Interesting the guy at 1:25 is very open to the Dutch way. Sometimes it just depends on your own personality and what suits you rather than your upbringing.
I'm learning Dutch right now, and I never fully understood the difference of how Dutch is spoken here in The Netherlands vs in Belgium (i.e. they speak more melodic, softer, etc) So your video was really helpful to me because I can hear the differences clearly! Bedankt voor de goede video!
Well having the windows facing eachother isn't just for social control, haha. They design the houses so that you get maximum natural light so you don't have to turn on lights and you heat the house. This saves you a lot of money. We do have curtains but use is optional too, some areas use them a great deal, others not so much. You can just watch what someone else is watching on tv walking on the street early in the evening. Living close to the belgian border I had belgian teachers in highschool and they also talk about the differences. Like when a belgian teacher came to interview for a position other teachers recalled he was wearing a three piece suit and was shocked at how informal our school was. You don't all neatly greet the teacher at the start of class and the teachers wear jeans and a t shirt a lot of the time and people talk out of turn too. My chemistry teacher was belgian and she explained how the school system in Belgium was very geared towards learning thing by heart so they knew a lot but were not as trained to do things in practice and that's what the dutch higher education is geared towards doing. Both have their benefits but it can be hard for students to switch between the two. For instance you may have a lot of group projects and need to communicate more in a dutch university depending on which one you pick. As for what the dutch think about belgians, I think they come across as meek because they speak softer and more circumspect while a dutch person will hit you over the head with their opinions but that's more like an overture of friendship to a dutch person. It means, lets talk! Share what you really think! They like knowing your opinions and if they oppose all the more fun, then you can debate it! You'll often find a dutch person smiling when they do even if they are swearing. Obviously this can be distressing to a belgian person who thinks they are being overruled, attacked, that dutch people want to push their opinions onto you, arrogance. But no, a dutch person wants nothing more than for you to fire back and show what you're about. They will not be insulted if you dissagree with them. I think many dutch friendships start of as seemingly an argument, haha.
@@ihsahnakerfeldt9280 It's hard to know how much culture has to do with it. You are used to the open view but also a lot of people use curtains that block the view during the day but let light in. More so now than in the past I think. They want more privacy.
Due to their largely shared language and history, the Netherlands and Flanders are definitely more similar then you would normally see between two countries, but as a Dutch person who lived in Flanders for a while I think it's the little differences that make it so fun! Besides the differences in food and academic culture, politics, and other things mentioned in the video, to me the most interesting differences are in the language! I often think Flemish is very beautiful, expressive, and admittedly funny as well sometimes! Sadly I am no linguist, but to me modern Flemish is also seemingly closer to old Dutch than modern Dutch, perhaps in part because it is less affected by English and retains more of the French influences. Would love to see a more informed comparison though!
Dan zal dit je misschien interesseren. Zoek gewoon in Wikipedia naar: "De geschiedenis van het Nederlands". Als je deze zin in Google zoekvenster plakt, kom je er wel.
You might think it seems closer to Old Dutch because of Brabantian specifically, I assume ("gij zijt" etc). Flemish is often used ambiguously, either meaning all Dutch speaking Belgians (Brabantians + Flemish + Limburgish) or people who speak the dialect of West Flanders or East Flanders. Most Dutch-speaking Belgians actually speak Brabantian instead of actual Flemish. Your comment makes sense though, Brabantian and Flemish were one of the first forms of Old Dutch and were the primary influence for the Dutch language before Hollandic became the base for standard Dutch - so yes, Brabantian is much older than Hollandic (the modern base for standard Dutch), but it has evolved like every dialect and language over the centuries.
Hahahaha, yep. Afrikaans makes the most sence if you understand the old Dutch language a bit.. Saw some media from there, and was like what? That is still a word there huh? That seems to be reason why you're average Dutch person understands Afrikaans better than vice vesa.
Yeah making a video about Dutch and not mentioning the Afrikaans language spoken by 7 million native speakers and another 17 million non native speakers is a bit strange! If you considered these languages both developed from modern Dutch and basically Afrikaans is just another form of Dutch spoken on the southern tip of southern Africa. But then again it is also difficult from someone from let's say Belgium and the Netherlands to just pop over to Cape Town (13 000km away) and speak to someone there.
@@gevoel8293 Een diep gesprek gaat moeilijk worden op zijn Nederlands denk ik? Maar met handen en voeten komen we vast een heel eind ;) Grieks leren zou een grotere onderneming zijn. En wat de Vlamingen betreft? Ik lul Fries met mijn kennissen? Frans ken ik niet? (een paar scheldwoorden misschien) Des al niet te min, ik versta Engels beter dan de gemiddelde Nederlander, waar Afrikaners dat ook heel goed kunnen.
@@ocramdouwstra8494 Ja misschien met mensen uit Nederland wel a.g.v. de accent maar ik spreek heel normaal Afrikaans met met mijn vrienden uit België. Ik woon al 25 jaar in Duitsland en hoor ook vaak Nederlands. Toch denk ik niet dat het voor goed opgeleide Afrikaans sprekers en Vlamingen onmogelijk is om een diep gesprek te voeren.
@@gevoel8293 Hahahaha, "de accent" zou hier al een min op je Nederlanse taal zijn ;) Wij noemen het een "het" onze taal kent geen sexualiteit zoals het Spaans bijvoorbeeld? Wat dat betreft? Ik weet dat jullie daar een sterke Engelse en Germaanse invloed hebben? Dit zou in Drente misschien ook kunnen kloppen? We noemen Limburgers ook wel eens mislukte Duitsers.. (sexy taaltje trouwens als vrouwen het spreken). Maar zoals ik zei: Ik spreek Fries, als je een lul wil zijn kun je een Friese rechter eisen in het gerecht.. Maar over het algemeen is on ABN goed te verstaan. Maar naar zuid Afrika zou mij wel wat lijken? Als de politiek eerst eens stopt met een "drama queen"te zijn Ik hoor wel eens dat dit appartheid 2.0 is van je mede burgers?
@@josecabaltera1625 and the young guy speaks with a mild "general west-flemish" accent. Trust me if he would talk to his 'moatn' you wouldn't understand a thing.
@@thomasharter8161 that is your experience apparently. I am Dutch and not stingy. Hospitality comes first. Enough food for dinner in case somebody drops by.
Unfortunately, there are still too many people who base their opinions on what they have heard from others rather than their own experience. In addition, you cannot really judge the Dutch. There is an enormous diversity and it also depends on which region the Dutchman comes from. There is a lot of difference in this.
@@imwinningthisone7613 I mean I don't think anyone in the Netherlands would mind ceding Southern Limburg and Zeeuws Vlaanderen to Belgium lol. Their dialects are also more similar to the Flemish dialects. Don't touch Brabant though!
Als Nederlander ben ik groot fan van Vlaanderen en de Vlamingen! Ze hebben iets gemoedelijks over zich, iets rustgevends. Kan het niet goed uitleggen. Wat me de laatste tijd vooral ook opvalt is dat de bescheidenheid ook op Vlaamse tv enorm te zien is. Toen laatst in de media was dat de mol van dit seizoen van De Mol (dus de Vlaamse versie) was gestopt, merkte ik dat de Belgische media vooral bezig was met de gezondheidssituatie van de mol en dat de Nederlandse media er hysterisch op los ging en er voor m'n gevoel vooral veel publiciteit uit wilde halen. Grote bewondering voor hoe daarmee omgegaan is en hoe het in de media is gebracht!
Hele moeie aflevering :). Ik vind het echt fijn dat de videos in het vlaams zijn, want je komt het toch niet zo vaak tegen dan het "gewoone" nederlands. Ik kijk al uit naar nieuwe content. Groeten uit Duitsland
Tip: 'dan' en 'als' lijken op het Duits maar worden compleet verschillend gebruikt. 'Besser als' is 'beter dan'. En het Duitse 'als' is bij ons meestal 'toen'. 'Dann' betekent vaak hetzelfde als 'dan', maar in dit geval weer net niet. Het kan nogal verwarrend zijn: DE: Ich bin größer *als* du. NL: Ik ben groter *dan* jij. DE: Ich bin genauso groß *wie* du. NL: Ik ben even groot *als* jij. Bij het Duitse 'als' wordt het nog verwarrender, omdat het vaak iets totaal anders betekent: DE: *Als* ich ein Kind war (EN: When I was a child). NL: *Als* ik een kind was (EN: If I were a child). Goed bezig verder! Je komt niet vaak Duitsers tegen die Nederlands willen leren. Andersom doen veel Nederlanders (en ik denk ook Vlamingen) er jaren over jullie naamvallen onder de knie te krijgen en van onze strenge (en misschien iets 'kinderlijke') zinsbouw af te stappen en de veel grotere flexibiliteit die het Duits biedt te ontdekken.
@@MoViesDProductions heel erg bedankt voor deze mooie antwoord 👌🏻. Ja het klopt soms is het best wel verwarrend tussen de twee talen en ik ben nog stets niet zeker waneer ik 'als' en 'dan' moet gebruiken, maar dat zal wel lukken met ietsje meer oevenen denk ik. Duits is ook helemaal de moeite waard, gewoon oevenen en als jij een foutje met de naamvallen maakt, is het niet helemaal erg, dat doen zelfs sommige duitsers die ik ken ^^
@@MoViesDProductions Dit is ook mooglijk praten "denn" (~ ndl "den") voor "als", maar det is een beetje archaisch: "mehr denn je"- "more than ever", "besser spät denn nie"- "better late than never"... Ik vind det zeer interessant, hoe soms het Nederlands zoo archaisch zijn compaard med Duits, maar generaalt veel verder ontwikkeld (in historie taal, hoe grammatik, anglizisms...) Ik hoop dat dit je kan helpen, sorry voor mijn slecht Nederlands, ik heb het nooit niet geleernd ond verzook dit nu, een beetje lere met deze videos. Ook heb ik vriende een Belgie ond Nederlands, dit zond voor mij super lender, maar alltijd een beetje zonderbar. Groetje uit Polen van een Duitse.🙃
@@svw1978 er wordt geen land van Nederland aan België gegeven België kan beter bezig zijn met het terugeisen van de door Frankrijk ontstolen gebieden (Frans Vlaanderen).
Wij wonen letterlijk op de grens met België. De grootste wiet rokers zijn niet de Nederlanders hier kan ik je zeggen. Maar het verschil tussen de Vlamingen en de Brabantse Nederlanders is er nauwelijks. We zijn echt buren en tamelijk verzot op elkaar.
Liked the video a lot. As a Dutch guy living in Belgium, I hear Flemish always say that the Dutch are so nationalistic and unionist. But, as someone not coming from the west or south in The Netherlands, I would definitely say that's not really true. Yes, we like to party. Yes Koningsdag is fun cause usually its a day off, in the sun, partying with EVERYONE. There are no groups or people not joining. But that is more what people like, than actually thinking the nation is great. Cause I don't see that really; proud of the country is something nobody in the NL would ever say (although they might think it). If I would say I am from Friesland to someone in Groningen, and that we are both the same, they would seriously be offended. Same in Limburg or other provinces. And Holland usually thinks everything outside of Holland is not part of the country. So I really don't think Dutch people are that nationalistic or proud or even unionist. It's more like those things became tradition and are fun to do. For our view on Belgium, for me, I always pictured Flemish. Belgium is basically Flemish. I would almost forget there are also French speakers or German speakers. We rarely hear of them in the Dutch news.
I lived for 9 years as a foreign national in Amsterdam, but worked in Eindhoven and Nijmegen as well. I would agree that all parts of the Netherlands are not the same - far from it. And I cannot say that I ever saw a great deal of nationalism there, except when there were international football matches being played!
@@Astonyshing I fully get what you're saying, but I do feel that even then, we are excited. We want to win. The whole country turns orange. But I would still not really calling that proud or nationalist. It's more about a sort of unity or having fun together. Something that binds all of us. Usually the atmosphere is quite nice and open towards the opponent or other countries. Not a case of: we are the best nation on earth and therefore, we need to win. But I could definitely see how someone could qualify it as nationalist.
I don't think it is coming from anywhere.. I am from Rotterdam and I traveled a lot throughout the world and I am proud to be a Dutchie but I am annoyed by the society in the Netherlands.. I think we just use koningsdag as an excuse to get drunk and party.. I am not celebrating my king and my country I am in fact having fun with friends :)
Well, but don't forget that us Belgians are divided by the languages and parts in our country. So basically any country that has some kind of unity under one language like the Dutch have, is nationalistic for us hahah.
I indeed wouldn't say we're nationalistic, unless somebody touches our history and condemns or tries to change it ("what do you mean we can't call our golden age 'the Dutch golden age' anymore? Stop nagging!"). About Holland, as a Hollander myself I'd say that's pure jokes. There is a west-and-the-rest-mentality, but from the west on out I would say it's not necessarily a negative view. I do get why "the rest" finds it annoying when foreigners as well as Dutch people call the Netherlands "Holland". Het zuiden, oosten en noorden zijn er ook nog!
"dat is allemaal tzelfde in principe he" dat is nu toch ook niet de mees acurate stelling Nederland is ook een zeer divers land, en divers in de betekenis dat iedere streek eigen kenmerken heeft
Natuurlijk. Een Limburger praat duidelijk anders dan een Hollander. Een Limburger en Brabander viert carnaval, in Friesland vinden ze schaatsen fantastisch. Mensen aan de grenzen spreken hetzelfde of een gelijkaardig dialect. De eetcultuur kent naast overeenkomsten ook verschillen. Net zoals in Vlaanderen het geval is. Maar sommige Nederlanders denken dat alle Vlamingen zoals Samson spreken. Of alle Vlamingen spreken Antwerps. Hoewel er in Vlaanderen constructies en woorden zijn die in heel Vlaanderen voorkomen zijn er evenzeer ook veel verschillen. En hoewel Franse woorden meer in Vlaanderen voorkomen gebruikt het Maastrichts bijvoorbeeld meer Franse woorden dan ik in mijn Limburgs dialect. Tussen Nederland en Vlaanderen zijn er verschillen, en er zijn overeenkomsten. Verschillen en overeenkomsten zijn er uiteraard ook binnen Nederland en binnen Vlaanderen. En zelfs binnen provincies en regio's. Zoals Lange Frans en Baas B zouden zeggen: "Kom uit het land waar je doorheen rijdt in 3 uurtjes , met een ander dialect elke 10 minuutjes"..
Hee :-) Ik ben hier per ongeluk terechtgekomen, maar ik ben Nederlands (uit Nederland ;-)). Ik maak geen video's, maar voel je vrij om een keer een berichtje of vraag te sturen. Succes met Nederlands leren! (Hi, I ended up here by accident, but I am Dutch (from the Netherlands). I don't make videos, but feel free to send me a message or a question sometimes. Good luck with learning Dutch!
Check out Learn Dutch with Bart de Pauw. I don't need to learn Dutch, but I am addicted to hear what people think about certain topics. So you might enjoy that one.
More interesting is the difference between Vlaanderen and Wallonie. Last time I (NL) had a French speaking university student as a lift to France. She couldn't say any word in Dutch, did not know a Flemish artist, and did not know that 'Luik' stands for 'Liège'. In my opinion the differences between Vlaanderen and Wallonie are greater than between Vlaanderen and The Netherlands.
It really depends. The differences between the Netherlands and Flanders and similarity between Flanders and wallonia are small at first sight but if you’d pay attention they become very clear
@@captaindonut5240 neen, we zijn geen Nederlanders. Sinds 1581 zijn België en Nederland gescheiden (buiten de periode van 1815-1830). Hoewel er in Vlaanderen een gemeenschappelijke taal is zijn er zeer veel verschillen.
1:25 Heel knappe en sympathieke man. Bedankt ook voor de ondertitels. Ik dacht eigenlijk dat ik Nederlands kan verstaan, maar het viel me wel moeilijk met het Vlaams omdat ze soms enkele woorden opkroppen. De taal-/cultuursituatie lijkt een beetje op de betrekking tussen het Zwitserse Duits en het Duits van Duitsland en de verschillende culturen (daar het “grote” Duitsland/hier het kleine Zwitserland). Groetjes uit Zwitserland! 😊
ben ik de enige of lijkt het dat de afrikanen gewoon heel lelijk en onbeleefd praten(geen haat da lijkt gewoon zo en da is echt grappig ma waarschijnlijk vind je da ook over ons)
very interesting how different they are. what the people said about the history is probably a major reason. Belgium never really had a very strong sense of unity compared to the Dutch, and Belgians were strongly under French influence for so many centuries. dank u wel voor de video! 💙
Prachtig om dit te kijken als Nederlander in Vlaanderen! Ikzelf ben nogal vaak bang voor vooroordelen vanuit de Vlamingen maar het valt in de video goed mee :) Ik had eigenlijk al mijn hoop gevestigd op de nieuwe generatie om onze twee landen nader tot elkaar te brengen, maar met die twee jongedames in de video heb ik de hoop alweer opgegeven.. haha!
Dat Vlamingen Nederlanders meer open vinden en zichzelf meer gesloten heeft een diepe historische achtergrond. Nederland is lang een klein vrij land geweest omringd door grotere machten. Dan moet je snel en efficient praten om dingen sneller en beter te doen om een kleine voorsprong te houden. België is heel lang bezet geweest, door Frankrijk, Spanje, Oostenrijk en NL. Als je bezet bent, moet je oppassen met wat je zegt en wordt je dus meer gesloten. Dat werkt tot nu toe door.
@@KootFloris België was echter niet bezet, of heeft bezetting een ietwat ruimere betekenis beneden de rivieren? Bij bezetting denk ik al gauw aan een agressor.
I guess you can compare Flanders and the Netherlands to the USA and Canada, USA and the Netherlands are more open, more straightforward. Belgium and Canada are always considered very friendly people, a bit shy too. Or you can compare them economically wise to Finland and Estonia I guess.
Het blijft leuk steeds maar weer subtiele verschilletjes te vinden tussen het Vlaams en het NL-Nederlands. Op 0:20 zeg je 'curieus, nieuwsgierig' te zijn. In Nederland gebruiken we beide woorden ook, maar zijn het geen synoniemen van elkaar. Nieuwsgierig betekent hetzelfde, maar in 99 procent van de gevallen betekent 'curieus' meer iets als raar, opmerkelijk, merkwaardig--zoals "curious" in het Engels ook die betekenis kan hebben (zie bijvoorbeeld het bekende boek van Mark Haddon). Dus zeggen dat je 'heel curieus' bent zal in Nederland wat rare blikken trekken. Jullie werkwoordvolgorde ('Ik denk dat ze moeten verzorgd worden' i.p.v. 'Ik denk dat ze verzorgd moeten worden') die in informeel gebruik vaak opduikt en het zinnetje 'Bedankt om te komen' i.p.v. 'Bedankt voor het komen' zijn ook altijd dingen elke keer weer heel erg raar klinken voor mijn Hollandse oren. Maar leuk en interessant is het altijd.
Ha, as a dutch ive been confronted by the wierdness of open windows a lot, so often that i in turned thought it was wierd for people to be that aware of it because for me thats just how it is. Now at least i have an explanation for it next time someone asks. Allow me to inform my polish girlfriend who also expressed how wierd it is for her.
De "doorkijkwoning" is eigenlijk een doorzonwoning. Dit type woning heeft niets met het calvinisme te maken maar is ontworpen om zo lang mogelijk profijt te hebben van zonlicht. Nederlanders houden van zonlicht in huis.
Maar zijn wel veel huizen waar je zo van de voorkant erin kunt kijken, zeg maar gordijnen of wat dan ook gewoon open. Best apart fenomeen blijkbaar voor anderen
@@vl3525 ik vond dit echt interessant om te horen, aangezien ik als nederlander vaak verbaasd ben over de dichte gordijnen, luiken, en vaak zelfs rolluiken, zelfs overdag.
@@caatjetuynman Ik heb een grote venster aan de zonnekant en dat geeft een serre-effect als de zon schijnt. Dus laat ik het rolluik dicht want anders wordt het in die kamer ondraagbaar warm.
Ik ken het gevoel. Tegenwoordig woon ik in Noord-Holland en een deel van de observaties van de Belgen over Nederlanders (lees: Hollanders) herken ik helemaal. Ik vind ze nog verbazingwekkend positief.
Leuk om dit zo te horen. Ik ken verschillende Vlamingen, West en Oost Vlamingen. Ik vind het juist een ontzettend prettig volk, ze zijn guller dan de Nederlander. Maar ja wat is nu precies die Nederlander. Wij hebben zoveel verschillende culturen - Friezen, Groningers, Drenten, Twentenaren, Brabanders, grote stedelingen. Allemaal met een apart stigmaatje. Daar passen de Vlamingen voor mij best in. Ik vind het een tof volk!
Maybe you're from north Germany? I don't think a Bavarian would understand so easily? I have heard that people who speak northern plattdeutsch understand Dutch very well. I speak Hochdeutsch and I find I can understand written Dutch quite well, but the accent is difficult. Also in, for example Amsterdam, they tend to speak very quickly, which also doesn't help.
@Kurocoon Yes - that's interesting, thanks. When I was a child, I used to be able to speak some Hessisch (mit meine Oma!), but now just Hochdeutsch. As I said, I can understand some Dutch, but the accent is difficult for me, understanding and speaking.
@@rodjones117 I am around B1 in Dutch and I also had a lot of problems with the flemish dialect especially when I wasn't looking at the subtitles. On the other hand, it is also that especially Germans overestimate their ability to understand Dutch. Most of them get maybe 20% of a sentence, understand eventually the overall message but act like they understood everything perfectly.
I think that neighboring countries that speak the same language often have an urge to distance themselves from each other. A similar situation exists between Germany and Austria, and between the UK and Ireland. But in the end, the differences between individuals are usually greater than the differences between whole populations. On a trip to East Africa, I realized that if you spend enough time with individual people, you realize that people over there share as many ideas, wishes, and hopes with you as people from your hometown. When I met people from Syria, I met so many great people who shared so many interests with me, which was so different from the negative stereotypes we can see in the "social" media. Every country has great people and boring people, spontaneous people and stiff people, people you get along with and people you avoid. Sometimes we make small differences bigger than they really are. As humans, we should all stick together and see ourselves as one big global culture, with all its exciting nuances, so that we can learn from each other. We should always talk to each other instead of talking about each other. Then we will realize that we are all part of one human race.
Ik probeer nederlands te leren omdat ga ik elke jaar in west vlaanderen in vakantie. Ik hou van westhoek maar het is echt moelijk hem te verstaan. Sorry als mijn nederlands is een beetje slecht maar probeer ik zonder google vertaler 😅 Dankjewel voor de videos
Beetje vaag verhaal inderdaad maar volgens mij kwam het er uiteindelijk meer op neer dat ze Nederland en Belgie hetzelfde vond, niet alle Nederlandse steden (hoewel ze dat wel letterlijk zei) . Als in, de bussen zijn daar hetzelfde als hier. Maar goed het zijn praktisch kinderen die 3 keer naar Sluis zijn geweest dus laten we het allemaal niet te serieus nemen he
7:33 “Wij (België) zijn ook beïnvloed door de Fransen, en zij (Nederland) zijn dat niet.” Ik raad deze dame toch echt een cursus geschiedenis aan. De Bataafse - en Napoleontische periode heeft Nederland toch zeker niet onberoerd gelaten.
The difference in mentality is a lot due to the way Belgium has been governed in the past. It has been top-down for centuries, like the Catholic church and the oppressing rulers far away. Whereas the Netherlands were on their own, doing what they thought was right ... going out over the globe, trading and being opportunistic in a way. Belgians had to cope with getting away often secretly from what was laid upon them, making them silently acting. Nowadays, being both democratic, open and safe countries, mentalities shifting towards each other and learning to enjoy the good things from one another, and of course sometimes getting annoyed by having different habits as well. I think differences in personalities still matter more than difference in culture. My interests can be very different than my neighbors’ but the same as someone who lives in another country.
Heel-heel baie dankie. Dit was nu seer aangenaam. Dit voel asof ek terug is in Den Haag/ Amsterdam. Koffie nuttig by 'n kafee en net luister na die siele om my.... Prima. Die ouer (Nederlandsche) echtpaar (3:47) stem veel overeen met die ouere (Zuid-) Afrikaners. "n Beskerming en behoud van die Volkseigen... Self die Calvinistische tradisie stem ook ooreen.
The girl who said that all Dutch people are the same clearly hasn't spent a lot of time in the Netherlands because there are a lot of different cultures, traditions, languages, dialects, etc. there in almost every province. Most of this is based on generalizations.
@@thibaultd7979 In the Netherlands you have different languages and regional languages too, and you have a bigger distiction between the protestant and catholic part. Belgium is mostly catholic.
@@thibaultd7979 No, Fries is a language, and then you have several dialects and regional languages like Limburgish, which they also speak in Belgium and in some parts of Germany. There are a lot of differences between the South and the North of the Netherlands just like there are significant differences between the North and the West. That is why what the girl in the video said, really doesn't make a lot of sense.
Ik mis mijn moederland Belgie! My family moved to the US in 1990 and shortly after moving, my Flemish mom was excited to speak our original language with a Dutch lady she had recently met in our new city. A day later I remember my mom saying the Dutch lady condescedingly told my mom that what she speaks "Is niet echt Nederlands" but something else (aka Vlaams.) Lady was a snob. My parents have many friends from NL and love it there. My grandpa hated their soccer team tho haha. Kaaskop is a term he would yell at the TV
Can you form an opinion about The Netherlands when your only experience limits itself to Sluis or even Cadzand for that matter? Although we have more or less the same language, both territories don't share a common history, except for some 15 years. It is indeed true that the Dutch are sometimes more direct than the Flemish. This was due to the fact that Flanders was for hundreds of years the poorer part of Belgium and the Flemish independent spirit was oppressed by the French-speaking elites who were playing cow-tow with the rich industrialist and civil servants in Brussels. Once the industrial southern part of Belgium lost its significance the Flemish spirit revived and I am glad to see that the youngsters find common grounds again i.e. there is much more interaction.
@@istoppedcaring6209 Sorry but I do not agree with you. If you are referring to the fact that (only) a part of Holland, Zeeland and Flanders belonged to the the Burgundy Duchy that does not imply that we have a common/joint history eventhough the languages are similar. From say 1568 until 1815 there was no common history at all and thereafter just for 15 years until 1830. I still think 1830 was a mistake because our joint nations would have been a tremendous "power" in Europe. The Catholic church palyed a very dubious role in all of this. I once asked a Flemish older couple what the relation was between Belgium and their King. They looked at me in amazement and could not answer that question.
@@profiler4772 - We had a common history from before year 0 till 1648 after which Flanders remained under the Habsburg rule. It’s the protestants who played a dubious rule by dividing us in Catholic and heritic parts. So Catholic Flanders escaping protestant oppression had to decide to stay with the Austrian Habsburgs and Dutch Brabant and Limburg became ‘wingewest’ , exploitation provinces for 200 years to punish them for remaining Catholic.
@@louisdewit4429 Louis volgens mij ben je de geschiedenis aan het herschrijven. De slachtoffers van de geweldadige onderdrukking door de katholieke kerk en de Spanjaarden worden plotseling de "dubieuze" daders???????????????? Je hebt zeker les gehad van Jezuieten?
@@louisdewit4429 Louis, ik zou nog even goed kijken naar die geschiedenis van voor 1648 dan zul je merken dat hele grote delen van Nederland geen enkele connectie hadden met Vlaanderen. Zelf gedurende de Bourgondische tijd maakte alleen Zeeland daar deel van uit. Economisch gezien waren de veel grotere Vlaamse steden meer gericht op handel met Engeland (laken productie) terwijl de Nederlandse provincies en steden zich op het Baltische gebied (Hanzesteden) richten. Ik vind jouw opmerking over Protestanten die het Chr. geloof verdeelden in Katholieken en ongelovigen heel opmerkelijk. Bedoel je te zeggen dat de Potestanten zichzelf als ongelovigen zagen? Mag ik je er op wijzen dat het verzet tegen de gang van zaken in de katholieke kerk (o.a. de verkoop van "aflaten") over hele delen van Europa verspreid was, zelfs voor Luther. Enig idee hoeveel mensen de Katholieke kerk als ketter heeft verbrand? Mag ik je er ook op wijzen dat de bloei van de stad Amsterdam te danken was aan de vele kooplieden (ook katholieken en Joden) die uit Antwerpen waren gevlucht tgv de Spaanse (lees katholieke) Furie. Je moet de geschiednis niet naar eigen hand willen zetten beste vriend
Ik was eens met vakantie met een gemengde groep mensen. Toen er een mevrouw naar mij toe kwam en zei vroeg : U bent toch alleen, hè. Dat was ik. Zij moest voor haar man vragen of ik bij hen aan tafel wilde zitten. Dat wilde ik wel. Haar man vertelde dat hij in het kabinet zat van een bekende minister, al heel lang. Wat hij vond was dat het Nederlands zoveel mooie uitdrukkingen had, Bijv.: In Vlaanderen alles schoon: een schoon kleedje In het Nederlands was het mooi, leuk, prachtig en nog meer. Het was een heel gezellige reis . Dat vonden zij ook.
Wat heel erg leeft in Nederland is de Vlaamse alternatieve muziek scene. Bands als Balthazar, intergalactic lovers en Triggerfinger bijvoorbeeld zijn enorm populair in Nederland. Tourist Lemc ook, en in de jaren 90 dEus. De indie scene in België is wel wat creatiever als ik Nederland naar mijn mening .
@@sbrugman297 Zo heb ik het nog nooit gebruikt horen worden. In mijn regio wordt alleen 'nieuwsgierig' gebruikt in deze context. Curieus zou je hier meer vertalen als 'peculiar'. Bijvoorbeeld: - Hij maakte een curieuze val - Het interview met Thierry Baudet was op z'n minst curieus te noemen Kan wel zijn dat hier regionale verschillen tussen zitten
Ik vind jullie accent zo aantrekkelijk. Probeer het vaak na te doen maar dan blijk je toch weer te Nederlands te zijn. Hoe dan ook, we kunnen best wel met elkaar overweg.
Dat wij vooral zo opgewekt en positief zijn! Wauw. Dit filmpje vaak terugkijken. Als ik weer eens in de put zit (vaak) of me erger (nog vaker!). En ik moet hoognodig een caravan aanschaffen! Liefst oranje! (Ja, doei!)
Just finished my Dutch course on Duolingo today and came to have a go. Turns out I can pretty much get the gist of what the host/hostess says just by listening. As for people on the street, yeah subtitles are necessary, unfortunately. Flemish sounds a lot harsher than Dutch as in they seem to try harder to spit out a word. BTW, I'm truly surprised that most comments are in English.
Wait. Flemish sounds a lot harsher than Dutch seems like a weird statement. Dutch is known for being a harsh languaga, in fact, even harsher than German. Mostly because of our gutteral G sound. I mean, I get that you need the subtitles though, I, as a Dutch person, also sometimes need to look at the subtitles when hearing Flemish people speak.
In The Netherlands we say people in the south (That is everything below our main rivers) and the Belgians speak with a 'soft G'. We not only mean that they literally pronounce the G/CH in a softer manner but also their entire way of speaking sounds softer and flowier to us. I am interested to know why you find Flemish to be harsher than Dutch! Succes met Nederlands leren, na Duo begint het pas echt!
Hetzelfde maar anders. Als kind van Nederlandse ouders groeide ik op in Vlaanderen. Dus ik heb een Nederlands paspoort maar een Vlaamse tongval. Beide werelden heb ik altijd geweldig gevonden. Van Vlaanderen heb ik vooral een verzorgde uitspraak meegenomen, een liefde voor de taal, en van Nederland een prettige eerlijkheid en openheid.
Being Dutch I appreciate it that Flemish people are more reserved, Dutch directness often annoys me too as an introverted person. And they generally dress better than Dutch people too as can be seem from most people in this video (except for the weedheads).
Het maakt nogal uit waar in Nederland of Vlaanderen iemand woont denk ik. Er zit nogal een verschil tussen iemand uit Amsterdam of een dorpje uit Groningen (zoals ik). Dat zal in Vlaanderen ook wel zo zijn denk ik, een verschil in mentaliteit tussen een stad als Antwerpen of een dorp op het platteland van West-Vlaanderen
8:44 drie keer in Nederland geweest en denken dat je het dan wel kent. Ik woon in het Noorden van Nederland en toen ik in Sluis kwam voelde dat meer als België dan als Nederland.
Ja de plekken waar veel belgen komen hier in zeeland zijn ook veel belgischer, voor de euro kon je er ook standaard met begisch geld betalen en alle prijzen stonden er met de twee bij.
Leuk. Als een Nederlander die in Zwitserland woont (ook een meer indirecte cultuur, net als Belgie ) bezie ik mijn eigen landje ook weer met een andere bril. Heel herkenbaar. Nederlanders zijn direkt, wat soms grof kan overkomen. En dan die gierigheid he. Een hele leuke mop vind ik " Weet u wie het koperdraad heeft uitgevonden ? Twee Nederlanders die vochten om een cent! " . En dan de caravan, daar komen wij als Nederlanders nooit vanaf. Een van de eerste dingen die mijn eerste Zwitserse chef vroeg is hoe het is om met een caravan te rijden. Hij ging er vanzelfsprekend vanuit dat ik als Nederlander ook met zo'n sleurhut op pad ga. Geweldig. Belgie ken ik eigenlijk te weinig moet ik eerlijk zeggen. Je kunt er geweldig eten en de Belgen geven denk ik in het algemeen meer om kwaliteit dan de Nederlander. Mensen zijn mooi gekleed en geven graag geld uit aan mooie produkten. Ik heb in ieder geval weer zin gekregen om Vlaanderen te bezoeken, daar hoor je toch het mooiste Nederlands. In Zwitserland heb je trouwens net als in Belgie ook de taalgrensen en de onderlinge competitie die je ook tussen Wallonie en Vlaanderen vindt. Maar ik heb het idee, zo van een afstand, dat het er in Zwitserland wat vriendelijker aan toe gaat. Er zijn in ieder geval geen politieke bewegingen die een scheiding willen tussen Swiss Romandie en het Duitstalige gedeelte.
I was in Flanders and only spoke Afrikaans to them we communicated well being tall blond and blue eyed people though I came from a different of Flanders
Als iemand die in de Verenigde Staten woont maar Afrikaans en een beetje Nederlands spreekt, was ik verrast hoe verschillend Vlaams was. De snelheid en cadans van spraak maakten het moeilijk te verstaan. Misschien is het het lokale Antwerpse dialect?
Er werden mensen met veel verschillende accenten gefilmd in deze video, een paar lijken me eerder Oost-Vlaams en West-Vlaams dan Antwerps, maar niemand hier sprak echt dialect dialect.
Je merkt wel dat het in Brugge is opgenomen, het idee wat men daar van ons Nederlanders heeft is heel gericht op zoals de jonge dames al zeggen regio Sluis (zeeland). Ik denk dat je heel andere antwoorden gaat krijgen als je dezelfde vragen in steden als Antwerpen, Turnhout of Hasselt gaat stellen omdat er in Nederland ook veel regionale verschillen zijn in de mensen.
So good to hear people speaking their natural rhythms. I have a slight wish to ask...could it be possible for you to omit the Errms and Errms and Errms in the subtitles? It would help me read the subtitles easier. Thank you either way. Great videos.
What an interesting point, I never asked myself flamish could think like that about dutch, I thank they're the same, maybe flamish more catholics, and dutch more protestant. In fact it's like Wallons and French, they're not the same
Ik ben een mix van een Vlaming en Nederlander en ik vind ons beide al heel mijn leven 1 pot nat.. Ik vind dat wij cultureel , taalkundig , historisch etc... meer op elkaar lijken dan dat wij gewoon aan elkaar willen toegeven. 🤷♂️
@@SaturatedCat de oude Walen spreken ook nog vaak Waals, dat is zelfs niet te vergelijken met Frans, ikzelf ken veel Walen tegenwoordig die wel Vlaams spreken. Beter dan de jonge garde hier Frans spreekt want dat niveau is echt erbarmelijk geworden.
Ik mag mijzelf oprecht een kaaskop noemen, want: geboren in Alkmaar. (Mensen die daar geboren zijn worden Kaaskoppen genoemd.) Ik denk enigszins wat te weten over België, ik ben in elk geval in Brussel (een beetje Parijs en Amsterdam gemengd, waar men het vertikt om Nederlands te spreken), Antwerpen (leuk, maar daar is ook alles mee gezegd), Brugge (toch een beetje een Efteling-gevoel; wanneer komt Roodkapje uit één van die huisjes?), en Gent (dát is echt een stad die elke Nederlander zou moeten hebben gezien; geweldig!) geweest. Ik ken de systemen qua politiek, en kijk graag Vlaamse series; op de NPO of op Één/Canvas. Maar wat Vlamingen zich niet realiseren, is dat er wel degelijk verschil is binnen NL. Zo zijn de vier Randstad-provincies (Noord-Holland, Zuid-Holland, Flevoland en Utrecht over het algemeen ‘brutaler’, omdat zij de economische motor zijn van NL. Die vier provincies hebben bijna de helft van de bijna 18 miljoen mensen binnen hun grenzen wonen. De drie noordelijke provincies, Groningen, Friesland en Drenthe, staan in het westen bekend als stug. Noord-Brabant en Limburg worden juist weer gezien als (te) Bourgondisch. En Zeeland… Tja, die bestaat ook. Daarnaast heb je ook in NL een bijbelgordel lopen, die zich uitstrekt van Zeeland tot Friesland. Volgens mij dat Noord-Holland en Limburg de enige provincies zijn waar de (soms streng) orthodoxe ChristenUnie en SGP geen voet aan de grond weten te krijgen. En als laatste: Vlamingen lijken ook vergeten te zijn dat NL nooit groot had kunnen worden zonder hen. Want het zijn vaak gevluchte Vlamingen, of afstammelingen, geweest die in NL tot ontdekkingen kwamen. Daar mogen wij, Vlamingen en Nederlanders, toch maar trots op zijn! Dus verschillende rassen? Eerder tweelingbroertjes. Niet identieke tweelingbroertjes, maar toch: tweeling. 🤗🤗🤗
Wat een vrolijke snuiter, ik wordt hier blij van! En ook door de positiviteit, hou ook van de Belgen! Oranje is ook een mooie kleur en hou ook van jullie land, behalve de flitspalen dat is nog erger dan in Nederland😂. En heb trouwen nog nooit een Belgische bekeuring gehad. Maar misschien krijg ik die alsnog na 4 jaar. Ik wacht het rustig met spanning af😉.
Great program. I still think is funny how well i read dutch just because i speak danish, english and german. Both countries are super, been there several times. Though I must admit that i prefer the food in Belgium
dat onze huizen opener zijn is toch ook veel gezelliger! je merkt direct als je de grens over bent... alles zit pot dicht bij jullie. Verder wel lief volk!
Ik merk dat veel Belgen totaal geen besef hebben hoe het hier in Nederland is. Ik zelf kom uit het zuiden en heb helemaal totaal niks met de Hollanders boven de rivieren. Dan voel ik me nog meer met de Belgen verwant. Dat we recht voor de raap zijn zal ik niet ontkennen, maar daar is niks mis mee. Wat heb je eraan om er omheen te draaien
Interesting the guy at 1:25 is very open to the Dutch way. Sometimes it just depends on your own personality and what suits you rather than your upbringing.
Correct. Says more abouth his own personality.
I'm learning Dutch right now, and I never fully understood the difference of how Dutch is spoken here in The Netherlands vs in Belgium (i.e. they speak more melodic, softer, etc) So your video was really helpful to me because I can hear the differences clearly! Bedankt voor de goede video!
Wait until you hear about the crazy dialects they have in some parts of the Flandrers. Even NL speaking Belgians can't understand them.
Kijk eens naar Liefde voor muziek op VTM
Ik ben Nederlander en houd van de Belgen. Bescheiden en echte levensgenieters. Alles heeft zo zijn voor en nadelen.
voila, t'is da he, ik hou ook van de Nedrelanders (heb zo bvb één vd de langste beste vrienden uit Utrecht, de zaligheid zelve)
@@robsteries en dan kende Tilburg nog nie !😎
Belgen zijn fijner in de omgang als je ze kent en vrijgeviger. De belgen zijn wel hypocrieter en achterbakser dan Nederlanders.
Well having the windows facing eachother isn't just for social control, haha. They design the houses so that you get maximum natural light so you don't have to turn on lights and you heat the house. This saves you a lot of money. We do have curtains but use is optional too, some areas use them a great deal, others not so much. You can just watch what someone else is watching on tv walking on the street early in the evening.
Living close to the belgian border I had belgian teachers in highschool and they also talk about the differences. Like when a belgian teacher came to interview for a position other teachers recalled he was wearing a three piece suit and was shocked at how informal our school was. You don't all neatly greet the teacher at the start of class and the teachers wear jeans and a t shirt a lot of the time and people talk out of turn too. My chemistry teacher was belgian and she explained how the school system in Belgium was very geared towards learning thing by heart so they knew a lot but were not as trained to do things in practice and that's what the dutch higher education is geared towards doing. Both have their benefits but it can be hard for students to switch between the two. For instance you may have a lot of group projects and need to communicate more in a dutch university depending on which one you pick.
As for what the dutch think about belgians, I think they come across as meek because they speak softer and more circumspect while a dutch person will hit you over the head with their opinions but that's more like an overture of friendship to a dutch person. It means, lets talk! Share what you really think! They like knowing your opinions and if they oppose all the more fun, then you can debate it! You'll often find a dutch person smiling when they do even if they are swearing. Obviously this can be distressing to a belgian person who thinks they are being overruled, attacked, that dutch people want to push their opinions onto you, arrogance. But no, a dutch person wants nothing more than for you to fire back and show what you're about. They will not be insulted if you dissagree with them. I think many dutch friendships start of as seemingly an argument, haha.
I think it has a lot to do with being a generally more extroverted people.
@@ihsahnakerfeldt9280 It's hard to know how much culture has to do with it. You are used to the open view but also a lot of people use curtains that block the view during the day but let light in. More so now than in the past I think. They want more privacy.
Thanks a lot for this episode! We hope to see many more Easy Dutch episodes in the future. 😊
When will Easy Mongolia Exist
@@anonymousanonymous6735 why not
Due to their largely shared language and history, the Netherlands and Flanders are definitely more similar then you would normally see between two countries, but as a Dutch person who lived in Flanders for a while I think it's the little differences that make it so fun! Besides the differences in food and academic culture, politics, and other things mentioned in the video, to me the most interesting differences are in the language! I often think Flemish is very beautiful, expressive, and admittedly funny as well sometimes! Sadly I am no linguist, but to me modern Flemish is also seemingly closer to old Dutch than modern Dutch, perhaps in part because it is less affected by English and retains more of the French influences. Would love to see a more informed comparison though!
Dan zal dit je misschien interesseren.
Zoek gewoon in Wikipedia naar: "De geschiedenis van het Nederlands".
Als je deze zin in Google zoekvenster plakt, kom je er wel.
You might think it seems closer to Old Dutch because of Brabantian specifically, I assume ("gij zijt" etc). Flemish is often used ambiguously, either meaning all Dutch speaking Belgians (Brabantians + Flemish + Limburgish) or people who speak the dialect of West Flanders or East Flanders. Most Dutch-speaking Belgians actually speak Brabantian instead of actual Flemish.
Your comment makes sense though, Brabantian and Flemish were one of the first forms of Old Dutch and were the primary influence for the Dutch language before Hollandic became the base for standard Dutch - so yes, Brabantian is much older than Hollandic (the modern base for standard Dutch), but it has evolved like every dialect and language over the centuries.
I think theres a great difference in attitude.
@@roy_for_real2674 between ?
This means that a comparison with Afrikaans is a necessity now 😏
Hahahaha, yep. Afrikaans makes the most sence if you understand the old Dutch language a bit.. Saw some media from there, and was like what? That is still a word there huh? That seems to be reason why you're average Dutch person understands Afrikaans better than vice vesa.
Yeah making a video about Dutch and not mentioning the Afrikaans language spoken by 7 million native speakers and another 17 million non native speakers is a bit strange! If you considered these languages both developed from modern Dutch and basically Afrikaans is just another form of Dutch spoken on the southern tip of southern Africa. But then again it is also difficult from someone from let's say Belgium and the Netherlands to just pop over to Cape Town (13 000km away) and speak to someone there.
@@gevoel8293 Een diep gesprek gaat moeilijk worden op zijn Nederlands denk ik? Maar met handen en voeten komen we vast een heel eind ;) Grieks leren zou een grotere onderneming zijn. En wat de Vlamingen betreft? Ik lul Fries met mijn kennissen? Frans ken ik niet? (een paar scheldwoorden misschien) Des al niet te min, ik versta Engels beter dan de gemiddelde Nederlander, waar Afrikaners dat ook heel goed kunnen.
@@ocramdouwstra8494 Ja misschien met mensen uit Nederland wel a.g.v. de accent maar ik spreek heel normaal Afrikaans met met mijn vrienden uit België. Ik woon al 25 jaar in Duitsland en hoor ook vaak Nederlands. Toch denk ik niet dat het voor goed opgeleide Afrikaans sprekers en Vlamingen onmogelijk is om een diep gesprek te voeren.
@@gevoel8293 Hahahaha, "de accent" zou hier al een min op je Nederlanse taal zijn ;) Wij noemen het een "het" onze taal kent geen sexualiteit zoals het Spaans bijvoorbeeld? Wat dat betreft? Ik weet dat jullie daar een sterke Engelse en Germaanse invloed hebben? Dit zou in Drente misschien ook kunnen kloppen? We noemen Limburgers ook wel eens mislukte Duitsers.. (sexy taaltje trouwens als vrouwen het spreken). Maar zoals ik zei: Ik spreek Fries, als je een lul wil zijn kun je een Friese rechter eisen in het gerecht.. Maar over het algemeen is on ABN goed te verstaan. Maar naar zuid Afrika zou mij wel wat lijken? Als de politiek eerst eens stopt met een "drama queen"te zijn Ik hoor wel eens dat dit appartheid 2.0 is van je mede burgers?
Thanks so much for the Dutch vids, please keep them coming!
Ik hield m’n hart vast toen ik de titel van de video zag, maar thanks Vlaanderen! 😃
Vind Vlaanderen zelf ook fantastisch!
I am in love with how these two speak 4:50 . Their language dances and flows so gently.
Then this guy 6:38 , nice to look at but can barely understand what he's saying ! :)
that's the upper (middle)class Ghent accent
@@josecabaltera1625 and the young guy speaks with a mild "general west-flemish" accent. Trust me if he would talk to his 'moatn' you wouldn't understand a thing.
@@josecabaltera1625 his accent is pretty mild lol you wouldn't like the actual dialect
I thought exactly the same. I've been learning several Germanic languages and this is one of the most beautiful intonation / melody I've ever heard.
Ik vind Belgen hele lieve mensen. Groetjes uit Nederland!
Yes you are right! They are the exact opposite of the Dutch who are very mean.
Dankjewel I guess lol. Jullie zijn ook ni verkeerd wi
ik ben een kindermapper
@@thomasharter8161 that is your experience apparently. I am Dutch and not stingy. Hospitality comes first. Enough food for dinner in case somebody drops by.
@Elles Gp Dat klopt. U wel? Wat is dat eigenlijk? Ik heb geen idee, woon namelijk niet in Nederland.
Unfortunately, there are still too many people who base their opinions on what they have heard from others rather than their own experience. In addition, you cannot really judge the Dutch. There is an enormous diversity and it also depends on which region the Dutchman comes from. There is a lot of difference in this.
Zeeuws Vlaanderen, North Brabant and Limburg are rightful Belgian territory 😉
@@imwinningthisone7613 I mean I don't think anyone in the Netherlands would mind ceding Southern Limburg and Zeeuws Vlaanderen to Belgium lol. Their dialects are also more similar to the Flemish dialects.
Don't touch Brabant though!
@@roejogan2693North Brabant just as a way to reunite the Campines and the Duchy of Brabant
@@imwinningthisone7613 I agree. The Duchy of Brabant should be reunited. What about ceding Antwerp Province and Brussels to the Netherlands? 😉
@@roejogan2693 naaaah, rather have it be its own country then 😆
I'm a Brit and this is really interesting,I love the Netherlands and Flanders, because the best sport is cycling.
Als Nederlander ben ik groot fan van Vlaanderen en de Vlamingen! Ze hebben iets gemoedelijks over zich, iets rustgevends. Kan het niet goed uitleggen. Wat me de laatste tijd vooral ook opvalt is dat de bescheidenheid ook op Vlaamse tv enorm te zien is. Toen laatst in de media was dat de mol van dit seizoen van De Mol (dus de Vlaamse versie) was gestopt, merkte ik dat de Belgische media vooral bezig was met de gezondheidssituatie van de mol en dat de Nederlandse media er hysterisch op los ging en er voor m'n gevoel vooral veel publiciteit uit wilde halen. Grote bewondering voor hoe daarmee omgegaan is en hoe het in de media is gebracht!
Hartelijke bedankt voor deze vidéo. Ik probeer NL te leren en ik woon in België. Het zal toff zijn om zo video's te zien regelmatig
Hele moeie aflevering :). Ik vind het echt fijn dat de videos in het vlaams zijn, want je komt het toch niet zo vaak tegen dan het "gewoone" nederlands. Ik kijk al uit naar nieuwe content. Groeten uit Duitsland
Tip: 'dan' en 'als' lijken op het Duits maar worden compleet verschillend gebruikt. 'Besser als' is 'beter dan'. En het Duitse 'als' is bij ons meestal 'toen'. 'Dann' betekent vaak hetzelfde als 'dan', maar in dit geval weer net niet. Het kan nogal verwarrend zijn:
DE: Ich bin größer *als* du.
NL: Ik ben groter *dan* jij.
DE: Ich bin genauso groß *wie* du.
NL: Ik ben even groot *als* jij.
Bij het Duitse 'als' wordt het nog verwarrender, omdat het vaak iets totaal anders betekent:
DE: *Als* ich ein Kind war (EN: When I was a child).
NL: *Als* ik een kind was (EN: If I were a child).
Goed bezig verder! Je komt niet vaak Duitsers tegen die Nederlands willen leren. Andersom doen veel Nederlanders (en ik denk ook Vlamingen) er jaren over jullie naamvallen onder de knie te krijgen en van onze strenge (en misschien iets 'kinderlijke') zinsbouw af te stappen en de veel grotere flexibiliteit die het Duits biedt te ontdekken.
@@MoViesDProductions heel erg bedankt voor deze mooie antwoord 👌🏻. Ja het klopt soms is het best wel verwarrend tussen de twee talen en ik ben nog stets niet zeker waneer ik 'als' en 'dan' moet gebruiken, maar dat zal wel lukken met ietsje meer oevenen denk ik. Duits is ook helemaal de moeite waard, gewoon oevenen en als jij een foutje met de naamvallen maakt, is het niet helemaal erg, dat doen zelfs sommige duitsers die ik ken ^^
@@MoViesDProductions
Dit is ook mooglijk praten "denn" (~ ndl "den") voor "als", maar det is een beetje archaisch: "mehr denn je"- "more than ever", "besser spät denn nie"- "better late than never"...
Ik vind det zeer interessant, hoe soms het Nederlands zoo archaisch zijn compaard med Duits, maar generaalt veel verder ontwikkeld (in historie taal, hoe grammatik, anglizisms...)
Ik hoop dat dit je kan helpen, sorry voor mijn slecht Nederlands, ik heb het nooit niet geleernd ond verzook dit nu, een beetje lere met deze videos. Ook heb ik vriende een Belgie ond Nederlands, dit zond voor mij super lender, maar alltijd een beetje zonderbar.
Groetje uit Polen van een Duitse.🙃
@@brotherjames6401 *dit antwoord, **steeds, ***oefenen
"Als je Nederland (Sluis) één keer gezien hebt, heb je het allemaal wel gezien." Haha, laat het de rest van Nederland maar niet horen. 😂
Sluis😂😂 waar ligt het überhaupt
@@wesselvkins Haha in de middle of nowhere in Zeeland. Zijn er van de zomer geweest nadat we uit Brugge kwamen en stelt niet echt superveel voor 😂
@@wesselvkins Ze kunnen beter dat stuk aan Zuid-Nederland cadeau doen het stikt er van de Zuid-Nederlanders
@@svw1978 er wordt geen land van Nederland aan België gegeven
België kan beter bezig zijn met het terugeisen van de door Frankrijk ontstolen gebieden (Frans Vlaanderen).
WTF ... sluis waar ligt dat in hemelsnaam ? Ja als je Gent heb gezien, dan heb je ook heel België gezien?!?!?. Wat een stel mutsen zeg.
Thank you for the video. I'm so excited to learn Dutch from Easy Languages. It is so fun watching the street interview. Dank u wel!
Wij wonen letterlijk op de grens met België. De grootste wiet rokers zijn niet de Nederlanders hier kan ik je zeggen. Maar het verschil tussen de Vlamingen en de Brabantse Nederlanders is er nauwelijks. We zijn echt buren en tamelijk verzot op elkaar.
Liked the video a lot. As a Dutch guy living in Belgium, I hear Flemish always say that the Dutch are so nationalistic and unionist. But, as someone not coming from the west or south in The Netherlands, I would definitely say that's not really true. Yes, we like to party. Yes Koningsdag is fun cause usually its a day off, in the sun, partying with EVERYONE. There are no groups or people not joining. But that is more what people like, than actually thinking the nation is great. Cause I don't see that really; proud of the country is something nobody in the NL would ever say (although they might think it). If I would say I am from Friesland to someone in Groningen, and that we are both the same, they would seriously be offended. Same in Limburg or other provinces. And Holland usually thinks everything outside of Holland is not part of the country. So I really don't think Dutch people are that nationalistic or proud or even unionist. It's more like those things became tradition and are fun to do. For our view on Belgium, for me, I always pictured Flemish. Belgium is basically Flemish. I would almost forget there are also French speakers or German speakers. We rarely hear of them in the Dutch news.
I lived for 9 years as a foreign national in Amsterdam, but worked in Eindhoven and Nijmegen as well. I would agree that all parts of the Netherlands are not the same - far from it. And I cannot say that I ever saw a great deal of nationalism there, except when there were international football matches being played!
@@Astonyshing I fully get what you're saying, but I do feel that even then, we are excited. We want to win. The whole country turns orange. But I would still not really calling that proud or nationalist. It's more about a sort of unity or having fun together. Something that binds all of us. Usually the atmosphere is quite nice and open towards the opponent or other countries. Not a case of: we are the best nation on earth and therefore, we need to win. But I could definitely see how someone could qualify it as nationalist.
I don't think it is coming from anywhere.. I am from Rotterdam and I traveled a lot throughout the world and I am proud to be a Dutchie but I am annoyed by the society in the Netherlands.. I think we just use koningsdag as an excuse to get drunk and party.. I am not celebrating my king and my country I am in fact having fun with friends :)
Well, but don't forget that us Belgians are divided by the languages and parts in our country. So basically any country that has some kind of unity under one language like the Dutch have, is nationalistic for us hahah.
I indeed wouldn't say we're nationalistic, unless somebody touches our history and condemns or tries to change it ("what do you mean we can't call our golden age 'the Dutch golden age' anymore? Stop nagging!"). About Holland, as a Hollander myself I'd say that's pure jokes. There is a west-and-the-rest-mentality, but from the west on out I would say it's not necessarily a negative view. I do get why "the rest" finds it annoying when foreigners as well as Dutch people call the Netherlands "Holland". Het zuiden, oosten en noorden zijn er ook nog!
Ik had een tijdje een Vlaamse collega en hij was oprecht een van de beste kerels die ik heb mogen kennen! Super maat!
"dat is allemaal tzelfde in principe he"
dat is nu toch ook niet de mees acurate stelling
Nederland is ook een zeer divers land, en divers in de betekenis dat iedere streek eigen kenmerken heeft
Ja, het was duidelijk te merken dat deze meiden niet bepaald uit eigen ervaring spraken...
Natuurlijk. Een Limburger praat duidelijk anders dan een Hollander. Een Limburger en Brabander viert carnaval, in Friesland vinden ze schaatsen fantastisch. Mensen aan de grenzen spreken hetzelfde of een gelijkaardig dialect. De eetcultuur kent naast overeenkomsten ook verschillen. Net zoals in Vlaanderen het geval is. Maar sommige Nederlanders denken dat alle Vlamingen zoals Samson spreken. Of alle Vlamingen spreken Antwerps. Hoewel er in Vlaanderen constructies en woorden zijn die in heel Vlaanderen voorkomen zijn er evenzeer ook veel verschillen. En hoewel Franse woorden meer in Vlaanderen voorkomen gebruikt het Maastrichts bijvoorbeeld meer Franse woorden dan ik in mijn Limburgs dialect. Tussen Nederland en Vlaanderen zijn er verschillen, en er zijn overeenkomsten. Verschillen en overeenkomsten zijn er uiteraard ook binnen Nederland en binnen Vlaanderen. En zelfs binnen provincies en regio's. Zoals Lange Frans en Baas B zouden zeggen: "Kom uit het land waar je doorheen rijdt in 3 uurtjes
, met een ander dialect elke 10 minuutjes"..
@@dnnsl94 Laten we ook niet vergeten dat ze in Friesland nog weer een hele andere taal spreken, met ook een soort minicultuurtje.
@@timonheidema6837 zoals ze in west vlaanderen ook doen
@@dnnsl94 Nou ja, ik ben Brabantse en ik houd ook erg van schaatsen hoor! En niet zo veel van carnaval eigenlijk....
More Dutch!!!! Keep it going!! From China with love ❤️
ni hao wo jiang he lan hua
@@CharleyCheno tai hao le, ni you mei you wei xin(wechat)?
Wo ai Zhonguo!
@@CharleyCheno huh ik heb een gevoel alsof ik jou eerder heb gezien... Misschien bij het jeugdjournaal??
Ni hao ma? wo de mingzhe zhou ryan :))
Is there a chance you could also do dutch videos form the Netherlands too? Thanks!
Yeah this would be amazing
Hee :-) Ik ben hier per ongeluk terechtgekomen, maar ik ben Nederlands (uit Nederland ;-)). Ik maak geen video's, maar voel je vrij om een keer een berichtje of vraag te sturen. Succes met Nederlands leren! (Hi, I ended up here by accident, but I am Dutch (from the Netherlands). I don't make videos, but feel free to send me a message or a question sometimes. Good luck with learning Dutch!
They think we're dumb, scurvy peasants because we're not as open and outgoing (or loud and obnoxious depending on the pov)
Check out Learn Dutch with Bart de Pauw. I don't need to learn Dutch, but I am addicted to hear what people think about certain topics. So you might enjoy that one.
@@mrrit Those are funny indeed :-)
I just wish Easy Dutch would be as big as Easy German. One day!!
Well there are much more German speakers than Dutch speakers and Easy German is how easy languagess started off so I doubt this would ever happen.
More interesting is the difference between Vlaanderen and Wallonie. Last time I (NL) had a French speaking university student as a lift to France. She couldn't say any word in Dutch, did not know a Flemish artist, and did not know that 'Luik' stands for 'Liège'. In my opinion the differences between Vlaanderen and Wallonie are greater than between Vlaanderen and The Netherlands.
For sure. Both regions are totally different.
It really depends. The differences between the Netherlands and Flanders and similarity between Flanders and wallonia are small at first sight but if you’d pay attention they become very clear
word dan weer lekker nederlands joh hahah
@@captaindonut5240 neen, we zijn geen Nederlanders. Sinds 1581 zijn België en Nederland gescheiden (buiten de periode van 1815-1830). Hoewel er in Vlaanderen een gemeenschappelijke taal is zijn er zeer veel verschillen.
@@captaindonut5240 nee dankje, dan kunnen wij gaan betalen voor wallonie.... laat de vlamingen dat maar doen...
Als Nederlander houd ik van de Belgen,
Vriendelijke bescheiden mensen, daar kan de Nederlander een hoop van leren!
Hugs@Belgium
1:25 Heel knappe en sympathieke man. Bedankt ook voor de ondertitels. Ik dacht eigenlijk dat ik Nederlands kan verstaan, maar het viel me wel moeilijk met het Vlaams omdat ze soms enkele woorden opkroppen. De taal-/cultuursituatie lijkt een beetje op de betrekking tussen het Zwitserse Duits en het Duits van Duitsland en de verschillende culturen (daar het “grote” Duitsland/hier het kleine Zwitserland). Groetjes uit Zwitserland! 😊
As een Afrikaner vra ek Dat u ons nie vergeet nie.
ben ik de enige of lijkt het dat de afrikanen gewoon heel lelijk en onbeleefd praten(geen haat da lijkt gewoon zo en da is echt grappig ma waarschijnlijk vind je da ook over ons)
@@rev9375 Ja, jij bent de enige. Afrikaans klinkt veel beter dan Nederlands. Zelfs Vlaams klinkt leuker dan Hollands Nederlands
@@gevoel8293 ik ben Vlaams
@@rev9375 Ja vlaams klinkt een beetje beter...een beetje ja
very interesting how different they are.
what the people said about the history is probably a major reason. Belgium never really had a very strong sense of unity compared to the Dutch, and Belgians were strongly under French influence for so many centuries.
dank u wel voor de video! 💙
And still they were way stronger than the Netherlands in wars.
@@imwinningthisone7613 I mean, Belgium had a larger population until the start of the 20th century, so I think we could have expected that
Prachtig om dit te kijken als Nederlander in Vlaanderen! Ikzelf ben nogal vaak bang voor vooroordelen vanuit de Vlamingen maar het valt in de video goed mee :) Ik had eigenlijk al mijn hoop gevestigd op de nieuwe generatie om onze twee landen nader tot elkaar te brengen, maar met die twee jongedames in de video heb ik de hoop alweer opgegeven.. haha!
ze zijn gesloten he, haha
ooit zijn we terug te samen, als europa het toelaat
9:04 older buildings I do agree on but contemporary Belgian architecture and city planning.... 😭
Dat Vlamingen Nederlanders meer open vinden en zichzelf meer gesloten heeft een diepe historische achtergrond. Nederland is lang een klein vrij land geweest omringd door grotere machten. Dan moet je snel en efficient praten om dingen sneller en beter te doen om een kleine voorsprong te houden. België is heel lang bezet geweest, door Frankrijk, Spanje, Oostenrijk en NL. Als je bezet bent, moet je oppassen met wat je zegt en wordt je dus meer gesloten. Dat werkt tot nu toe door.
Juist, goed omschreven
België bezet door Nederland?
@@ThePipton Het gebied wat nu België is vormde met het huidige Nederland één land tussen 1815 en 1830
@@ThePipton België heeft zich toch bevrijd van Nederland, als laatste bezetter, rond 1830 meen ik toch?
@@KootFloris België was echter niet bezet, of heeft bezetting een ietwat ruimere betekenis beneden de rivieren? Bij bezetting denk ik al gauw aan een agressor.
I guess you can compare Flanders and the Netherlands to the USA and Canada, USA and the Netherlands are more open, more straightforward. Belgium and Canada are always considered very friendly people, a bit shy too. Or you can compare them economically wise to Finland and Estonia I guess.
Het blijft leuk steeds maar weer subtiele verschilletjes te vinden tussen het Vlaams en het NL-Nederlands. Op 0:20 zeg je 'curieus, nieuwsgierig' te zijn. In Nederland gebruiken we beide woorden ook, maar zijn het geen synoniemen van elkaar. Nieuwsgierig betekent hetzelfde, maar in 99 procent van de gevallen betekent 'curieus' meer iets als raar, opmerkelijk, merkwaardig--zoals "curious" in het Engels ook die betekenis kan hebben (zie bijvoorbeeld het bekende boek van Mark Haddon). Dus zeggen dat je 'heel curieus' bent zal in Nederland wat rare blikken trekken. Jullie werkwoordvolgorde ('Ik denk dat ze moeten verzorgd worden' i.p.v. 'Ik denk dat ze verzorgd moeten worden') die in informeel gebruik vaak opduikt en het zinnetje 'Bedankt om te komen' i.p.v. 'Bedankt voor het komen' zijn ook altijd dingen elke keer weer heel erg raar klinken voor mijn Hollandse oren. Maar leuk en interessant is het altijd.
Een paar woordjes:
Entree - inkom
ham - hesp
zwembad - zwemkom
en zo zijn er nog vele, ach leuk toch?
@@ervie60 Vind zelf ook altijd 'klantendienst' een leuke. Is eigenlijk logischer dan 'klantenservice', maar ja.
@@MoViesDProductions Hmm beetje een Germanisme; Kundendienst....
@@ervie60 Is een zwemkom dan een rond zwembad?
Haha, enerverend verhaal! Nog zo'n woord dat verschillend gebruikt wordt in Vlaanderen.
Ha, as a dutch ive been confronted by the wierdness of open windows a lot, so often that i in turned thought it was wierd for people to be that aware of it because for me thats just how it is. Now at least i have an explanation for it next time someone asks. Allow me to inform my polish girlfriend who also expressed how wierd it is for her.
Really enjoyed the video. Like the languages very much.
Groetjes uit Polen!
De "doorkijkwoning" is eigenlijk een doorzonwoning. Dit type woning heeft niets met het calvinisme te maken maar is ontworpen om zo lang mogelijk profijt te hebben van zonlicht. Nederlanders houden van zonlicht in huis.
Maar zijn wel veel huizen waar je zo van de voorkant erin kunt kijken, zeg maar gordijnen of wat dan ook gewoon open. Best apart fenomeen blijkbaar voor anderen
@@vl3525 ik vond dit echt interessant om te horen, aangezien ik als nederlander vaak verbaasd ben over de dichte gordijnen, luiken, en vaak zelfs rolluiken, zelfs overdag.
@@caatjetuynman Ik heb een grote venster aan de zonnekant en dat geeft een serre-effect als de zon schijnt. Dus laat ik het rolluik dicht want anders wordt het in die kamer ondraagbaar warm.
Als Nederlands Limburger voel ik me vaak als een uitzondering, we zijn een mengelmoes van Nederland, Belgie en Duitsland.
Geeft niks, de rest van Nederland ziet jullie ook niet als Nederlander
@@sjaakspaak gelukkig😊
Ik ken het gevoel. Tegenwoordig woon ik in Noord-Holland en een deel van de observaties van de Belgen over Nederlanders (lees: Hollanders) herken ik helemaal. Ik vind ze nog verbazingwekkend positief.
Leuk om dit zo te horen. Ik ken verschillende Vlamingen, West en Oost Vlamingen. Ik vind het juist een ontzettend prettig volk, ze zijn guller dan de Nederlander. Maar ja wat is nu precies die Nederlander. Wij hebben zoveel verschillende culturen - Friezen, Groningers, Drenten, Twentenaren, Brabanders, grote stedelingen. Allemaal met een apart stigmaatje. Daar passen de Vlamingen voor mij best in. Ik vind het een tof volk!
Wat een zachte manier om te zeggen dat je een hele regio wilt annexeren
G'day from Adelaide Australia
I'm German and I was able to understand almost everything even though I don't speak Dutch. That's really interesting.
Maybe you're from north Germany? I don't think a Bavarian would understand so easily? I have heard that people who speak northern plattdeutsch understand Dutch very well. I speak Hochdeutsch and I find I can understand written Dutch quite well, but the accent is difficult. Also in, for example Amsterdam, they tend to speak very quickly, which also doesn't help.
@Kurocoon Yes - that's interesting, thanks. When I was a child, I used to be able to speak some Hessisch (mit meine Oma!), but now just Hochdeutsch. As I said, I can understand some Dutch, but the accent is difficult for me, understanding and speaking.
@@rodjones117 I am around B1 in Dutch and I also had a lot of problems with the flemish dialect especially when I wasn't looking at the subtitles. On the other hand, it is also that especially Germans overestimate their ability to understand Dutch. Most of them get maybe 20% of a sentence, understand eventually the overall message but act like they understood everything perfectly.
People living in the western part of Westfalen can also understand Dutch with some facility as the local dialect and Dutch are very close.
4:22 What a lovely Flemish girl. Spontaneous! From a Dutchman.
Might a video about Flemish opinions about Belgian culture and society be possible too?
I worked and lived in Belgium. I didn't see a lot of Flemish people who liked the Dutch.
I think that neighboring countries that speak the same language often have an urge to distance themselves from each other. A similar situation exists between Germany and Austria, and between the UK and Ireland. But in the end, the differences between individuals are usually greater than the differences between whole populations. On a trip to East Africa, I realized that if you spend enough time with individual people, you realize that people over there share as many ideas, wishes, and hopes with you as people from your hometown. When I met people from Syria, I met so many great people who shared so many interests with me, which was so different from the negative stereotypes we can see in the "social" media. Every country has great people and boring people, spontaneous people and stiff people, people you get along with and people you avoid. Sometimes we make small differences bigger than they really are. As humans, we should all stick together and see ourselves as one big global culture, with all its exciting nuances, so that we can learn from each other. We should always talk to each other instead of talking about each other. Then we will realize that we are all part of one human race.
Ik probeer nederlands te leren omdat ga ik elke jaar in west vlaanderen in vakantie. Ik hou van westhoek maar het is echt moelijk hem te verstaan. Sorry als mijn nederlands is een beetje slecht maar probeer ik zonder google vertaler 😅
Dankjewel voor de videos
“Alle bussen zijn hetzelfde”
... hé? 😂
Hahahahah je kan wat zeggen over dat sommige steden misschien op elkaar lijken als je niet zo goed kijkt, maar de bussen?
Bruh wat bus bedoeld ze
Ondertussen niet meer ja😂
Beetje vaag verhaal inderdaad maar volgens mij kwam het er uiteindelijk meer op neer dat ze Nederland en Belgie hetzelfde vond, niet alle Nederlandse steden (hoewel ze dat wel letterlijk zei) . Als in, de bussen zijn daar hetzelfde als hier. Maar goed het zijn praktisch kinderen die 3 keer naar Sluis zijn geweest dus laten we het allemaal niet te serieus nemen he
as in Belgium bought them secondhand from the Netherlands? 😂
7:33 “Wij (België) zijn ook beïnvloed door de Fransen, en zij (Nederland) zijn dat niet.” Ik raad deze dame toch echt een cursus geschiedenis aan. De Bataafse - en Napoleontische periode heeft Nederland toch zeker niet onberoerd gelaten.
We need an easy Dutch Channel!
Jajaja 👍
Oh this is what I am interested in for a long time thanks 😊👍👍
Als Nederlander met een Vlaamse lief, ik hou ervan
We're all the same? Oof, there are ten provinces who would absolutely hate it if you'd tell them they're the same as the West.
And even in the west there are big differences. I live in Rotterdam, but even a city like Den Haag already feels different, let alone 020
oof yes especially when you live in the northern part of NL it's sooo different from the southern part (also I see you have a hetalia display pic 👀)
O zeker! Ik kom uit Noord-Brabant en Noord-Brabant is absoluut niet hetzelfde als het westen van Nederland! Godzijdank zou ik bijna zeggen....
@@mariadebake5483 Ja, als een in Brabant woonachtige "westerling" kan ik dat inderdaad bevestigen haha
The difference in mentality is a lot due to the way Belgium has been governed in the past. It has been top-down for centuries, like the Catholic church and the oppressing rulers far away. Whereas the Netherlands were on their own, doing what they thought was right ... going out over the globe, trading and being opportunistic in a way. Belgians had to cope with getting away often secretly from what was laid upon them, making them silently acting. Nowadays, being both democratic, open and safe countries, mentalities shifting towards each other and learning to enjoy the good things from one another, and of course sometimes getting annoyed by having different habits as well. I think differences in personalities still matter more than difference in culture. My interests can be very different than my neighbors’ but the same as someone who lives in another country.
Heel-heel baie dankie. Dit was nu seer aangenaam. Dit voel asof ek terug is in Den Haag/ Amsterdam. Koffie nuttig by 'n kafee en net luister na die siele om my.... Prima. Die ouer (Nederlandsche) echtpaar (3:47) stem veel overeen met die ouere (Zuid-) Afrikaners. "n Beskerming en behoud van die Volkseigen... Self die Calvinistische tradisie stem ook ooreen.
Dank voor het interessante commentaar. Hartelijke groeten naar Zuid-Afrika.
Dat echtpaar is Vlaams. Iedereen die geïnterviewd werd was Vlaams.
Goede buur en beste vriend. Groeten uit het noorden
The girl who said that all Dutch people are the same clearly hasn't spent a lot of time in the Netherlands because there are a lot of different cultures, traditions, languages, dialects, etc. there in almost every province. Most of this is based on generalizations.
well she compared it to belgium which has a bigger divide between the parts of the country, even something as basic as the language is different
@@thibaultd7979 In the Netherlands you have different languages and regional languages too, and you have a bigger distiction between the protestant and catholic part. Belgium is mostly catholic.
@@soulasylum5433222222 aren't there only dutch accents in netherlands? and isn't fries just a heavy dutch accent?
@@thibaultd7979 No, Fries is a language, and then you have several dialects and regional languages like Limburgish, which they also speak in Belgium and in some parts of Germany. There are a lot of differences between the South and the North of the Netherlands just like there are significant differences between the North and the West. That is why what the girl in the video said, really doesn't make a lot of sense.
@@soulasylum5433222222 ah okay I didn't know fries was considered a seperate language
Ik mis mijn moederland Belgie! My family moved to the US in 1990 and shortly after moving, my Flemish mom was excited to speak our original language with a Dutch lady she had recently met in our new city. A day later I remember my mom saying the Dutch lady condescedingly told my mom that what she speaks "Is niet echt Nederlands" but something else (aka Vlaams.) Lady was a snob. My parents have many friends from NL and love it there. My grandpa hated their soccer team tho haha. Kaaskop is a term he would yell at the TV
Can you form an opinion about The Netherlands when your only experience limits itself to Sluis or even Cadzand for that matter? Although we have more or less the same language, both territories don't share a common history, except for some 15 years. It is indeed true that the Dutch are sometimes more direct than the Flemish. This was due to the fact that Flanders was for hundreds of years the poorer part of Belgium and the Flemish independent spirit was oppressed by the French-speaking elites who were playing cow-tow with the rich industrialist and civil servants in Brussels. Once the industrial southern part of Belgium lost its significance the Flemish spirit revived and I am glad to see that the youngsters find common grounds again i.e. there is much more interaction.
our history goes back far though, our history goes back much further than most countries
@@istoppedcaring6209 Sorry but I do not agree with you. If you are referring to the fact that (only) a part of Holland, Zeeland and Flanders belonged to the the Burgundy Duchy that does not imply that we have a common/joint history eventhough the languages are similar. From say 1568 until 1815 there was no common history at all and thereafter just for 15 years until 1830. I still think 1830 was a mistake because our joint nations would have been a tremendous "power" in Europe. The Catholic church palyed a very dubious role in all of this. I once asked a Flemish older couple what the relation was between Belgium and their King. They looked at me in amazement and could not answer that question.
@@profiler4772 - We had a common history from before year 0 till 1648 after which Flanders remained under the Habsburg rule. It’s the protestants who played a dubious rule by dividing us in
Catholic and heritic parts. So Catholic Flanders escaping protestant oppression had to decide to stay with the Austrian Habsburgs and Dutch Brabant and Limburg became ‘wingewest’ , exploitation provinces for 200 years to punish them for remaining Catholic.
@@louisdewit4429 Louis volgens mij ben je de geschiedenis aan het herschrijven. De slachtoffers van de geweldadige onderdrukking door de katholieke kerk en de Spanjaarden worden plotseling de "dubieuze" daders???????????????? Je hebt zeker les gehad van Jezuieten?
@@louisdewit4429 Louis, ik zou nog even goed kijken naar die geschiedenis van voor 1648 dan zul je merken dat hele grote delen van Nederland geen enkele connectie hadden met Vlaanderen. Zelf gedurende de Bourgondische tijd maakte alleen Zeeland daar deel van uit. Economisch gezien waren de veel grotere Vlaamse steden meer gericht op handel met Engeland (laken productie) terwijl de Nederlandse provincies en steden zich op het Baltische gebied (Hanzesteden) richten. Ik vind jouw opmerking over Protestanten die het Chr. geloof verdeelden in Katholieken en ongelovigen heel opmerkelijk. Bedoel je te zeggen dat de Potestanten zichzelf als ongelovigen zagen? Mag ik je er op wijzen dat het verzet tegen de gang van zaken in de katholieke kerk (o.a. de verkoop van "aflaten") over hele delen van Europa verspreid was, zelfs voor Luther. Enig idee hoeveel mensen de Katholieke kerk als ketter heeft verbrand? Mag ik je er ook op wijzen dat de bloei van de stad Amsterdam te danken was aan de vele kooplieden (ook katholieken en Joden) die uit Antwerpen waren gevlucht tgv de Spaanse (lees katholieke) Furie. Je moet de geschiednis niet naar eigen hand willen zetten beste vriend
Thank you for this video ! 😊🌺
Erg goede video, dank je wel.
Ik was eens met vakantie met een gemengde groep mensen. Toen er een mevrouw naar mij toe kwam
en zei vroeg : U bent toch alleen, hè. Dat was ik. Zij moest voor haar man vragen of ik bij hen aan tafel wilde
zitten. Dat wilde ik wel.
Haar man vertelde dat hij in het kabinet zat van een bekende minister, al heel lang.
Wat hij vond was dat het Nederlands zoveel mooie uitdrukkingen had, Bijv.: In Vlaanderen alles schoon: een schoon kleedje
In het Nederlands was het mooi, leuk, prachtig en nog meer.
Het was een heel gezellige reis . Dat vonden zij ook.
The man on 02:40 is realistic and honest. As an Dutchman I can vouch.
The question on every dutch persons mind
Wat heel erg leeft in Nederland is de Vlaamse alternatieve muziek scene. Bands als Balthazar, intergalactic lovers en Triggerfinger bijvoorbeeld zijn enorm populair in Nederland. Tourist Lemc ook, en in de jaren 90 dEus. De indie scene in België is wel wat creatiever als ik Nederland naar mijn mening .
The 'Ik ben heel curieus' in the intro means 'I'm very weird' in Dutch Dutch lmao
haha
Curieus is gwn benieuwd of nieuwsgierig in het Nederlands
@@sbrugman297 Zo heb ik het nog nooit gebruikt horen worden. In mijn regio wordt alleen 'nieuwsgierig' gebruikt in deze context. Curieus zou je hier meer vertalen als 'peculiar'.
Bijvoorbeeld:
- Hij maakte een curieuze val
- Het interview met Thierry Baudet was op z'n minst curieus te noemen
Kan wel zijn dat hier regionale verschillen tussen zitten
@@MJ-rv5ri curieus wordt idd niet heel veel gebruikt. Nieuwsgierig is veel gebruikelijker. Curieus betekent meerdere gingen in het Nederlands.
Curieus is toch echt raar of vreemd :)
Ik vind jullie accent zo aantrekkelijk. Probeer het vaak na te doen maar dan blijk je toch weer te Nederlands te zijn. Hoe dan ook, we kunnen best wel met elkaar overweg.
Dat wij vooral zo opgewekt en positief zijn! Wauw. Dit filmpje vaak terugkijken. Als ik weer eens in de put zit (vaak) of me erger (nog vaker!). En ik moet hoognodig een caravan aanschaffen! Liefst oranje! (Ja, doei!)
Just finished my Dutch course on Duolingo today and came to have a go. Turns out I can pretty much get the gist of what the host/hostess says just by listening. As for people on the street, yeah subtitles are necessary, unfortunately. Flemish sounds a lot harsher than Dutch as in they seem to try harder to spit out a word. BTW, I'm truly surprised that most comments are in English.
Wait. Flemish sounds a lot harsher than Dutch seems like a weird statement. Dutch is known for being a harsh languaga, in fact, even harsher than German. Mostly because of our gutteral G sound. I mean, I get that you need the subtitles though, I, as a Dutch person, also sometimes need to look at the subtitles when hearing Flemish people speak.
In The Netherlands we say people in the south (That is everything below our main rivers) and the Belgians speak with a 'soft G'. We not only mean that they literally pronounce the G/CH in a softer manner but also their entire way of speaking sounds softer and flowier to us. I am interested to know why you find Flemish to be harsher than Dutch! Succes met Nederlands leren, na Duo begint het pas echt!
@Ariel Leung, I think there is something wrong with your ears, it's the other way round, Flemish is softer than Dutch.
Hetzelfde maar anders. Als kind van Nederlandse ouders groeide ik op in Vlaanderen. Dus ik heb een Nederlands paspoort maar een Vlaamse tongval. Beide werelden heb ik altijd geweldig gevonden. Van Vlaanderen heb ik vooral een verzorgde uitspraak meegenomen, een liefde voor de taal, en van Nederland een prettige eerlijkheid en openheid.
6:00 I dont know if you could say Flemish/Belgians are more against authority. The workplace and universities for example are less casual in Belgium.
Being Dutch I appreciate it that Flemish people are more reserved, Dutch directness often annoys me too as an introverted person. And they generally dress better than Dutch people too as can be seem from most people in this video (except for the weedheads).
Ah!
I have seen Nout before.
It was in a video where he reviews Dutch learning methods :)
Het maakt nogal uit waar in Nederland of Vlaanderen iemand woont denk ik. Er zit nogal een verschil tussen iemand uit Amsterdam of een dorpje uit Groningen (zoals ik). Dat zal in Vlaanderen ook wel zo zijn denk ik, een verschil in mentaliteit tussen een stad als Antwerpen of een dorp op het platteland van West-Vlaanderen
8:44 drie keer in Nederland geweest en denken dat je het dan wel kent. Ik woon in het Noorden van Nederland en toen ik in Sluis kwam voelde dat meer als België dan als Nederland.
Ja de plekken waar veel belgen komen hier in zeeland zijn ook veel belgischer, voor de euro kon je er ook standaard met begisch geld betalen en alle prijzen stonden er met de twee bij.
Interessant sou wees 'n vid wat die verskille tussen jong Nederlanders ,Vlaminge en Afrikaners onder die loep sou neem met sulke interviews.
Zo raar dat dit compleet verschillend is van hoe ik Nederlands spreek, maar dat ik dit nog steeds begrijp
@@yorampaar2011 Gek he, elke keer als ik Zuid-Afrikanen tegenkom op reis ben ik een uur weg met vragen stellen en taal vergelijken hehe
Flemish people always say Dutch people are stingy but I worked in The Netherlands and it's actually the opposite, Dutch people shop like all the time.
For themselves! " wij letten op elke cent"..ALBERT HEIJN...
Leuk. Als een Nederlander die in Zwitserland woont (ook een meer indirecte cultuur, net als Belgie ) bezie ik mijn eigen landje ook weer met een andere bril. Heel herkenbaar. Nederlanders zijn direkt, wat soms grof kan overkomen. En dan die gierigheid he. Een hele leuke mop vind ik " Weet u wie het koperdraad heeft uitgevonden ? Twee Nederlanders die vochten om een cent! " . En dan de caravan, daar komen wij als Nederlanders nooit vanaf. Een van de eerste dingen die mijn eerste Zwitserse chef vroeg is hoe het is om met een caravan te rijden. Hij ging er vanzelfsprekend vanuit dat ik als Nederlander ook met zo'n sleurhut op pad ga. Geweldig. Belgie ken ik eigenlijk te weinig moet ik eerlijk zeggen. Je kunt er geweldig eten en de Belgen geven denk ik in het algemeen meer om kwaliteit dan de Nederlander. Mensen zijn mooi gekleed en geven graag geld uit aan mooie produkten. Ik heb in ieder geval weer zin gekregen om Vlaanderen te bezoeken, daar hoor je toch het mooiste Nederlands. In Zwitserland heb je trouwens net als in Belgie ook de taalgrensen en de onderlinge competitie die je ook tussen Wallonie en Vlaanderen vindt. Maar ik heb het idee, zo van een afstand, dat het er in Zwitserland wat vriendelijker aan toe gaat. Er zijn in ieder geval geen politieke bewegingen die een scheiding willen tussen Swiss Romandie en het Duitstalige gedeelte.
its true, our openness and straightforwardness can even drag a belgian out of their social shell i find
I was in Flanders and only spoke Afrikaans to them we communicated well being tall blond and blue eyed people though I came from a different of Flanders
8:52 De bussen in Nederland beschikken over Wi-Fi en hebben een optie om je gsm op te laden. Dit heb ik nog nooit gezien in België.
Dat is ook pas iets van de laatste jaren hoor
Als iemand die in de Verenigde Staten woont maar Afrikaans en een beetje Nederlands spreekt, was ik verrast hoe verschillend Vlaams was. De snelheid en cadans van spraak maakten het moeilijk te verstaan. Misschien is het het lokale Antwerpse dialect?
Er werden mensen met veel verschillende accenten gefilmd in deze video, een paar lijken me eerder Oost-Vlaams en West-Vlaams dan Antwerps, maar niemand hier sprak echt dialect dialect.
Je merkt wel dat het in Brugge is opgenomen, het idee wat men daar van ons Nederlanders heeft is heel gericht op zoals de jonge dames al zeggen regio Sluis (zeeland). Ik denk dat je heel andere antwoorden gaat krijgen als je dezelfde vragen in steden als Antwerpen, Turnhout of Hasselt gaat stellen omdat er in Nederland ook veel regionale verschillen zijn in de mensen.
So good to hear people speaking their natural rhythms. I have a slight wish to ask...could it be possible for you to omit the Errms and Errms and Errms in the subtitles? It would help me read the subtitles easier. Thank you either way. Great videos.
What an interesting point, I never asked myself flamish could think like that about dutch, I thank they're the same, maybe flamish more catholics, and dutch more protestant. In fact it's like Wallons and French, they're not the same
Ik ben een mix van een Vlaming en Nederlander en ik vind ons beide al heel mijn leven 1 pot nat.. Ik vind dat wij cultureel , taalkundig , historisch etc... meer op elkaar lijken dan dat wij gewoon aan elkaar willen toegeven. 🤷♂️
as an north dutch person I can confirm they are only talking about the "randstad"
Which is where the majority of the dutch live
@@theburnixnope, maybe 30%, but it's where most people go to, cause it's the most important region.
I liked a lot this vídeo. It's an amazing video. 👏👏🏿
Thank you! 😃
As a Scot of Flemish origin, this is all fascinating. Als Schot van Vlaams erfgoed is dit allemaal fascinerend.
Kunnen jullie dit ook eens andersom doen? Dus hoe Nederlanders denken over Vlamingen
Over België, niet over Vlaanderen.
Volgens mij maken Nederlanders niet zulk onderscheid tussen Vlamingen en Walloniërs. We denken meer over Belgie en de belgen in het algemeen.
SE45CX ik ben nederlandse maar zie toch een groot verschil tussen walen en vlamingen. Ik zou ze niet op een hoop gooien.
En dan vooral aan Nederlanders vragen in Zuid Nederland. Dat hoor je de verbondenheid. Ik hou van de Belgen, en vooral de Vlamingen.
@@SaturatedCat de oude Walen spreken ook nog vaak Waals, dat is zelfs niet te vergelijken met Frans, ikzelf ken veel Walen tegenwoordig die wel Vlaams spreken. Beter dan de jonge garde hier Frans spreekt want dat niveau is echt erbarmelijk geworden.
Ik mag mijzelf oprecht een kaaskop noemen, want: geboren in Alkmaar. (Mensen die daar geboren zijn worden Kaaskoppen genoemd.) Ik denk enigszins wat te weten over België, ik ben in elk geval in Brussel (een beetje Parijs en Amsterdam gemengd, waar men het vertikt om Nederlands te spreken), Antwerpen (leuk, maar daar is ook alles mee gezegd), Brugge (toch een beetje een Efteling-gevoel; wanneer komt Roodkapje uit één van die huisjes?), en Gent (dát is echt een stad die elke Nederlander zou moeten hebben gezien; geweldig!) geweest. Ik ken de systemen qua politiek, en kijk graag Vlaamse series; op de NPO of op Één/Canvas. Maar wat Vlamingen zich niet realiseren, is dat er wel degelijk verschil is binnen NL. Zo zijn de vier Randstad-provincies (Noord-Holland, Zuid-Holland, Flevoland en Utrecht over het algemeen ‘brutaler’, omdat zij de economische motor zijn van NL. Die vier provincies hebben bijna de helft van de bijna 18 miljoen mensen binnen hun grenzen wonen. De drie noordelijke provincies, Groningen, Friesland en Drenthe, staan in het westen bekend als stug. Noord-Brabant en Limburg worden juist weer gezien als (te) Bourgondisch. En Zeeland… Tja, die bestaat ook. Daarnaast heb je ook in NL een bijbelgordel lopen, die zich uitstrekt van Zeeland tot Friesland. Volgens mij dat Noord-Holland en Limburg de enige provincies zijn waar de (soms streng) orthodoxe ChristenUnie en SGP geen voet aan de grond weten te krijgen. En als laatste: Vlamingen lijken ook vergeten te zijn dat NL nooit groot had kunnen worden zonder hen. Want het zijn vaak gevluchte Vlamingen, of afstammelingen, geweest die in NL tot ontdekkingen kwamen. Daar mogen wij, Vlamingen en Nederlanders, toch maar trots op zijn! Dus verschillende rassen? Eerder tweelingbroertjes. Niet identieke tweelingbroertjes, maar toch: tweeling. 🤗🤗🤗
Wat een vrolijke snuiter, ik wordt hier blij van! En ook door de positiviteit, hou ook van de Belgen! Oranje is ook een mooie kleur en hou ook van jullie land, behalve de flitspalen dat is nog erger dan in Nederland😂. En heb trouwen nog nooit een Belgische bekeuring gehad. Maar misschien krijg ik die alsnog na 4 jaar. Ik wacht het rustig met spanning af😉.
Leuk om te horen hoe de meningen uiteen lopen en noch samenkomen.
Great program. I still think is funny how well i read dutch just because i speak danish, english and german. Both countries are super, been there several times. Though I must admit that i prefer the food in Belgium
Wow Ich hab mehr verstanden als ich gedacht hätte
Sehr gut
dat onze huizen opener zijn is toch ook veel gezelliger! je merkt direct als je de grens over bent... alles zit pot dicht bij jullie.
Verder wel lief volk!
The Netherlands are to Belgium what the US is for the British : the loud, annoying language brother
Haha heel leuk om als Nederlander dit filmpje te zien!
Ik merk dat veel Belgen totaal geen besef hebben hoe het hier in Nederland is. Ik zelf kom uit het zuiden en heb helemaal totaal niks met de Hollanders boven de rivieren. Dan voel ik me nog meer met de Belgen verwant. Dat we recht voor de raap zijn zal ik niet ontkennen, maar daar is niks mis mee. Wat heb je eraan om er omheen te draaien
Precies! Ik kom uit Noord Brabant NLD.... Een Bosschenaar en Antwerper hebben meer met elkaar dan een Bosschenaar en een Tukker of Fries.
@BIGeSTRING: Amen. Goed gezegd.