LA FOULE/ EDITH PIAF/ cover by KASIA KOŁODZIEJCZYK

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 апр 2020
  • La Foule -Edith Piaf covered by Kasia Kołodziejczyk
    Musique: Ángel Cabral
    Paroles: Michel Rivgauche
    Mixage/ matriçage : Marcin Zeman
    Photographie: Marcin Zeman
    #edithpiaf #kasiakolodziejczyk #frenchsong #lafoule #bestfrenchsong #piaflafoule
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 53

  • @ricardoromero8929
    @ricardoromero8929 3 года назад +42

    I was looking for the best cover of this song, until I arrived here, enough for me, congratulations.

  • @camillymeira512
    @camillymeira512 3 года назад +22

    Je revois la ville en fête et en délire
    Suffoquant sous le soleil et sous la joie
    Et j'entends dans la musique les cris, les rires
    Qui éclatent et rebondissent autour de moi
    Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
    Étourdie, désemparée, je reste là
    Quand soudain, je me retourne, il se recule
    Et la foule vient me jeter entre ses bras
    Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
    Écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
    Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés et l'un et l'autre
    Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
    Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
    Nos deux mains restent soudées
    Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
    Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
    Et la joie éclaboussée par son sourire
    Me transperce et rejaillit au fond de moi
    Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
    Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
    Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
    Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
    Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
    Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
    Étraînée par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole
    Je suis emportée au loin
    Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
    L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé

  • @clarifornia_
    @clarifornia_ 3 года назад +10

    the best cover for sure!!!

  • @paolodema100
    @paolodema100 19 дней назад +1

    Brava 😊

  • @davidgilbert677
    @davidgilbert677 3 года назад +13

    très belle voix bravooo!!

  • @stefanodeferrari5255
    @stefanodeferrari5255 2 года назад +8

    Bravissima !!! Gran bella voce !!!

  • @danielkruz8247
    @danielkruz8247 4 года назад +7

    Taka wszechstronność to domena mistrzów, szkoda że nie mogę wbić miliona łapek pod każdą Twoją piosenką;)

  • @brunomesquita7816
    @brunomesquita7816 2 года назад +3

    Like from Brazil, best cover in my opinion.

  • @sibilacuevas7519
    @sibilacuevas7519 3 года назад +1

    Merci divine Edith Piaf Love Love d, París. 💞💞💞💞

  • @13267natashafe
    @13267natashafe 4 месяца назад +3

    Самое лучшее исполнение этой песни!

  • @Etiennerabati
    @Etiennerabati Год назад +2

    99% perfect french

  • @andreasstolcke6801
    @andreasstolcke6801 6 месяцев назад +3

    Nice vibrato!

  • @XHNGLTV
    @XHNGLTV 2 месяца назад +1

    Magnifique ❤

  • @liquidsmile9872
    @liquidsmile9872 7 месяцев назад +2

    Parfaite!

  • @marianstefan9496
    @marianstefan9496 7 месяцев назад +1

    superb
    she is so beautiful

  • @variousshades7933
    @variousshades7933 3 года назад +4

    MAGNIFIQUE ! ❤️

  • @emilcph
    @emilcph 4 месяца назад +1

    Bravo! 👍👏👏👏👏👏💙

  • @Jarowsky
    @Jarowsky Год назад

    BRAVO, WHAT A GREAT PERFORMANCE, LOVE YOU.

  • @Ghill4m
    @Ghill4m 3 года назад +2

    Awesome cover!

  • @migmiraval
    @migmiraval 3 месяца назад +1

    Strepitosa ❤

  • @zorarose6668
    @zorarose6668 3 года назад +2

    nice

  • @carlosgomez3987
    @carlosgomez3987 2 года назад

    Me encantan todas las versiones.

  • @hibakhalifa3311
    @hibakhalifa3311 Год назад +1

    braaavooo

  • @michelloranger2590
    @michelloranger2590 6 месяцев назад

    Bravo !! Et merci.

  • @ejoagoz
    @ejoagoz 2 года назад

    A goddess. Thanks for your voice.

  • @geebee8041
    @geebee8041 3 года назад +1

    This is brilliant!!♥️

  • @adlirtavilov
    @adlirtavilov 4 года назад +1

    Cool!

  • @DolphinRevolution
    @DolphinRevolution 2 года назад

    Very beautiful cover and singer. 👏🏻👏🏻👏🏻

  • @markito8763
    @markito8763 4 года назад +3

    OMG what a talent ! SUBLIMISSIME !!!

  • @childericoalencastro
    @childericoalencastro 9 месяцев назад

    SENSACIONAL!

  • @childericoalencastro
    @childericoalencastro 9 месяцев назад

    Je revois la ville en fête et en délire
    Vejo a cidade comemorando e delirando novamente
    Suffoquant sous le soleil et sous la joie
    Sufocando sob o sol e sob a alegria
    Et j'entends dans la musique les cris, les rires
    E ouço na música, os gritos, as risadas
    Qui éclatent et rebondissent autour de moi
    Que explodem e ecoam ao meu redor
    Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
    E perdida entre essas pessoas que me empurram
    Étourdie, désemparée, je reste là
    Atordoada, desamparada, eu fico lá
    Quand soudain, je me retourne, il se recule
    Quando de repente, eu me viro, ele se recua
    Et la foule vient me jeter entre ses bras
    E a multidão vem me jogar entre seus braços
    Emportés par la foule qui nous traîne
    Levados pela multidão que nos arrasta
    Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
    Nos leva, esmagados um contra o outro
    Nous ne formons qu'un seul corps
    Nós formamos apenas um corpo
    Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
    E o fluxo sem esforço nos empurra, acorrentados um ao outro
    Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
    E nos deixa os dois, radiantes, embriagados e felizes
    Entraînés par la foule qui s'élance
    Levados pela multidão que se lança
    Et qui danse une folle farandole
    E dança um farandole maluca
    Nos deux mains restent soudées
    Nossas duas mãos permanecem unidas
    Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
    E às vezes levantados, nossos dois corpos entrelaçados voam
    Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
    E caem os dois radiantes, embriagados e felizes
    Et la joie éclaboussée par son sourire
    E a alegria espalhada pelo seu sorriso
    Me transperce et rejaillit au fond de moi
    Me perfura e brota profundamente dentro de mim
    Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires
    Mas de repente, soltei um grito entre as risadas
    Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
    Quando a multidão vem arrebatá-lo dos meus braços
    Emportés par la foule qui nous traîne
    Levados pela multidão que nos arrasta
    Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
    Nos leva, nos afasta um do outro
    Je lutte et je me débats
    Eu luto e me debato
    Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
    Mas o som da minha voz é abafado pelas risadas dos outros
    Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
    E eu grito de dor, de fúria e de raiva e eu choro
    Et traînée par la foule qui s'élance
    E arrastada pela multidão que se lança
    Et qui danse une folle farandole
    E dança uma farandole maluca
    Je suis emportée au loin
    Sou levada para longe.
    Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
    E cerro os punhos, amaldiçoando a multidão que me rouba
    L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
    O homem que ela tinha me dado e que nunca mais encontrei

  • @lylroots2239
    @lylroots2239 3 года назад +1

    😯😊

  • @sarahmd5513
    @sarahmd5513 7 месяцев назад

    👍🏻

  • @ledevin34
    @ledevin34 2 года назад

    Je cherchais un cover de la foule. Et celle ci est vraiment excellente.

  • @eva4music
    @eva4music 3 месяца назад +1

    bravo! Czy to nagranie mozna kupic?

  • @GunMeat
    @GunMeat Год назад

    NIESAMOWITE

  • @andreac.1141
    @andreac.1141 3 года назад +2

    Witam, jesteśmy grupą francuskich studentów i musimy nakręcić film krótkometrażowy , chcielibyśmy wykorzystać waszą wersję piosenki „La Foule” Edith Piaf. (La Foule / Édith Piaf / covery Kasi KOŁODZIEJCZYK) czy było by to możliwe?
    Dziękuje z góry z nadzieją na pozytywną odpowiedź z waszej strony.
    Andréa

  • @titoufamumus5508
    @titoufamumus5508 2 года назад

    Sublime elle rentre dans le moule de la foule

  • @mariaidem6878
    @mariaidem6878 4 месяца назад +2

    It is a Peruvian waltz that they covered in French.

    • @XoXSeba
      @XoXSeba 3 месяца назад +2

      The original music is from Argentina, the authors were inspired by Peruvian vals melody to compose

    • @doncortorreal5531
      @doncortorreal5531 2 месяца назад +2

      lol guys guys it doesn’t matter it’s a lovely piece d’arts! ❤

  • @aliciaramirez9982
    @aliciaramirez9982 3 года назад +1

    Color de voz muy parecido al de Edith Piaf.

  • @mimacantora4880
    @mimacantora4880 Год назад +2

    Una Polish más francesa que la Piaf 😱😮😂

  • @kazaar01600
    @kazaar01600 4 месяца назад

    Très gros accent mais je salue la performance.

  • @aminlk9416
    @aminlk9416 14 дней назад +1

    Ces quoi cette vois 😢

  • @leandroproman
    @leandroproman 3 года назад

    playback

  • @1.nguyenleucanh30
    @1.nguyenleucanh30 6 месяцев назад

    Je revois la ville en fête et en délire
    Suffoquant sous le soleil et sous la joie
    Et j'entends dans la musique les cris, les rires
    Qui éclatent et rebondissent autour de moi
    Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
    Étourdie, désemparée, je reste là
    Quand soudain, je me retourne, il se recule
    Et la foule vient me jeter entre ses bras
    Emportés par la foule qui nous traîne
    Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
    Nous ne formons qu'un seul corps
    Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
    Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
    Entraînés par la foule qui s'élance
    Et qui danse une folle farandole
    Nos deux mains restent soudées
    Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
    Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
    Et la joie éclaboussée par son sourire
    Me transperce et rejaillit au fond de moi
    Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
    Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
    Emportés par la foule qui nous traîne
    Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
    Je lutte et je me débats
    Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
    Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
    Et traînée par la foule qui s'élance
    Et qui danse une folle farandole
    Je suis emportée au loin
    Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
    L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
    Dịch sang Tiếng Việt

  • @louistran4197
    @louistran4197 4 месяца назад

    Je revois la ville en fête et en délire
    Suffoquant sous le soleil et sous la joie
    Et j'entends dans la musique les cris, les rires
    Qui éclatent et rebondissent autour de moi
    Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
    Étourdie, désemparée, je reste là
    Quand soudain, je me retourne, il se recule
    Et la foule vient me jeter entre ses bras
    Emportés par la foule qui nous traîne
    Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
    Nous ne formons qu'un seul corps
    Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
    Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
    Entraînés par la foule qui s'élance
    Et qui danse une folle farandole
    Nos deux mains restent soudées
    Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
    Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
    Et la joie éclaboussée par son sourire
    Me transperce et rejaillit au fond de moi
    Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
    Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
    Emportés par la foule qui nous traîne
    Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
    Je lutte et je me débats
    Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
    Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
    Et traînée par la foule qui s'élance
    Et qui danse une folle farandole
    Je suis emportée au loin
    Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
    L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé