Język prawa || Co do zasady... #01

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 сен 2024
  • Zobacz nas na FB: / prawolukasza
    W nowej serii “Co do zasady..” zaprezentujemy Wam 10 odcinków. Każdy z nich będzie poświęcony innej części prawa, z którym każdy z nas spotyka się w życiu, lub kiedyś będzie miał ku temu okazję.
    W pierwszym odcinku zapoznacie się z podstawowymi prawnymi pojęciami, symbolami, strojami czy zwrotami, które usłyszycie w sądzie. Są to podstawy, bez których ciężko może być Wam ciężko zrozumieć adwokata, mecenasa czy sędziego na rozprawie.
    =================
    Realizacja: Karol Mątewski LaVidaLoca ( / karol mątewski )
    Intro i outro dzięki: Alexbau01 ( / alexbau01 )
    Muzyka:
    Aurora and Sighco - Last Light [CHILLSTEP]
    / xvortexzzz
    InGlorious Sounds™ Non-Copyright Music
    Materiał zrealizowano w budynku Sądu Rejonowego Poznań Stare Miasto w Poznaniu
    Scenariusz i prelekcja: Łukasz J. Latosiński
    Reżyseria: Karol Mątewski
    Copyright: Okręgowa Izba Radców Prawnych w Poznaniu
    Poznań 2017

Комментарии • 9

  • @anastazjamaria8345
    @anastazjamaria8345 3 года назад +1

    Wspaniałe filmy! Dziękuję!

  • @grzegorzmiszewski902
    @grzegorzmiszewski902 Месяц назад

    Jak stosować się zatem do przepisów, które w zasadzie z premedytacją zostały zapisane w "języku obcym"brzmiącym zwodniczo jak polski, którego trzeba się 5 lat uczyć, by go mniej/więcej rozumieć i dlaczego od dzieciaka tak arcyistotna wiedza jest niejako zatajana i zamiast uczyć tak istotnych rzeczy uczy się w szkole jakiś pierdół ósmego priorytetu, które w 70% i tak pójdą w zapomnienie?

  • @jankalwasinski9698
    @jankalwasinski9698 6 лет назад +1

    Czy jezyk prawniczy nie jest metajęzykiem, różnym od języka prawa?

    • @prawoukasza5969
      @prawoukasza5969  6 лет назад

      Oczywiście masz rację! Ale takie definiowanie jest istotne dla teorii prawa, a ten materiał miał bardziej zwrócić uwagę na ogólne różnice między językiem ogólnym a używanym przez prawników.

    •  6 лет назад +2

      Język prawniczy jest gwarą zawodową, tak mi się wydaje. Nie wiem, czy gwary to metajęzyki :P

    • @oskarskoczylas3486
      @oskarskoczylas3486 6 лет назад +4

      Najprościej: język prawny- język aktów prawnych, język prawniczy- język o prawie

    • @konradziak7228
      @konradziak7228 3 года назад +1

      Język prawny- język aktów prawnych
      Język prawniczy- język wspólnoty prawniczej

    • @grzegorzmiszewski902
      @grzegorzmiszewski902 Месяц назад

      No innymi słowy można to przyrównać tak jak w pierdlu mają "grypserkę", tak prawnicy mają język polski przedefiniowany... Pytanie tylko PO CO wykonywać kopię języka w brzmieniu identycznego jednak zmieniając znaczenie słów... O ile grypserka jak ktoś nie zna to bardzo szybko jest w stanie się zorientować, że zderza się z niby znanymi słowami, ale ich znaczenie jest inne. W przypadku języka prawniczego, do samego końca może nie być świadomy co się dzieje.. - wygląda jakby ktoś to celowo opracował by szkodzić (niedomówienia i nieporozumienia nigdy pożytku nie niosły, a zatem trudno uznać, że koncepcja ta powstała w dobrej wierze)

  • @pactasuntservanda2112
    @pactasuntservanda2112 3 года назад

    No chyba co do zasady nie ma Pan racji... określenie co do zasady jest uogólnieniem.