LETRA TRADUZIDA PARA O PORTUGUÊS: Vendredi sur Mer - O chiclete Fazemos amor nos lençóis; e nos finais de semana do verão, passamos em sua casa. Um cuidado mútuo se faz a um amor em perigo: No topo da colina, seu olhar me fascina. Quando vais embora por meses, sinto tua ausência. Volte para mim inteiramente, vivo. Lembre-se de mim essa noite, o tempo todo. Vamos visitar a cidade de dia, de noite. Vamos velejar tranquilos, agora, sempre. Volte para mim inteiramente, vivo. Lembre-se de mim essa noite, o tempo todo. Vamos visitar a cidade de dia, de noite. E Vamos velejar, agora, sempre. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Grafei seu nome numa arvore, numa mesa. Eu esqueci minhas lições, meus poemas, minhas histórias sobre isso. Quando me fizer ausente, a razão da enfermidade parece, para mim, esse amor. Espero que seja uma razão aceitavél. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Me lembro de você; e do olhar que me deixou. Minhas memórias têm tons, nossos cicletes embaixo das mesas. Me lembro de você; e do olhar que me deixou. Minhas memórias têm tons, nossos cicletes embaixo das mesas. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma. Nesses momentos, eu... Nesses momentos, eu não sei. Eu creio que não estou a amar sozinha, Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
hermoso! es justamente asi amar uno no es suficiente los dos deben de amar si no... je ne se pa jaja
Gracias por los subtítulos duales, en francés y castellano, me ha encantado
Artisimaaaa
Asies.
@@BitxhWildSubsZR 778888888888888877888
Uuujjjyyj
Y
Y
Y
Que hermosa letra
Omg recién vengo encontrando tu canal y está bien cool, amo esta canción. ❤
Estupenda canción!!!
Creo que amar no es suficiente.
J'aime la langue française!!! salut du ChilI 😄😁😍
LETRA TRADUZIDA PARA O PORTUGUÊS:
Vendredi sur Mer - O chiclete
Fazemos amor nos lençóis;
e nos finais de semana do verão, passamos em sua casa.
Um cuidado mútuo se faz
a um amor em perigo:
No topo da colina,
seu olhar me fascina.
Quando vais embora por meses,
sinto tua ausência.
Volte para mim inteiramente, vivo.
Lembre-se de mim essa noite, o tempo todo.
Vamos visitar a cidade de dia, de noite.
Vamos velejar tranquilos, agora, sempre.
Volte para mim inteiramente, vivo.
Lembre-se de mim essa noite, o tempo todo.
Vamos visitar a cidade de dia, de noite.
E Vamos velejar, agora, sempre.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Grafei seu nome
numa arvore, numa mesa.
Eu esqueci minhas lições,
meus poemas, minhas histórias sobre isso.
Quando me fizer ausente,
a razão da enfermidade
parece, para mim, esse amor.
Espero que seja uma razão aceitavél.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Me lembro de você;
e do olhar que me deixou.
Minhas memórias têm tons,
nossos cicletes embaixo das mesas.
Me lembro de você;
e do olhar que me deixou.
Minhas memórias têm tons,
nossos cicletes embaixo das mesas.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Nesses momentos, eu...
Nesses momentos, eu não sei.
Eu creio que não estou a amar sozinha,
Acredito que não é o suficiente amar a si mesma.
Obrigado!
Muchas gracias.
Obrigada! ^^
@@BitxhWildSubsZR :)
@@IsamarMY Imagina, a
Amo tus vídeos ❤💚
Me encanta que hermosa 😍
Me encanta, gracias por traducirlo, la letra es más bonita de lo que creí ♡
De casualidad llegarás a traducir de Lewis OfMan?.
Gracias a ti por visitar el vídeo.
Déjame escucho un poco de su música.
Fantástic!
Se la dedico al amor de mi adolescencia ❤😢
Graciasssss!! ✨🤩
porfis traduce las canciones de su album nuevo☹☹😩
Pensé que solo había sacado está canción, ahora mismo iré a escuchar el álbum & ver cuál me gusta más para subirla. 🍂
Wow :0
Salut 💕
❤️❤️❤️
Extraño a mi ex, se la dediqué
Siempre que escucho este tema pienso en una relación tóxica
❤
❤️❤️