려요! 곧 원서 추천 영상 올라가니 도움이 되면 좋겠네요 원서 이미 많이 읽으셨으니 번역서랑 비교하시는 공부도 재미있게 하실 수 있을 거라 봐요:) 힘이 되는 댓글 남겨주셔서 저도 감사합니다😉
출판번역 강의 궁금하신 분들은 놀려오세요:) ruclips.net/video/x5C7CsM3tbQ/видео.html
출판 번역 강의 궁금하신 분들은 놀려오세요:) jimin-lee-s-school.teachable.com/
지금은 ChatGPtT때문에 번역으로 돈 버는 건 불가능하지 않나요
알고리즘으로 뜬 영상을 우연히 봤는데 참 좋은 내용이었습니다. 댓글읽다보니 브루클린 지역에 계신다니 반갑네요. 저희딸도 프렛에 3학년에 재학중입니다. 봄방학때 어떻게 사는지 한번 보러가야하는데…
@@youngmin0722 안녕하세요, 반갑습니다 영상 좋게 봐주셔서 감사하고요 따님이 프렛 다니시는군요 여기 한국 학생들도 가정도 은근 많이 있어요:) 해외살이 잘 하고 있을 거예요! 한번 놀러오셔요😊
짧은영어기사를 입으로독해하면효과가있을까요 이방법을시역이라고하나요? 시험영어에도도움이되나요
@@다니엘외국어튜브 문장구역(site translation)이라고 하는데요 시험 영어에는 도움이 되겠죠? 어떤 시험인지는 잘 모르겠지만요:)
@@translatorJimin 토익하고토플이요 수능영어포함해서요
아이엘츠에도 도움이되겠죠? 특히문장구역으로 수능영어를공부하려면 추천해주실만한 독해에도움되는책중에 천일문기본책도괜찮나요? 1등급을목표로하면요
@ 스피킹도 볼 테니까 당연히 도움이 되겠지요! 문장구역의 핵심은 어쨋든 빨리빨리 핵심을 짚어서 번역해내는 거니까요 독해든 스피킹이든 도움이 될 거에요!
구문독해책을따로사야할까요? 구문독해만잘되도 수능기준2등급까지는될까요
진짜 효율적인 방법 알려주셔서 감사해요! 듣기만해도 능률이 오르는 느낌!
@@mjlee4912 저도 영상 봐주셔서 감사해요! 꾸준히 공부하실 수 있기를 응원합니다😉
전 거의 백권정도 원서를 읽고 스스로 많은 발전을 느꼈음에도 그에비해 스피킹은 잘 안되니 주변 가족이나 친구들이 믿어주지 않더라구요ㅜ 그럴때마다 주늑들고, 내가 하는방법이 틀린건가 의기소침하게 되는 자신이 또 싫어지지만, 그냥 원서만 읽고싶은 고집이😅 이제는 좀더 당당해져야겠어요.
@@youngeunsung136 어머 100권 대단하세요👍🏻 당당해지셔도 됩니다! 스스로 많은 발전을 느끼셨다니 그게 가장 중요해요 이번 영상을 통해 이제 어깨 당당히 펴고 계속 좋은 원서 많이 읽어나가시길요 곧 원서 소개 영상 또 올라갑니다😉
좋은 강의 감사합니다. 정말로 번역뿐만이 아니라 영어를 잘하는 번역가가 되기위해서. 스피킹과 회화에도 많은 시간을 들이는건 바보같은 짓일까요? 번역가쪽만 파고들어도 부족할텐데 말하기에 많은 비중을 둔다는건 어리석은걸까요?
@@nayajung621 어리석다고까지는 말씀드리고 싶지 않네요…:) 사람 일은 어떻게 될지 모르니까요 너무 집착하지만 않는 선에서 균형을 잘 맞춰보시길요 그리고 상황에 따라 또 흥미가 떨어질 수 있으니까 너무 딱딱하게 규칙을 정하진 마세요 언어란 공부이기도 하지만 자고로 즐겁게 할 때 능률이 가장 오르는 법이니까요😉
결국은 어떤 방법을 택하든 매일 꾸준히 일정한 시간을 계속 할애해서 장기적으로 하는 것만이 영어 실력 향상이 도움이 되는 듯 합니다. 며칠, 몇 달 반짝하고 말면 시간이 지날수록 기존에 알고 있는 단어, 구동사도 조금씩 조금씩 머리에서 사라지는 듯 합니다.
@@Lee-mu3el 맞아요 꾸준히 하는 사람들이 많지 않아 제자리걸음하는 느낌을 다들 받는 거 같아요 자꾸 안 쓰다보니 그나마 알던 것도 잊고요🧐
지금 시험에 합격하여 임용대기자인데 부업처럼 번역가 일을 하고 싶은데 어떻게 해야하죠? 수능 영어는 1~2등급이고 공무원 영어는 올해 만점맞았습니다. 토익은 2년 전이나 일주일 좀 안되어 토익 830맞았습니다. 쓰기가 가장 자신있고 외국인과 소통가능하나 쓰기와 읽기가 가장 강하다고 생각합니다!
@@공부가머니 번역 일이 처음이라면, 크몽 같은 사이트에 프로필 올려서 받으실 수 있어요 본인의 강점을 강조해서요 그런데 그전에 번역 공부를 하셔야 해요 번역은 영어만 잘한다고 되는 게 아니거든요:) 실력을 충분히 끌어올리신 뒤 번역일에 뛰어드시길요!
@translatorJimin 감사합니다! 혹시 근데 번역일은 어디서 배울 수 있을까요? 지민님으로부터 배울 수 있을까요!?
@@공부가머니 저는 출판번역 강의만 진행하고 있어요. 여기 사이트 참고해주세요! kmong.com/self-marketing/507182/DopjhqI1HU
번역가님 영화 각본 집필중 입니다. 서울탈환 이거 영어로 어떻게 하면 좋을 까요? recapture of Seoul 이거 괜찮나요? 외국인들이 들었을때 안 이상한지 여쭤봅니다
@@최켄자만 네 recapture괜찮아요 문맥에 따라 reclaimation이나 recovery도 되겠지만요…:)
"Recapture of Seoul" 또는 "Seoul Recapture"라고 표현할 수 있습니다. 상황에 따라 "Liberation of Seoul" (서울 해방)이라는 표현도 사용될 수 있습니다.
@@gracefull7743 감사드립니다
@@translatorJimin 통역사님 " 모두 엎드려! 모두 엄폐해? 모두 올라와! 모두 올라가! " 이거 영어로 어떻게 해야하나요?
"내가 입으로 말할 수 있어야 들린다" 많은 분들이 이렇게 말씀하시는데 과연 진짜 그럴까요? Sushi never fails.라는 원어민의 표현을 설사 모르고 있었던 사람도 vlog을 보면서 이 문장을 자막없이 보고 이해할 수 있습니다. 물론 듣기가 어느정도 되는 분이라면요. 그리고 문맥상 이 표현이 무슨 뜻인지 이해할 수도 있고 이런 과정을 통해서 모르던 표현, 내가 말할 수 없었던 표현을 배우게 되지 않나요? 그래서 듣기 능력이 높으면 높을 수록 별도로 '공부'를 하지 않고 수준에 맞는 듣기를 계속해나가면 점차 자신의 speaking실력도 높여 나갈 수 있지 않을까요?
@@jadedk9916 안녕하세요, 안 그래도 저도 계속 그 부분을 생각 중이었어요 내가 들리는 부분이 있는데 그걸 내가 모르는 뜻은 아닐 테고 말씀하신 것처럼 분명 어느 정도 유추는 되니까요. 다만 제 생각에는 보다 능동적인 말하기를 위해서는 ‘듣기’만 해서는 안된다고 봐요. 내가 듣고 이해한 표현과 내 입으로 능동적으로, 자연적으로 나오는 표현은 다르다고 보거든요. 우리가 외국인 앞에서 듣기는 대충 하면서(100퍼센트 이해 못해도) 고개를 끄덕이지만 말을 하려고 하면 어버버 할 때 있잖아요. 물론 듣기를 정말 100번 넘게 해서 내 표현으로 만들 순 있지만 경험상 내 입으로 10번 말해보는 게 더 효율적인 듯합니다 사실 이 듣기랑 말하기에 관해서도 할말이 많은데 다음에 다른 영상으로 또 얘기해볼게요:)
@@translatorJimin ‘듣기’만 해도 된다는 말씀은 아니었습니다. 당연히 말하기도 연습을 해야죠. 듣기가 100%되어도 말하기가 자연스럽지 않는 단계가 있으니까요. 저는 단지 많은 한국 교사, 강사들이 흔히 진리처럼 되뇌이는 "내가 입으로 말할 수 있어야 들린다" 라는 명제가 맞지 않다는 얘기를 드린겁니다. 이 명제는 듣기를 마스터하는게 선행되고 그후에 말하기를 마스터할 수 있다는 당연한 언어습득의 단계를 꺼꾸로 해서 마치 말하기 연습을 해야만 듣기가 제대로 된다고 착각하게 만들고 한국에서 스피킹 열풍을 일으키는 근거로 쓰이니까요. 제기억이 맞다면 이런 스피킹을 우선시하는 태도는 전 영상에서 잘못된거라고 하신거 같은데요..
@ 맞아요 스피킹에 모두가 올인하는 거 저는 옳지 않다고 봐요 말하기 연습을 모두가 할 필요는 정말로 없으니까요 이번 영상에서는 말씀드렸다시피 저의 영어공부법을 소개드리는 거였고 전 미국에 살고 있어서 필요하기 때문에 공부한다고 말씀드렸어요 저처럼 말하기 연습이 필요한 사람들도 분명 있을 테니까요 말씀하신 명제에 대해서는 분명 한국에서 잘못 사용되는 부분이 있네요 스피킹 열풍의 근거가 되었다면 더더욱이요. 저도 듣기가 선행되어야 말하기가 자연스럽게 따라온다고 봅니다 물론 어느 정도 단계에 오르니 듣기와 말하기가 뒤섞이며 서로를 보완하지만 처음에는 듣기가 분명 먼저이지요. 다만 내가 입으로 내뱉을 수 있는 말은 당연하겠지만 보다 선명히 들리는 듯해요 아무튼 저도 무심코 당연하다고 생각하며 내뱉곤 했는데 많은 생각을 하게 만드네요 코멘트 감사했습니다
KDP관련해서 영상 계속 올려주셔서 감사해요
@@minji9876 영상 봐주셔서 저도 감사해요! 새로운 소식 생길 때마다 계속 올려드릴게요😉
안녕하세요. 원서, 브이로그, 원서&번역본으로 영어공부 강추하신다고 하는게 좋아서 구독했습니다. 그 영상에서 보면, 본인이 스피킹할 수 있는 것이 리스닝이해가 된다고 하셨는데요. 여기서 영어스피킹에 너무 집착하지 말라셔서.. 제가 이해못한 부분이 있을까요.
@@ej-hk1wo 안녕하세요, 네 스피킹에만 너무 집착하지 말았으면 좋겠다는 취지로 말씀드린 거에요! 영어를 즐길 수 있는 다양한 방법이 있으니까요:) 언급하신 부분(스피킹할 수 있는 부분이 리스닝도 된다)은 그래도 영어 스피킹을 늘리고 싶으신 분을 위해 말씀드린 거고요!😉
@translatorJimin 답변 감사합니다! 전달하고자 하시는 말씀 이해했습니다:) 경험에서 얻은 귀한 깨달음, 정보들 공유 감사합니다♡
번역가J님~😊 정말 매력적인 일을 하시네요 저도 많이 배워야겠어요😊
@@UPEnglish-yn7cc 하하 감사합니다 🫶🏻
좋은 아이디어내요 완전 공감!!!
제가 중국어 배우는 방법이랑 비슷하네요. 저도 원서, 브이로그, 원서와 번역본 대조하는 방법을 자주 쓰거든요. 처음에는 한 문장 한 문장 꼼꼼히 대조했는데, 시간이 흐르니 어쩌다 군데군데만 대조해봐도 될 정도로 실력이 늘더라구요. 여기에 더해서 직접 번역하는 방법도 있고, 또 듣기를 지루하지 않게 하려고 좋아하는 목소리를 가진 사람들의 인터뷰를 듣기도 해요. 근데, 제가 지금껏 시도해본 여러 방법 중에 단연 최고로 난이도가 높은 게 동시통역 방식이었어요. 들으면서 명확히 이해하는데도 입으로 어버버버🤭
@@더돌뗑이 안녕하세요, 반갑고 감사해요:) 동시통역까지 도전해보셨군요 맞아요 그건 또 전혀 다른 레벨이죠 ㅎㅎ 문장구역 같은 건 재밌던데 동시통역은 저도…머리 아프더라고요 그건 전문 통역사들도 피말리는 연습을 하니까요 우린 우리가 좋아하는 방식대로 하자고요^^
좋은영상 감사합니다 . 원서 번역본은 어디서 구하나요?
@@54427 원서는 우리나라에서도 요새 교보문고 등을 통해 쉽게 구할 수 있어요! 우선 번역서를 고르시고 재미있겠다 싶으면 원서를 찾아보시길요:)
이 방법 찔끔, 저 방법 찔끔하다가 1년이 아니라 10년이 지났네요, 오늘 영상 너무 감사합니다! 라이브 꼭 해 주세요! 영상보다 궁금한점이요, 스피킹이 되어야 리스닝이 된다는 이야기가 조금 어려워요 보통 리스닝이 되어야 스피킹에 도움이 된다고 생각하지 않나요? 조금만 더 설명해주세요 세가지 정리해서 말씀해주시는 거 넘 귀여우세요, ㅋㅋ (저는 메모하면서 읽었어요)
@@poohbearbigapple3745 ㅎㅎㅎ맞아요 저도 그랬답니다 영상 봐주셔서 감사해요 라이브 꼭 열어볼게요😉✌🏻🤓
저에게 말하는 말씀이신거 같아서 ㅋㅋ너무 뼈때리네요
@@yunahpark2733 ㅋㅋ 저도 마찬가지랍니다 이번 기회에 새로운 마음가짐 가져보아요😉
이거 찔끔 저거 찔끔..ㅋㅋ. 8-90%가 그러고 있지요. 저는 기사문으로 J님처럼 하고 있는데. 많이 와 닿습니다~^^
@@InsightfulEFLIS 기사문도 좋죠! 뭐든 자신에게 도움되는 쪽으로 꾸준히만 하면 되는 거 같아요👍🏻
응원드립니다!!!
@@이루다채널-f4w 감사합니다:)
영한대역 성경을읽어도괜찮을까요? 제가교회를다녀서요
성경 읽기를 영어 공부로 활용하신다니 멋져요! 읽으면서 모르는 단어를 찾고 표현을 비교해보면 큰 도움이 될 거예요. 성경의 깊이 있는 내용을 영어로 배우는 건 더 큰 영감을 줄 수 있을 것 같아요. 😊 화이팅!!!
토익이나시험영어에도도움이되나요?
제가독해수준 수능기준으로했을때3등급정도인데 영한대역성경도도움이되는지요?
도움 안됌. 영어공부와 상관없이 그냥 영어성경을 읽는 것은 님 맘이나.
@@다니엘외국어튜브 자신의 관심분야로 공부하는 게 가장 좋죠 다만 성경에 나오는 내용을 일상대화에 사용할 일은 없을 테니 공부의 목적을 잘 생각해보시면 좋을 듯해요:) 성경으로 공부하시는 분들 은근 많아요 근데!
수익금 지급 및 입출금 관련 절차는 복잡하지 않은가요? 여기에 대해서도 설명 부탁드림~
@@무명인K 네 저는 미국 살아서 미국 계좌로 바로 입금되었어요! 미국계좌 없으시면 살짝 다른 방법으로 받으실 수 있는데 그건 제가 잘 모르겠네요🧐
고마워요~
중국소설 번역되는 꼴 만봐도 곧 있으면 최우선 순위로 사장 될 직업인데 현실을 좀 알려주소 꿈만 얘기하지말고
완전 공감합니다. 한국에서는 영어를 언어로 쓰질 않으니까 당연히 영어 스피킹을 잘 할 수 없고요. 원어민도 1년이상 영어를 안쓰면 스피킹이 어눌해지는데 원어민도 아니고 매일 한국어만 쓰면서 어떻게 스피킹이 잘 될 수 있나요? 몇 개월 이내에 스피킹이 잘된다는 한국의 영어 교습 사업들은 전부 사기라고 보면 됩니다. 근데 워낙 영어를 못하니 뭐가 사기인지 구분하는 능력도 없어서 마케팅에 속아 넘어가는 사람이 대부분임.
@@jadedk9916 제말이요! 영어가 유럽처럼 일상에서 쓰이는 것도 아닌데 절대로 편하게 스피킹을 할 수가 없죠 마지막 말씀은 씁쓸하긴 한데 현실은 정말 그래요 알면서도 혹시나 하는 희망을 거는 사람들도 있고요 정말 전국민의 영어 콤플렉스를 교묘히 건드리는 거죠 ㅜㅜ
안녕하세요 영상 잘 봤습니다 😊 한국에서 자라는 아이들은 영어를 어떻게 습득하는게 좋을까요? 자연스럽고 스트레스받지않게 가르치고 싶은 마음입니다
@@동이형제 안녕하세요 저는 미국에서 아이들에게 한국어를 가르치면서 같은 문제로 고민하고 있어요 절대적인 노출량이 부족해서 저 혼자 끙끙대느라 스트레스를 많이 받았는데요 아이들의 역량을 믿기로 했어요 제가 모든 걸 다 해주려 하기보단 기본적인 걸 일단 가르친 뒤 그다음부턴 그냥 아이들 속도에 맞춰 다양하게 노출시켜주기로요 그렇게 기본기가 탄탄하면 아이들이 커서도 스스로 더 알아서 공부하려 하겠지 싶어서요 영어도 마찬가지 같아요 모든 걸 억지로 주입시키기보단 아이가 놀이처럼 즐겁게 받아들이게 해주세요 그리고 다양하게 노출시켜주면 좋을 듯해요 책과 오디오북 등을 이용해서요! 모쪼록 스트레스받지 않고 공부라기보단 그냥 새로운 언어를 배우는 재미를 알아가게 하면 좋을 듯해요:)
ai번역 검색하다 들어왔는데 중국어 일본어는 직접봤는데 번역가가 했는지 ai가했는지 모를수준이더군요 반년전엔 이 정도 수준이 아니었긴 합니다
@@테럿 언어별로 좀 상이한 결과가 있긴 해요 영어는 아직 많이 멀었단 생각이 들어요 일본어는 아무래도 어순이 같아서 괜찮은 인풋이 많을 거라 생각됩니다:)
맞는말씀,,, 스피킹보다 리스닝이 먼저 되야 소통이 가능해지죠
@@이오니언-y5v 저 같은 경우 많이 듣고 많이 읽다보면 어느 순간 스피킹이 되더라고요 스피킹에만 집착하지 않고 큰 그림을 그렸으면 좋겠어요 다들😉
스트레스가 있었는데 위안을 얻고 갑니다.
@@kueri440 위안이 되셨다니 다행이네요 전국민의 스트레스, 이제 좀 내려놓자고요😉
벙어리가 되도 좋다는 말인가? ㅎㅎ 근데 한국에서 살거면 1도 영어가 필요가 없슴
원래 미디어가 다 망치는거죠. 절대 공감합니다
공감해주셔서 감사해요 미디어의 노예가 되지 말자고요!!!🙂
모두가 영어 스피킹을 잘할필요가 없다. 백퍼 공감. 근데 국내에서 나이먹고 어는 정도할수 있는지 듣기 말하기 리딩 골고루하고 있어요. 60까지만 몇년 더 해보고 안되면 내려놓고 좋아하는 영어소설이나 실컷 볼라고요.
@@kimjb8800 우와 멋있으십니다👍🏻👍🏻 응원해요!! 결과를 저에게도 살짝 공개해주셔요😉
@translatorJimin 목표는 중2-3정도 스피킹, 또박또박 말하는 리스닝 90프로 이상이해. 쏼라쏼라 듣기(영화, 드라마)는 포기. ㅎㅎ. 소설책은 사전없이 보기, 한번씩 외국여행할때 간단히 의사소통정도면 될듯해요.
@ 목표가 확실해서 좋네요 즐기면서 하다보면 충분히 이루실 수 있을 거예요😘
제 생각엔 듣기가 영어영역의 90% 정도는 차지 한다고 봅니다. 영어가 잘 들리면 귀머거리 아닌 이상 말을 하게 됩니다. 저도 영어 포기했다가 요즘 어떤 계기로 인해 다시 영어를 시작하게 되었는데요 이번에는 확실히 승기를 잡은 것 같습니다.ㅎ 유튭에서 영어를 영어로 설명하는 콘텐츠를 찾아서 계속 보다보니 어느순간 들리기 시작하네요. 영화나 드라마는 아주 상급수준 아니면 추천 드리지 않습니다.
@ 상황에 따라 다르지만 저 같은 경우 읽기가 잘 되었더니 듣기가 잘 되더라고요 영어를 영어로 설명하는 콘텐츠 공감해요 어쨌든 제 2외국어를 잘 하려면 절대적인 노출량을 최대한 많이 늘려야 하니까요 승기를 잡으셨다니 축하드립니다😉
미국에서 스피킹때문에 스트레스 받던중에 이번 영상으로 좀 차분해지네요~ 제가 딱 리딩에 편한 경우이고 리스닝 스피킹에 부담이 있었는데 한번 더 용기를 얻고 갑니다. 감사해요 ❤
@@mjlee4912 제 영상이 도움이 되었다니 좋네요😌 우린 어차피 이방인이잖아요 저도 요새 그 사실을 받아들이면서 너무 집착하지 않으려고 해요 너무 스트레스 받지 않으시길요😉
@ 우앙 ㅠㅡㅠ 좋아요❤️ 감사합니다~~
음... 의쥡뫗웝셔엷(이집맛없어요) 요것도 해석하던데 나중엔 ai가 더욱 더 잘할수있지않을까요?
@@나니-x8w 시간이 흐르고 인풋이 쌓이면 그런 날이 오긴 오겠죠?
그래서 얼마벌었어요?
@@loverung9 영상 보시면 나와요:)
희망의 아이콘^^🎉
@@둘리-b9e 하하 감사합니다🫶🏻