Очень классный формат! Для начинающих видео полно, а вот для тех, кто уже немного знаком с языком - очень немного Эстрада и телевидение - удачный выбор: профессия обязывает к хорошей дикции + реальный язык, не из упражнения в учебнике
8:04 У меня уровень А2.2., местами B1. Вроде и слова многие знакомы, и грамматические формы вижу не впервые. Но как же сложно собрать всё в кучу правильно и перевести. Местами голова кругом. Спасибо за разбор.
Нельзя переводить в гуугле финский на русский, ошибок будет огромное количество, значений у слов предложено весьма ограничено. Надо советовать покупать словарь или предлагать другие источники. Тут kausi не два предедущих года, а сезона. Eniten в этом тексте не большинство, а наречие, которое означает больше всего. Когда сауна не включена правильно, варианта когда ее нет никто не сказал, varjo тут не тень, а в значении как укрытиие, защита, как и в слове зонтик sateenvarjo (у varjo есть другие значения кроме тень), jos не потому что, а - если, juttu не вещь и не шутка, а в первую очередь история, рассказ,дело, olen mennyt kasaan -остался прежним итд.. Я переводчик и преподаватель. Преподаю в Финляндии и живу много лет в стране, и часто советую ученикам преподавателей в Ютубе. У Вас, к сожалению, очень много неточностей.
@@user-xb4lf3gq8h спасибо огромное за информацию,да, я там много ошибался, знаю) но разбор этих новостей, а потом и нескольких сезонов сериала Друзья сильно мне помогли в финском)
@@ArseniiMamonovfin Перевод это очень сложно, Вы молодец 👍, что принимаете и такие комментарии. Ошибаются все люди, некоторые меньше, некоторые больше. И я в том числе тоже. Многие очень хорошо знают грамматику и прекрасно преподают, но вот переводить это все таки совсем другая профессия. PS Redfoxsanakirja куда лучше гуугл для русскоговорящих.
@@user-xb4lf3gq8h да, согласен, спасибо большое за redfoxsanakirja, я преподавал, но действительно, когда начал переводить puhekieli, это был прям вызов. Потом я узнал, что гугл лучше переводит с финского на английский, тут мне полегче стало, там было много переводов у слова. А можно ваш контакт, мне было бы интересно пообщаться ну или напишите мне пожалуйста arsyaa@mail.ru
Просто Супер !!! Дикция и спокойный голос это просто Рэспект!!!
@@halynabalak297 спасибо большое
Недавно начала учить язык. Ваш канал- находка! Спасибо за интересный и познавательный контент, желаю дальнейших успехов ☺️
Очень классный формат! Для начинающих видео полно, а вот для тех, кто уже немного знаком с языком - очень немного
Эстрада и телевидение - удачный выбор: профессия обязывает к хорошей дикции + реальный язык, не из упражнения в учебнике
спасибо большое, очень приятно, я старался)
Kiitos paljon!
kiitos paljon!!!=)
8:04
У меня уровень А2.2., местами B1.
Вроде и слова многие знакомы, и грамматические формы вижу не впервые. Но как же сложно собрать всё в кучу правильно и перевести. Местами голова кругом.
Спасибо за разбор.
Финский Ургант ))
Нельзя переводить в гуугле финский на русский, ошибок будет огромное количество, значений у слов предложено весьма ограничено. Надо советовать покупать словарь или предлагать другие источники. Тут kausi не два предедущих года, а сезона. Eniten в этом тексте не большинство, а наречие, которое означает больше всего. Когда сауна не включена правильно, варианта когда ее нет никто не сказал, varjo тут не тень, а в значении как укрытиие, защита, как и в слове зонтик sateenvarjo (у varjo есть другие значения кроме тень), jos не потому что, а - если, juttu не вещь и не шутка, а в первую очередь история, рассказ,дело, olen mennyt kasaan -остался прежним итд.. Я переводчик и преподаватель. Преподаю в Финляндии и живу много лет в стране, и часто советую ученикам преподавателей в Ютубе. У Вас, к сожалению, очень много неточностей.
@@user-xb4lf3gq8h спасибо огромное за информацию,да, я там много ошибался, знаю) но разбор этих новостей, а потом и нескольких сезонов сериала Друзья сильно мне помогли в финском)
@@ArseniiMamonovfin Перевод это очень сложно, Вы молодец 👍, что принимаете и такие комментарии. Ошибаются все люди, некоторые меньше, некоторые больше. И я в том числе тоже.
Многие очень хорошо знают грамматику и прекрасно преподают, но вот переводить это все таки совсем другая профессия. PS Redfoxsanakirja куда лучше гуугл для русскоговорящих.
@@user-xb4lf3gq8h да, согласен, спасибо большое за redfoxsanakirja, я преподавал, но действительно, когда начал переводить puhekieli, это был прям вызов. Потом я узнал, что гугл лучше переводит с финского на английский, тут мне полегче стало, там было много переводов у слова. А можно ваш контакт, мне было бы интересно пообщаться ну или напишите мне пожалуйста arsyaa@mail.ru
sala +litto пароля союз?
Тайный союз SALAISUUS ТАЙНА
Loistavaa - прекрасного, не нужно мудрить
Loistavaa- блестяще
Loistaa-блестеть
Laskuvarjo-снижающаяся защита. Не прыгающая как вы перевели
@@sergeib8830 спасибо