Thanks a lot Elena for another marvelous lesson!👍 A native reads really quickly 'n' so naturally, that's fantastic, I loved this much 'cause I usually speak with the same speed and the same rhythm. But could you Elena speak so in real life? When you move to the US (as a special my guest to my house, hahaha!!!... (don't getting angry, please), you'll definitely hear this type of speech exactly! We're used to speak this way, so fast, so sharply, not pauses! By and large, I loved the speech manner of this guy in the video and I wanna also notice Elena a one stuff else. His accent is so familiar to the central US cities speech, people are saying this way in central US states. It's mostly in Kansas, Colorado, Missouri, Minnesota, Illinois, Nebraska, Iowa and so on.
Понравился поворот сюжета-я хотел взять ее в поездку в Париж,но потратил все деньги на кольцо )))) ШЫКАРНЫЙ план!)))) Семейная жизнь и особенно семейный бюджет будут ОГОНЬ!)))
Елена Викторовна! Не подскажите, знаете ли вы ресурсы, где собраны все популярные английские конструкции, которые тяжки для перевода. Например to be to / can't help/ want somebody to do something и остальные. Хочу узнать, может какие еще не встречал. Спасибо) Из этого текста не знал только про выражение "pop the question" ))
Не знаю такого ресурса, ну и, вероятно, его не может быть,потому что таких конструкций тысячи. Не думаю,что кто-то возьмется систематизировать эту громаду. Но можете взять книгу Свона (Swan) и посмотреть - у него там свалка такого контента (без перевода, конечно).
Love poem - стих о любви. Предложение (руки и сердца) в стихах (просто рифмовано, типа "я люблю тебя, Маша, нет на свете тебя краше"))). Если в языке рифму подобрать сложно (напр.в японском), то имеется ввиду просто "высокий штиль". В принципе, изначально поэтическая речь (в любом языке) вообще не требовала нынешней рифмы как звукового согласования окончаний. Рифмой считалось то, что сейчас в поэзии называется параллелизмом: схожесть предметов/ действий и пр. в паре строк. А поэтической называлась речь не будничная, а приукрашенная изысками и восторгами. А также - каламбурами.
не буду вдаваться в такие дебри, но все же то, .что именуется поэзией, имело определенный ритм (ямб, хорей и все такое), а также рифму (прямую, перекрестную и т.д.). И это считалось классикой, эталоном.
@@okenglish-practice это более поздняя классика. Теория поэзии более древних веков (с 1в.до н. до 11в.н.э.) подробно расписывает, что считалось поэзией. Переводы этих теорий с разных языков можно и сейчас почитать. Например, «Дхваньяалока» Авандавардханы (9 век). По японской поэтике - аналогичные основы. Поэтика произведений древней Руси - то же самое. Рифма, по сравнению с требованиями древней поэтики, - самое элементарное.
Наверное,потому что у вас тут два блока в пределах одного сложного предложения. Если не изучали мои разборы грамматики и раздел о сложных предложениях, то очень рекомендую. Тогда такие вопросы перестанут вас мучить.
p.s. к вопросу о предложении!Я в то время как раз закончил курсы HTML и поэтому создал простенький сайт и там сделал ЕЙ предложение!)) Так как дело было в 2005м году, то ссылку я отправил через почту! Она открыла,обалдела,сначала согласилась,а потом подумала и...отказалась!)) Как показал дальнейший ход событий в ее и моей жизни-абсолютно правильное решение!Тот самый случай когда уместна поговорка-если невеста уходит к другому,то неизвестно КОМУ повезло...))
Здравствуйте Елена Викторовна, слышал что нужно распределять так: на вход(читать, слушать) 30% на выход(писать, говорить) 70%, что скажите про такое соотношение?
Есть теория Мерседес: Где нахождение в Потоке среды языка плюс грамматический Разбор услышанного плюс Практика использования этого материала должны быть в равной пропорции 1/3 к 1/3 к 1/3. И всё это должно быть регулярно ежедневно.
Great as always! Unfortunately, I can’t answer the question you asked though. It’s a type of action I’ve never experienced. By the way, I didn’t know about English poetry details you mentioned. Anyway, I’m a terrible writer too)
Я думал у меня уровень ближе к среднему, но когда прослушал ничего не понял, ну может 5% и это за почти за три года изучения самостоятельного изучения. У меня чуть руки не опустились
Скорее всего, аудирование (понимание на слух) не тренировали, вот и результат (его отсутствие). А слова учили, поэтому они вам знакомы. Нужно обязательно включить в свою учебу работу с аудио материалами.
@@okenglish-practice Привет Одессе с Ярославля! Спасибо за Ваш труд, самый крутой и полезный канал по английскому лично для меня. Особенно Ваш разбор учебников Мёрфи
Спасибо, Елена Викторовна!
The video is brilliant! Keep it up
Спасибо Вам огромное за этот бесценный труд! Успехов и процветания вам во всем!)
Обожаю Вас, Елена Викторовна ❤
Добрый вечер, Елена Викторовна.
Очень рада новой встрече.
This is an excellent parsing of the text!
Спасибо Вам большое ❤️
Вы просто лучшая)
Мой Учитель 🙏
Спасибо большое за урок!
Спасибо
Thanks a lot Elena for another marvelous lesson!👍
A native reads really quickly 'n' so naturally, that's fantastic, I loved this much 'cause I usually speak with the same speed and the same rhythm. But could you Elena speak so in real life? When you move to the US (as a special my guest to my house, hahaha!!!... (don't getting angry, please), you'll definitely hear this type of speech exactly! We're used to speak this way, so fast, so sharply, not pauses! By and large, I loved the speech manner of this guy in the video and I wanna also notice Elena a one stuff else. His accent is so familiar to the central US cities speech, people are saying this way in central US states. It's mostly in Kansas, Colorado, Missouri, Minnesota, Illinois, Nebraska, Iowa and so on.
Thanks, Dave.
Maybe one day I'll get to the US. But I doubt it will be Honolulu.
The only one!
The one and only!
)))
Спасибо Вам! 🌷
Отличный разбор, спасибо!
Мне кажется герой слишком заморочился, и ради чего)
Как рази чего? Ради того,чтобы доставить удовольствие своей невесте, чтоб она запомнила это предложение.
Привет!!!! Доброе утро всем!!!! Я тоже из Ярославля))) Спасибо вам за этот плейлист и разбор учебника Мерфи уровня intermediate)))))
Спасибо🙏💕
What can I say ? Absolutely genious lessons , thanks a lot !
Спасибо!
Сразу плюс.
Понравился поворот сюжета-я хотел взять ее в поездку в Париж,но потратил все деньги на кольцо )))) ШЫКАРНЫЙ план!)))) Семейная жизнь и особенно семейный бюджет будут ОГОНЬ!)))
:))) может быть, жена потом всё возьмет в свои руки
Практичность оказалась превыше романтики))
Thank you! I thoroughly enjoy watching your lessons! By the way,can i say" think about "or " think of" instead of "for"?
Usually they are interchangeable
В значениях to pop, применительно к данному случаю, мне понравились 2 варианта:
выпалить предложение,
родить предложение.
)))
pop намекает на это, да
Елена Викторовна! Не подскажите, знаете ли вы ресурсы, где собраны все популярные английские конструкции, которые тяжки для перевода. Например to be to / can't help/ want somebody to do something и остальные. Хочу узнать, может какие еще не встречал. Спасибо)
Из этого текста не знал только про выражение "pop the question" ))
Не знаю такого ресурса, ну и, вероятно, его не может быть,потому что таких конструкций тысячи. Не думаю,что кто-то возьмется систематизировать эту громаду.
Но можете взять книгу Свона (Swan) и посмотреть - у него там свалка такого контента (без перевода, конечно).
@@okenglish-practice Эх, жаль, люблю системность))). Спасибо, посмотрю, может найду что-то интересное)
@@Difficult1427 английский и системность - вещи несовместные))
Для начала просто берете интересующую вас фразу и забиваете её в строку поиска тут!
И далее найдете то, что нужно.
Love poem - стих о любви.
Предложение (руки и сердца) в стихах (просто рифмовано, типа "я люблю тебя, Маша, нет на свете тебя краше"))).
Если в языке рифму подобрать сложно (напр.в японском), то имеется ввиду просто "высокий штиль".
В принципе, изначально поэтическая речь (в любом языке) вообще не требовала нынешней рифмы как звукового согласования окончаний. Рифмой считалось то, что сейчас в поэзии называется параллелизмом: схожесть предметов/ действий и пр. в паре строк.
А поэтической называлась речь не будничная, а приукрашенная изысками и восторгами. А также - каламбурами.
не буду вдаваться в такие дебри, но все же то, .что именуется поэзией, имело определенный ритм (ямб, хорей и все такое), а также рифму (прямую, перекрестную и т.д.). И это считалось классикой, эталоном.
@@okenglish-practice это более поздняя классика.
Теория поэзии более древних веков (с 1в.до н. до 11в.н.э.) подробно расписывает, что считалось поэзией. Переводы этих теорий с разных языков можно и сейчас почитать. Например, «Дхваньяалока» Авандавардханы (9 век). По японской поэтике - аналогичные основы.
Поэтика произведений древней Руси - то же самое.
Рифма, по сравнению с требованиями древней поэтики, - самое элементарное.
to pop (the question) = поднять (вопрос)
Сегодня тоже встретилось интересное выражение: it's nothing short of...
ne ponimaju ,pothemu v predlozeniji,,I wasn't sure what kind of ring she'd like''--podlezatsije ,,she'' okazalos v konce?-Spasibo za otvet.
Наверное,потому что у вас тут два блока в пределах одного сложного предложения. Если не изучали мои разборы грамматики и раздел о сложных предложениях, то очень рекомендую. Тогда такие вопросы перестанут вас мучить.
p.s. к вопросу о предложении!Я в то время как раз закончил курсы HTML и поэтому создал простенький сайт и там сделал ЕЙ предложение!)) Так как дело было в 2005м году, то ссылку я отправил через почту! Она открыла,обалдела,сначала согласилась,а потом подумала и...отказалась!)) Как показал дальнейший ход событий в ее и моей жизни-абсолютно правильное решение!Тот самый случай когда уместна поговорка-если невеста уходит к другому,то неизвестно КОМУ повезло...))
Смотря что вы ей предложили)) Персональный сайт - это минутное вау, а жить потом с реальным человеком и его тараканами
Это в 2005-м действительно было круто - сделать предложение через сайт.
Здравствуйте Елена Викторовна, слышал что нужно распределять так: на вход(читать, слушать) 30% на выход(писать, говорить) 70%, что скажите про такое соотношение?
Путин требует 76%! (На единичку больше чем 2/3, типа - "подавляющее большинство!")))
не знаю, не могу ничего сказать о таком процентном соотношении. Многое зависит от целей, которые вы ставите перед собой, приступая к учебе.
Есть теория Мерседес:
Где нахождение в Потоке среды языка плюс грамматический Разбор услышанного плюс Практика использования этого материала должны быть в равной пропорции 1/3 к 1/3 к 1/3.
И всё это должно быть регулярно ежедневно.
а можно сказать ALL MY MONEY без OF?
Great as always! Unfortunately, I can’t answer the question you asked though. It’s a type of action I’ve never experienced. By the way, I didn’t know about English poetry details you mentioned. Anyway, I’m a terrible writer too)
Hello! Are you kidding us?! You're undisputedly the best writer here!
@@TheSason666 Oh, thank you for your kind words! I really appreciate it!
@@ДжонБонэм-ц9лDon't mention it! I just wrote the naked truth about your presence here. ))
А ведь слово got можно перевести также как купить ? И фразу I've got the ring можно перевести как я купил кольцо ?
да, так можно
Достать = купить )))
❤
Я думал у меня уровень ближе к среднему, но когда прослушал ничего не понял, ну может 5% и это за почти за три года изучения самостоятельного изучения. У меня чуть руки не опустились
Хотя, когда внимательно прочитал текст, знакомых слов было порядка 70%.
Скорее всего, аудирование (понимание на слух) не тренировали, вот и результат (его отсутствие). А слова учили, поэтому они вам знакомы. Нужно обязательно включить в свою учебу работу с аудио материалами.
Знакомая ситуация )) когда хочешь быть романтичным как в кино , а выходит как то по дурацки всё))
Лучше так, чем вообще никак
@@okenglish-practice Привет Одессе с Ярославля! Спасибо за Ваш труд, самый крутой и полезный канал по английскому лично для меня. Особенно Ваш разбор учебников Мёрфи
Guy. Does the girl know that you've been dating her for a year? Or is it just in your fantasies?
!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо🙏💕
❤