"서두르지 않으면 재앙이 닥칠 거예요!" 바람 불어오네 하늘 높이 날아가네 이제 아홉 대 날아가네 (열 세대 날아가네) 열 아홉 스물 둘 서른 셋 서른 넷 저 위로 (저 위로) - 저 위로 저 멀리 (저 멀리) - 저 멀리 날아가 (날아가) - 날아가 서른 여덟 대가 나네 승객 여러분들 이제 창 밖을 봐요 비가 내리지만 좋네요 조금 전 미국 국경을 넘어 돌아왔어요 집으로 저기 보인 세상이 장난감 같아 여기서 내리는 그 순간 안녕일까 창문 밖을 보네 제발 얘기 좀 해 창 밖에 보이잖아 익숙한 풍경들이 여보세요! 엄마야 딴 게 아니라요 곧 이별인데 여러분들... 왜 이러지 우리 받은 게 너무 많았잖아요 그 분들을 위해 마음을 모아봐요 가진 모든 걸 퍼주고 퍼주고 퍼줬으니 이제 우리도 혼쭐을 내줍시다 어딘가 뭔지 모를 그 곳에 뭐가 있을 지 그 누가 알았나 이상해 뭔지 모를 그 땅에 뭔지 모를 하늘 아래 내 마음 한 조각 두고 온 것 같아 닉과 나는 함께 앉아 있어요. 키스하려나봐요, 입술은 이쪽인데! 신사 숙녀 여러분 저 창밖을 봐요 저 구름들 밑에 좀 있으면 댈러스 어딘가 뭔지 모를 그 곳에 뭐가 있을 지 그 누가 알았나 이상해 뭔지 모를 그 땅에 뭔지 모를 하늘 아래 내 마음 한 조각 두고 온 것 같아 닉과 나는 바빠요. 오붓한 시간을 보내느라. 따뜻한 물수건 필요하십니까? 따뜻한 물수건이요? 아님 시원한 거? 하루하루 달려가며 정신없이 휩쓸리다 멈춰야만 깨닫지 그 순간 살아있다는 걸 어딘가 뭔지 모를 그 곳에 뭐가 있을지 그 누가 알았나 (맘이 왜 이래) 이상해 뭔지 모를 그 땅에 뭔지 모를 하늘 아래 내 마음 한 조각 두고 온 것 같아 여러분들 등받이와 테이블 올려주세요 밑에 보이나요 제가 자라난 곳 내려가 바퀴가 땅에 닿는 순간 활주로에 타이어 도착 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어) 다음 여정도 저희와 함께 해주세요 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어) 다 끝났어 다들 너무 수고했어 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어) 밖으로 달려가 널 찾아 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어) 많이 기다렸지 난 괜찮아 톰 정말
The winds start to pick up. 50 mile an hour winds. We've been here too long. We're still on the ground, there's a hurricane coming, and I'm thinking "we're running out of time!" We have to leave. We have to leave now. (sung) 1 plane then another, and then 9 plane, then another and then 13 planes and another, (13 planes) and another (13 planes) 22, 24, 29, 32, 38, 38, 38,38,38,38,38,38,38,30, 30,30, 38. Broadway 2017 Come From Away the Musical - Somewhere in the Middle of Nowhere Lyrics BEVERLY: Lady's and Gentlemen, if you look out your windows, Under neither all that rain is Maine. We've just cross the Canadian boarder. Welcome back to the U.S of A! MAN: Lookin' out the window at the world under neither. DIANE: And though he's here next to me, any second he'll go. KEVIN: Lookin' out the window. KEVIN: Kevin talk to me please! WOMAN: And out the window we see... A place we all know below! MAN #1 (spoken): Is this on? Oh, it's on. Sorry, everyone. Hi! MAN #1 (sung): Like most everyone i am sorry saying goodbye. So I wanted to thank them for all that they've did, so I'm doing just that! And I'm passing a hat for the people who gave up their time and they gave up their town so lets give them a scholarship! Pass the hat down! Cause... Somewhere, in the middle of no where, in the middle of who knows where (who knows where), there you'll find... Something in the middle of no where, in the middle of clear blue air, you've found your heart. And left a part of you behind. DIANE (spoken): Nick and I sit together and I just wanna say something but we're leaving and it's over. NICK: And then she starts to cry, and I don't know what to say, so I just put my arm around her and I go to kiss her on the forehead to comfort her. DIANE: Well there was some turbulence and honestly I just thought he missed so I... (sung) Lady's and Gentleman if you look out your windows, you won't want to miss this. We just entered Texas! Somewhere in the middle of no where, in the middle of who knows where, there you'll find! Something in the middle of no where, in the middle of clear blue air, You've found your hear and left a part of you behind. MAN #2 (spoken): Everyone's drinking and comparing stories. WOMAN: Where'd you stay? What'd you do? DIANE: But mostly Nick and I spent the plane ride home canoodling in the back. NICK: At one point a flight attendant comes around saying... ATTENDANT: Hot towel? Hot towel? Cold towel? Somewhere in between the place of life and work and where you're going something makes you stop and you'll notice and you're finally in the moment! Somewhere in the middle of no where. In the middle who's where (who knows where) you'll find. Something in the middle of no where. In the middle of clear blue air, you've found your heart, and left a part of you behind. Lady's and Gentleman put your seats back, and tray tables up. Right below us is the city where I grew up. Come around, pass the field and then the wheels touch the ground, taxi in where all cheering we're down, thanking everyone that you for flying American. Hugging them, hugging my crew 'cause we're home again. Pass the gate up the stairs, we're there! And he's waiting in the line. No I'm fine Tom, i'm fine.
"서두르지 않으면 재앙이 닥칠 거예요!"
바람 불어오네 하늘 높이 날아가네
이제 아홉 대 날아가네 (열 세대 날아가네)
열 아홉 스물 둘 서른 셋 서른 넷
저 위로 (저 위로)
- 저 위로
저 멀리 (저 멀리)
- 저 멀리
날아가 (날아가)
- 날아가
서른 여덟 대가 나네
승객 여러분들 이제 창 밖을 봐요
비가 내리지만 좋네요
조금 전 미국 국경을 넘어
돌아왔어요 집으로
저기 보인 세상이 장난감 같아
여기서 내리는 그 순간 안녕일까
창문 밖을 보네
제발 얘기 좀 해
창 밖에 보이잖아 익숙한 풍경들이
여보세요! 엄마야 딴 게 아니라요
곧 이별인데 여러분들... 왜 이러지
우리 받은 게 너무 많았잖아요
그 분들을 위해 마음을 모아봐요
가진 모든 걸 퍼주고 퍼주고 퍼줬으니
이제 우리도 혼쭐을 내줍시다
어딘가 뭔지 모를 그 곳에
뭐가 있을 지 그 누가 알았나
이상해 뭔지 모를 그 땅에
뭔지 모를 하늘 아래
내 마음 한 조각 두고 온 것 같아
닉과 나는 함께 앉아 있어요. 키스하려나봐요, 입술은 이쪽인데!
신사 숙녀 여러분 저 창밖을 봐요
저 구름들 밑에 좀 있으면 댈러스
어딘가 뭔지 모를 그 곳에
뭐가 있을 지 그 누가 알았나
이상해 뭔지 모를 그 땅에
뭔지 모를 하늘 아래
내 마음 한 조각 두고 온 것 같아
닉과 나는 바빠요. 오붓한 시간을 보내느라.
따뜻한 물수건 필요하십니까? 따뜻한 물수건이요? 아님 시원한 거?
하루하루 달려가며 정신없이 휩쓸리다
멈춰야만 깨닫지 그 순간 살아있다는 걸
어딘가 뭔지 모를 그 곳에
뭐가 있을지 그 누가 알았나 (맘이 왜 이래)
이상해 뭔지 모를 그 땅에
뭔지 모를 하늘 아래
내 마음 한 조각 두고 온 것 같아
여러분들 등받이와 테이블 올려주세요
밑에 보이나요 제가 자라난 곳
내려가 바퀴가 땅에 닿는 순간
활주로에 타이어 도착 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어)
다음 여정도 저희와 함께 해주세요 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어)
다 끝났어 다들 너무 수고했어 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어)
밖으로 달려가 널 찾아 (나 돌아왔어 집에 돌아왔어)
많이 기다렸지 난 괜찮아 톰 정말
The winds start to pick up. 50 mile an
hour winds. We've been here too long.
We're still on the ground, there's a hurricane
coming, and I'm thinking "we're running out of time!"
We have to leave. We have to leave now.
(sung)
1 plane then another, and then 9 plane,
then another and then 13 planes and another,
(13 planes) and another (13 planes) 22, 24, 29,
32, 38, 38, 38,38,38,38,38,38,38,30, 30,30, 38.
Broadway 2017
Come From Away the Musical - Somewhere in the Middle of Nowhere Lyrics
BEVERLY:
Lady's and Gentlemen, if you look out your windows, Under neither all that rain is Maine.
We've just cross the Canadian boarder. Welcome back to the U.S of A!
MAN: Lookin' out the window at the world under neither.
DIANE: And though he's here next to me, any second he'll go.
KEVIN: Lookin' out the window.
KEVIN: Kevin talk to me please!
WOMAN: And out the window we see...
A place we all know below!
MAN #1 (spoken): Is this on? Oh, it's on. Sorry, everyone. Hi!
MAN #1 (sung):
Like most everyone i am sorry saying goodbye.
So I wanted to thank them for all that they've did, so I'm doing just that!
And I'm passing a hat for the people who gave up their time and
they gave up their town so lets give them a scholarship! Pass the hat down! Cause...
Somewhere, in the middle of no where,
in the middle of who knows where (who knows where), there you'll find...
Something in the middle of no where, in the middle of clear blue air,
you've found your heart. And left a part of you behind.
DIANE (spoken):
Nick and I sit together and I just wanna say something but we're leaving and it's over.
NICK:
And then she starts to cry, and I don't know what to say,
so I just put my arm around her and I go to kiss her on the forehead to comfort her.
DIANE:
Well there was some turbulence and honestly I just thought he missed so I...
(sung)
Lady's and Gentleman if you look out your windows,
you won't want to miss this. We just entered Texas!
Somewhere in the middle of no where, in the middle of who knows where, there you'll find!
Something in the middle of no where, in the middle of clear blue air,
You've found your hear and left a part of you behind.
MAN #2 (spoken): Everyone's drinking and comparing stories.
WOMAN: Where'd you stay? What'd you do?
DIANE: But mostly Nick and I spent the plane ride home canoodling in the back.
NICK: At one point a flight attendant comes around saying...
ATTENDANT: Hot towel? Hot towel? Cold towel?
Somewhere in between the place of life and work
and where you're going something makes you stop
and you'll notice and you're finally in the moment!
Somewhere in the middle of no where.
In the middle who's where (who knows where) you'll find.
Something in the middle of no where.
In the middle of clear blue air, you've found your heart, and left a part of you behind.
Lady's and Gentleman put your seats back, and tray tables up.
Right below us is the city where I grew up.
Come around, pass the field and then the wheels touch the ground,
taxi in where all cheering we're down, thanking everyone that you for flying American.
Hugging them, hugging my crew 'cause we're home again.
Pass the gate up the stairs, we're there!
And he's waiting in the line. No I'm fine Tom, i'm fine.