별 의미가 없어 보이지만 얘기할 때 자주 쓰는 한국어 '글쎄', '역시', '그냥' 등이 있죠. 쓰이는 상황도 다양하고, 사전을 찾아봐도 정확하게 정리가 안되어 있어서 은근 얘기하기가 힘든 표현들인데요, 오늘은 저희가 한국어 '글쎄', '역시', '그냥'을 중국어로 어떻게 얘기할 수 있는지 일목요연하게 정리해봤습니다! 🏆 결과가 다른 1:1 중국어회화, 랭디 🏆 langdy.net/chinese?ch=y100la5 😘 매주 유익한 중국어 표현 더 배우고 싶으면? 인스타 😘 instagram.com/ssja_chinese/ 💡 평소 궁금했던 중국어/중국문화 관련 주제를 자유롭게 말씀해주세요 💡 쓰중알쌤들이 명쾌하고 쉽게 설명해드릴게요 ^^ 매월 추첨을 통해 랭디 1주일 중국어 수강권을 드립니다 :) forms.gle/WmL3EEYLhrvrpkYx5
多亏了两位老师,又多了我会说的很地道的中文表达🙏 왜 수업에 집중 안하고 한 눈 팔고 있어요! 上课不好好听讲,还溜号! 난 그냥 듣고만 있고 대답은 안 했어 我就只是听,没有回答 역시 너가 모를 줄 알았어 我就知道你不会 역시 제가 생각했던 거랑 똑같아요 果真和我想的一样呢/果真不出我所料 글쎄 잘 모르겠는데 这个嘛,不好说啊/也许吧,好难说啊
还得是쓰중알!!! 사전을 백날 뒤져도 찾을 수 없고 배울수도 없는 알찬 내용 정말 감사합니다.. 지애쌤 연기력이 보통이 아니시네요.. 완수쌤 연기력도 나날이 발전하시고요.. 쓰중알의 원어민 쌤들은 모두들 톡톡튀는 매력을 지니셨어요.. 한국어 구사력도 한국인인 저보다 더 나으실 때도 있고요.. 특히 잘 가르쳐주시려는 열정이 뜨겁게 느껴집니다.. 감사합니다..
별 의미가 없어 보이지만 얘기할 때 자주 쓰는 한국어 '글쎄', '역시', '그냥' 등이 있죠. 쓰이는 상황도 다양하고, 사전을 찾아봐도 정확하게 정리가 안되어 있어서 은근 얘기하기가 힘든 표현들인데요, 오늘은 저희가 한국어 '글쎄', '역시', '그냥'을 중국어로 어떻게 얘기할 수 있는지 일목요연하게 정리해봤습니다!
🏆 결과가 다른 1:1 중국어회화, 랭디 🏆
langdy.net/chinese?ch=y100la5
😘 매주 유익한 중국어 표현 더 배우고 싶으면? 인스타 😘
instagram.com/ssja_chinese/
💡 평소 궁금했던 중국어/중국문화 관련 주제를 자유롭게 말씀해주세요 💡
쓰중알쌤들이 명쾌하고 쉽게 설명해드릴게요 ^^
매월 추첨을 통해 랭디 1주일 중국어 수강권을 드립니다 :)
forms.gle/WmL3EEYLhrvrpkYx5
1. 그냥 그래~ : 还行吧/就那样吧/就凑合吧
凑合 : 그럭저럭 괜찮아-例)也就凑合吧。
It's okay somehow.
2. 그냥 그래(대답하기 애매한 상태) : 没事儿的/没关系的
3. 그냥(부사) : 就只是/就那样
4. 역시(예측) : 就知道A/果真A-例)我就知道你不会。果真和我想的一样呢。果真不出我所料。
5. 역시(칭찬) : 还得是-例)~你。역시 너밖에 없어
6. 글쎄 : 这个不好说/难说/怎么说呢
唉 这个嘛 不好说呀
也许吧 好难说呀
唉 怎么说呢 就是
7. 글쎄(인정) : 你看我都说了
我都说了 你看 我的话不会错
你看我说的没有错吧
我说的没有错吧 就是就是
*溜号 : 한눈팔다; 탈주하다, 몰래 도망치다
*得到别人的认证(인정)
지애쌤~~ 자주 나오세요. ㅋㅋㅋ 몇번 봐야겠어요. 정말 유용한 표현이네요.
집중해서 듣고 있다가 원수가 아니라, 에서 빵 터졌어요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
의외로 아주 어려운 단어보다 이런 표현들을 능숙하게 쓰기 힘든것 같아요~ 오늘도 열공열공!
그쵸~? 이런 미묘한 표현들을 잘 쓰면 중국어 잘한다는 소리 쉽게 듣더라구요~
원수 맞슴돠~~~🤪
중국유학시절에 가장 궁금했던 부분이었는데 제대로 배워가네요!! 감사합니다 :)
2:32 에서 빵터졋내요.ㅋㅋㅋㅋ
중국어는 다양한 표현이 많아서 그런지 봐도봐도 너무 헷갈려여ㅠㅠ 오늘도 재밋게 보고갑니다^^
多亏了两位老师,又多了我会说的很地道的中文表达🙏
왜 수업에 집중 안하고 한 눈 팔고 있어요!
上课不好好听讲,还溜号!
난 그냥 듣고만 있고 대답은 안 했어
我就只是听,没有回答
역시 너가 모를 줄 알았어
我就知道你不会
역시 제가 생각했던 거랑 똑같아요
果真和我想的一样呢/果真不出我所料
글쎄 잘 모르겠는데
这个嘛,不好说啊/也许吧,好难说啊
지애쌤 넘 매력적입니다!
쓰중알에 잘 오셨어욧!♡♡
还得是쓰중알!!!
사전을 백날 뒤져도 찾을 수 없고 배울수도 없는 알찬 내용 정말 감사합니다..
지애쌤 연기력이 보통이 아니시네요.. 완수쌤 연기력도 나날이 발전하시고요..
쓰중알의 원어민 쌤들은 모두들 톡톡튀는 매력을 지니셨어요..
한국어 구사력도 한국인인 저보다 더 나으실 때도 있고요..
특히 잘 가르쳐주시려는 열정이 뜨겁게 느껴집니다.. 감사합니다..
여러번보고 또보고 정리했어요
좋은 영상 감사합니다
吃饭去와 去吃饭은 어떤 다른 상황에서 쓰이는 건지 알고싶어요
오늘도 배우고 갑니당 매주 화요일이 기다려지네요 감사합니당~^^
원수쌤빵터징ㅋㄱㅋ
좋아요 백번누르고싶네요 오늘영상 넘유용해요!!
ㅋㅋㅋㅋ 원수의 뜻을 알고 있는 분인데... ㅎㅎ
@@langdyssja 네, 맞슴돠~~🤤
정말좋네요^^ 간단한 대답을 잘 해야 소통이 시작되더라고요.
지애쌤 통통 튀는게 넘 나 매력적이에요
완수쌤! 지애쌤 하고 싶은대로 하게 나두세요
너무 매력적인데요^^
还得是완수쌤!!!! 쌤은 당하는 캐릭터가 진짜 잘어울려여.. 웃프지만ㅠㅠㅎㅎㅎ 지애쌤 중국어 발음 넘 좋으시네요!!! 응원합니다 쓰중알♡♡
와우~~ 역시 훌륭한 강의였습니다 !!
우와 몇개는 처음 들어보는거네요ㅋㅋ 항상 잘 보고 있습니다!! 열심히 써먹을게요! 감사합니다
어디서도 안알려주는 꿀팁입니다~ ^^ ㅎㅎ
오늘 좋은 컨텐츠였습니다!
헐 진짜 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠ!!!!!
오늘도 좋은 표현을 배우고 갑니다 ^^
재밋게 시청하고 갑니다~ 좋은 영상이네요~^^ 加油!
잠시만여,,,, 지수쌤,,,, 너무 귀엽고 사랑스럽고 다 하시면 어캐용,,,, ❤️ 유익한 영상 감사해요
앗 지애쌤
@m͈̮andy_agus ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 제 팬 맞으세요? 잘 못 들어오신 것 아니죵? 是不是假粉丝😂😂😂
오늘 영상은 중국인이 "그냥" 이라는 단어 배우는 영상 같아요 ㅋㅋ "그냥"의 여러 용법들
중국인 선생님 너무 말투 나긋나긋 좋아요 ! !
😁 감사합니다~ ^^
还得是 쓰중알 ~
지애쌤 최고예요~~~
랭디에서 일하고싶댱... 오늘도 열공하겠습니다!
랭디는 언제나 환영해요~~ 쓰중알로 열공하고 랭디도 놀러오세요 ^^ 😁
진짜 궁금했던거였는데 감사합니다ㅎㅎ
궁금했던 내용이면 좋아요 눌러주세요~ ^^ 하핫😁
오늘첨 봤는데 넘 재밌는 채널이네용 ㅎㅎ
還得是쓰중알 ㅎㅎ 돌아오셨군요
여자 쌤 的魅力很大。越看越开心
글쎄 그냥 진짜 많이 쓰는데,,,,어떻게 쓰는지 몰랐는데 감사합니다~~~~
지애쌤은 왜이렇게 귀엽죠!!!😍
크악🥰
ㅎㅎㅎ 여우주연상 줘야할까봐요~ 🏆
@@langdyssja 瞎说什么大实话
재미있고 유익하네요^^
지애쌤 짱~~😍😍
😊 감사합니다~ ^^💕
😘😘😘😘 짱짱
还得是랭디~ ❤
💕 항상 감사합니다 HB 님~ ^^ 오늘도 많이 알아가세요~
중국에서 근무하고 있습니다.
가장 많이 듣는 말이 '等一下,稍等' 등 입니다.
1. 명 짧은 사람 기다리다 죽겠다.
2. 성질 급한 사람 기다리다 주겠다.
위와 같은 의미로 재촉하고 싶은데 적당한 표현이 어떻게 되는지요?
哎呀,你看,我都说了吧,还得是쓰중알! 有益又有趣!!
哎呀哎呀 您说的都对
哎呀呀,优秀!
"哎呀~ 这怎么说呢~" 제가 정말 자주쓰는 口头语가 나왔네요ㅋㅋ
기타 표현들도 많이 배워갑니다!!
哎呀哎呀好样的
우리가 "글쎄요......"라고 말할 때는.... "글쎄요. 꼭 (당신이 말하는) 그런 방법[생각,의견,주장]만 있는 것은 아닌 것 같은데요"라는 의미를 담고 있을 때도 있지 않나요?
지애쌤완수쌤~ 满意와 满足의 정확한 차이를 알고싶어요~알려주세요 쓰중알~~~~~
凑合에 대해 더 알려주실 수 있나요? 凑合가 뜻도 다양한데 많이 사용하더라구요🥺
'다행이다', '무리하지 마' 등도 다양한 상황에서 다른 의미로 쓰이는 데 알 수 있을까요?
그냥 그래-》 还行吧,就那样吧,就凑和吧
그냥그래-> 没事的, 没关系的
역시(예측) 就知道 例)我就知道你不会
果真 例) 果真和我想的一样呢
역시(칭찬) 还得是 例) 还得是你
글쌔(잘 모를때 )
这个不好说 ,谁说 ,怎么说
글쌔 (화자의 맞음을 강조할때)
你看我的话不会错
(你看)我说的没有错吧
안녕하세요. 혹시 '인상이 좋다'는 중국어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
인정 받다 得到认可/被认可 영상에서 중국어로 认证라고 나왔는데 말실수인 것 같아요~
영상 보기 전에 제목 보고 대충 생각한 건
글쎄는 不好说 ~
역시는 果然~
그냥은 只是~
이렇게만 생각했는데 생각보다 훨씬 다양했네요... :D
선댓글 후시청🥰👏
하트 드립니다~ 💕💕
❤
Let me see
네이그어~~~~
我就知道역시, 还得是我爸爸역시우리아빠야~,还得是你역시 너가 도와줘야돼. 잘 보고 갑니다.
不亏是랭디!!
不亏是효숙님!!!
应该是"不愧是 "吧?😂
완수샘 연기력이 일취월장 이시네요ㅋㅋㅋ
😁 (발)연기죠 ㅎㅎ
是吗? 果然 没什么
涮火锅 얼마나 훠궈를 좋아하면 훠궈를 먹는 동사가 따로있을까 했었어요 ㅋㄷㅋㄷ
배우긴 배웠지만 어렵네 나이가 들수록 더 어려워 지네 하~
只可意会不可言传的表达 ㄱ.냥.
坑 洞 眼儿 窟窿 이 네개단어의 차이점이 중국말 배우는 외국인들의 99%를 좌절시키는데 한번 다뤄보세요
我都说几遍了 你看 我说的话对不对?😁
没事的。没关系的。
그냥
야 그거 가지고 와봐