Kula ndherek nyengkuyung dene wonten pambiwara wanita ingkang sampun sae lan mentar anggenipun ngadani maraga, membat mentulipun/intonasi swanten ugi sampun sae lan nges. Kula gadhah panyakrabawa lan ndherek panjurung donga pamuji, mugi ibu ingkang maraga punika akhir tembenipun saged dados pambiwara ingkang kondhang ing tlatah Wonosobo. Murih saya majeng lan tambah kuncara, kula nyuwun palilahipun, kepareng kula atur panyaruwe,. 🙏 Sanadyan sampun kapetang sae, nanging maksih kathah tembung - tembung ingkang kirang trep/salah anggenipun ngucapaken. Ukara ingkang kedahipun kaucap kanthi aksara da tipis, nanging kaucapaken kanthi aksara dha kandhel. Kados ta tembung - tembung ing ngandhap punika👇 * Kedahipun kaucap adat, nanging kaucap adhat - adat ( basa jawa ) - adhat istiadhat ( Bahasa Indonesia ) * Kedahipun kaucap ndedel, nanging kaucap ndhedhel * Kedahipun kaucap sagung dumadi, nanging kaucap sagung dhumadi * Kedahipun kaucap darmaning, nanging kaucap dharmaning * Kedahipun kaucap pada, nanging kaucap padha. Kamangka tembung pada lan padha punika beda tegese. - pada = suku ( Basa jawa ) = kaki ( Bhs Indonesia ) - pada = pungkasan ( Basa jawa ) - pada = akhir ( Bhs Indonesia ) - pada = ending ( Bhs Inggris ) Dena tembung : - padha = sami ( Basa jawa ) - padha = sama ( Bhs Indonesia ) * Kedahipun kaucap adi luhung, nanging kaucap adhi luhung * Kedahipun kaucap edi endah, nanging kaucap edhi endhah - edi = adi = sesawangan kang apik/ kang nengsemake ati - adhi = rayi ( Bhs jawa ) = adik ( Bhs Indonesia ) * Kedahipun kaucap ngendon, nanging kaucap ngendhon * Kedahipun kaucap adicara, nanging kaucap adhicara * Lajeng seratan judul PANYONDRO - seratan panyondro = lepat ( boten kenging ngginaaken O taling tarung ) - seratan panyandra = leres ( kedah ngginaaken a nglegena ) * Lajeng ngucapaken sangjang = lepat * Kedahipun kaucapaken sangyang = leres * Pangucapan meloking, kirang trep menawi anggenipun ngucapaken kalarak, prayogi dipedhot ~~> melok ing Mekaten atur pamrayogi saking kula, pun Subakir saking Temanggung, nomor HP : 085292202837. Mugi panyaruwe saking kula punika saged dados pamecut tumrap para kadang pambiwara ing maksih tataran gladhen/pemula. Ewa semanten mbok menawi wonten atur kula ingkang kirang ndadosaken lejaring nggalih, mugi diagung pangaksama. Nuwun 🙏🙏🙏
Pokok daerah jateng, Luar biasa, pkai adat jawanya, jempol dua. Sy pernah 1x ikut lihat lngsung, sy tercengang, gk bs berkata apa2. Pdhl manten sy dulu sy kira sdh bagus. Eeehhh,.bnar2 luar biasa adat jwa. Best
Malah kelingan sandiwara radio saur sepuh seg penyiare mbak maria untu... Ngapunten niki kok kathah kang basane keleru vocal pengucapanipun,satemah ndadosaken tegese mboten trep utawi berubah maknanya/tegese slenco... 🙏🙏🙏
💚💚💚
Kula ndherek nyengkuyung dene wonten pambiwara wanita ingkang sampun sae lan mentar anggenipun ngadani maraga, membat mentulipun/intonasi swanten ugi sampun sae lan nges.
Kula gadhah panyakrabawa lan ndherek panjurung donga pamuji, mugi ibu ingkang maraga punika akhir tembenipun saged dados pambiwara ingkang kondhang ing tlatah Wonosobo.
Murih saya majeng lan tambah kuncara, kula nyuwun palilahipun, kepareng kula atur panyaruwe,. 🙏
Sanadyan sampun kapetang sae, nanging maksih kathah tembung - tembung ingkang kirang trep/salah anggenipun ngucapaken.
Ukara ingkang kedahipun kaucap kanthi aksara da tipis, nanging kaucapaken kanthi aksara dha kandhel.
Kados ta tembung - tembung ing ngandhap punika👇
* Kedahipun kaucap adat, nanging kaucap adhat
- adat ( basa jawa )
- adhat istiadhat ( Bahasa Indonesia )
* Kedahipun kaucap ndedel, nanging kaucap ndhedhel
* Kedahipun kaucap sagung dumadi, nanging kaucap sagung dhumadi
* Kedahipun kaucap darmaning, nanging kaucap dharmaning
* Kedahipun kaucap pada, nanging kaucap padha. Kamangka tembung pada lan padha punika beda tegese.
- pada = suku ( Basa jawa ) = kaki ( Bhs Indonesia )
- pada = pungkasan ( Basa jawa )
- pada = akhir ( Bhs Indonesia )
- pada = ending ( Bhs Inggris )
Dena tembung :
- padha = sami ( Basa jawa )
- padha = sama ( Bhs Indonesia )
* Kedahipun kaucap adi luhung, nanging kaucap adhi luhung
* Kedahipun kaucap edi endah, nanging kaucap edhi endhah
- edi = adi = sesawangan kang apik/ kang nengsemake ati
- adhi = rayi ( Bhs jawa ) = adik ( Bhs Indonesia )
* Kedahipun kaucap ngendon, nanging kaucap ngendhon
* Kedahipun kaucap adicara, nanging kaucap adhicara
* Lajeng seratan judul PANYONDRO
- seratan panyondro = lepat ( boten kenging ngginaaken O taling tarung )
- seratan panyandra = leres ( kedah ngginaaken a nglegena )
* Lajeng ngucapaken sangjang = lepat
* Kedahipun kaucapaken sangyang = leres
* Pangucapan meloking, kirang trep menawi anggenipun ngucapaken kalarak, prayogi dipedhot ~~> melok ing
Mekaten atur pamrayogi saking kula, pun Subakir saking Temanggung, nomor HP : 085292202837.
Mugi panyaruwe saking kula punika saged dados pamecut tumrap para kadang pambiwara ing maksih tataran gladhen/pemula.
Ewa semanten mbok menawi wonten atur kula ingkang kirang ndadosaken lejaring nggalih, mugi diagung pangaksama.
Nuwun 🙏🙏🙏
saestu ngaturaken jempol kalih. Sumangga para kadang nguri uri adat jawi.
Matur agunging panuwun (meniko sampun leres napa dereng nggih, taksih belajar basa jawi)
Siiip..gamblang cetha
Mantep Iki .
Jos Gandos 👍👍👍
Cetha vokale ...
Siiip 👍👍👍
Salam Budaya 🙏🙏🙏
Matur sembah nuwun mas Anton, sampun kersa paring ilmu.
💙💙💙💙💙💙
🔜monggo sami di lestrekaken budoyo jawi katur dumateng pemuda pemudi sedoyo
Kereenn....jd pengen belajar serius
Tetepa lestari budaya ingkang éndah punika.
Pokok daerah jateng,
Luar biasa, pkai adat jawanya, jempol dua.
Sy pernah 1x ikut lihat lngsung, sy tercengang, gk bs berkata apa2.
Pdhl manten sy dulu sy kira sdh bagus.
Eeehhh,.bnar2 luar biasa adat jwa.
Best
Hadir bosskuh
Supados langkung lebet seserepanipun.... gelok mongso perembagan kalihan konco2 dalang...sak mboten2ipun kalihan Guru Boso jowo... temtu gantos wekdal langkung misuwur nggih mbak...
Sae, jelas.... mugi saget ditambah luwesse.... 👍
CEK CEK
Toop
Niki nunggal guru teng Pawiyatan Permadani kadose😊
Salam budaya
Ya Allah dekat kan jodohku atas Ridho mu, 🙏🙏🙏 menjadi pasangan dunia akhirat 🙇🙇
Bagus sekali baju pengantin nya
Pambiworo kok Ra ketingale piyayine, kesanya membaca tex , terkesan. Moloto , ngapunten kritik membangun
Matur sembah nuwun🙏
17:29 sungkeman
Malah kelingan sandiwara radio saur sepuh seg penyiare mbak maria untu...
Ngapunten niki kok kathah kang basane keleru vocal pengucapanipun,satemah ndadosaken tegese mboten trep utawi berubah maknanya/tegese slenco...
🙏🙏🙏
Monggo kasuwun jangkep ngantor paripurnaning pahargyan.(Wiwit manten putri lenggah, manten Kakung, pasrah tinampi, krobongan, Pambagyo ngantor paripurno pahargyan)
--- Punika lumampahing adicara saestu, napa praktek rikala sarasehan Mas Anton ?
---Nggih Bp, punika adicara saestu, sanes ing sarasehan. nwun.
@@antonsetyono9966
Matur nuwun katranganipun.
Sakunduripun Bp...😊
Salam Lestari Budaya Jawa
Laaaaaaah kok .....
Nugas gesss
Lebih baik kalau POCAPAN diperhatikan...karena beda POCAPAN beda makma
Menika gendinge napa kemawon nggih?
Mantene ayu menik menik,riasmantene sinten
Ibu Hj maryono
Niki dalang manten napa siaran radio jawa
Teks asline nopo mboten wonten pak Anton.. kulo badhe nyalin ndadak screen shot sutanggal mbaka setunggal..
Kedah ngetik Bp...hehe
Njih pak@@antonsetyono9966, kulo ngetik sak baris sak baris niki, pause on.. pause on.. hehehe.. mtr nuwun postinganipun pak..🙏🙏
Juru rias siapa ya?? Keren 👍
Sayangku,oviat,purtamabak,firadevinoviat,ulangseliyoviatpurti,fivan,ulang,lelelettseliyoviatalinatasafira,,,,,,
Tulisane ora cetha bos...
MC ne sapa ms?
👍 kesetaraan gender
💚💚💚