Yo conocía el caso, pero igual dejo mi punto de vista: Creo que como Pocoyó en la serie es un niño de entre 3 y 5 años, aún está aprendiendo a hablar y es por eso que lo que dijo se podría interpretar de otra manera. Saludos Undea!
Que recuerdos de ese caso, bueno, en el antiguo video donde Undea habla de este caso, el dijo un detalle que olvidó mencionar aquí, y es que Pocoyo es un bebé, solo dice entre 2 o 3 palabras en un capítulo de manera poco habitual, y pues, también no dice una palabra con claridad por que está balbuceando, así que puede que solo sea una ilusión auditiva
nosotros lo interpretamos mal al inicio el no decia eso del diablo el lo que decia era tesoro de la llave / tesoro de llave si no entendieron en esa parte pocoyo bajaba y a la voz se le puso un efecto de voz y se escucho de esa manera Saludos Undea!
Más bien sordos los padres porque ahí dice tesoro de la llave, que de hecho es el audio español de España ya que en el audio latinoamericano dice tesoro tesoro tesoro.
Lo más divertido fue que el canal oficial de pocoyo en instagram publicó la misma escena y mencionó de lo polémico que era y nos preguntaba sobre que escuchábamos si era “tesoro de la llave” o “tesoro del diablo” xd Buen video Unde2 ✌️
cuando era chiquita yo veía pocoyo y me sorprendió cuando dijiste que el capítulo era en el que pocoyo abría puertas pues ese capítulo yo cuando era chiquita lo abía visto un montón de veces y ni yo ni mis padres aviamos escuchado nada diabólico. Buen video Undea.
Hola Undea Días después de ver este episodio, mi hermano estaba viendo Pocoyo y pusieron ese episodio, rapidamente me fui a verlo, pero la voz de Pocoyo y del narrador eran diferentes, lo cual dio a entender de que se trataba de un redoblaje, Pocoyo ya no dijo eso sino "tesoro tesoro" (Actualmente la serie da en Cartoonito) De haberlo grabado te lo hubiera mandado
Impactante... Creo que ya antes ya habías hablado de este caso, o no recuerdo en donde lo vi antes pero fue mucho tiempo, pero aún así es interesante recordarlo Buen video *_😎👍_*
Bajo mi punto de vista, aunque cuesta mucho escucharlo, pero lo que yo creo es que lo que realmente dice Pocoyó no es "tesoro del diablo" sino "tesoro de la llave". Como Pocoyó es una serie que está hecha para los más pequeños y Pocoyó lo que hace es balbucear como que todavía está aprendiendo a hablar, pues creo que por eso hay muchas veces en las que cuesta entender lo que realmente dice. Creo que eso es lo que realmente dijo Pocoyó en la escena. Pero todo esto que digo sólo es mi pensamiento. Como tú bien has dicho, no hay nada que se haya confirmado oficialmente
@@sebastianavila8229 Lo sé. Yo soy español y vivo en España. Y es el doblaje que solía escuchar de pequeño. Y ahora que ya soy mayor analizándolo bien creo que dice "tesoro de la llave" y no "tesoro del diablo"
@@Meltan808yo también vivo en España y el doblaje que yo solía escuchar era el doblaje en inglés. Al parecer Pocoyó no dice tesoro del diablo sino tesoro de la llave.
Zinkia si dijo qué simplemente era un broma del doblaje castellano de la serie. Ya que en el doblaje castellano tienen más libertad de poner más chistes y cosas raras
Yo conocía el caso, pero también voy a dejar mi punto de vista. Creo que Pocoyó es un niño de entre 3 y 5 años. Aún está aprendiendo a hablar, y es por eso que lo que él dice no es tesoro del diablo, la frase que dijo Pocoyó era tesoro de la llave, tesoro de llave o tesoro del día. Saludos undea!
Veía Pocoyó cuando era pequeña, y según la wiki de Pocoyó, ellos dicen que lo que en realidad dice Pocoyó es tesoro de la llave, pero cuando baja las escaleras se puede escuchar que Pocoyó dice tesoro de la llave o tesoro de llave. Cuando ví el capitulo él dijo "tesoro de la llave"
Si prestan atención notaran que el dice: "tesoro de la llave" pero como pocoyo es un infante, habla como infante y No pronuncia bien, sumado al eco de la ecena es muy fácil de malentender. Igual si hubiese sido intencional prefiero pensar que fue una broma SALUDOS UNDEA2
Interesante, mi pregunta es respecto a quien hace el doblaje de Pocoyo al español, si es un niño muy pequeño pueda ser que se trabo al hablar o algo por el estilo, pero si lo dobla alguien adulto si esta raro lo que dijo y mas cuando como dijistes que en ingles solo dice tesoro tesoro
Tienes razón, de hecho normalmente en series de TV donde aparecen personajes que son niños pequeños, suelen tener niños pequeños reales que les dan las voces, no solo en los doblajes en español latino y castellano, sino en mayor parte de idiomas como la versión original en inglés, pero en otras ocasiones cuando les ponen a decir a los niños frases para cada escena del capítulo de una serie y/o película hay veces que se traban al intentar decir palabras largas o que tienen una pronunciación rara para ellos como "pijama, que la leen como se escribe pero se pronuncia ( piyama )o largas como ( Electroencefalografista), pero en este caso como Pocoyo es un niño pequeño como de unos 3 años y en la vida real la mayoría de estos niños no saben pronunciar bien las palabras, quizás no les importo que el niño de la voz en español de Pocoyo se trabara al decir esa palabra o que ya estaba dicho en el guion que dijiera esa palabra trabado, en mi opinión quizás la verdadera palabra que dice Pocoyo en ese capítulo es " Tesoro, tesoro del día de hoy" y Pocoyo lo pronuncio diciendo "Tesoro, tesoro del día hoy" quitando el "de" y como lo dice rápido se piensa que dice "Tesoro, tesoro del diablo" o tambien que lo dudo puede ser un pequeño error de doblaje en ese capítulo al español latino, ya que en inglés dice "Treasure, tresure, treasure en español Tesoro, tesoro, tesoro" y en otros doblajes como en Portugués de Portugal y Brasil solo dice "La la la la la" pero quizás ya es cosa de cada doblaje de la serie, que Pocoyo diga algo al bajar las escaleras o solo taralehe algunos sonidos o simplemente no dice y no suena nada. PD:Sorry, se que es mucho texto, es mi opinión.
@@franciscoortizmartinez2409 Tambien puede ser, ya que los niños pequeños tambien repiten las palabras que dicen los demás sin saber su significado, como las groserias o palabras con doble sentido humano como pelotas, perico, concha, paja entre otras más
Creo q pocoyo lo dijo como forma de desahogo,osea,se cansó/hartó de buscar el tesoro y dijo,como si un adulto dijera "chinga tu madre,tesoro del diablo" por asi decirlo
Pocoyo dice: tesoro de allá bajo ☺ Los televidentes : ☻ Dijo ¿tesoro del diablo? Los youtubers: nuevo vídeo de misterio 😎😎 gran vídeo undea2 siempre informados 😎👊😎👊
@@dumbly.but.likelyaquí para desmentir la verdad voy a desmentir esto esta frase viene del doblaje de España como el otro video es por eso pocoyo dice esa frase fue por el doblaje
Yo de verdad te digo que te mereces un Buen Like, Eres como un detective cuando vez una irregularidad en una serie,videojuego,tv O en tu propia vida cotidiana intentas de resolver el Porque o como de porque paso. Espero que nunca se te acaben las ideas para nuevos videos Saludos pana Undea!
Soy programador y estuve analizando ese fragmento y no dice tesoro del diablo dice tesoro de la llave y hay una explicación porque se escucha que dice tesoro del diablo es como un efecto mandela Así que no se asusten no dice eso dice tesoro de la llave
Hola, Undea! cuando era pequeña fui muy fan de Pocoyó...me acuerdo que una vez vi este episodio y en el momento en el que Pocoyó baja, salió como un aviso de que se cortó la transmisión o algo así (tal vez la frase sea cierta y en ese momento en que lo veía, fue censurado o algo asi) , Saludos desde Cosquin Argentina✨✨!
Buenas tardes undea soy un suscriptor tuyo tambien , soy un niño yo solo quiero que informes en un video donde bob esponja dice una mala palabra y el episodio es doctor esponja , yo un dia me habian operado de las amigdalas y vi un capitulo de bob esponja (doctor esponja es el capitulo) y en una escena dice : mier**
Undea2 a mi me pasó que estaba viendo cartoon network porque escuché que siempre lo hackean, y lo grabé para ver si es real, y Denada lo hackearon para transmitir una animación de los RUclipsrs cuadradito y circulito
vi ese capítulo cuando se estrenó al principio escuche que decía llave y ahora que lo vuelvo a ver con mi mamá y mi hermanita claramente puedo escuchar que dice del diablo😱😭
@@kissymissycute842como Pocoyó está aprendiendo a hablar, en realidad dice tesoro de la llave. Los niños se equivocan, pero ¡Ojo! Cuando veía el capítulo no dijo tesoro del diablo sino que él dijo tesoro de llave
Porque en algunos lados es ofensivo o como una grosería mencionar al diablo. Aunque si es verdad que RUclips con algunas palabras es demasiado sensible.
Buen video Undea2, lo busqué y me puse a escuchar esa parte con audífonos varias veces y yo entendí claramente que Pocoyo dijo: "Tesoro, tesoro de la llave"
Yo tengo la explicación: Pocoyo es un niño pequeño que aun aprende a hablar, así que cuando dice "tesoro del diablo" probablemente él decía "tesoro del día" o "tesoro de la llave" y punto. 😇
Me re acuerdo de tu vídeo de hace 5 años. Yo de chica veía ese capítulo y nunca entendí eso, de hecho yo pensaba que era que no se entendía bien que decía porque no se escuchaba cuando estaba bajando las escaleras.
Yo conocía el caso, pero igual dejo mi punto de vista:
Creo que como Pocoyó en la serie es un niño de entre 3 y 5 años, aún está aprendiendo a hablar y es por eso que lo que dijo se podría interpretar de otra manera.
Saludos Undea!
Wenisima teoría matumverde
Tesoro, tesoro,llave mas bien
Lo que dijo en ese momento fue tesotesoro llavellave...😐😐😐😐😕
Alguién c dio cuenta q pocoyo es niña con vos d hombre XD???
@@soluu_xD por q dices bruh???
Ni c q es bruh :v
Del en 👍si quieren que undea les mandé un saludo
¿Quien vio pocoyo de chiquito?
@@GranolaYourp3n3tr4d0r No me digas
Yo
Yo la recuerdo aún, vaya que viejos tiempos
@@GranolaYourp3n3tr4d0rque bn
Yo
Próximo video: Escucha la mala palabra que se escucha en pucca
@@GranolaYourp3n3tr4d0ryo te voy a apoyar
@@GranolaYourp3n3tr4d0r:D
@@GranolaYourp3n3tr4d0ry á mi q me importa :v
No es próximo video no dejes ver a tus hijos pepa
@@GranolaYourp3n3tr4d0r
Las 348 personas que te apoyan y se suscribieron a ti:
¡¿Que estoy pintado o que ?!
Todo lo que aman a dios😊
que tiene que ver Dios
Y no se escribe "dios" es "Dios"
?
Yo amo a diosito❤❤❤❤❤
@@jhonjas932video de terror *existe* cristianos: aquí los q ama a dios
Que recuerdos de ese caso, bueno, en el antiguo video donde Undea habla de este caso, el dijo un detalle que olvidó mencionar aquí, y es que Pocoyo es un bebé, solo dice entre 2 o 3 palabras en un capítulo de manera poco habitual, y pues, también no dice una palabra con claridad por que está balbuceando, así que puede que solo sea una ilusión auditiva
Recuerdo cuando veíamos Pocoyó por discovery kids cuando ese canal era de oro y en ningún momento oímos que los personajes decían una palabra satánica
nosotros lo interpretamos mal al inicio el no decia eso del diablo el lo que decia era
tesoro de la llave / tesoro de llave
si no entendieron en esa parte pocoyo bajaba y a la voz se le puso un efecto de voz y se escucho de esa manera
Saludos Undea!
Los padres siendo más sensibles qué los de antes. 😅
no creo
Más bien sordos los padres porque ahí dice tesoro de la llave, que de hecho es el audio español de España ya que en el audio latinoamericano dice tesoro tesoro tesoro.
@@CL720_TV52 este men sabe
@@CL720_TV52 Si eso mismo digo
Es verdad jeje
Realmente yo no le tengo miedo a eso porque yo creo en un Dios Todo Poderoso 🤍✨🙌
PD: Estoy suscrita a Alejandro Liendo saludos desde Venezuela 🇻🇪✨
El Dios está en la séptima dimensión
Lo más divertido fue que el canal oficial de pocoyo en instagram publicó la misma escena y mencionó de lo polémico que era y nos preguntaba sobre que escuchábamos si era “tesoro de la llave” o “tesoro del diablo” xd
Buen video Unde2 ✌️
Otros escucharon "hijo del diablo"
ya hablo de esto
@@reddead228aclaración todo esto es culpa del doblaje de España
Si tienes razón jeje
Y si le pones los subtítulos dice tesoro abajo de pato o algo así
cuando era chiquita yo veía pocoyo y me sorprendió cuando dijiste que el capítulo era en el que pocoyo abría puertas pues ese capítulo yo cuando era chiquita lo abía visto un montón de veces y ni yo ni mis padres aviamos escuchado nada diabólico.
Buen video Undea.
Amo Jesús😊❤❤❤❤❤
Yo también lo amo ❤❤❤❤❤❤
eso q tiene q ver con Dios 🤨
Argentina captada en RUclips
Amen
@@BryanalexanderFloresgarciaporfas deje de utilizar su nombre solo porque el vídeo nos dice sobre el capítulo donde dice esa palabra
Hola Undea
Días después de ver este episodio, mi hermano estaba viendo Pocoyo y pusieron ese episodio, rapidamente me fui a verlo, pero la voz de Pocoyo y del narrador eran diferentes, lo cual dio a entender de que se trataba de un redoblaje, Pocoyo ya no dijo eso sino "tesoro tesoro"
(Actualmente la serie da en Cartoonito)
De haberlo grabado te lo hubiera mandado
Aquí los que aman los vídeos de undea2 reportense aquí👇
El primer npc que me emcuentro
@Andresmartinez77236 pero que ortografía
@Andresmartinez77236 ok
So mi aman los videos de Undea pero no te voy a da te like porque tú no mas quieres uno.😑
@@GranolaYourp3n3tr4d0ra pues no consigas subs spamer y agradece cuantos subs tenes zzzzz
Impactante...
Creo que ya antes ya habías hablado de este caso, o no recuerdo en donde lo vi antes pero fue mucho tiempo, pero aún así es interesante recordarlo
Buen video *_😎👍_*
Undea Hablo De Esto En un Video De 2017 Donde Hizo 5 Casos De Palabra Auditivas
@@progamer-gl3euaclaración esto es muy falso
@@progamer-gl3euen realidad esto es debido al doblaje de España
@@sebastianavila8229Tiene pueblas que esto es falso?
Si tienes razón amigo jeje
Bajo mi punto de vista, aunque cuesta mucho escucharlo, pero lo que yo creo es que lo que realmente dice Pocoyó no es "tesoro del diablo" sino "tesoro de la llave". Como Pocoyó es una serie que está hecha para los más pequeños y Pocoyó lo que hace es balbucear como que todavía está aprendiendo a hablar, pues creo que por eso hay muchas veces en las que cuesta entender lo que realmente dice. Creo que eso es lo que realmente dijo Pocoyó en la escena. Pero todo esto que digo sólo es mi pensamiento. Como tú bien has dicho, no hay nada que se haya confirmado oficialmente
En realidad esto es el doblaje de España que fue el responsable
@@sebastianavila8229 Lo sé. Yo soy español y vivo en España. Y es el doblaje que solía escuchar de pequeño. Y ahora que ya soy mayor analizándolo bien creo que dice "tesoro de la llave" y no "tesoro del diablo"
@@Meltan808yo también vivo en España y el doblaje que yo solía escuchar era el doblaje en inglés. Al parecer Pocoyó no dice tesoro del diablo sino tesoro de la llave.
Si se entiende que dice "tesoro de la llave"
Excelente video bro.. me gusta mucho como relatas estos temas ✨
Próximo caso: escuchan un mensaje satánico en el nuevo episodio de Helluva Boss
si es que a alguien le interesa ese programa de pacotilla
Xd te mamaste :v o lo mismo en hazbin hotel
No manches que miedo 😮😮😮😮😮 y más por que a mi mamá le gusta pocoyo.
te queremos undea,siempre traes el mejor contenido
Pues te fastidias tio
@@TheJackKuck170 almenos tengo mas subs
Exacto eso es lo que interesa
@@SUGUS748 No te hablo a ti le hablo al otro
@Para_Que_Me_Estan_Usando no t pregunté xdd
Espectacular y Excelente Video Undea2 Cool Genial 👍 Jeje Uwu.
Halguien de 2024?
Siempre me dio mucha ternura la voz d pocoyo 😊
BUEN VIDEO UNDEA2 ERES EL MEJOR RUclips DE TODOS 😊❤
SALUDOS DESDE CARABOBO VENEZUELA 🇻🇪🇻🇪
Tesoro tesoro del jesucristo ✝️✝️✝️✝️✝️✝️😇
Zinkia si dijo qué simplemente era un broma del doblaje castellano de la serie. Ya que en el doblaje castellano tienen más libertad de poner más chistes y cosas raras
Yo conocía el caso, pero también voy a dejar mi punto de vista.
Creo que Pocoyó es un niño de entre 3 y 5 años. Aún está aprendiendo a hablar, y es por eso que lo que él dice no es tesoro del diablo, la frase que dijo Pocoyó era tesoro de la llave, tesoro de llave o tesoro del día.
Saludos undea!
Lo peor es que a cualquier serie le podria pasar😰
Veía Pocoyó cuando era pequeña, y según la wiki de Pocoyó, ellos dicen que lo que en realidad dice Pocoyó es tesoro de la llave, pero cuando baja las escaleras se puede escuchar que Pocoyó dice tesoro de la llave o tesoro de llave. Cuando ví el capitulo él dijo "tesoro de la llave"
Próximo video:Escucha la mala palabra que se dice en MissaSinfonia 😱 xDDD nah no te creas undea
A ver Frida, dime cuál es esa frase que se dijo
Próximamente: ¿Tú también escuchas una mala palabra en talking Tom and Friends?
Creo que se armó un caos que explotó casi todo el mundo 🌚
XD
?a poco vivimos en Ohio?
Yo realmente Pense que decia Tesolo Tesolo del amo, Pero buen video undea2 ❤
Pocoyó era mi infancia ❤️
Pero te decepciono al ver este video?
@@diNoZaURyUkOnAgUaKaTe20 me decepcionó cuando lo quitaron del canal de Discovery Kids
@@YaelCuevas-mi8dwa mi también me decepcionó el personaje
@@YaelCuevas-mi8dwa mi también me decepcionó
@@YaelCuevas-mi8dwpero ahora ya está en cartoonito no en DK
Porque RUclips censura la palabra diablo en sus subtítulos?
@@GranolaYourp3n3tr4d0r CALLATE
@@GranolaYourp3n3tr4d0rA mi tampoco me apoyan mucho, pero sigue subiendo más videos y tendrás más subs
Xq Don Sata es Don Sata.
Si prestan atención notaran que el dice: "tesoro de la llave" pero como pocoyo es un infante, habla como infante y No pronuncia bien, sumado al eco de la ecena es muy fácil de malentender.
Igual si hubiese sido intencional prefiero pensar que fue una broma
SALUDOS UNDEA2
Dice…
Tesoro
Eco: tesoro
Llave:
Eco: llave
When:no tienes ideas
But:vuelves a hacer tu video XDXDXD
Me gustó el dibujo del minuto 6:32
2010 un año donde se decia q todo era satánico XD
@karenhernandezlaninajugona2542😈
Este es el mejor canal de RUclips y todos 🎉🎉🎉🎉🎉
Interesante, mi pregunta es respecto a quien hace el doblaje de Pocoyo al español, si es un niño muy pequeño pueda ser que se trabo al hablar o algo por el estilo, pero si lo dobla alguien adulto si esta raro lo que dijo y mas cuando como dijistes que en ingles solo dice tesoro tesoro
Tienes razón, de hecho normalmente en series de TV donde aparecen personajes que son niños pequeños, suelen tener niños pequeños reales que les dan las voces, no solo en los doblajes en español latino y castellano, sino en mayor parte de idiomas como la versión original en inglés, pero en otras ocasiones cuando les ponen a decir a los niños frases para cada escena del capítulo de una serie y/o película hay veces que se traban al intentar decir palabras largas o que tienen una pronunciación rara para ellos como "pijama, que la leen como se escribe pero se pronuncia ( piyama )o largas como ( Electroencefalografista), pero en este caso como Pocoyo es un niño pequeño como de unos 3 años y en la vida real la mayoría de estos niños no saben pronunciar bien las palabras, quizás no les importo que el niño de la voz en español de Pocoyo se trabara al decir esa palabra o que ya estaba dicho en el guion que dijiera esa palabra trabado, en mi opinión quizás la verdadera palabra que dice Pocoyo en ese capítulo es " Tesoro, tesoro del día de hoy" y Pocoyo lo pronuncio diciendo "Tesoro, tesoro del día hoy" quitando el "de" y como lo dice rápido se piensa que dice "Tesoro, tesoro del diablo" o tambien que lo dudo puede ser un pequeño error de doblaje en ese capítulo al español latino, ya que en inglés dice "Treasure, tresure, treasure en español Tesoro, tesoro, tesoro" y en otros doblajes como en Portugués de Portugal y Brasil solo dice "La la la la la" pero quizás ya es cosa de cada doblaje de la serie, que Pocoyo diga algo al bajar las escaleras o solo taralehe algunos sonidos o simplemente no dice y no suena nada.
PD:Sorry, se que es mucho texto, es mi opinión.
@@sandrapinilla4987 Como masha y el oso, en su momento masha era interpretada por una niña
@@Lendy0027 Tienes razón, hasta la versión original en ruso tambien .
En ese caso puede que simplemente lo escuchará en algún sitio y lo repitiera son saber lo que significa
@@franciscoortizmartinez2409 Tambien puede ser, ya que los niños pequeños tambien repiten las palabras que dicen los demás sin saber su significado, como las groserias o palabras con doble sentido humano como pelotas, perico, concha, paja entre otras más
Creo q pocoyo lo dijo como forma de desahogo,osea,se cansó/hartó de buscar el tesoro y dijo,como si un adulto dijera "chinga tu madre,tesoro del diablo" por asi decirlo
Para los que les gustan undea2 les da un saludo a undea2 a todos ❤❤
En el minuto 3 con 20 dice tesoro tesoro baja y dice tesoro del di**** bueno lo siento por censurarlo
6:32 carambanos que buen dibujo
Bro ni la morra de los plumones dibuja así
Pe..pe...pero pocoyo como nos vas a hacer esto?era gran fan desde pequeño♥️❤️🩹💔
Pocoyo dice: tesoro de allá bajo ☺
Los televidentes : ☻
Dijo ¿tesoro del diablo?
Los youtubers: nuevo vídeo de misterio 😎😎 gran vídeo undea2 siempre informados 😎👊😎👊
𝚈𝚘 𝚎𝚜𝚌𝚞𝚌𝚑𝚘 𝚝𝚎𝚜𝚘𝚛𝚘 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚕𝚕𝚊𝚟𝚎 😄
@@dumbly.but.likelyaquí para desmentir la verdad voy a desmentir esto esta frase viene del doblaje de España como el otro video es por eso pocoyo dice esa frase fue por el doblaje
Escuché lo mismo de tesoro de allá abajo xd
Yo escuché tesoro de la llave
@@dumbly.but.likelyy yo!
Hola soy tu subcritora de 9 es verdad 😮😊poco yo si lo dise😱😰😨
3:56 Recuerdo haber visto ese video xd pero esta eliminado pipipi
No fue eliminado
XD
No es cierto
Eres increíble lo único que no me gusta es cuando te critican
6:26 noooo mi infancia, pocoyo ahora con sangre y brazos largos y sus amigos ay no 😭
le seguro son los padres q hicieron ese fanart
Yo de verdad te digo que te mereces un Buen Like, Eres como un detective cuando vez una irregularidad en una serie,videojuego,tv O en tu propia vida cotidiana intentas de resolver el Porque o como de porque paso. Espero que nunca se te acaben las ideas para nuevos videos Saludos pana Undea!
Soy programador y estuve analizando ese fragmento y no dice tesoro del diablo dice tesoro de la llave y hay una explicación porque se escucha que dice tesoro del diablo es como un efecto mandela
Así que no se asusten no dice eso dice tesoro de la llave
No es efecto mandela en realidad es el doblaje de España
No sabías que eras un televidente
@@sebastianavila8229y en el doblaje en latino dice tesoro tesoro tesoro
Amigos la serie de pocoyo es muy bueno yo tengo que decirles algo yo tambien veia pocoyo desde pequeña men encataba ❤❤
Sube un vídeo hablando de Minecraft de algún caso
Undea te tengo una pregunta, hace unas semanas hackearon las transmisiones de cartoon network para poner una transmisión de dicivery Kids
Hola, Undea! cuando era pequeña fui muy fan de Pocoyó...me acuerdo que una vez vi este episodio y en el momento en el que Pocoyó baja, salió como un aviso de que se cortó la transmisión o algo así (tal vez la frase sea cierta y en ese momento en que lo veía, fue censurado o algo asi) , Saludos desde Cosquin Argentina✨✨!
Yo tenga una explicación fue el doblaje de España otra vez
No creo que Pocoyó dijo eso, me parece que es una ENORME malinterprettación. 😁
En mi opinión que la voz es un bebé a si que la voz de pocoyo es un bebé asique puede ser que el bebé dice lisparate.
Diría algo así como
Busao tesoo e biadol
Buenas tardes undea soy un suscriptor tuyo tambien , soy un niño yo solo quiero que informes en un video donde bob esponja dice una mala palabra y el episodio es doctor esponja , yo un dia me habian operado de las amigdalas y vi un capitulo de bob esponja (doctor esponja es el capitulo) y en una escena dice : mier**
Vaya, hasta ahora si se dieron cunta de eso de que dice Pocoyo en esa parte
3:56
Es verdad jeje
XD
(^.^😁
Undea2 a mi me pasó que estaba viendo cartoon network porque escuché que siempre lo hackean, y lo grabé para ver si es real, y Denada lo hackearon para transmitir una animación de los RUclipsrs cuadradito y circulito
Nunca ví tal episodio,aún así me gustaron los pocos capítulos que he visto
Undea2 Haz Un Video De La Pantalla Anti-Pirateria
Es el capítulo que más recuerdo y ya tengo casi 22 años y también recuerdo esa frase
6:27
WTF
Desde cuando elly tiene colmillos 🤨
Esperando el nuevo video de undea2 ya quiero ver el resumen
@@GranolaYourp3n3tr4d0ryo con 15 videos que ya tengo editados con su miniatura me da paja subirlos xd
para mi pocoyo dice "tesoro tesoro le llave llave"
Codigo 666 !!!! Repito pocoyo esta modo 666 xd
@@GranolaYourp3n3tr4d0r no te preocupes vas a tener más subs si subes vídeos 😀
@@GranolaYourp3n3tr4d0rdeja de hacer spam por qué nadie se va a suscribir a tu canal
Modo 666?
Encontre el dialogo ese y me dejo sin palabras
Undea y si trae el vídeo de asi fue el día en que los escándalosos llegaron a CN
Hubo problemas en el servidor [404]
Eso será imposible
@@YovanaAlvaradoLupitaChávez no
No tengo cartoon network
Extraño a cartoon network 😭😢 pero lo malo es que aquí en España lo sacaron de la televisión 😢
Undea2 puedes hacer un video de la robot adolescente de que Jenny tiene 5 años fue al jardín de infantes y se hizo un caos
Pocoyó apenas está aprendiendo a hablar, y en realidad el dice tesoro de la llave.
No... No... No, en realidad Pocoyó no dice eso,en realidad dice "tesoro de la llave" solo que Pocoyó es un bebé y le cuesta hablar
✐𝕖𝕤𝕠 𝕢𝕦𝕖𝕣𝕚́𝕒 𝕕𝕖𝕔𝕚𝕣.
Holaaaaa undea2
Hola undea e subido un video de bluey mala palabras fue en castellano gracias saludos soy un suscriptor y RUclipsr
creo que dijo tesoro y también quiero un diario ¿ en Pocoyo hay libros como cuentos, novelas o diarios?
No recuerdo, tal vez quería el diario para relatar y recordar tal anécdota del tesoro
En realidad dice tesoro de llave yo ví el cap y dice eso
@@kissymissycute842Pocoyó habla muy raro dice exquishit diablo
Yo todavía recuerdo tu video y Creepypastas que se hacían y yo dije solo están "bromeando" pero cuando ví el video😮😮😮😮 que recuerdos de esto
Buen video bro saludo desde venezuela
@@GranolaYourp3n3tr4d0rcállate cállate que me desesperas
en lo personal en las caricaturas estaba raros de hacen mucho tiempo q raro buen video undea2 :D
vi ese capítulo cuando se estrenó al principio escuche que decía llave y ahora que lo vuelvo a ver con mi mamá y mi hermanita claramente puedo escuchar que dice del diablo😱😭
En realidad dice tesoro de la llave solo que como Pocoyó habla medio raro se entiende de otra manera
@@kissymissycute842ok creo que al principio lo escuche bien
@@kissymissycute842en realidad es otra vez el doblaje de España
@@kissymissycute842como Pocoyó está aprendiendo a hablar, en realidad dice tesoro de la llave. Los niños se equivocan, pero ¡Ojo! Cuando veía el capítulo no dijo tesoro del diablo sino que él dijo tesoro de llave
@@sebastianavila8229y en el doblaje de Latinoamérica dice tesoro tesoro tesoro
Todavía recuerdo el video donde te conocí hace un año en el video de la mochila de miraculous y no me pierdo tus videos
Próximamente, la vez que Peppa le dijo ''M13RD4'' a la Sra. Gacela y se hizo un caos en Europa
Le dijo mierda
@@AntiasXIcuida tu lenguaje
Ay no
Yo no soy de Europa yo soy de Perú
Le dijo mi**da XD
También le entendí tesoro del diablo y poco ti era mi caricatura favorita 😭
Y RUclips censurando el término “diablo”; en fin…
Porque en algunos lados es ofensivo o como una grosería mencionar al diablo. Aunque si es verdad que RUclips con algunas palabras es demasiado sensible.
Pues por q en algunas partes al diablo se le puede mencionar una grosería o algo ofensivo
@@alfierimiguelcoronadomaguire8 en el Caribe es una grosería
@@mexidraw WTF!!
@@mexidrawdónde vives?
Yo no se que dice Pocoyó pero lo único que le entiendo es que dice tesoro del d2a5lo 😅😅 y corazon para undea ❤❤
Me fijas Undea2? Tus videos son muy bueno, la edicion tambien, y neta que no se de donde sacas tantos temas para videos
Hola, soy Emanuel yo también digo que porque Pocoyo diciendo que ya an por los mil satanases😮
WTF POCOYO ES DIA#####
Pshhh, Pocoyó dijo "Tesoro tesoro llave"
Parece decir tesoro tesoro de la llave,solo que se escucha tesoro x 3 del di4blo
undea sienpre nos alegras el dia
Buen video Undea2, lo busqué y me puse a escuchar esa parte con audífonos varias veces y yo entendí claramente que Pocoyo dijo:
"Tesoro, tesoro de la llave"
Yo tambien vi este episodio de pocoyo que decia tesoro del diablo yo juan esteban solorzano soto y lo vi el año pasado 2023. Gracias.
Este canal fue mi infancia 😿
A
con pollo
concuerdo
Yo tengo la explicación: Pocoyo es un niño pequeño que aun aprende a hablar, así que cuando dice "tesoro del diablo" probablemente él decía "tesoro del día" o "tesoro de la llave" y punto. 😇
Es raro, de que pase algo así 😮
Es cierto *_😮_*
@@MDHCleon1927 si
Me re acuerdo de tu vídeo de hace 5 años.
Yo de chica veía ese capítulo y nunca entendí eso, de hecho yo pensaba que era que no se entendía bien que decía porque no se escuchaba cuando estaba bajando las escaleras.