씨드ㅎ올 슈네씨 포ㅎ쿠아 쌈페 투쥬ㅎ 폰쎄아 토ㅎ아 포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시 라무 레바게ㅌ 파ㅎㅣ 투쥬ㅎ 오ㅓ 메모 토ㅎ아 컴 씨 쎄테ㅣ ㅎ에 ㅅ트 부아 포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시 라무 레빠게ㅌ 파ㅎㅣ 으 부아 레 루미에 레 빠예ㅌ 라 투ㅎ에뻴 라쎈ㄴ 레 페ㅌ 메모ㅏ 콩 쌰ㄹ히 쑤 쎄ㅌ ㅎ우 슈퐁싸 투ㅏ 끼 늬 ㅎ리퐁 ㅍ루 멤 씨 슌트 흐 부아 파 튜 ㅅ하 투쥬ㅎ 엔 빠 틔드 무ㅏ 포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시 라무 레빠게ㅌ 파ㅎㅣ 레 푸ㅎ리 쑤 씸마ㅅ ㅎㅔ전 도 마 메모ㅎ아 슈 레 스ㅁ ㅍㅎ아ㅌ 라 오 쇼 파 으 부아 레 루미에 레 빠예ㅌ 라 투ㅎ에뻴 라쎈ㄴ 레 페ㅌ 메모ㅏ 콩 쌰ㄹ히 쑤 쎄ㅌ ㅎ우 슈퐁싸 투ㅏ 끼 늬 ㅎ리퐁 ㅍ루 포ㅎ 모아 ㅅ네빠 쉬ㅅ 튼 빌 씨리ㅅ투아 드 노 빠ㅅ숑 쥬비 닐 포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시 라무 레빠게ㅌ 빠ㅎㅣ 저도 이거 보면서 따라 부를 수 있게 한글발음도 적어봤어요!
C’est drole, je ne sais pourquoi 참 재밌어 무슨 이유인지 모르겠지만 Ca me fait toujours penser a toi 항상 네 생각이 나네 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris. 사랑이고 바게트겠지, 파리 Toujours au meme endroit 항상 같은 자리에서 Comme si c’etait hier, j’te vois 마치 어제인 것처럼 네가 보여 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris. 사랑이고 바게트겠지, 파리 Eux voient les lumieres, les paillettes 그들은 불빛과 반짝임을 보고 La tour eiffel, la Seine, les fetes 에펠탑, 센 강, 축제들을 보지만 Mais moi quand j’arrive sur cette rue 나는 이 거리에 도착하면 j'pense a toi qui ne reponds plus 대답 없는 너를 떠올리게 돼 Meme si je ne te revois pas 널 다시 볼 수 없더라도 Tu seras toujours une partie de moi 넌 항상 나의 일부일 거야 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris. 사랑이고 바게트겠지, 파리 Les fous rires sur ces marches 이 계단 위에서 미친 듯 웃던 소리가 Resonnent dans ma memoire 기억 속에 울려 je les emporte la ou je pars 어딜 가든 간직할게 Eux voient les lumieres, les paillettes 그들은 불빛과 반짝임을 보고 La tour eiffel, la Seine, les fetes 에펠탑, 센 강, 축제들을 보지만 Mais moi quand j’arrive sur cette rue 나는 이 거리에 도착하면 j'pense a toi qui ne reponds plus 대답 없는 너를 떠올리게 돼 Pour moi ce n’est pas juste une ville 내겐 그저 한 도시가 아니야 C’est l’histoire de nos passions juveniles 우리 젊은 날의 열정의 기록이야 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris. 사랑이고 바게트겠지, 파리
오늘 두번째 파리 여행 마자막날 밤인데 이곡 들으며 맘이 찡하고 엄청 서운한 기분이 드네요...파리는 저에게는 진짜 마법의 도시같다는 생각이 드네요...고향도 아닌데 이상하게 향수 느끼게하는 마법의 파리..이렇게라도 담고가게 해주는 Stella Jang과 님의 유툽 비디오 감사합니당 ~♡♡
그림을 그리는 직장인이에요. 오늘은 무엇을 그릴까 생각하다가 이 노래를 알게 되었네요. 와이프와 함께 들으며 예전 파리 여행을 함께 갔던 때를 기억나게 했네요. 평소에는 아이들 육아 때문에 항상 새롭지 않은 일상이었는데 오늘은 아이들에게는 자장가로 나와 와이프에게는 그 시절을 추억하게 하는 좋은 경험을 주었네요. 감사해요.
저는 대한항공 선전으로 처음 들었는데 파리 곳곳과 노래가 너무 멋져서 가슴이 두근거렸어요! 파리여행 기다리는 중이였거든요^^저번달에 유럽여행 다녀왔는데 프랑스, 이태리, 스위스 중에 최고는 프랑스였어요^^ 다음에 프랑스만 한달살이 가고 싶어요❤벌써 그리워요 나의 Paris😊
웃긴데 이유를 모르겠어 C'est drole, je ne sais pourquoi 항상 너를 생각나게 해 Ca me fait toujours penser a toi 다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다. Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 사랑, 바게트, 파리 L'amour, les baguettes, Paris 항상 같은 자리에 Toujours au meme endroit 마치 어제 일인 것처럼 나는 너를 본다 Comme si c'etait hier, j'te vois 다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다. Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 사랑, 바게트, 파리 L'amour, les baguettes, Paris 그들은 빛, 반짝임을 본다 Eux voient les lumieres, les paillettes 에펠탑, 센느, 축제 La Tour Eiffel, la Seine, les fetes 하지만 내가 이 거리에 오면 Mais moi quand j'arrive sur cette rue 더 이상 대답하지 않는 너를 생각해 J'pense a toi qui ne reponds plus 다시는 너를 볼 수 없어도 Meme si je ne te revois pas 당신은 항상 내 일부가 될 것입니다 Tu seras toujours une partie de moi 다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다. Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 사랑, 바게트, 파리 L'amour, les baguettes, Paris 이 계단의 웃음 Les fous rires sur ces marches 내 기억에 울려 Resonnent dans ma memoire 내가 가는 곳으로 데려가 Je les emporte la ou je pars 그들은 빛, 반짝임을 본다 Eux voient les lumieres, les paillettes 에펠탑, 센느, 축제 La Tour Eiffel, la Seine, les fetes 하지만 내가 이 거리에 오면 Mais moi quand j'arrive sur cette rue 더 이상 대답하지 않는 너를 생각해 J'pense a toi qui ne reponds plus 나에게 도시는 단순한 도시가 아니다. Pour moi ce n'est pas juste une ville 이것은 우리의 젊은 열정의 이야기입니다. C'est l'histoire de nos passions juveniles 다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다. Pour plein d'autres gens, c'est la magie 사랑, 바게트, 내기 L'amour, les baguettes, Pari
C'est drôle, je ne sais pourquoi Ça m'fait toujours penser à toi Pour plein d'aut' gens, c'est la magie L'amour, les baguettes, Paris Toujours au même endroit Comme si c'était hier, j'te vois Pour plein d'aut' gens, c'est la magie L'amour, les baguettes, Paris Eux voient les lumières, les paillettes La tour Eiffel, la Seine, les fêtes Mais moi, quand j'arrive sur cette rue J'pense à toi qui ne réponds plus Même si je n'te revois pas Tu seras toujours une partie de moi Pour plein d'aut' gens, c'est la magie L'amour, les baguettes, Paris Les fous rires sur ces marches Résonnent dans ma mémoire Je les emporte là où je pars Eux voient les lumières, les paillettes La tour Eiffel, la Seine, les fêtes Mais moi, quand j'arrive sur cette rue J'pense à toi qui ne réponds plus Pour moi, ce n'est pas juste une ville C'est l'histoire de nos passions juvéniles Pour plein d'aut' gens, c'est la magie L'amour, les baguettes, Paris
Bản nhạc chạm đến trái tim tôi một cách thần kỳ. Tôi với âm thanh buồn và lặng lẽ mỗi ngày vẫn phải đối diện với cuộc sống ồn ào, vội vã ngoài kia. Vì tình yêu mà chấp nhận dấn thân vào những hoàn cảnh vốn không thuộc về mình, tôi không bất hạnh nhưng buồn bã và cô đơn mỗi đêm về. Cố chấp đến bao giờ? Còn thương đến bao giờ?
ça me fait revient au memoire ou jetais une fois amoureux comme fous. Si heureux...tant de rires que nous avons partagés ensemble et là tu me reponds plus. au revoir Paris..
씨드ㅎ올 슈네씨 포ㅎ쿠아
쌈페 투쥬ㅎ 폰쎄아 토ㅎ아
포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시
라무 레바게ㅌ 파ㅎㅣ
투쥬ㅎ 오ㅓ 메모 토ㅎ아
컴 씨 쎄테ㅣ ㅎ에 ㅅ트 부아
포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시
라무 레빠게ㅌ 파ㅎㅣ
으 부아 레 루미에 레 빠예ㅌ
라 투ㅎ에뻴 라쎈ㄴ 레 페ㅌ
메모ㅏ 콩 쌰ㄹ히 쑤 쎄ㅌ ㅎ우
슈퐁싸 투ㅏ 끼 늬 ㅎ리퐁 ㅍ루
멤 씨 슌트 흐 부아 파
튜 ㅅ하 투쥬ㅎ 엔 빠 틔드 무ㅏ
포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시
라무 레빠게ㅌ 파ㅎㅣ
레 푸ㅎ리 쑤 씸마ㅅ
ㅎㅔ전 도 마 메모ㅎ아
슈 레 스ㅁ ㅍㅎ아ㅌ 라 오 쇼 파
으 부아 레 루미에 레 빠예ㅌ
라 투ㅎ에뻴 라쎈ㄴ 레 페ㅌ
메모ㅏ 콩 쌰ㄹ히 쑤 쎄ㅌ ㅎ우
슈퐁싸 투ㅏ 끼 늬 ㅎ리퐁 ㅍ루
포ㅎ 모아 ㅅ네빠 쉬ㅅ 튼 빌
씨리ㅅ투아 드 노 빠ㅅ숑 쥬비 닐
포ㅎ 플랑 드 춍 씨 라 마시
라무 레빠게ㅌ 빠ㅎㅣ
저도 이거 보면서 따라 부를 수 있게 한글발음도 적어봤어요!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ넘 귀여우신 것 같아요 감사해용~
한글은 진짜 최강이다...
개웃경 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 정성보소
ㅝ.. 따라해보게 되네요
감ㅎ사 합니히다하
우앙 이걸 한시간동안 듣는 사람들이 10만명이나 된단 말이야? 감쟘당 률률류~~
제 노동요예요 스장님💞 덕분에 월요팅합니다
거의 매일 한 시간씩 들어요!! 스장님 덕에 평범했던 하루도 반짝거리며 빛나요ㅎㅎ
과제할때는 이거만한게없어요ㅠㅠ
겸둥..
언니….. 한시간만 듣는 게 아니라 하루종일 들어용……❤️ 스장 내 인생가수🥺💖
어떤 댓글에서 악마처럼 달콤한 목소리라면서 누텔라 장 아니시냐고 해서 완전 빵 터졌습니다. 정말 대박입니다. 너무 아름다워요
스장님 별명이 참 많으신 거 같아요ㅎㅎ
어디에서 들어도 파리가 되는 마법의 노래....
C’est drole, je ne sais pourquoi
참 재밌어 무슨 이유인지 모르겠지만
Ca me fait toujours penser a toi
항상 네 생각이 나네
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
다른 많은 사람들에겐 마법이고
L'amour, les baguettes, Paris.
사랑이고 바게트겠지, 파리
Toujours au meme endroit
항상 같은 자리에서
Comme si c’etait hier, j’te vois
마치 어제인 것처럼 네가 보여
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
다른 많은 사람들에겐 마법이고
L'amour, les baguettes, Paris.
사랑이고 바게트겠지, 파리
Eux voient les lumieres, les paillettes
그들은 불빛과 반짝임을 보고
La tour eiffel, la Seine, les fetes
에펠탑, 센 강, 축제들을 보지만
Mais moi quand j’arrive sur cette rue
나는 이 거리에 도착하면
j'pense a toi qui ne reponds plus
대답 없는 너를 떠올리게 돼
Meme si je ne te revois pas
널 다시 볼 수 없더라도
Tu seras toujours une partie de moi
넌 항상 나의 일부일 거야
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
다른 많은 사람들에겐 마법이고
L'amour, les baguettes, Paris.
사랑이고 바게트겠지, 파리
Les fous rires sur ces marches
이 계단 위에서 미친 듯 웃던 소리가
Resonnent dans ma memoire
기억 속에 울려
je les emporte la ou je pars
어딜 가든 간직할게
Eux voient les lumieres, les paillettes
그들은 불빛과 반짝임을 보고
La tour eiffel, la Seine, les fetes
에펠탑, 센 강, 축제들을 보지만
Mais moi quand j’arrive sur cette rue
나는 이 거리에 도착하면
j'pense a toi qui ne reponds plus
대답 없는 너를 떠올리게 돼
Pour moi ce n’est pas juste une ville
내겐 그저 한 도시가 아니야
C’est l’histoire de nos passions juveniles
우리 젊은 날의 열정의 기록이야
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
다른 많은 사람들에겐 마법이고
L'amour, les baguettes, Paris.
사랑이고 바게트겠지, 파리
감사합니당~~~^^
너무 감사합니다.~
오늘 두번째 파리 여행 마자막날 밤인데 이곡 들으며 맘이 찡하고 엄청 서운한 기분이 드네요...파리는 저에게는 진짜 마법의 도시같다는 생각이 드네요...고향도 아닌데 이상하게 향수 느끼게하는 마법의 파리..이렇게라도 담고가게 해주는 Stella Jang과 님의 유툽 비디오 감사합니당 ~♡♡
마법의 똥 파리는 아니쥬??
또 들으러 왔습니다. 빠히 감성 느끼며 토요일도 근무 중이지만 ㅎㅎ 귀라도 즐겁게~ ㅎㅎ 감사합니다.
그림을 그리는 직장인이에요. 오늘은 무엇을 그릴까 생각하다가 이 노래를 알게 되었네요. 와이프와 함께 들으며 예전 파리 여행을 함께 갔던 때를 기억나게 했네요. 평소에는 아이들 육아 때문에 항상 새롭지 않은 일상이었는데 오늘은 아이들에게는 자장가로 나와 와이프에게는 그 시절을 추억하게 하는 좋은 경험을 주었네요. 감사해요.
스텔라 장
요즘 첨 알았어요
이노래도 유튜브에서
가끔 멋지게 옷입는 방법을
모델들이 보여주는 장면에 함께
나와서 처음 알게 됐어요
참 아름답고 편하게 해주는
노래예요
감사해요
저는 대한항공 선전으로 처음 들었는데 파리 곳곳과 노래가 너무 멋져서 가슴이 두근거렸어요! 파리여행 기다리는 중이였거든요^^저번달에 유럽여행 다녀왔는데 프랑스, 이태리, 스위스 중에 최고는 프랑스였어요^^ 다음에 프랑스만 한달살이 가고 싶어요❤벌써 그리워요 나의 Paris😊
고등학교 때 제2외국어로 프랑스어 배우고는 푹 빠져서 엘렌느 노래도 다 외우고... 그러고 결혼해서 아이들 낳고 바쁘게 살던 어느 날 차 안 라디오에서 흘러 나와서 스텔라장 님 팬이 됐네요.덕분에 편하게 감사히 잘 듣겠습니다^^
저도 쥬마뻴엘렌으로 불어를 처음 접할 때가 생각나네요ㅎㅎ
곡은 레전드 샹송같고 가사가 낭만파 시와같다.
사랑, 바케트 , 파리에서
'바케트'는 이제 일상이되어 버린 그리움이라고 해석해봅니다.
다시 태어나면 좋겠지만 그럴일 절대 없으니까
지금 가진 것에 감사하며 살겠어요.
우리 모두가 행복해지길 진심으로 기원합니다.
고등학교때 불어를 전공하고 타 전공으로 대학에 왔는데, 가끔 밤새서 공부했던 불어가 그리워질 때가 있어요 그때마다 틀어놓고 불어 공부하던 때 회상합니다 감사해요 :)
봄날의 찬란했던 젊음을 얘기하는것 같아 그리우면서도 행복한 노래다
딱 동감입니다
가사에서 나오는 '너'를 사람이라고 생각하지 않고 파리라고 생각해도 너무 멋지네요....🥺
언젠가 가본 파리를 그리워하는 느낌🌌
일곱살 아들이 밤에 잠드는걸 무서워 하는데 이노래가 너무 좋대요 이 음악 틀어주면 금방 잠들어요💖
고딩때 독어를 하지않고 불어를한 보람을 느낀노래 스치듯 듣고 찾아 여기까지 와서 듣고 갑니다 반해버렸어요 20년전 파리 몽마르트 언덕 카페에서 커피마시면서 창밖을 내다본 풍경이 생각나는 노래입니다
파리는 그냥 도시가 아니라 내 젊은날의 이야기라는게, 그리고 파리의 거리를 그리며 대답없는 너를 떠올린다는게. 너를 생각하게 하네. 짧다면 짧고 길다면 긴 시간이 지난 지금도 나에게 너는 미친듯한 웃음, 그리고 반짝임으로 남아있어.
또다시 시작은 해야겠는데... 마음의 갈피가 잡히지 얺는 군요. 우연히 듣다 보니 잠시나마 위안이 됩니다. 잘 쉬고 갑니다.
이노래 듣는 순간만큼은 너무 벅차고 행복해져요..♡ 모든 음악을 사랑하지만 이 노래는 정말.. 이렇게나 아름다울 수가 있나 싶을 정도로 경이로와요
음악은 참 신기해요. 평범한 일상을 영화의 한 장면으로 바꿔줘요.
스텔라장님 노래 들으며 태교했는데 진통올때 이 노래가 자꾸 귀에 맴돌더라구요~ 마음 편해지는 이 음악을 들으며 지금은 울 아가가 자장가처럼 듣고 코 잘자네요~ 감사합니다 ♡
스텔라장의 '품'이라는 곡 추천드려요
아기와 함께 들어도 좋아요
자기전이면 틀어놓고 있어요. 어떻게 들을때마다 그때의 시간이 떠오르는지. 노래를 어떻게 만드신건지 모르겠지만. 파리가 아니라 이 노래가 마법이예요 진짜. 오늘도 도장찍고 잡니다. 스텔라장 님도, 한시간버전 만들어주신 국문학도 님도 감사해요 ✌🏻
가사도 선율도 음색도 완벽한 삼위일체~~♡♡♡ 비 오는 요즘 딱이넹~~^^ 낙엽이 우수수 떨어지는 어느 가을에도 한 해가 마무리되는 어느 멋진 날에도 들어야지~~~^^ 쪼아 쪼아 찐 좋앙~~~~♡♡♡
오랜만이에요 삶이 그 사이에 너무 많이
바뀌었네요
뭔가 그래도 이 노래 들으면 위안 받고 그래요 스텔라창님에게도 고맙고 채널쥔장님에게도 고맙습니다
맞아요.. 너무 많이 흘렀네요. 저도 잊고 있던 것들을 다시금 떠올려봅니다...
파리 가본적도 없는데 이 노래듣고 그리워졌어요ㅎㅎ 공부하기전에 차분하게 듣기 좋은노래네요♥️
전 스텔라장이 프랑스 🇫🇷 뮤지션 동명이인이 따로있는줄알았어요. 한국 뮤지션이군요. 1시간 잘듣고있습니다🧡🧡🧡
오늘같이 비오는날 아침 출근길
너무 감사한맘으로 듣고있어요^^
파리여행때가 생각난다. 정말 노래 너무 좋아요
음색 진짜ㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅜㅠㅠ언제들어도 눈물나는 음색이다
와!
드뎌 이곡 제목 알아 찾아냈어요 ㅎㅎ
넘 아름다운곡을 연속으로 듣게해주셔서 넘 감사합니다~^^♡♡♡
웃긴데 이유를 모르겠어
C'est drole, je ne sais pourquoi
항상 너를 생각나게 해
Ca me fait toujours penser a toi
다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다.
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
사랑, 바게트, 파리
L'amour, les baguettes, Paris
항상 같은 자리에
Toujours au meme endroit
마치 어제 일인 것처럼 나는 너를 본다
Comme si c'etait hier, j'te vois
다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다.
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
사랑, 바게트, 파리
L'amour, les baguettes, Paris
그들은 빛, 반짝임을 본다
Eux voient les lumieres, les paillettes
에펠탑, 센느, 축제
La Tour Eiffel, la Seine, les fetes
하지만 내가 이 거리에 오면
Mais moi quand j'arrive sur cette rue
더 이상 대답하지 않는 너를 생각해
J'pense a toi qui ne reponds plus
다시는 너를 볼 수 없어도
Meme si je ne te revois pas
당신은 항상 내 일부가 될 것입니다
Tu seras toujours une partie de moi
다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다.
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
사랑, 바게트, 파리
L'amour, les baguettes, Paris
이 계단의 웃음
Les fous rires sur ces marches
내 기억에 울려
Resonnent dans ma memoire
내가 가는 곳으로 데려가
Je les emporte la ou je pars
그들은 빛, 반짝임을 본다
Eux voient les lumieres, les paillettes
에펠탑, 센느, 축제
La Tour Eiffel, la Seine, les fetes
하지만 내가 이 거리에 오면
Mais moi quand j'arrive sur cette rue
더 이상 대답하지 않는 너를 생각해
J'pense a toi qui ne reponds plus
나에게 도시는 단순한 도시가 아니다.
Pour moi ce n'est pas juste une ville
이것은 우리의 젊은 열정의 이야기입니다.
C'est l'histoire de nos passions juveniles
다른 많은 사람들에게 그것은 마술입니다.
Pour plein d'autres gens, c'est la magie
사랑, 바게트, 내기
L'amour, les baguettes, Pari
구글인줄
@@jang-iseo번역기 돌린 거 맞음 créma도 안 붙이고.
최고입니다 ⚘️ ⚘️ ⚘️
요즘 대선이 끝나고
우울했는데
아름답고
낭만적인 음악으로
마음을 다스리게 해줘서
감사드립니다 💥 💥 💥
인스타에서 누군가 배경으로
사용했는데
넘 매력적이어서
찾다보니 여기까지
왔어요
파리여행 준비중인데,꼭 그게 아니더라도,일상 속에서 위로가 되는 아름다운 곡이네요.1시간듣기 만들어주셔서 고마워요.라모르~~~~
눈 감고 들으면서 파리의 카페에서 짝사랑하는 사람이랑 커피 마시는 상상 하다가 눈 뜨니까 잠이 깨네요...ㅠㅠ
와 비유 넘 적절해요...
@@krpoong 하지만 절대 이루어질 수 없는 사랑을 곁들인...
태교로 매일 듣고 있어요.감사해요☺️
잠들기 전에 들으면 잠이 잘와요 감사합니다 세상 사람들 모두 모든 걱정근심 내려놓고 편히 잠들길..
아주아주 고맙고 칭찬해요!!!💕 요리할때, 잠들때, 공부할때 1시간짜리 몇시간씩 듣고 있어요 덕분에 💕
행복한 2023년 되시라에요~
이 곡 들으면서 밤작업 끝냈습니다.
차분하게 내리는 비처럼 일하기 조은곡
Beautiful Voice. Greetings from West Point, GA USA 😊
C'est drôle, je ne sais pourquoi
Ça m'fait toujours penser à toi
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
Toujours au même endroit
Comme si c'était hier, j'te vois
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
Eux voient les lumières, les paillettes
La tour Eiffel, la Seine, les fêtes
Mais moi, quand j'arrive sur cette rue
J'pense à toi qui ne réponds plus
Même si je n'te revois pas
Tu seras toujours une partie de moi
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
Les fous rires sur ces marches
Résonnent dans ma mémoire
Je les emporte là où je pars
Eux voient les lumières, les paillettes
La tour Eiffel, la Seine, les fêtes
Mais moi, quand j'arrive sur cette rue
J'pense à toi qui ne réponds plus
Pour moi, ce n'est pas juste une ville
C'est l'histoire de nos passions juvéniles
Pour plein d'aut' gens, c'est la magie
L'amour, les baguettes, Paris
해석이 너무 좋아요
조금은 슬픈 노래.. 파리..🩷
Bản nhạc chạm đến trái tim tôi một cách thần kỳ.
Tôi với âm thanh buồn và lặng lẽ mỗi ngày vẫn phải đối diện với cuộc sống ồn ào, vội vã ngoài kia.
Vì tình yêu mà chấp nhận dấn thân vào những hoàn cảnh vốn không thuộc về mình, tôi không bất hạnh nhưng buồn bã và cô đơn mỗi đêm về. Cố chấp đến bao giờ? Còn thương đến bao giờ?
최고❤❤
들으면 편안해지구 파리느낌 물씬나는 그런 샹송같은 노래~~💓
기분 좋아지게 마음이 따뜻해진다..
다른 노래들도 좋아요!
슬프면서도 행복해지는 마법
아름다운 과거의 추억을 돌아보는 거 같아요
우와.. 감사합니다ㅠㅠ 1시간 버젼 엄청 기다렸는데ㅜㅜ 저도 같이 좀 들을게요ㅠㅋㅋㅋ
자주 듣고있어요! 감사합니다~~
No offense meant to Korean or English, but French has always been the most beautiful and romantic language in human history. ❤️
와... 원하는게 여기 있었네. 들숨에 건강을 날숨에 재력을 님께
이거 한시간 버전 너무 기다렸는데 감사해요 ,,
내리지말아주세요 ㅠㅠ 맨날들어와서 들을고같어용..! 감사합니다
감사합니다 자기전에들어요
진짜 스쟝 너무 좋아요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 1시간 사랑해요
스장 안지는 오래 됐는데 공부할 때 듣기 넘 좋다.. 파리의 거리를 걷고 있는 느낌
헐 스장님 직접 오셨다! ㅠㅠ 생각날때마나 찾아와서 듣고있었어요... 여기오면 제 한글발음 댓글을 좋아해주시는 분들이 많이 있어서 뿌듯해요ㅎㅎ
한글발음 최고에요 ㅎㅎ
최고 👍
감사합니다❤️ 편지 쓰면서 듣고있어요😌
너무조으다요...일할때 듣기 좋은노래로 찜~^^
감사합니다
헐 이걸 왜 오늘에서야 봤을까요 1시간버전 넘 감사해요 복받으세요🧡
오래전에 다니던 길 생각나네요..너무오래전이라 잊고 있었는데 노래가 추억을 불러오네요.
나도 들을꺼야~~~~요....ㅎㅎㅎㅎ
1시간 감사합니다 :) 잘 들을께요!
들어주셔서 감사합니다😊
너무 좋아요, 오늘부터 스장님 팬 됐습니다! :)
감사합니다~
Merci à toi...
L.'amour, les baguettes, Paris 🗼
심장이 낙옆처럼 떨어졌어요.
또 들으러 왔어요 ^^
너무 좋아서 신부입장곡으로 쓰고 싶었는데 가사가 슬픈거였네요ㅜㅡㅜ
여러감정들이 오가요
가사없는 버전을 써도 넘넘 아름다울거 같아요.
다들 행복한 일만 일어나길
아.. 이렇게 만들어주셔서 진짜 너무 감사해요ㅠㅠㅠ 계속 듣고 싶었눈디ㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 한시간동안 잘 듣고 있어요
우와 한시간 짜리가 있구나 ㅋㅋㅋㅋ 감사해용
저녁에 와인한잔하고 설거지할 때 들으면 좋아요
매일 밤 열심히 듣고 있었는데 엇! 풍뎅이였네요!! 반갑고 감사합니다 :) 엽엽!
오늘빰! 큰거옵니다!! ㅎㅎㅎ 엽엽
어머 너무 좋다
너무 좋아요~♡
listening to this while studying ❤️❤️❤️
This song improves concentration when studying ㅎ.ㅎ
ça me fait revient au memoire ou jetais une fois amoureux comme fous. Si heureux...tant de rires que nous avons partagés ensemble et là tu me reponds plus. au revoir Paris..
노래 너무 좋다
페달 밟는 소리가 참 좋아요.
감사 감사 감사함당~♡♡♡
Je trouve sa musique très reposante, perso j'adore sa voix, merci pour la version 1H 😎 (Oui je suis Français 😁👀)
You are a french and what happened to your name 🤔
행복해지는 음악^^
오늘도 틀러 와따~~~~~~~~~~~~~!!!!
겨울 샹제리제 거리가 생각나네요..
Just Beautiful
사랑해요 스텔라
결혼식때 입장곡으로 쓰고 싶어요 ㅠㅠ
너무 낭만적인거시에요
감사합니다 ㅠㅠ
이 좋은 노래를 이제야 알았다니
영상 내리지 말아주세요ㅜ 젭알ㅜㅜ 담번에 파리 가면 꼭 들을고에요!! 😋☺️
작년에 제일 많이 들은 노래!!
너무 좋당
꺅 감사합니다 ㅠㅠ 스텔라 장 불어 노래 최고!
최고최고! 스장님 최고!
잘 만들었어요 ~~ ㅎㅎ Merci~
De rien :)
1시간 버전입니다
다시 크리스마스가 다가와서 들으러 왔음~~
돌돌스장은 어쩔수없으므~~~
우리 아빠 프랑스 갔다 왔는데
와 최고에요 짱
나도 한시간❤
와 감사합니다ㅠㅠ