How to Use 달라고 and 주라고 | Korean FAQ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2024
  • 달라고 and 주라고 are used when making quotes, but they have different uses and different meanings. Let’s talk about when to use each of them, and how both of them can actually be correct.
    Want to start learning Korean? Check out my book, "Korean Made Simple" on Amazon: amzn.to/2bDBi6h (affiliate)
    Please consider supporting me on Patreon: / gobillykorean
    Learn Korean with GoBillyKorean! Subscribe for weekly videos!
    Music by Kevin MacLeod: "Beachfront Celebration," “MJS Strings,” and “Brightly Fancy.” (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 (creativecommons...)

Комментарии • 46

  • @masterblack9400
    @masterblack9400 6 лет назад +40

    My brain exploded in the middle of this video

  • @stefania4279
    @stefania4279 2 года назад +7

    Indirect speech in Korean is basically my current nemesis, lol. But thanks for the video, your explanation was extremely clear as usual! You became a pillar for my Korean studies

  • @bootuppa
    @bootuppa Год назад

    Outstanding teaching skills! You must have studied speech therapy! Your tongue position drawings are awesome!

  • @MichaelJson
    @MichaelJson 6 лет назад +7

    똑같은 줄 알았어요
    감사합니다 ❤

  • @bored9510
    @bored9510 6 лет назад +7

    Billy thank you so much~

  • @Shellszs
    @Shellszs 6 лет назад +2

    정말 도움이 되는!
    비디오를 만들어주셔서 감사합니다 빌리님🇧🇷
    이수업을 진짜 좋아했요 ^-^
    이미 공책에 썼어요!!!!

  • @akbarmirzo
    @akbarmirzo Год назад

    thank you! i finally understood this grammar 😆

  • @zeeriously
    @zeeriously 2 года назад

    This was such a useful video! You explained it really well. Thank you! 감사합니다 선생님!

  • @stephaniegallentine
    @stephaniegallentine 3 года назад

    Thank you so much. Am learning this in class but was looking for some more in depth explanation. You nailed it. Thank you.

  • @rrezeejupi
    @rrezeejupi 6 лет назад +3

    I love you videos. You really helped me getting better at Korean.
    Thank you.

  • @_oli_4
    @_oli_4 6 лет назад

    오오오올... 소름....!
    한국말 사용자인데 정리하고 나니 진짜 저런 법칙이 있었네요. 대단해요 빌리 !!!

  • @ayahal-afeshat2183
    @ayahal-afeshat2183 6 лет назад +1

    고마워요 선생님 😊

  • @Neky_Hina
    @Neky_Hina 5 лет назад

    In other words, the verb 달다 (달라고) has "himself/herself/myself" in its meaning not only the meaning of "give."

  • @허니쭈니-z9h
    @허니쭈니-z9h 6 лет назад

    와~~ 감동..한국 사람보다 박식해요!! 최고최고

  • @koreanwithhanbyul
    @koreanwithhanbyul 4 года назад

    Omg why am i finding this nooooow😭 i was really confused about it at first but just got it by time

  • @RYTLUI
    @RYTLUI 2 года назад

    thank you so so much! It's so clear!

  • @melakumeshesha8196
    @melakumeshesha8196 3 года назад

    Thank you

  • @cjt8469
    @cjt8469 4 года назад

    I think this is clearer than the version in your book. In KMS3 when explaining 주라고 you said "the person doing the verb" rather than "the person asking" and that always confused me. Also it seems to matter whether someone is asking for a favour or an item. 이거 철수가 에릭에에 전해 달라고 했어요. vs 이거 철수가 에릭에에 주라고 했어요 Because in the first one, Chulsoo is getting the favour and asking for it. But in the second, someone else is getting the item, but Chulsoo asked.

  • @victoriaotoole2847
    @victoriaotoole2847 3 года назад

    always so precise!

  • @LMChavez980
    @LMChavez980 6 лет назад +10

    Informative video! Are you writing backwards?

    • @DimaC153
      @DimaC153 6 лет назад +5

      video -> flip horizontal
      (He writes with his left hand)

    • @LMChavez980
      @LMChavez980 6 лет назад

      Dima C you’re right haha

  • @nawelel6970
    @nawelel6970 6 лет назад

    Thank you 😊

  • @afypingpong2759
    @afypingpong2759 6 лет назад

    Wow these are very helpful

  • @jim6363
    @jim6363 4 года назад

    Korean is hard. But I think I got it. I hope by tomorrow I still remember though
    Had do watch 2 times to get it right

  • @tienthuy402
    @tienthuy402 5 лет назад

    so good

  • @luckydawnhf8819
    @luckydawnhf8819 6 лет назад +1

    NO Dislikes!

  • @jeff__w
    @jeff__w 5 лет назад

    I guess the thing I never get about this is what if _both_ the speaker and someone else are benefiting.
    I owe 철수 some money and I tell 영희 to pay it because, well, I'd rather 영희 pay than me. I tell 영희 to pay 철수. 영희 asks what I said.
    철수's getting paid so he's benefiting; I'm not paying (and the loan is being repaid) so I'm benefiting. Does 달라고 or 주라고 depend on how I want to frame the benefit or is there one that is obviously correct (maybe 달라고 because 영히 is paying on my behalf)?

  • @thelostsoul273
    @thelostsoul273 6 лет назад +1

    What about ㅇㅇ가 안부를 전해달라? It roughly translates to ㅇㅇ says hello/ sends his wishes. Receiver is not the same as the one saying it. Is it some kind of exception?
    2nd question(a bit off topic)
    What is the difference between saying 주래/달래/하래 etc and 주라(고) 했다 / 달라(고) 했다 etc.

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  6 лет назад +3

      In your example, the receiver of the favor *is* the same person asking. The person originally would've asked "Tell him 'hi' *for me*" (안부를 전해 주세요). As for your second question, the ~래 endings are just shortened quoting forms with the ~해(요) ending. ~달래(요) is ~달라고 해(요).

    • @thelostsoul273
      @thelostsoul273 6 лет назад

      @@GoBillyKorean oh! I didn't think about 안부 전해달라 from that perspective, now it makes sense.
      About the second inquiry. That's what I though, that it's just a shortened form. Thank you!

  • @braedenloveless6895
    @braedenloveless6895 6 лет назад +1

    can you only use this on yourself? and when using this on yourself do you have to write your own name or do you just write 내가...?

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  6 лет назад

      No, it's used by and for anyone. You might be confused if you haven't yet been using quoting forms already, since this form assumes you're already really familiar with quoting (it's a bit on the intermediate side). Some things you can review first are the (으)라고 command quoting form, and the Plain Form. Once you're familiar with those, come back to this lesson and it'll make more sense.
      And when using it on yourself, like any time you're using pronouns in Korean they're not necessary unless it would be vague not to use them.

  • @subodhsanwal9214
    @subodhsanwal9214 6 лет назад +5

    First in everything😊💜

  • @braedenloveless6895
    @braedenloveless6895 6 лет назад

    Also, why is it 도와주라고 but then its 돈을 달라고 했어요?

  • @persesuscrist0
    @persesuscrist0 2 года назад

    놰 터졌어

  • @daiyuhuang5265
    @daiyuhuang5265 6 лет назад +3

    Lesson not related , you lost some weight 😅

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  6 лет назад +6

      9kg since January. Fortunately it was intentional :)

  • @emyyap921
    @emyyap921 6 лет назад +2

    Billy, such a bad explanation. Gave me a headache!

    • @GoBillyKorean
      @GoBillyKorean  6 лет назад

      It's an intermediate level topic so it might not be easy to understand yet. After learning quoting in Korean, the Plain Form (for quoting), and the ~(으)라고 form, it'll make a lot more sense :)

    • @DefZen343
      @DefZen343 6 лет назад +4

      Seemed pretty clear and concise to me haha :D 달라고 is for when the person asking for the favor is also receiving the favor, The other is for when someone else is receiving the favor. Pretty straight forward :P

  • @adelledc565
    @adelledc565 6 лет назад

    Thank you!