歌詞・和訳 Yeah そうよ Uh, Actually ああ、やっぱり I Think Something Happened To Me 私ったら、どうかしちゃったんだわ You're Right 君の勝ちだよ 첫 눈에 반한다는 그런 설정 一目惚れしてしまった、そんな設定 영화에서나 볼 것 같은 유치함 どこかの映画で見たようなベタなやつを 절대 없을 거라 믿어왔던 나인데 まさか自分がなんて思いもせずに 널 처음 본 거야 전불 건 거야 Yeah そんな出会いだった、賭けたっていいわ Did You Do, Do, Do That? 君の仕業なの? Please Tell Me About This Love どうして私が恋なんてするの? 모든 광경 속에서 あらゆる景色の中で 너의 존재만 느리게 흘러 君の姿だけがゆっくりと流れて 이 느낌 뭐지 この気持ちは何? 대체 뭐였니 さっぱり分からない 모든 감각이 되살아나 全ての記憶が蘇る 찰나 같은 순간에 刹那、まさにそのとき 의심 없이 난 그대로 信じて身を任せた私は 너에게 빠져들어가 君へと堕ちてゆく 벌써 맘을 빼앗긴 채 とうに心は奪われてそのまま 달라진 거야 새로워진 거야 何もかも新しく変わっていくんだよ Oh, Oh, 이제 막 시작된 연인처럼 たった今付き合い始めた恋人みたいに 어제와는 다르게 모든 게 昨日までとは全てが違って 그저 아름다워 보여 ただ美しく見えるの 망설임 없이 대담해져가 迷いもなく大胆になっていく 이대로 영원히 갇히고 싶은 걸까 ずっと君の囚人になりたいのかな Did You Do, Do, Do That? 君の仕業なの? Please Tell Me About This Love どうして私が恋なんてするの? 제발 지금 이 순간 お願いだから今の今まで 너도 날 찾고 있다 말해줘 君も私を探していたと言ってよ 달콤한 향기 달라진 공기 辺りが甘い香りへと変わって 나도 몰랐던 나를 발견한 지금 私も知らなかった私を見つけたの 찰나 같은 순간에 刹那、まさにそのとき 의심 없이 난 그대로 信じて身を任せた私は 너에게 빠져들어가 君へと堕ちてゆく 벌써 맘을 빼앗긴 채 とうに心は奪われてそのまま 달라진 거야 새로워진 거야 何もかも新しく変わっていくんだよ 모든 상식은 허물어가 常識が全て崩れていく Oh, 단숨에 느껴지는 네 눈빛의 진실은 君の瞳が眩しいほどに真実を映せば 새로운 나를 이끌어내 知らなかった自分が見えて 완벽한 내가 된 것 같아 完璧に満たされていくようだわ 너에게만 Just Only For You, Yeah 君のことだけを 차가운 내가 기억나질 않아 No 冷え切っていたあの頃も思い出せない No More Shame, No More Blind もうためらいも、迷いも無い 찰나 같은 순간에 刹那、まさにそのとき 의심 없이 난 그대로 信じて身を任せた私は 너에게 빠져들어가 君へと堕ちてゆく 벌써 맘을 빼앗긴 채 とうに心は奪われてそのまま 달라진 거야 새로워진 거야 何もかも新しく変わっていくんだよ 내일이 난 더 궁금해 明日が待ち遠しくて仕方がない Tell Me About This Love, Tell Me About This Love この気持ちの答え合わせがしたいの 내 전부를 다 맡긴 채 全てを君に委ねてそのまま 달라진 거야 새로워진 거야 何もかも新しく変わっていくんだよ
歌詞・和訳
Yeah
そうよ
Uh, Actually
ああ、やっぱり
I Think Something Happened To Me
私ったら、どうかしちゃったんだわ
You're Right
君の勝ちだよ
첫 눈에 반한다는 그런 설정
一目惚れしてしまった、そんな設定
영화에서나 볼 것 같은 유치함
どこかの映画で見たようなベタなやつを
절대 없을 거라 믿어왔던 나인데
まさか自分がなんて思いもせずに
널 처음 본 거야 전불 건 거야 Yeah
そんな出会いだった、賭けたっていいわ
Did You Do, Do, Do That?
君の仕業なの?
Please Tell Me About This Love
どうして私が恋なんてするの?
모든 광경 속에서
あらゆる景色の中で
너의 존재만 느리게 흘러
君の姿だけがゆっくりと流れて
이 느낌 뭐지
この気持ちは何?
대체 뭐였니
さっぱり分からない
모든 감각이 되살아나
全ての記憶が蘇る
찰나 같은 순간에
刹那、まさにそのとき
의심 없이 난 그대로
信じて身を任せた私は
너에게 빠져들어가
君へと堕ちてゆく
벌써 맘을 빼앗긴 채
とうに心は奪われてそのまま
달라진 거야 새로워진 거야
何もかも新しく変わっていくんだよ
Oh, Oh, 이제 막 시작된 연인처럼
たった今付き合い始めた恋人みたいに
어제와는 다르게 모든 게
昨日までとは全てが違って
그저 아름다워 보여
ただ美しく見えるの
망설임 없이 대담해져가
迷いもなく大胆になっていく
이대로 영원히 갇히고 싶은 걸까
ずっと君の囚人になりたいのかな
Did You Do, Do, Do That?
君の仕業なの?
Please Tell Me About This Love
どうして私が恋なんてするの?
제발 지금 이 순간
お願いだから今の今まで
너도 날 찾고 있다 말해줘
君も私を探していたと言ってよ
달콤한 향기 달라진 공기
辺りが甘い香りへと変わって
나도 몰랐던 나를 발견한 지금
私も知らなかった私を見つけたの
찰나 같은 순간에
刹那、まさにそのとき
의심 없이 난 그대로
信じて身を任せた私は
너에게 빠져들어가
君へと堕ちてゆく
벌써 맘을 빼앗긴 채
とうに心は奪われてそのまま
달라진 거야 새로워진 거야
何もかも新しく変わっていくんだよ
모든 상식은 허물어가
常識が全て崩れていく
Oh, 단숨에 느껴지는 네 눈빛의 진실은
君の瞳が眩しいほどに真実を映せば
새로운 나를 이끌어내
知らなかった自分が見えて
완벽한 내가 된 것 같아
完璧に満たされていくようだわ
너에게만 Just Only For You, Yeah
君のことだけを
차가운 내가 기억나질 않아 No
冷え切っていたあの頃も思い出せない
No More Shame, No More Blind
もうためらいも、迷いも無い
찰나 같은 순간에
刹那、まさにそのとき
의심 없이 난 그대로
信じて身を任せた私は
너에게 빠져들어가
君へと堕ちてゆく
벌써 맘을 빼앗긴 채
とうに心は奪われてそのまま
달라진 거야 새로워진 거야
何もかも新しく変わっていくんだよ
내일이 난 더 궁금해
明日が待ち遠しくて仕方がない
Tell Me About This Love, Tell Me About This Love
この気持ちの答え合わせがしたいの
내 전부를 다 맡긴 채
全てを君に委ねてそのまま
달라진 거야 새로워진 거야
何もかも新しく変わっていくんだよ