Historian Fact Checks Aladdin's Wardrobe | Glamour

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 июл 2024
  • Still haven’t subscribed to VOGUE Taiwan on RUclips? ► smarturl.it/snn3gp
    History professor of Middle Eastern and Islamic Studies Ayşe Baltacioğlu-Brammer fact checks the historical accuracy of the costumes and wardrobe in the animated Disney film Aladdin. She analyzes the film's contradicting conflations and stereotypes of the middle east, the famous tales that inspired the story, and the main costumes of Princess Jasmine, Aladdin, and the Sultan. Ayşe breaks down every layer of Aladdin's historical dress, from undergarments and shoes to makeup and hair.
    【其他熱門主題】
    打開好萊塢明星、名人豪宅!Open Door ► smarturl.it/ynpje1
    Kaia Gerber等時髦超模、女星一週穿搭示範 ► smarturl.it/55sbig
    雪兒、金卡達夏等女星時尚進化史!明星經典穿搭回顧► smarturl.it/11tosy
    《后翼棄兵》女主角、米蘭達可兒等名人包包大公開► smarturl.it/uvkd5f
    女神卡卡、尼可基嫚回答73個快問快答 ► smarturl.it/azjm66
    宅在家的料理小知識!VOGUE療癒廚房 ► smarturl.it/krrivn
    讓喜歡的事變生活!Good Job! ► smarturl.it/r7si6s
    美容編輯正芳隨你問 ► smarturl.it/zf5840
    ---------------------------------------------------------------
    【追蹤 VOGUE TAIWAN】
    ★訂閱VOGUE TAIWAN RUclips:smarturl.it/xbtuuy
    ★VOGUE TAIWAN 官網:www.vogue.com.tw/live/
    ★VOGUE TAIWAN Facebook: / voguetw
    ★VOGUE TAIWAN Instagram: / voguetaiwan
    ★VOGUE TAIWAN LINE:reurl.cc/V66qNn
    ★美人會不會 FB社團:hyperurl.co/rgfitl
    ✨喜歡影片請記得幫我們按讚+訂閱 ►► bit.ly/2eoVk7R
    ✨Still haven’t subscribed to Vogue Taiwan on RUclips? ►► bit.ly/2eoVk7R
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 56

  • @voguetvtaiwan
    @voguetvtaiwan  2 года назад +30

    看完影片,誰也想二刷《阿拉丁》的?
    【其他相關推薦】
    《唐頓莊園》追求平胸、低腰才是時尚!►smarturl.it/sfn439
    看電影學習「美姿美儀」專家剖析《鐵達尼號》等9部劇中禮儀規範►smarturl.it/xzr0d3
    達珂塔強生回顧《格雷的50道陰影》等10部電影►smarturl.it/ja8t1q

  • @henrypm5548
    @henrypm5548 2 года назад +393

    還有一種可能動畫要製作順利角色造型要簡化,服裝上的花紋裝飾幾乎沒有,用有刻板印象且精簡的服裝設計有利於動畫動作能更順暢製作,那個年代一張一張畫如果拿真實貴族衣服來畫畫花紋就會畫到瘋掉。

    • @voguetvtaiwan
      @voguetvtaiwan  2 года назад +17

      有可能!
      看電影學習「美姿美儀」專家剖析《鐵達尼號》等9部劇中禮儀規範►smarturl.it/xzr0d3

    • @L_KF
      @L_KF 2 года назад +61

      沒錯,數位時代前的動畫師會傾向讓角色造型簡單化,否則成本會隨之倍增,但花紋還好處哩,最難搞的是像101忠狗這種由不規則造型組成的色塊,要讓這些斑點與透視、結構和解剖相符合,還要讓它們在正確的位子上呈現,這是很考驗原畫師與清稿師的一項作業。例如史酷比到動畫中後期是轉到台灣來做動畫部分(因為比較便宜),牠身上的那幾塊斑點幫忙鍛鍊了一票台灣動畫師出來XD

    • @tongyung199895
      @tongyung199895 2 года назад +7

      稍微了解一下就知道連日本也經歷過為了省手繪工而演化很多跟人體不符的畫法
      這麼久之前的製作有必要這麼計較嗎?

  • @4420Fakir
    @4420Fakir Год назад +55

    我覺得老師真的很厲害欸,可以從刻板印象、虛構和故事內容推算出角色當時的服裝和地區。
    嫌無聊的是沒興趣吧?畢竟興趣很多元,不喜歡沒必要嫌棄;畢竟是人家的專業啊OHO

  • @picnicMonkey
    @picnicMonkey 2 года назад +141

    其實近期迪士尼官方讓出現在迪士尼樂園的阿拉丁和茉莉公主造型,已經修正成很像影片截圖的那種造型了!

  • @ming-huilin7156
    @ming-huilin7156 2 года назад +122

    我覺得一部動畫過程要考量蠻多事,作畫的困難度、市場取向、劇情需要等等
    所以作者才不設定動畫的年代,可以把它當成幻想的平行時空,可能也會比較好創作
    以另一個角度來說,這是觀眾最好入口的設定,如果有人對中東文化有興趣說不定是看這個入門的
    以單一角度現實中的文化去評斷這部動畫是對與錯🧐啊就不是現實了,也沒對與錯吧

    • @cypdclamp
      @cypdclamp 2 года назад +35

      像是內褲花色的部份,那個基本上是為了讓看動畫的人能立即意會到笑點,製作娛樂類的東西真的很難完全用史實考據去評斷。

    • @celinekuo878
      @celinekuo878 2 года назад +45

      其實英文原文裡專家用的是accurate這個字,帶有更多「準確/不準確」的意思,而不是「正確/錯誤」,這部分實在翻譯得不太好

  • @yh5309
    @yh5309 Год назад +11

    愛上這個系列❤️❤️❤️
    時尚+異國文化導覽+專家解析
    難得有這麼合胃口的英聽短片好吧😍(已放入口袋名單
    某些偏見隨著熱門商業電影大播特播,總有可能在意想不到的地方傷害到了某些人,是很可怕的
    Peace & Love 🙏

  • @LuLu-lp2ht
    @LuLu-lp2ht 2 года назад +11

    動畫花木蘭也是融合了一堆不同時代的東西去做的XD

  • @celinekuo878
    @celinekuo878 2 года назад +15

    希望這個系列能。繼續出下去!

  • @xz5544zx
    @xz5544zx 2 года назад +35

    很喜歡這樣的題材

    • @voguetvtaiwan
      @voguetvtaiwan  2 года назад

      謝謝你的喜歡!
      《唐頓莊園》追求平胸、低腰才是時尚!►smarturl.it/sfn439

  • @peichiu1387
    @peichiu1387 2 года назад +72

    畢竟當時的時空背景不一樣
    以現在嚴謹的態度和政治正確的思維去評價當時的創作感覺有點嚴苛了
    感覺迪士尼現在越來越矯枉過正也是因為這樣的風氣...

    • @TK-my7jg
      @TK-my7jg Год назад +4

      然後他們西方影片根本不尊重原著,在原著裏阿拉丁是個中國人....
      所以他的穿著和口音至少跟新疆人差不多才對

  • @whatsupjamie
    @whatsupjamie Год назад +4

    給翻譯👍 Diamond in the rough 翻譯為璞玉也太文雅到位了

  • @jwvvs
    @jwvvs Год назад +2

    超專業,帶入不同歷史背景去分析很有趣,覺得即便是動畫也要盡可能正確,畢竟很多刻板印象都是來自小時候接觸的動畫,感謝解說,增長知識

  • @TK-my7jg
    @TK-my7jg Год назад +7

    阿拉丁在原著中是個中國人....
    或者按照阿拉伯語的模糊意義,至少也是一個遠東地區的穆斯林。
    所以真要還原歷史可能得參考一下中式的回族口音
    或者至少可以參考一下中國邊疆地區和阿富汗交界處的口音
    這裏是阿拉伯語翻譯:
    阿拉丁被明確稱呼為中國人 他的父親是一個虔誠的穆斯林。
    على الرغم من أن حكاية علاء الدين هي حكاية شرق أوسطية فإن أحداثها تقع في الصين ويشار إلى علاء الدين صراحةً بأنه صيني. ولكن معظم شخصيات

    • @haoya27
      @haoya27 Год назад

      哇,大家都好厲害,中東完全不了解,看了覺得好有趣

  • @ab51021
    @ab51021 2 года назад +80

    感覺專家解釋得很火大

    • @voguetvtaiwan
      @voguetvtaiwan  2 года назад +17

      哈哈沒有拉!她只是比較嚴肅!
      《唐頓莊園》追求平胸、低腰才是時尚!►smarturl.it/sfn439

    • @riverkid606
      @riverkid606 2 года назад +48

      我覺得她已經很手下留情了😂

    • @chinanhuang4870
      @chinanhuang4870 2 года назад +8

      因为太难了,时间,地点,服装的差异太大。范围太广。

    • @kobeiholland
      @kobeiholland Год назад

      我也覺得她有點生氣

  • @Sphinx0414
    @Sphinx0414 Год назад +5

    一路超嗆的來賓好有效果 ! 哈

  • @user-ki7dr6dt7q
    @user-ki7dr6dt7q 2 года назад +58

    这些改过的服饰比原来好看多了,阿拉丁瞬间有贵族的样子了,茉莉公主也更好看了。不过我觉得吧,像这种影视剧尤其适合小孩子看的动画还是有必要严谨的,毕竟不论是小孩还是大人看了这个都会有先入为主的观念。还有我觉得中东贵族女子的服饰比欧洲还有中国都简单多了,穿着也不麻烦

  • @angelyu5629
    @angelyu5629 2 года назад +40

    其實我覺得有一種可能,關於口音的的問題,迪士尼是子供向,所以他電影的主角如果操著對小孩而言比較陌生的口音可能對小朋友理解比較不友好,比如本片專家的口音菜英文如我聽的有點吃力,同樣的理由所以迪士尼的英文台詞特別簡單適合學習

    • @chinanhuang4870
      @chinanhuang4870 2 года назад +17

      同理,作为反派的口音,也可以很美语化的,但是为什么没有呢?

    • @angelyu5629
      @angelyu5629 2 года назад +14

      @@chinanhuang4870 我覺得啦,一個可能,這是一個接觸學習的機會,不只反派,正方配角的蘇丹國王也是有口音的哦,他們有什麼特點?他們都是配角,出場時間短,給小孩的緩衝多,莫忘迪士尼給給小孩子看的娛樂電影,配音短期出現口音可以給小孩新奇感與鍛練的機會,串連全劇的主角全操著小孩聽的很累的口音,這是娛樂電影還是聽力考試?畢竟除了中文圈沒人會給電影上字幕的,而且看迪士尼的小孩也有年齡很小的,不一定個個字都認識那麼多

    • @Crab-fp4vu
      @Crab-fp4vu Год назад +3

      @@angelyu5629 但重點是,他種下小孩子對於異國口音的刻板印象,好像只要操著異國口音,就不被視為主角,就只配當配角,不是社會的主流價值,只能當丑角和反派

    • @angelyu5629
      @angelyu5629 Год назад +1

      @@Crab-fp4vu 可這是娛樂電影啊,主要目標是給小孩子看開心的不是給小孩子上課用的,今天這是教學上課當我沒說,可這是娛樂啊,人家沒有提供教育的義務,講真的今天這電影主配角台詞你全部聽不懂也沒有字幕給你看你會不會有興趣?會不會說啊這電影好有教育意義我一定看爆?別為難人家電影公司嘛,他們拍電影是為了賺錢不是為了教小孩;何況小孩根本沒那麼多想法,我幼稚園第一次看阿拉丁,那時中英都已經會不少了,可是我除了哇真好看我好開心就沒有別的想法了,想那麼多都是大人在想,小孩沒這腦回路

  • @user-qc4ji3gc8t
    @user-qc4ji3gc8t 2 года назад +10

    オスマン帝国の歴史に基づいた忠実な映画アラジンの衣装を再現するなんて凄い!!
    面白い!!!

  • @BMONKEY0123
    @BMONKEY0123 2 года назад +4

    好不習慣看到畫面這麼乾淨XD

  • @starburstrose0211
    @starburstrose0211 2 года назад +35

    原版阿拉丁的故事背景本來就是架空的地區 故事中的城邦甚至設定是“中國”(我沒有唬爛喔)
    妙的是這個中國是伊斯蘭國度 根本平行時空
    因此原始故事跟阿拉伯人沒關聯

    • @chinanhuang4870
      @chinanhuang4870 2 года назад

      抱歉,伊斯兰教在中国已经有1300多年历史,历经宋元明清民国岛现在。倒推回去,1820年左右,中国已经有伊斯兰教了。而且视频里的那位女士也说是中国或周边地区,并未肯定说一定是在中国发生。

    • @starburstrose0211
      @starburstrose0211 2 года назад +18

      @@chinanhuang4870 我是說故事裡被命名叫做中國的地區是個伊斯蘭城市 舉國皆信伊斯蘭 有種平行時空的奇妙感覺
      這段話的意思並不是說以前中國沒有伊斯蘭教傳入
      請搞清楚 謝謝

    • @user-bx4fx1cd4l
      @user-bx4fx1cd4l Год назад

      @@chinanhuang4870 在新疆

  • @maybe0424
    @maybe0424 Год назад +4

    非常喜歡她的分析
    想知道白雪公主的衣服設計

  • @sakuralovehyde3
    @sakuralovehyde3 Год назад +3

    很專業

    • @TK-my7jg
      @TK-my7jg Год назад

      專業個屁,按照原著,阿拉丁是個中國人,應該是新疆口音。

  • @user-oj8so7zo9l
    @user-oj8so7zo9l 2 года назад +21

    原來那是中東口音?只是覺得很低沉哈哈聽不出口音的人

  • @emilyshi2491
    @emilyshi2491 Год назад +1

    簡單來說就是迪士尼原本是依照歐美對於穆斯林很有限的了解,加上各種刻板印象畫動畫的

  • @tumichang2077
    @tumichang2077 2 года назад +4

    我終於知道為什麼我歷史課都會睡死了

  • @reflylin3848
    @reflylin3848 2 года назад +4

    感覺這些服飾跟印度服飾好像喔!

  • @ago0142
    @ago0142 Год назад +5

    虛構的世界實在不需要被糾正 現實世界的文化也是融合過往我們不了解的文化 過度考據只會抹殺創意而不是激發靈感⋯⋯然後動畫幾秒都是要畫上百張的,相信不會有任何製作人願意花時間在服裝細節然後捨棄故事

    • @samewish
      @samewish Год назад +2

      只要三觀合理正確平等,那麼任何一個都應該呈現出來。

    • @qwertyuiop09871
      @qwertyuiop09871 Год назад +1

      幸好真人版花木兰里的服装发型妆容是真的有尽力跟着历史去还原,如果花木兰梳着清朝的旗头却穿着汉服,妆容又是唐朝,历史学家不疯我都要疯了

  • @yyislove5953
    @yyislove5953 Год назад +9

    我覺得這位老師說話太嚴肅,而且語氣敘事很像歷史課老師,一點都不有趣,讓人昏昏欲睡。這個影片點擊率應該不會太高,不是說她沒專業,只是太嚴肅,缺乏互動的感覺。

  • @12345655cs
    @12345655cs 2 года назад +9

    會用這種標準來審視動畫 通常可以理解成這個人對動畫的製作根本不太了解
    從人物設定 到整個時空 都是有意義而且符合製作成本 有他的合理性在

  • @irenechen6390
    @irenechen6390 2 года назад

    🥺

  • @sheep.0402
    @sheep.0402 Год назад

    可是...有些東西就是因爲要簡化才不會太難動畫化?額......
    有些只是搞笑...不過她解釋得好認真-w-;

  • @nathany945
    @nathany945 Год назад +1

    這就是揉合各種文化之後進行創作的重要性,全都照考究的做這部卡通就死了,小朋友也不會看

  • @user-zb1bi9kq8m
    @user-zb1bi9kq8m 2 года назад +7

    這是動畫幹嘛那麼認真看太認真就不是動畫了阿

  • @2nidaye
    @2nidaye 2 года назад +2

    谢谢你毁了我的童年