Ich hab mich ergeben [Patriotic German song][+English translation]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • New version: • Ich hab mich ergeben [...
    "Ich hab′ mich ergeben", originally titled Gelübde ("Vow"), is a patriotic German song. The text was written in 1820 by Hans Ferdinand Maßmann. It was one of the unofficial national anthems of West Germany between 1949 and 1952 when the Deutschlandlied was officially reinstalled.
    The national anthem of the Federated States of Micronesia, Patriots of Micronesia, uses the same tune, as does the Estonian song Mu Isamaa armas ("My beloved native land" by Martin Körber) which used to be Estonia's official flag song until 2009 when it was replaced by Gustav Ernesaks's Mu Isamaa on minu arm ("My homeland is my love"). The melody is quoted by Johannes Brahms in his Academic Festival Overture.
    It is noteworthy that the second stanza includes the words "Land of the Free", similar to the well-known words of "The Star-Spangled Banner", written eight years earlier.
    Disclaimer: All videos are apolitical and this channel is against any form of extremism or hatespeech!
    ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
    ❖ Patreon: / arminius1871
    ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
    1. Ich hab mich ergeben
    mit Herz und mit Hand
    dir, Land voll Lieb’ und Leben,
    mein deutsches Vaterland!
    2. Mein Herz ist entglommen,
    dir treu zugewandt,
    du Land der Frei’n und Frommen,
    du herrlich Hermannsland!
    3. Du Land, reich an Ruhme,
    wo Luther erstand,
    für deines Volkes Tume
    reich ich mein Herz und Hand!
    4.Will halten und glauben
    an Gott fromm und frei,
    will, Vaterland, dir bleiben
    auf ewig fest und treu.
    5. Ach Gott, tu erheben
    mein jung Herzensblut
    zu frischem freud’gen Leben,
    zu freiem frommen Mut!
    6. Lass Kraft mich erwerben
    in Herz und in Hand,
    zu leben und zu sterben
    fürs heil’ge Vaterland!
    #ichhabmichergeben #vaterland #germany #drludwig

Комментарии • 323