"dạo này mày có tăng ca không? không có mới đau chứ" :))) video của Hiro mang nhiều tính học thuật nhưng dễ áp dụng cho những bạn trình độ sơ cấp. Lâu lâu ra 1 video mặn như thế này cũng hay ^^
Mình rất thích video này .先生 nói mọi thứ đều đúng cả nhưng mà cuộc sống ở Nhật đâu phải ai cũng may mắn làm dc tất cả những điều mình muốn. Khi 1đứa rất muốn xem những chương trình của Nhật, rất muốn học tiếng Nhật nhưng lại không thể vì sợ ảnh hưởng đến người khác. Đành phải thu hẹp mình vì không có không gian giêng. Cũng muốn ra ngoài cũng muốn trái nghiệm cuộc sống nhưng điều kiện lại k cho phép 😥mọi thứ đều không thể chỉ vì mình là thực tập sinh. 😞
Sau khi quyết định nói tiếng Nhật với thằng cùng phòng, mà ko nói tiếng Việt nữa. Ai nói sai sẽ bị phạt. Thế là từ ngày quyết định đó tới nay cả 2 không nói với nhau câu nào. 上記の話が冗談の話だけですw。
Haizzz...những điều a nói hầu như e điều trải nghiệm hết ở Nhật. Hơn nữa trong công việc cũng toàn giao tiếp với người N, và trò chuyện cũng rất nhiều. Nhưng không hiểu sao vẫn không thể nói tiếng N lưu loát được a ạ? Chủ yếu nói tiếng bồi và ngắn, làm sao để có thể luyện nói câu dài hay đoạn hội thoại như ng N được ạ?
1:29 ghê ghê, em trai mưa cơ à 😂😂😂 Ở đây em luôn xem trương trình Nhật mặc dù không ở Nhật =)) lần đầu tiên biết được từ tiếng Nhật là từ xem Conan =)) "Dạo này m có tăng ca không" "Không mới đau chứ" Người ta thường muốn tan sớm để về nghỉ mà... =Đ Em muốn độc thân, đến Nhật lại phải tìm người yêu... sao tất cả đều đi trái ngược với em vậy nè?
Sensei ơi. Em cũng đang yêu người Nhật đó ạ. Em với anh ấy đi chơi cũng rất nhiều, quen cũng được nữa năm rồi ạ, anh ấy rất tốt và yêu em ạ, anh ấy cũng hỏi nhà em nằm ở vùng nào của Việt Nam. Em không biết là người Nhật có thật lòng trong tình yêu không ạ. Và khi yêu rồi họ có cưới không ạ. Tư vấn giúp em với e. ありがとうございます!。
@@tinhpham7930 xem ít thôi à, nhưng xem gần 10 năm trời và đọc qua 1 chút ngữ pháp cơ bản của tiếng Nhật để biết đâu là câu khẳng định, đâu là câu hỏi. Với lại vừa nghe vừa xem viétaub sẽ biết được rất nhiều từ gốc Hán tương đồng trong tiếng Việt nên rất dễ nhớ. Sau đó lại có rát nhiều từ mượn tiếng Anh nữa. Vậy là chiếm tới 2/3 từ vựng tiếng Nhật rồi còn gì. Các từ đơn giản thì cũng chỉ cần để tâm vài lần là hiểu. Nói chung là ngữ pháp bậc cao thì mình ko biết nhưng chỉ cần bắt được keyword và nghe giọng điệu thì sẽ hiểu đại khái người nói đang nói về cái gì, thái độ ra sao, thông tin muốn truyền đạt là gì. Giờ xem phim có sub việt còn nghe đối chiếu vs âm thoại để xem sub có sai không. Nhiều lúc xem ko có sub mà phải mất mấy phút sau mới nhận ra là ko có sub :))
"dạo này mày có tăng ca không?
không có mới đau chứ" :)))
video của Hiro mang nhiều tính học thuật nhưng dễ áp dụng cho những bạn trình độ sơ cấp. Lâu lâu ra 1 video mặn như thế này cũng hay ^^
Anh ấy bảo nói chuyện với người yêu người Nhật để giỏi tiếng hơn. Còn người yêu ở đâu thì ảnh không nói🤣
tinder :)
Chào em a đứng đây từ chiều!
Khó kiếm người yêu nhỉ 😂😂
Neu o sai Gon -> ra khu De Tham, khu vuc dau duong Le Thanh Ton haaaaa
anh đứng từ chiều e ơi
Hiro nói tiếng việt dễ thương lại con diễn sâu nữa. Các video của bạn rất hay. ありがとうございます
ひろ先生、よかったら毎日ビデオを作ってくださいね、毎日見てるから、先生のおかげで新しい語彙知っています、勉強になりました、本当にありがとうございます😊
Mình không biết chữ nào tiếng Nhật nhưng vẫn cập nhật Video của Hiro vì dễ thương không chịu nổi. Hi vọng bạn ấy sẽ ở lại Việt Nam lâu dài
Video của anh hiro chất như nước cất mọi người nhỉ!👏👏👏👏👏
Mình rất thích video này .先生 nói mọi thứ đều đúng cả nhưng mà cuộc sống ở Nhật đâu phải ai cũng may mắn làm dc tất cả những điều mình muốn. Khi 1đứa rất muốn xem những chương trình của Nhật, rất muốn học tiếng Nhật nhưng lại không thể vì sợ ảnh hưởng đến người khác. Đành phải thu hẹp mình vì không có không gian giêng. Cũng muốn ra ngoài cũng muốn trái nghiệm cuộc sống nhưng điều kiện lại k cho phép 😥mọi thứ đều không thể chỉ vì mình là thực tập sinh. 😞
Fhj Dhj そうですね
Thấy video là bay vô liền😆
Khểnhちゃん Mình cũng vậy! 😊
Khểnhちゃん mh cũng v
Me me me ! =))))
^_^いつでも恋人できるように
心の準備だけ増しておいてください^_^
Câu này hay quá :)
ご説明いただきありがとうございます。
日本で住んで働いている時間を過ごす、後悔がありません。
Choi oi ! cuoi be bung luon
( Anh Hiro oi 、anh co coi chuong trinh tivi cua Nhat hong ?
Da hong ) de thuong gi dau a👍❤️
いつも先生のビデオに応援しています📣📣📣
このビデオを見てからいろいろな役に立つことがあります。私は2年間過ぎ日本で住んでビデオ5つことが体験できました。本当に嬉しいです。もっと体験したいと思います。ありがとうございました
素晴らしいですね!
もっと日本を楽しんでください。😊
Bạn nói tiếng Việt hay quá, nhưng mà việc kết bạn với người nhật k dễ đâu bạn ạ
Hiiiii, cu coi mo ra xem ho the nao.
先生 本当にありがとうございますよ。
Chà khi anh nói tiếng việt cũng giỏi đấy :))
ひろ先生、ビデオ
は面白くて私に役に立つと思います。本当にありがとうございました。
ありがとうございます!
これからも役に立つ動画を作りますね。
はい、本当に先生の新しいビデオを楽しみにしています。
Cũng muốn làm được những điều bạn nói mà không biết làm sao để tốt lên
良い先生、ほんとにありがとうございます
私は日本にいて、仕事をしているだけで日本語を勉強していません。オンラインで教えたいと思っています。感謝したいと思います。
その通りです。😂いつまでも日本語が上達しない自分は日本人の彼氏がいなかったからかなぁ。でももう遅いです😭
日本駐在のベトナム人です。日本が長いんですがヒロさんの動画が本当に勉強になります。面白い上に知識も豊富で考え方もしっかりしてて本当に尊敬してます。応援してます!
教えてくれてありがとうございます。💕💕💕
kênh này rất tốt khi học tiếng nhật nè !
Like trước rồi mới xem sau 🤗🤗🤗
Video rất ý nghĩa ạ. Cảm ơn bạn :D
Có thử hết rồi nha nên bây giờ nhớ Nhật Bản lắm đây, hôm nào tổ chức offline ở Việt Nam đi Hiro ơi
A hiro vui tính ghê😅
Sau khi quyết định nói tiếng Nhật với thằng cùng phòng, mà ko nói tiếng Việt nữa.
Ai nói sai sẽ bị phạt.
Thế là từ ngày quyết định đó tới nay cả 2 không nói với nhau câu nào.
上記の話が冗談の話だけですw。
🤣🤣🤣
確かにしない事には後悔するのが長く続きますね。日本にいた時、温泉♨️や観光などの体験をしなかったんです。今も後悔しています。自分と同じ後悔をしないように、よく後輩にアドバイスをしています。
ひろさん、動画、ありがとうございました!
次回の動画を楽しみにしています!
いつかThaoさんが日本に行って、したいことができるように願ってますよ!
Hiro Vlog ありがとうございます。
また日本語について色々聞かせていただいてもよろしいでしょうか。
よろしくお願い致します!
先生、ありがとうございます。
本当にありがとうございます😍😍
今年、コロナ拡大せいで、外を出かけられなくちゃったんだ。旅行や恋人などのことは無理だよ。恋人がいったら、一緒に旅行に行くのは楽しみね。
hiroさんって最近ベトナム語をよく話しますね
発音はうまいです。知っている日本人の中に多く人は3年以上ベトナムで住んでいますがベトナム語が話せない「もちろん、ベトナム語がわかります。はつおんがわるいだけ」
自分自身を挑戦すること。って実際にしたら、本当に難しい。私はまだ自分を勝っていません。ところで、本当に役に立ったアドバイスでした。ありがとうございます、Hiro先生。
お疲れ様です。ご参考になります。ありがとうございました。
ビデオは面白いね。ヒロ先生本当に有り難うございます。❤️
この動画がめっちゃすきです! ありがとうございます
1, 前からずっと一人で旅行に行っていましたが、寂しいので辞めました。
2、テレビがありません。:))
時々youtubeで日本の映画とかビデオを見ますが、時々ですね。
3、どこで、どんなウェブでボランティアの情報を探しますか?
4、5 は難しいいいい!
体験と経験がある。Hối tiếc thì có , hối hận thì không .
Cách để hiểu 1 thứ gì đó là trải nghiệm nó và phải trải nghiệm nó thật sự nghiêm túc~
Bổ ích👍👍👍👍
日本にいた時、日本人の友達は"日本でやり残すことないようにね"って言われた。 それではやりたいことはだいたいやった。今、ベトナムに帰っても、悔悟しなかった。でも、日本にも戻りたい。恋しくてたまらない😢
後悔がないことはいいことです。
機会は自分で作ることができますよ。
また、日本に行けるといいですね。😊
日本で5つのことをした。とても素晴らしかったよ。私はたくさんの場所を旅しましたよ🤗
今新型ウィルスは拡大しているため、行けませんね。
@@DungNguyen-ry5vn 私は1年前に日本に住んでいたからです。趣味は旅行なので一人でやった。
:) 今私は現在ベトナムに住んでいて、私の夫は日本人です
。(笑) あなたは?
@@nguyenthaotranle281 富山県に住んでいます。
宜しくお願い致します。
Điều hối tiếc nhất là tôi đã không thử JAV tại Nhật 😂😂
ヒロさんのビデオを見たら、日本語よりヒロさんのベトナム語方が好きになっちゃったんです。🤣🤣 めっちゃおもろいです。🤣
Cám ơn anh Hiro
sao bạn không làm theo tất cả câu hỏi này ở Việt Nam! được đấy chứ 😆🤭
bạn có thể chỉ cho mình những lời chúc bằng tiếng nhật được không? ví dụ như : chúc sức khoẻ , vui vẻ , hạnh phúc vvvv...?
ベトナムでもRUclipsで一杯ビデオがあるんですよ! 日本に行かなくてもいいです。
僕のビデオを見て勉強してくださいね!🤣🤣🤣
Chính vì thiếu ý thức nên giờ Nhật dịch bệnh mới nhiều như thế.
ひろさん、こんばんは!
いつも素晴らしい動画をありがとうございます。
旅行へ行くと気持ちが高まるー。8月に北海道旅行に行けるかなぁ
北海道はいいですね!
コロナが収まって、Nguyenさんが旅行に行けることを願ってます👍
Hiro sensei doumoarigatogozaimashita.
Haizzz...những điều a nói hầu như e điều trải nghiệm hết ở Nhật. Hơn nữa trong công việc cũng toàn giao tiếp với người N, và trò chuyện cũng rất nhiều. Nhưng không hiểu sao vẫn không thể nói tiếng N lưu loát được a ạ? Chủ yếu nói tiếng bồi và ngắn, làm sao để có thể luyện nói câu dài hay đoạn hội thoại như ng N được ạ?
ありがとうございます😊
mọi người cho mình xin một số web có chương trình của nhật với ạ, tìm khá khó ạ 🥲
Ở VN thì có vtv.... còn ở Nhật có web nào tương tự không nhỉ?
素晴らしいビデオ
Ngôn ngữ dùng trong anime đã tự nhiên chưa anh? アニメの話言葉は、自然ましたか?
Mình thích đi tàu điện ở Nhật :"> đi chơi nhiều chỗ thích nhưng mà thích cảm giác đi tàu điện 😂 à còn thích máy bán hàng tự động nữa.
ひろ先生ベトナム語上手なんですね
私は、ベトナム人の男で、数年前勇気を振り絞って告白してみたお陰で、日本人の客室乗務員の彼女ができました。現在、その日本人の彼女と結婚しています。だから、ひろ先生が教えて下さった通り、「やらない後悔よりやる後悔」だと思います。
おめでとうございます🎉
後悔するなら、やるに越したことはないですね!
Anh ơi không co tivi thi a vo thể giới thiệu xem chương trình trên điện thpaij dc ko ạ
Tải app ABEMA tv ấy bạn
キャバクラに行きたかったです。
良かったら一緒に行かない 笑笑。
1:29 ghê ghê, em trai mưa cơ à 😂😂😂
Ở đây em luôn xem trương trình Nhật mặc dù không ở Nhật =)) lần đầu tiên biết được từ tiếng Nhật là từ xem Conan =))
"Dạo này m có tăng ca không"
"Không mới đau chứ"
Người ta thường muốn tan sớm để về nghỉ mà... =Đ
Em muốn độc thân, đến Nhật lại phải tìm người yêu... sao tất cả đều đi trái ngược với em vậy nè?
cậu cho mình xin một số web có chương trình của nhật với ạ, tìm khá khó ạ 🥲
Ở VN thì có vtv.... còn ở Nhật có web nào tương tự không nhỉ?
ありがとうございます
Thank you for making video
ビデオはとても面白いです👌
そうです
Có vợ con rồi nhưng muốn giỏi tiếng Nhật hơn có nên nghe theo lời khuyên thứ 5 của ad không nhỉ ^^
このビデオを見てからびくりして起こします。
4年間の日本に来る前に絶対に日本語を勉強するためにいっぱい日本人の友達を作ったり、旅行に行ったりしたいと思いますけど、まだやってないですねー、近所のお母さんだけ友達になっています😄(でもお母さんすごく優しいです)、日本語もまだうまくならないです。日本けどまわりの友達はベトナム人ばかりです。
残念。
ボランティア参加したいですねー
まだまだこれからです!
いろんなことに挑戦してみてください👍
y chang em luôn.. em bắt bạn nói tiếng nhật khi nói chuyện với em.. nge không rõ là lại hỏi lại..
ひろさん!
ビデオありがとう😊
ボランティア活動をしてみたいので、お勧めしてください!
ひろさんは ベトナム語が 上手になっていますね。
Bạn nói tiếng Việt cũng giỏi nhỉ.
ありがとうございます!
個人的に観光スポットではなく商店街が好きです。それは日本ならではの場所だと思います。
" dạo này mày có tăng ca không " ?
" không có mới đau chứ ". 🤣
恋人が日本人ということが嬉しいわけではない。3年間だけしか日本に住まないので3年間付き合える。帰国したあとで彼氏に会えないことが寂しくてたまらない。
そうですね
遠距離恋愛は本当につらいです。😥
Dạo này ko thấy anh ấy up bài nhỉ?
日本人の恋人を作る方を紹介してもらえます?。 日本人が よく 使うサイトとか、日本人がよく 来る所とかを 紹介してくれて欲しいなぁ
日本人と付き合いたかったら、ひまチャットかティンダーを使ってみ😁
- Dạo này mày có tăng ca hông?
- hông có mới đau chứ
🤣🤣🤣🤣🤣
Hiro さん は 笑うのが 可愛いね
すごく良いビデオ!!!
a dễ thương zậy
Sensei ơi. Em cũng đang yêu người Nhật đó ạ. Em với anh ấy đi chơi cũng rất nhiều, quen cũng được nữa năm rồi ạ, anh ấy rất tốt và yêu em ạ, anh ấy cũng hỏi nhà em nằm ở vùng nào của Việt Nam. Em không biết là người Nhật có thật lòng trong tình yêu không ạ. Và khi yêu rồi họ có cưới không ạ. Tư vấn giúp em với e. ありがとうございます!。
ベトナムに連れて行ってみたらどうでしょうか?
一緒に行く人なら結婚したいと考えているかもしれません。
国際結婚は本当に大変です。
それでも、二人で協力すればうまくいきますよ!
テレビないならどうやってインタネットで見れますか。
Em nghe người Nhật ngại giao tiếp với người lạ , chuyện này có đúng không ạ ?
Moi dau ai cung vay, Truoc la, Sau moi que. Duoc hiiii
xem nhiều gameshow của nhật vs anime nên ko học tiếng Nhật mà nghe vẫn hiểu đến 60%
CHỉ nghe thôi hả có ghi chép j ko
1 ngày 24 tiếng bạn giành bao nhiêu tiếng xem chương trình với anime vậy
@@tinhpham7930 xem ít thôi à, nhưng xem gần 10 năm trời và đọc qua 1 chút ngữ pháp cơ bản của tiếng Nhật để biết đâu là câu khẳng định, đâu là câu hỏi. Với lại vừa nghe vừa xem viétaub sẽ biết được rất nhiều từ gốc Hán tương đồng trong tiếng Việt nên rất dễ nhớ. Sau đó lại có rát nhiều từ mượn tiếng Anh nữa. Vậy là chiếm tới 2/3 từ vựng tiếng Nhật rồi còn gì. Các từ đơn giản thì cũng chỉ cần để tâm vài lần là hiểu.
Nói chung là ngữ pháp bậc cao thì mình ko biết nhưng chỉ cần bắt được keyword và nghe giọng điệu thì sẽ hiểu đại khái người nói đang nói về cái gì, thái độ ra sao, thông tin muốn truyền đạt là gì.
Giờ xem phim có sub việt còn nghe đối chiếu vs âm thoại để xem sub có sai không.
Nhiều lúc xem ko có sub mà phải mất mấy phút sau mới nhận ra là ko có sub :))
Giống mình, mình xem khá nhiều anime với nghe nhạc nhật.
ひろくんのビデオを見たせいで料理が焦げました
( ノД`)シクシク…
”料理をしながら僕の動画を見ること”
これも後悔することの一つですね🤣
ありがとう😊。面白い🤣
先生、ありがとうございます😊できれば日本人恋人を紹介させていただけませんか🤣🤣🤣
先生、旅行したいんですけどお金がないよ!😂
先生 こんばんは。私はいま n3 を勉強しているでも日本語が上手じゃないです。早い日本語を話せるためにちょっと難しいです。ひろ先生、勉強しかたを教えていただけませんか。本当にありがとうございます。
Hiroさんの動画を見ながら聴解を挑戦し、面白い(*‘∀‘)
私はダットと申します。千葉県松戸市に住んでいます。
外国にいって外国語を学んで仕事onlyで帰るとか確かにもったいないと思うわ
恋人は日本人ならいいと思います。僕も欲しい(笑)(笑)
普段ベトナムにいってもテレビ見ていなかったんです ww 😂😂
日本にいるうちに一度流しそめんをたべたい
流しそうめんは楽しいですよ!
ぜひ体験してみてください。
ở đâu bán người yêu vậy anh
Vậy ông còn giữ liên lạc với cô ấy không?
7月,ベトナムに帰ろうと思っている,日本にいる時間は後悔しないょ…大阪に行ったし京都,東京,千葉などと行った。
やっぱりベトナム人の友達と一緒に暮らす時も日本語を使わない!
後日本人の彼女を作ることって思わなかった、多分手におえないわけです。それに文化も違うしベトナム人の女性の方が可愛い😍ヒロ君はそうと思わない?
いい習慣ですね。
後悔しないことが一番です。
日本の女性・ベトナムの女性、それぞれにいいところがありますよ!
ひろさん、ベトナムにすんでいるのところにはベトナム人の恋人がいるんですか、
❤