因为 = 원인?? 중국어 할 때 빨리 고쳐야 하는 안 좋은 습관

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 дек 2024

Комментарии • 31

  • @langdyssja
    @langdyssja  7 месяцев назад +9

    오늘 쓰중알 리사쌤이 알려준 다양한 원인 표현, 랭디에서 무료로 익혀 보세요!
    ☝🏼중국어회화는 랭디
    langdy.net/lesson/chinese?ch=6d5cad5424

  • @you-iw5zt
    @you-iw5zt 6 месяцев назад +3

    리사쌤 귀여우시고 목소리도 예쁘고 설명도 쉽게 잘 배웁니다ㅡ 쎄쎄
    꾹 눌렸어요🎉🎉🎉

  • @HUHUIH
    @HUHUIH 7 месяцев назад +1

    1:32, 2:02, 2:46, 3:16, 3:48, 4:17, 4:54, 5:25, 5:59, 6:29

  • @태화-g1u
    @태화-g1u 7 месяцев назад +2

    정말 중국어 공부하는 사람에게 추천해주고 싶은 영상들이라서 구독했습니다.

  • @고도완-w7p
    @고도완-w7p 7 месяцев назад +4

    역시 비단 중국어뿐만 아니라 어떤 언어든 뉘앙스를 이해하고 제대로 쓸 수 있는 게 가장 어려운 것 같아요. 잘 봤습니다!

  • @sanghomoon9402
    @sanghomoon9402 6 месяцев назад +1

    리사씨 역기서 보니 반갑네요^^..잘보고 있습니다~

  • @김성찬-j1n
    @김성찬-j1n 7 месяцев назад +3

    좋은 강의 최고입니다~!

  • @GashiryItgo
    @GashiryItgo 4 месяца назад

    상세한 예시와 차이 설명 감사드립니다. 너무 귀여우세요!

  • @_iamhappy2519
    @_iamhappy2519 7 месяцев назад +13

    정말 좋은 정보 감사드립니다 ㆍ한가지 요청리면 예문을 읽어 주실때 한번은 천천히 두번째는 정상적인 속도로 해주시면 저 같은 초보들에게 따라 읽기 편할거 같습니다 ㆍ부탁드립니다 😊

    • @sam-k1x1r
      @sam-k1x1r 7 месяцев назад +1

      화면 우측 상단 설정(톱니바퀴모양) 에서 속도 조절 가능합니다

  • @NanE-q6z
    @NanE-q6z 7 месяцев назад +2

    오늘 표현 너무 좋네요 毕竟은 나오겠지 했는데 허를 찔렷네요. 정말 많이 배웁니다

  • @새우입니다
    @새우입니다 7 месяцев назад +2

    너무 유용합니다!

  • @마냥여기FJ
    @마냥여기FJ 7 месяцев назад +2

    와우! 설명이 정말 명확하네요

  • @byungjugoo7533
    @byungjugoo7533 7 месяцев назад +3

    이렇게 많은 표현 방법이 있었군요..

  • @znfdl
    @znfdl 6 месяцев назад +1

    감사합니다 쓰중알만큼 디테일하고 실용성 있는 중국어 알려주는 곳 없는 거 같아요! 혹시 여기 나온 표현들 모두 평소 말할 때 쓸 수 있는 건가요? 아님 서면체도 있는지 궁금합니다

  • @hyeyeonkimm
    @hyeyeonkimm 7 месяцев назад +2

    안녕하세요 잘 보고 있습니다 혹시 예문에도 전부 성조를 다 달아주실 수 있을까요? 성조는 정말 봐도봐도 까먹어서 ㅠㅠ 전체 단어에 대해서 성조표기도 같이 해주시면 공부하는데 더 도움이 될것 같은데… 영상 보기엔 더 조잡(?) 복잡해 보일 수도 있겠네요 ㅠㅠ

  • @kkkssshhh1
    @kkkssshhh1 7 месяцев назад +2

    出于와 为了의 차이는 뭘까요?

    • @langdyssja
      @langdyssja  7 месяцев назад

      둘은 비슷해 보이지만 아예 다른 단어에요!
      出于 는 출처와 기원을 나타내는 단어고
      为了 는 목적과 이유를 나타내는 단어입니다!

    • @kkkssshhh1
      @kkkssshhh1 7 месяцев назад

      ​​그런데 영상속 예문은 为了自我提升的追求,她每天努力学习라고 해도 되지않나요??​@@langdyssja

    • @lee7930
      @lee7930 7 месяцев назад

      ​@@kkkssshhh1 얼핏 보면 비슷하지만 문맥이 다릅니다.
      出於를 활용한 문장은 공부를 열심히 하겠다는 각오가 자기 계발이라는 명목으로부터 시작된 것이고 為了를 활용한 문장은 열심히 공부를 하는 목적이 자기 계발을 위한 것이라는 의미로 두 문맥 속의 행동의 시작점이 엄연히 다릅니다

  • @이호진-d7e
    @이호진-d7e 7 месяцев назад +3

    선생님ᆢ源于와 起源于의 차이점은 무엇인지요?

    • @langdyssja
      @langdyssja  7 месяцев назад

      좋은 질문인데요!
      '源于'은 보다 일반적인 출처나 기원을 나타내는 데 사용되고,
      '起源于'은 어떤 것이 처음으로 시작된 곳이나 시기 등 좀 더 구체적인 기원이나 발생 지점을 강조하는 데 사용돼요!
      비슷한데 '起源于'가 좀 더 구체적인 표현이라고 이해해주시면 될 것 같아요 ㅎㅎ

    • @이호진-d7e
      @이호진-d7e 7 месяцев назад

      @@langdyssja 답변 감사합니다~~

  • @TiKeyKim
    @TiKeyKim 7 месяцев назад +3

    와 어렵다 복잡하다 ㅠㅠㅠ

  • @유라시아판
    @유라시아판 7 месяцев назад +3

    항상 감사합니다.저는 중국어를 전공했습니다.그리고 완수 선생님은 언제 출연하시나요??

  • @정커쵸
    @정커쵸 Месяц назад

    6급수준

  • @Handlewish
    @Handlewish 7 месяцев назад +2

    중국어도 돌려서 이야기 하네 ㅋㅋ

  • @오렛바이
    @오렛바이 7 месяцев назад +2

    인웨이 인웨이 ㅋㅋㅋㅋ

  • @머물러도
    @머물러도 7 месяцев назад +1

    저는 브이로그 영상이 더 낳다고 생각해요. 보기에도 문안하고😂😂

    • @sunnyten4687
      @sunnyten4687 7 месяцев назад

      "문안" 이 아니고 "무난하다"
      할때 "무난" 입니다😂😂

    • @woobebe4056
      @woobebe4056 6 месяцев назад +1

      낳다ㅡ아기를 낳다.
      낫다ㅡ그게 더 낫다.