(Translate) Hi, this is Sooyoung. As many of you know, I’m preparing a very special exhibition at the end of the year. Finally, Friday at November 23, the website for the tickets of [Made in #choisooyoung ] is open!! I know most of you would be wondering what kind of exhibition it is. As I have reached the age of 29 this year, I’ve come to say goodbye to my twenties. I feel like I have received so much love from you as an actress and singer Sooyoung. And from thinking about how to repay all the love and support I’ve received, I came up with the idea of this exhibition. This exhibition is an emotional-themed exhibition sharing all my insights and emotions with you. Please continue to show support as there will be many behind-the-scenes photos and video clips, and other special events. The exhibition will be taking place at the Art Stand inside Under Stand Avenue on December 29 and 30, open through nine viewings. For those who want to spend a special end of year with me can get the tickets at www.c-bridge.co.kr. I want the last of my twenties and the beginning of my thirties to be with you, so I hope everyone can come and make memories together! Thank you!
(Translate) こんにちは、スヨンです。たくさんの方々がご存じのように私が今度の年末、とっても特別な展示会を準備していますが、いよいよ11月23日金曜日に私の初展示会 made in チェ・スヨンのチケットの予約が始まりました!!皆さんがどんな展示会なのか気になると思います。私が今年29歳になって20代とお別れする事になりました。私が今まで歌手として、女優として、チェ・スヨンとして生きながら皆さんにたくさんの愛を貰いました。20代に私が貰った愛にどう答えれば良いのか考えて今度の展示会を準備する事になりました。 今回の展示会は私の感性と視線を皆さんと共有するための感性テーマ展です。今まで見た事がない未公開写真と動画そして、とっても特別な時間がたくさん準備されていますのでよろしくお願いします。サイダーと共にする感性テーマ展は12月29日、30日アンダースタンドアベニュー内アートスタンドで 9回に分けて行います。私と一緒に特別な年末を送りたい方々はwww.c-bridge.co.kr で予約してください。もうお別れする20代そしてだからもうすぐ迎える30代にも皆さんと暖かく過ごしたいので今度の年末、とっても良い思い出作りに来てください。ありがとうございます!
(Translate) Hi, this is Sooyoung. As many of you know, I’m preparing a very special exhibition at the end of the year. Finally, Friday at November 23, the website for the tickets of [Made in #choisooyoung ] is open!! I know most of you would be wondering what kind of exhibition it is. As I have reached the age of 29 this year, I’ve come to say goodbye to my twenties. I feel like I have received so much love from you as an actress and singer Sooyoung. And from thinking about how to repay all the love and support I’ve received, I came up with the idea of this exhibition.
This exhibition is an emotional-themed exhibition sharing all my insights and emotions with you. Please continue to show support as there will be many behind-the-scenes photos and video clips, and other special events. The exhibition will be taking place at the Art Stand inside Under Stand Avenue on December 29 and 30, open through nine viewings. For those who want to spend a special end of year with me can get the tickets at www.c-bridge.co.kr. I want the last of my twenties and the beginning of my thirties to be with you, so I hope everyone can come and make memories together! Thank you!
รักนะ 💙
Thank you! Love you! ❤️❤️❤️
I want the gift...
(Translate) こんにちは、スヨンです。たくさんの方々がご存じのように私が今度の年末、とっても特別な展示会を準備していますが、いよいよ11月23日金曜日に私の初展示会 made in チェ・スヨンのチケットの予約が始まりました!!皆さんがどんな展示会なのか気になると思います。私が今年29歳になって20代とお別れする事になりました。私が今まで歌手として、女優として、チェ・スヨンとして生きながら皆さんにたくさんの愛を貰いました。20代に私が貰った愛にどう答えれば良いのか考えて今度の展示会を準備する事になりました。
今回の展示会は私の感性と視線を皆さんと共有するための感性テーマ展です。今まで見た事がない未公開写真と動画そして、とっても特別な時間がたくさん準備されていますのでよろしくお願いします。サイダーと共にする感性テーマ展は12月29日、30日アンダースタンドアベニュー内アートスタンドで 9回に分けて行います。私と一緒に特別な年末を送りたい方々はwww.c-bridge.co.kr で予約してください。もうお別れする20代そしてだからもうすぐ迎える30代にも皆さんと暖かく過ごしたいので今度の年末、とっても良い思い出作りに来てください。ありがとうございます!