Спасибо большое. Так как мой документ заламинирован, то говорят, что нотариально перевод копию документа и поставят в конце апостиль. Это не проблема, верно?
Здравствуйте, как я поняла нужно апостилировать 3 типа доков: оригинал, копию, и перевод. Апост. Оригинал нужно только для универа после поступления, верно? Сначала нужно делать одну копию (он должен быть апостилирован?) потом его переводить?
Здравствуйте!) для подачи на gks можно и нужно ставить апостиль только на копию! документа (аттестат/ диплом, приложение с оценками к диплому и свидетельство о рождении, ещё если у вас есть другие дополнительные важные документы, например, другие свидетельства, то и на их копию тоже ставить апостиль. Да, апостиль на оригинал документа об образовании необходим если вы поступили! Можно сначала сделать копию, потом на нее поставить апостиль и потом нотариальный перевод. А можно сначала копию и ее перевод у нотариуса, потом апостиль. Но лучше первый вариант👆
@@katushkingo Скажите пожалуйста, если сделала копию документа, поставила апостиль, затем перевела у нотариуса, на этот перевод нужно ставить апостиль?
@@internet6942 апостильб будет на русском и бумажка отдельная ( сам апостиль) - на русском и на англ вроде как дублируется, поэтому надо после проставления простился делать перевод
Спасибо за информацию! А на каких языках стоит проставлять апостиль на оригиналах? В моём регионе, например, сейчас в связи с высокой нагрузкой при подачи заявки просят выбирать только русский язык апостиля (ещё можно английский и французский). Но примут ли такой апостиль заграницей?
Мне сейчас тоже переводить и апостилировать справку о незамужестве, и вообще запуталась что нужно делать, на оригинал все делать или на нотариальную копию, еще говорят все это можно сделать в нотариусе, и перевод и апостиль, я в смятении😢
Через нот контору может быть дороже все это сделать, чем самостоятельно, но это не так сложно, вы можете апостилировать как оригинал, так и нот копию справки, смотря какой документ и для чего вам нужен
Всю информацию о гранте можно легко найти в интернете, а так набор на магистратуру был в феврале по посольскому треку и на прямую в универы еще в марте, на бакалавриат подача в сентябре в посольство и также еще месяц или пару месяцев в университеты на прямую
Наверное так можно но это уже смотря какие правила и требования к оформлению документов в вашем случае, я например, сделала апостиль на оригинал потом сделала нот копию этого диплома и заапостилировала эту копию а потом уже нотариально заверенный перевод🙂
Когда вы приходить отдавать документы на апостиль в МФЦ то там нужно предоставлять паспорт, но я где то читала, что вроде бы если ставить апостиль на нотариально заверенную копию то предоставлять доверенность не надо, но если апотилируете оригинал диплома то доверенность нужна!)
@@katushkingo моя дочь в МФЦ ставила апостиль на оригинал моего свидетельства о рождении. И никто у неё никакую доверенность не требовал. Притом в моём свидетельстве о рождении указана моя девичья фамилия, которая не совпадает с её фамилией. То есть нельзя понять, что она моя дочь. Всё сделали за 10 дней.
Здравствуйте, а на нотариальное заверение не нужно перевод на английский? У меня такие же документы но там где подтверждение нотариуса нету перевода. Просто мне интересно как комиссия в универе поймёт что там написано .
@@katushkingoЯ наверное неправильно написала, простите. Я имею ввиду документ который является нотариальным свидетельством верности копии с оригиналом документов. Его нужно тоже переводить на английский?
Когда я делала в мин обороне то прошло около месяца, то есть довольно долго нужно ждать чтобы поставить апостильб на оригинал, хотя у некоторых очередь проходит быстро🙂
@@ВероникаЮн-й1ч нет всего 1 месяц, я загрузила копию на гос услугах, его проверили и вызвали в мин обороны за проставлением простился примерно через месяц
@@ВероникаЮн-й1ч видимо нет, если вы заполняете заявку на гос услугах то они автоматически для вас там занимают очередь, а вам говорят о времени когда нужно прийти
Смотря для чего вам эти документы, мне например, нужно было свидетельство о рождении и загранпаспорта родителей, загранпаспорт переводить не надо, а вот обычный паспорт нужно заверить и перевести копию у нотариуса. Свидетельство о рождении я ставила апостиль так как было такое требование а у вас может иначе
Здравствуйте, я сделал апостиль на оригинал документа. Но как узнал, теперь надо сделать апостиль на нотариальную копию. Если мой оригинал с апостилем можно ли сделать нот копию и еще на него поставить апостиль? У вас кажется оригинал был с апостилем, потом вы только сделали нот копию?
Здравствуйте! Да, можно сделать нот копию диплома вместе с апостилем, если попросить нотариуса объединить все в одну копию, то при последующем проставлении апостиля на эту копию вам придется заплатить всего 2500, а не по отдельности за каждый документ (диплом и приложение), так как когда нотариус делает нот копию диплома об образовании, то приложение и страничка диплома это разные вещи и заверяет он их по отдельности! Но если на оригинале стоит апостиль, то диплом с приложением объединен и превращается в один документ)
@@katushkingoА если делать сначала апостиль на оригинал диплома,а потом когда делаешь копию он переведён уже,или надо переводить диплом или как вообще?😢😮
@@АринаСкоблик не делайте апостиль на оригинал диплома, деньги лишние потеряете. Сначала сделайте нотариальный заверенный перевод диплома, после ставите апостиль на нот заверенный перевод диплома
Здравствуйте, у меня вопрос) Я сделал апостиль на копию моего диплома и приложение. Диплом и приложение написан на английском, мне тогда будет нужно только поставить апостиоль да? Или все же надо переводить и заверить нотариально?
@@katushkingo Но там написано оригинал... Меня это и напрягает. Это Kyunbok University если что. Они мне написали письмо что они решили меня взять на языковые курсы, прислали инвойс на оплату и им нужно отправить оригинальные документы для окончательного зачисления
Добрый день! Скажите, пожалуйста, если апостиль ставят на нотариальную копию, то это апостиль самого документа или апостиль нотариального действия? Например, есть ли разница: 1. Сделать апостиль к свидетельству о рождении, а затем нотариальную копию. 2. Сделать нотариальную копию, на неё апостиль. 3. Сделать апостиль и на свидетельство, и потом ещё на нотариальную копию У меня свидетельство о рождении Узбекистана, а сам я уже давно как гражданин РФ. Для визы в Южную Корею нужна нотариальная копия с апостилем. Могу ли я сделать в Узбекистане апостиль на оригинале свидетельства, а в России нотариально его копировав, апостилировать уже нотариуса, завершившего копию? Или же: в Узбекистане сделать нотариальную копию свидетельства, на которой поставят апостиль? Просто посольство забирает копии. И если мне в будущем понадобится апостиль свидетельства, то его нужно будет делать заново. Но если я сделаю апостиль на оригинале, а потом буду только делать нотариальную копию в России, то это будет однозначно? Я даже не уверен, что понятно вопрос задал)))
Здравствуйте! У вас довольно сложный вопрос и я не уверена что смогу на него ответить но могу сказать точно что если вы сделаете апостиль на оригинал а в посольстве нужен апостиль на копию то вам в любом случае придется делать нот копию и на нее апостиль и важно кроме всего прочего на каком языке ваше свидетельство, возможно в России не смогут его апостилировать(копию) но я этого точно не знаю, нужно звонить и уточнять в министерстве юстиций, а вообще говорят что можно за небольшие деньги взять в загсе еще один оригинал свидетельства о рождении и поставив на него апостиль можно просто отдать его в посольство (перевести конечно тоже будет нужно)
И у вас странно написано, апостилирует не нотариус так что он может сделать копию вашего свидетельства но потом его нужно будет отнести в мфц или министерство юстиции напрямую и там уже проставят апостиль и еще потом сходить в бюро переводов и перевести его, можно это конечно все делегировать нотариальной конторе у них есть услуга выполнения этих действий за вас, но стоит это намного дороже
@@katushkingo я понимаю, что апостилирует не нотариус. Но само нотариальное действие тоже можно апостилировать) А можно, пожалуйста подробнее про вариант, который вы описали в конце первого ответа. Про то, когда запрашивают ещё один оригинал свидетельства (у меня он уже есть), ставят на нем апостиль и уже потом делают перевод с копией. Я правильно понял последовательность?
Спасибо Вам за такое познавательное видео! Все разъяснили. С менч взяли 5000 рублей госпошлины за 2 апостильб (копии) и я переживала, что это ошибка и должен быть один апостиль. Теперь посмотрела Ваше видео и знаю, что на копию ставят два. Спасибо большое Вам! Удачи в учёбе!
Апостиль- Международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации.
Здравствуйте! Да, если вы вывозите ваши документы заграницу. Апостиль нужен только для заграницы - его не нужно ставить, если документ будет иметь хождение только в стране, где он был выдан/оформлен. Апостиль возможно проставить только на официальные и нотариально удостоверенные документы.
Неправильные советы. Свидетельство о рождении не надо нести в МФЦ и тем более в Минюст. Идёте в архив ЗаГС региона выдачи документа и в течение 1 часа вам прославят апостиль. Копии документов об образовании заверенные у нотариуса аростилируют лишь полномочия нотариуса, но не диплом. Такой вариант не принимают во многих странах. Правильнее нужно апостилировать оригинал диплома в Минобр потому что именно он ведëт архив выданных документов об образовании. Вы вводите людей в заблуждение, у них могут быть проблемы.
Здравствуйте! Я делала как делают большинство и по той информации которую я с трудом сама нашла, ваш метод апостилирования СОВ также возможно правильный и даже может проще, чем тот о котором я рассказала, но я таким методом не делала, поэтому ничего и не сказала) А что касается апостилей на нот копии, так это тоже документы, которые требуются для подачи на гранты на учебу(как в моем случае), и кроме того, про апостиль на оригинал я тоже рассказала, так что каждый сам должен понимать какой документ ему необходим и для чего)
@@katushkingoВозможно для учёбы этого достаточно. Для приобретения ВНЖ в некоторых странах копия документов с апостилем не принимается. Требуют апостилированный оригинал с переводом в стране приобретения гражданства.
Спасибо большое, такой полезной информации мало где можно найти !
Спасибо, все получилось по вашему гайду)
Удачи в изучение ландшафтной архитектуры, это оооочень интересно.
Отучилась, правда в России.
Ландшафтный архитектор.
Спасибо!
Умница!
Спасибо большое. Так как мой документ заламинирован, то говорят, что нотариально перевод копию документа и поставят в конце апостиль. Это не проблема, верно?
Думаю да, как обычно сделать сначала копию документа у нотариуса а потом ставить на нее простиль и потом перевод
На какие документы нужно делать нотариальную копию и апостиль на них?
Пожалуйста ответьте
Здравствуйте, как я поняла нужно апостилировать 3 типа доков: оригинал, копию, и перевод.
Апост. Оригинал нужно только для универа после поступления, верно?
Сначала нужно делать одну копию (он должен быть апостилирован?) потом его переводить?
Здравствуйте!) для подачи на gks можно и нужно ставить апостиль только на копию! документа (аттестат/ диплом, приложение с оценками к диплому и свидетельство о рождении, ещё если у вас есть другие дополнительные важные документы, например, другие свидетельства, то и на их копию тоже ставить апостиль.
Да, апостиль на оригинал документа об образовании необходим если вы поступили!
Можно сначала сделать копию, потом на нее поставить апостиль и потом нотариальный перевод.
А можно сначала копию и ее перевод у нотариуса, потом апостиль. Но лучше первый вариант👆
@@katushkingo Скажите пожалуйста, если сделала копию документа, поставила апостиль, затем перевела у нотариуса, на этот перевод нужно ставить апостиль?
@@travel_smoothie нет, документ готов)
Апостиль на русском языке?
@@internet6942 апостильб будет на русском и бумажка отдельная ( сам апостиль) - на русском и на англ вроде как дублируется, поэтому надо после проставления простился делать перевод
Спасибо за информацию! А на каких языках стоит проставлять апостиль на оригиналах?
В моём регионе, например, сейчас в связи с высокой нагрузкой при подачи заявки просят выбирать только русский язык апостиля (ещё можно английский и французский). Но примут ли такой апостиль заграницей?
Нет, лучше на двух языках, русский, английский.
Мне сейчас тоже переводить и апостилировать справку о незамужестве, и вообще запуталась что нужно делать, на оригинал все делать или на нотариальную копию, еще говорят все это можно сделать в нотариусе, и перевод и апостиль, я в смятении😢
Через нот контору может быть дороже все это сделать, чем самостоятельно, но это не так сложно, вы можете апостилировать как оригинал, так и нот копию справки, смотря какой документ и для чего вам нужен
Здравствуйте, а на трудовую книжку тоже лучше поставить апостиль или достаточно натериального перевода?
Думаю хватит нотариального перевода🤔
Можно спросить еще открыть набор на грант или закончился.....
Всю информацию о гранте можно легко найти в интернете, а так набор на магистратуру был в феврале по посольскому треку и на прямую в универы еще в марте, на бакалавриат подача в сентябре в посольство и также еще месяц или пару месяцев в университеты на прямую
@@katushkingo огромное спасибо это информация и била нужна я искала но негде не била дата 🙇🙇🙇🙇 спасибо
То есть можно поставить апостиль на оригинал аттестата, а потом уже сделать нотариальную копию с переводом?
Наверное так можно но это уже смотря какие правила и требования к оформлению документов в вашем случае, я например, сделала апостиль на оригинал потом сделала нот копию этого диплома и заапостилировала эту копию а потом уже нотариально заверенный перевод🙂
Здравствуйте, подскажите пожалуйста обязательно ли личное присутствие? Возможно ли направить родственника сделать апостиль на мой диплом?
Когда вы приходить отдавать документы на апостиль в МФЦ то там нужно предоставлять паспорт, но я где то читала, что вроде бы если ставить апостиль на нотариально заверенную копию то предоставлять доверенность не надо, но если апотилируете оригинал диплома то доверенность нужна!)
@@katushkingo моя дочь в МФЦ ставила апостиль на оригинал моего свидетельства о рождении. И никто у неё никакую доверенность не требовал. Притом в моём свидетельстве о рождении указана моя девичья фамилия, которая не совпадает с её фамилией. То есть нельзя понять, что она моя дочь. Всё сделали за 10 дней.
Здравствуйте, а на нотариальное заверение не нужно перевод на английский? У меня такие же документы но там где подтверждение нотариуса нету перевода. Просто мне интересно как комиссия в универе поймёт что там написано .
Здравствуйте! Конечно все должно быть переведено на английский или вашу заявку не примут
@@katushkingoЯ наверное неправильно написала, простите.
Я имею ввиду документ который является нотариальным свидетельством верности копии с оригиналом документов. Его нужно тоже переводить на английский?
@@aesdiannyy Нотариальную копию диплома и приложение к нему конечно же нужно переводить на английский можно после апостилирования, а можно и до!)
Здравствуйте !
Сколько времени прошло от момента записи в мин образования до визита за апостилем оригинала? Также около мес или там быстрее запись?
Когда я делала в мин обороне то прошло около месяца, то есть довольно долго нужно ждать чтобы поставить апостильб на оригинал, хотя у некоторых очередь проходит быстро🙂
@@katushkingo то есть Вы ждали месяц на госуслугах проверку диплома,затем еще месяц для постановки апостиля в мин.образования и в итоге 2 мес?😰
@@ВероникаЮн-й1ч нет всего 1 месяц, я загрузила копию на гос услугах, его проверили и вызвали в мин обороны за проставлением простился примерно через месяц
@@katushkingo в мин. Образования не надо записываться?
@@ВероникаЮн-й1ч видимо нет, если вы заполняете заявку на гос услугах то они автоматически для вас там занимают очередь, а вам говорят о времени когда нужно прийти
А нужно ли перевести документы родители? Надо обязательно сведительство о рождении или можно на удостоверение личности?
Смотря для чего вам эти документы, мне например, нужно было свидетельство о рождении и загранпаспорта родителей, загранпаспорт переводить не надо, а вот обычный паспорт нужно заверить и перевести копию у нотариуса. Свидетельство о рождении я ставила апостиль так как было такое требование а у вас может иначе
Здравствуйте, я сделал апостиль на оригинал документа. Но как узнал, теперь надо сделать апостиль на нотариальную копию. Если мой оригинал с апостилем можно ли сделать нот копию и еще на него поставить апостиль? У вас кажется оригинал был с апостилем, потом вы только сделали нот копию?
Здравствуйте! Да, можно сделать нот копию диплома вместе с апостилем, если попросить нотариуса объединить все в одну копию, то при последующем проставлении апостиля на эту копию вам придется заплатить всего 2500, а не по отдельности за каждый документ (диплом и приложение), так как когда нотариус делает нот копию диплома об образовании, то приложение и страничка диплома это разные вещи и заверяет он их по отдельности! Но если на оригинале стоит апостиль, то диплом с приложением объединен и превращается в один документ)
@@katushkingo спасибо большое за помощь
@@katushkingoА если делать сначала апостиль на оригинал диплома,а потом когда делаешь копию он переведён уже,или надо переводить диплом или как вообще?😢😮
И получается если я сделаю сначала апостиль на диплома,а потом буду делать копию ,то выйдет как раз и 2500,правильно?так как он уже скреплен
@@АринаСкоблик не делайте апостиль на оригинал диплома, деньги лишние потеряете. Сначала сделайте нотариальный заверенный перевод диплома, после ставите апостиль на нот заверенный перевод диплома
Здравствуйте, у меня вопрос) Я сделал апостиль на копию моего диплома и приложение. Диплом и приложение написан на английском, мне тогда будет нужно только поставить апостиоль да? Или все же надо переводить и заверить нотариально?
Если апостиль на русском языке то да, если нет, то наверное не надо переводить
Классная акула. 😊 спасибо за подробный анализ. Мелкий шипокляк.😂
Вы прошли первый тур проверку документов значит у вас всё было хорошо документ
Я не прошла первый тур( не знаю дело в документах или сертификатах
Меня просят отправить по почте Diploma Apostille (Original). Что я должна отправить? Сам аттестат или как?
Скорее всего они просят нотариальную копию вашего диплома/аттестата с апостилем на ней
@@katushkingo Но там написано оригинал... Меня это и напрягает. Это Kyunbok University если что. Они мне написали письмо что они решили меня взять на языковые курсы, прислали инвойс на оплату и им нужно отправить оригинальные документы для окончательного зачисления
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, если апостиль ставят на нотариальную копию, то это апостиль самого документа или апостиль нотариального действия?
Например, есть ли разница:
1. Сделать апостиль к свидетельству о рождении, а затем нотариальную копию.
2. Сделать нотариальную копию, на неё апостиль.
3. Сделать апостиль и на свидетельство, и потом ещё на нотариальную копию
У меня свидетельство о рождении Узбекистана, а сам я уже давно как гражданин РФ.
Для визы в Южную Корею нужна нотариальная копия с апостилем.
Могу ли я сделать в Узбекистане апостиль на оригинале свидетельства, а в России нотариально его копировав, апостилировать уже нотариуса, завершившего копию?
Или же: в Узбекистане сделать нотариальную копию свидетельства, на которой поставят апостиль?
Просто посольство забирает копии. И если мне в будущем понадобится апостиль свидетельства, то его нужно будет делать заново.
Но если я сделаю апостиль на оригинале, а потом буду только делать нотариальную копию в России, то это будет однозначно?
Я даже не уверен, что понятно вопрос задал)))
Здравствуйте! У вас довольно сложный вопрос и я не уверена что смогу на него ответить но могу сказать точно что если вы сделаете апостиль на оригинал а в посольстве нужен апостиль на копию то вам в любом случае придется делать нот копию и на нее апостиль и важно кроме всего прочего на каком языке ваше свидетельство, возможно в России не смогут его апостилировать(копию) но я этого точно не знаю, нужно звонить и уточнять в министерстве юстиций, а вообще говорят что можно за небольшие деньги взять в загсе еще один оригинал свидетельства о рождении и поставив на него апостиль можно просто отдать его в посольство (перевести конечно тоже будет нужно)
И у вас странно написано, апостилирует не нотариус так что он может сделать копию вашего свидетельства но потом его нужно будет отнести в мфц или министерство юстиции напрямую и там уже проставят апостиль и еще потом сходить в бюро переводов и перевести его, можно это конечно все делегировать нотариальной конторе у них есть услуга выполнения этих действий за вас, но стоит это намного дороже
@@katushkingo я понимаю, что апостилирует не нотариус. Но само нотариальное действие тоже можно апостилировать)
А можно, пожалуйста подробнее про вариант, который вы описали в конце первого ответа. Про то, когда запрашивают ещё один оригинал свидетельства (у меня он уже есть), ставят на нем апостиль и уже потом делают перевод с копией. Я правильно понял последовательность?
@@archirector я не делала таким образом поэтому ничего не могу подробно про это рассказать(
Спасибо Вам за такое познавательное видео! Все разъяснили. С менч взяли 5000 рублей госпошлины за 2 апостильб (копии) и я переживала, что это ошибка и должен быть один апостиль. Теперь посмотрела Ваше видео и знаю, что на копию ставят два. Спасибо большое Вам! Удачи в учёбе!
Спасибо!😊 Рада, что видео было полезно!)
Это ошибочный путь.
А на каком языке апостиль оформляется?
Бумажка с Апостилем делается на русском, но там также что то дублируется и на английском)
Спасибо
Что такое опастел?
Апостиль- Международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации.
Вы выиграли в итоге?
Неа(
НУЖНО ЛИ ДЕЛАТЬ АПОСТИЛЬ ПЕНСИОНЕРАМ ?
Здравствуйте! Да, если вы вывозите ваши документы заграницу. Апостиль нужен только для заграницы - его не нужно ставить, если документ будет иметь хождение только в стране, где он был выдан/оформлен. Апостиль возможно проставить только на официальные и нотариально удостоверенные документы.
Неправильные советы. Свидетельство о рождении не надо нести в МФЦ и тем более в Минюст. Идёте в архив ЗаГС региона выдачи документа и в течение 1 часа вам прославят апостиль. Копии документов об образовании заверенные у нотариуса аростилируют лишь полномочия нотариуса, но не диплом. Такой вариант не принимают во многих странах. Правильнее нужно апостилировать оригинал диплома в Минобр потому что именно он ведëт архив выданных документов об образовании.
Вы вводите людей в заблуждение, у них могут быть проблемы.
Здравствуйте! Я делала как делают большинство и по той информации которую я с трудом сама нашла, ваш метод апостилирования СОВ также возможно правильный и даже может проще, чем тот о котором я рассказала, но я таким методом не делала, поэтому ничего и не сказала) А что касается апостилей на нот копии, так это тоже документы, которые требуются для подачи на гранты на учебу(как в моем случае), и кроме того, про апостиль на оригинал я тоже рассказала, так что каждый сам должен понимать какой документ ему необходим и для чего)
@@katushkingoВозможно для учёбы этого достаточно. Для приобретения ВНЖ в некоторых странах копия документов с апостилем не принимается. Требуют апостилированный оригинал с переводом в стране приобретения гражданства.