【 YUYU NIHONGO PODCAST MINI】 #34 “iPad” (con guion escrito en japonés y español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Guion:
    YUYUの日本語Podcast Miniへようこそ。
    Bienvenido a YUYU no Nihongo Podcast Mini.
    この動画は簡単な日本語で小さい物語を話したり、簡単なテーマについて説明をするPodcastです。
    Este video es un podcast que hablo de pequeñas historias y explico algo sencillo utilizando el idioma japonés.
    今日のテーマは「iPad」です。
    El tema de hoy es “iPad”
    それじゃ、はじまり、はじまり
    Entonces, comienza, ¡comienza!
    先週の日曜日、ニディアさんとショッピングモールに行きました。
    El domingo de la semana pasada, fui con Nidia al centro comercial.
    そこで新しいiPadを買いました。
    Ahí compré un nuevo iPad.
    少し高かったですが、とてもいい買い物だったと思います。
    Fue un poco caro, pero creo que fue una muy buena compra.
    iPadでいろいろなことができます。
    En el iPad se pueden hacer muchas cosas.
    今日はみなさんにiPadで、できることを紹介します。
    Hoy les quiero presentar a todos las cosas que se pueden hacer en el iPad.
    一つ目は、イラストを描いたり、ノートをつけられることです。
    Lo primero es, se pueden hacer ilustraciones,
    iPadには、アップルペンシルという付属品があります。
    El iPad cuenta con un accesorio llamado Apple pencil.
    私はiPadと一緒にアップルペンシルも買いましたが、正直買ってよかったと思います。
    Yo compre junto con el ipad, el apple pencil y a decir verdad pienso que fue una buena compra.
    それできれいなイラストを描くことができます。
    Con él se pueden dibujar ilustraciones muy bonitas.
    それに、ノートを書くこともできます。
    Y además se pueden escribir o tomar notas.
    私は仕事のアイディアを考えるときにGood noteというノートのアプリケーションにアイディアを書きます。
    Cuando pienso las ideas para el trabajo, las escribo en una aplicación para tomar notas, llamada Good note.
    これは本当に便利だと思います。
    Yo pienso que esto es muy útil.
    二つ目は、動画を見ることです。
    El punto dos, es que se pueden ver videos.
    私はよくアニメを見るんですが、スマートフォンで見るのと、iPadで見るのは全然違います。
    Yo veo anime muy frecuente mente, pero si lo veo en el celular y lo veo en el iPad es totalmente diferente.
    iPadは画面が大きくて、きれいです。
    La pantalla del iPad es grande y bonita.
    でも、私がびっくりしたのは画面じゃなくて、音です。
    Pero lo que me sorprendió no fue la pantalla si no el sonido.
    iPadのスピーカーはとてもいいので、アニメの音がとてもきれいに聞こえます。
    Las bocinas que tiene el iPad están muy bien, y el sonido del anime se puede escuchar muy bonito.
    それに、テレビとは違って、寝っ転がりながら見られるので、とても便利です。
    Y además a diferencia de la tele, se puede ver mientras estas acostado, es muy útil.
    仕事にも、プライベートにも使うことができるiPad。
    Es un iPad que se puede utilizar tanto para cosas del trabajo, como para cosas de la vida personal.
    みなさんもお金に余裕があったら、ぜひ買ってみてください。
    Para todos, si no es problema el dinero, intenten comprarla.
    はい、みなさんわかりましたか?
    Bueno, ¿Todos entendieron?
    今日のテーマは「iPad」でした。
    El tema de hoy fue “iPad”
    それじゃ、次の日本語Podcast miniで、会いましょうね。
    Entonces, nos vemos en el siguiente Podcast mini.
    それじゃ、またね。バイバイ
    Entonces, nos vemos. Adiós.

Комментарии • 29