The object pronoun إِيّاه "iyyah" in Arabic: "He wants you.", "He gave it to me.", etc.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2015
  • Director Fridrik Tiedemann shows you how this very important object pronoun ("iyyah") is used in Spoken Arabic. Enjoy!
    _______________________________
    The best resource in existence for Levantine Arabic just got better!
    Practical information equating to thousands of hours of Arabic tutoring in one book for under $50 (with over 12 hours of audio included)!
    This one-of-a-kind book can be used, in various ways, with students from all levels.
    FOR THE USA AND ALL OTHER COUNTRIES (except Jordan):
    www.amazon.com/Most-Used-Verb...
    INSIDE JORDAN:
    www.google.com/search?q=cge+j...
    Purchase directly from CGE Jordan (at a discount) or from the following bookstores:
    The Good Bookshop
    The University Bookstore
    ABC Books
    ________________________________
    #learnarabic #spokenarabic #colloquialArabic #jordanianarabic #palestinianarabic #levantinearabic #arabiclanguage #speakarabic #studyarabic #arabiclessons #the101mostusedverbsinspokenarabic #arabicverbs #learnspokenarabic

Комментарии • 42

  • @CGEJordan
    @CGEJordan  2 месяца назад

    ⬆⬆Support our content AND wear awesome t-shirts and hoodies. Check out our store above! ⬆⬆

  • @berriosemilionyc
    @berriosemilionyc 8 лет назад +1

    Great videos, thanks for sharing...i cant wait to watch them all

  • @sammybyatt8390
    @sammybyatt8390 5 лет назад +1

    Just bought the book! Thanks for the wonderful lessons!

  • @jumanjenga7682
    @jumanjenga7682 2 года назад +1

    Very good Ustaz

  • @ivornworrell
    @ivornworrell 3 года назад

    Shukran mudarris, very useful lesson mua3llim.

  • @nancyalqasim6140
    @nancyalqasim6140 5 лет назад +4

    I'm an Arab nd I'm watching this
    I can amagine how hard it was for the teacher to master arabic to get to this point .
    تمنياتي لك بالتوفيق

    • @shahabuddin7262
      @shahabuddin7262 5 лет назад

      Nancy is an Egyptian singer! :)

    • @jijiipetti1433
      @jijiipetti1433 3 года назад

      Not hard at all! Learned this just by speaking with people over a few weeks there and had only some Musri and FusHa. Neither of which use this, but is grammatically similar to conjugating other such terms with suffixes. It’s quite clear in context and interaction. The human brain is designed to pick up language and communicate. Nothing mysterious or overly difficult about communicating these basic sentences that children learn at a very young age.

    • @ivornworrell
      @ivornworrell 3 года назад

      @@jijiipetti1433 Yes, constant repetition is the greatest teacher there is! et-tikrar yea3llem al-Humar.

    • @ivornworrell
      @ivornworrell 3 года назад

      @@shahabuddin7262 عنجد؟

  • @shazzkundnguda
    @shazzkundnguda 3 года назад

    Thank you so much for the great work

  • @PhaedraDarwish
    @PhaedraDarwish 5 лет назад

    really great teaching.

  •  5 лет назад

    شكراً الك يا فرديك
    انتى سويت كتير شغل منيح لحد اسا حبيبي
    فيديهاتك هنه كتير من مساعدة
    هنه بياعدوني كل هالقدة ما الكش فكرة .
    شكرا كمان مرة.

  • @susansakka4874
    @susansakka4874 7 лет назад +1

    This was super helpful. Shukran!

    • @morganradi4157
      @morganradi4157 2 года назад

      I'm a native speaker do u need help ??

  • @wilpimienta9492
    @wilpimienta9492 7 лет назад +3

    معك حق هذا الدرس صعب بس كتير منيح

  • @fefesworld691
    @fefesworld691 8 месяцев назад

    This is excellent

  • @MrJose786
    @MrJose786 5 лет назад +1

    Thanks for another great helpfull lesson
    I want to ask what's difference between حكى which you translated as he told and the verb خبر
    شكرا

    • @CGEJordan
      @CGEJordan  5 лет назад +1

      خَبَّر means "He informed [s/one]". This is a Form 2 verb. All of these verbs and a lot more may be found in Fridrik Tiedemann's book, "The 101 Most Used Verbs in Spoken Arabic: Jordan & Palestine". Purchase info is in the video description above.

  • @Curly3373
    @Curly3373 4 года назад

    I finally understood how to use this pronom

  • @ivornworrell
    @ivornworrell 4 года назад

    Shukran estaz, I learnt alot from this lesson.

  • @ivornworrell
    @ivornworrell 2 года назад +1

    MarHaba yaa m3allim Fridrik Tiedemann Jr., I was wondering if indirect object pronouns come BEFORE direct object pronouns in Levantine Arabic? For example, should I say بدي ابعت لك ياه =I want to sent to you it. (The indirect object pronoun لك comes before the direct object pronoun ياه ) OR should I say بدي ابعته لك

    • @arzoun666
      @arzoun666 Год назад +1

      بدّي ابعتلك يّاه.

  • @user-qo4vy8zd2t
    @user-qo4vy8zd2t 2 месяца назад

    بدو ايانا

  • @KaulitzJade
    @KaulitzJade 6 лет назад

    The structure taught here is "I gave you it." Can I also say "I gave it to you"?

    • @CGEJordan
      @CGEJordan  6 лет назад +1

      Sorry for the wait. Yes, you can say it that way, but you must use the preposition and attached pronoun إلك with it.

    • @KaulitzJade
      @KaulitzJade 6 лет назад

      CGE Jordan Institute for Arabic Studies thanks! Great lessons by the way. I'll be buying the book soon!

    • @CGEJordan
      @CGEJordan  6 лет назад

      Our pleasure.

  • @user-qo4vy8zd2t
    @user-qo4vy8zd2t 2 месяца назад

    بد اياي

  • @patrikfischer6777
    @patrikfischer6777 8 лет назад

    Is this dialect Syrian?

    • @CGEJordan
      @CGEJordan  8 лет назад +1

      +Patrik Fischer It is the virtually the same. This is the Jordanian dialect, but it is very close and identical, in many cases, to the Syrian dialect. The use of the object pronoun above would be the same as here in Jordan, no doubt.

    • @mariofilho6196
      @mariofilho6196 8 лет назад

      +CGE Jordan Arabic what about in lebanon?

    • @CGEJordan
      @CGEJordan  8 лет назад

      +Mario Filho Lebanese would be the same for this video. Lebanese only has a few minor differences in some other areas -- mostly pronunciation-related as the Lebanese dialect is much lighter.

    • @mariofilho6196
      @mariofilho6196 8 лет назад

      +CGE Jordan Arabic tks

    • @mariofilho6196
      @mariofilho6196 8 лет назад

      +CGE Jordan Arabic as i am following your classes and i should say i am enjoying them so much, i would like to know when will you post new classes, ok thank you so much and regards from brazil

  • @berriosemilionyc
    @berriosemilionyc 8 лет назад

    Great videos, thanks for sharing...i cant wait to watch them all

  • @ivornworrell
    @ivornworrell 2 года назад

    MarHaba yaa m3allim Fridrik Tiedemann Jr., I was wondering if indirect object pronouns come BEFORE direct object pronouns in Levantine Arabic? For example, should I say بدي ابعت لك ياه =I want to sent to you it. (The indirect object pronoun لك comes before the direct object pronoun ياه ) OR should I say بدي ابعته لك

    • @CGEJordan
      @CGEJordan  2 года назад +1

      Both are okay, but the latter is used more in MSA and does not always work in Spoken, but the first is used more often in Spoken Arabic. p.s. You are right that لك must always come before إياه .

    • @ivornworrell
      @ivornworrell 2 года назад

      @@CGEJordan Thanks a million for your kind reply ustaadh.Allah yeselmkun