在銀色的月光下 / 詞曲王洛賓/ 單簧管及鋼琴/ 新疆塔塔爾族民歌 / In the Silvery Moonlight, Xinjiang Folk Song, Clarinet and Piano

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 окт 2024

Комментарии • 12

  • @chinboonlitboolit1181
    @chinboonlitboolit1181 Год назад +2

    少年时代听到,丰富的感情在寻找落点。。。

  • @yauky2606
    @yauky2606 Год назад +2

    Very beautiful 🌛🌛🌛❤❤❤❤❤

  • @oldmanandthesea7039
    @oldmanandthesea7039 Год назад +5

    關於此曲的一些歷史背景,請參考如下资料:
    《在银色的月光下》来源考
    摘要:王洛宾搜集整理的《在银色的月光下》既非塔塔尔族民歌,也不是俄国作曲家达尔戈梅斯基的原创作品,而是一首在俄罗斯广为流传的民歌《在银色的河流上》。其主体部分的文学源头为俄国诗人费奥德尔·格林卡1826年创作的诗歌《Завеянные следы》 《被掩埋的足迹》。《在银色的河流上》版本众多,曲调呈现为四种样态:整体曲调不同;整体曲调相异,部分乐汇相同;整体曲调相近,部分乐汇相异;整体曲调相同。与王洛宾版相近的曲调,1906-1913年即在车尔尼亚夫斯基的《古斯里琴手·俄罗斯新民歌集成曲》中出版;与王洛宾版完全相同的曲调,1944年即由沃尔科夫改编获奖、1946年出版。王洛宾1949年翻译整理该作,其译作有不同版本。当前流行的增加e小调中段的再现单三部曲式版本,是作曲家黎英海对王洛宾版本的再改编。该作品在国内的流传,是中俄音乐文化自然传播流变的结果。
    关键词:在银色的月光下;在银色的河流上;俄罗斯民歌;格林卡;车尔尼亚夫斯基;沃尔科夫;王洛宾;黎英海
    中图分类号:J607 文献标识码:A 文章编号:1002-9923(2018)03-0110-16
    DOI:10.13812/j.cnki.cn11-1379/j.2018.03.011

  • @maylamclarinet
    @maylamclarinet  2 года назад +1

    謝謝朋友提醒,2:19 應為台灣的桃園,抱歉打錯字打錯字打錯字,打咗台中😢,我研究吓有冇得搞先🙏🏻

  • @helen-fe2nd
    @helen-fe2nd Год назад +3

    Absolutely beautiful piece of music

  • @tiger8696
    @tiger8696 Год назад +5

    这首歌是小时候在馬耒西亚唱的一些中国歌曲。很轻松的歌。❤❤❤

  • @kusnopeijun
    @kusnopeijun 2 года назад +3

    Bravo performance!

  • @haojaychang9440
    @haojaychang9440 Год назад

    good video

  • @韓永達
    @韓永達 Год назад +1

    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @teabreak1
    @teabreak1 Год назад +2

    唐 王勃
    城闕輔三秦,風煙望五津。
    與君離別意,同是宦遊人。
    海內存知己,天涯若比鄰。
    無為在歧路,兒女共沾巾。