AGUST D - Tony Montana (ft. Jimin & Yankie) [Sub. Español]
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- Esta canción está (claramente) inspirada en Tony Montana. Está llena de... simbolismos ya que Yoongi está viendo su vida reflejada en la historia de este hombre.
En primer lugar, Antonio (Tony) Montana fue un hombre cubano que tras haber vivido una vida difícil en su país natal fue enviado a Estados Unidos en donde logró convertirse en un multimillonario narcotraficante. Existe una película muy popular de Al Pacino llamada 'Caracortada' o 'El precio del poder' en donde se cuenta su historia. En esta película que les menciono se repite mucho la frase "El mundo te pertenece" y "El mundo está en tus manos", las cuales se mencionan en la canción por justamente esta razón.
Las vidas de ambos son similares porque ambos partieron desde abajo, fueron mirados en menos y aún así lograron llegar hasta sobre todas esas personas que los menospreciaron. Para lograrlo debieron sacrificar cosas que no pensaron deberían sacrificar, hacer cosas que no esperaron que les fueran a pedir. El asunto es que, al llegar a lo alto en el caso de Tony él se da cuenta que todo lo que ha ganado solo le ha restado a su vida puesto que tanto él como su esposa se han vueltos en adictos a la droga y están envueltos en problemas tremendos, lo cual termina en el asesinato de Montana.
Yoongi dice que le da miedo que le pase lo mismo. Que ahora que sabe lo que es tener fama, éxito y dinero, teme no saber controlarse y que jamás pueda calmar su sed. Dice que entiende cómo se debió sentir Tony al perder el control de la situación y solo querer más y más. A pesar de que no sea una letra tal vez tan cargada líricamente el mensaje es bien fuerte: los miedos de Yoongi como un artista que está volviéndose más y más exitoso (recordemos que esta mixtape es del 2016).
Además de la referencia a "El mundo te pertenece", en el coro también dice "Mo money, Mo problem", lo cual podría ser una referencia a la canción Mo Money, Mo Problems de The Notorious B.I.G en la cual se discuten los problemas que trae la riqueza. Esa canción popularizó la frase por eso lo menciono.
Quería aclarar antes de que alguien me diga algo que traduje en el coro "Ahora sé cómo se sintió Tony Montana" porque así sentí yo que es más cercano al mensaje que quería transmitir Yoongi y también porque no hay una manera correcta de hacerlo (o sea, no está bien decir 'lo sé, me siento como tony montana' tampoco porque en inglés no dice 'i know, i feel like', sino, 'i know feel like' por eso opté por una frase que uniera el... conocer un sentimiento). Nomás lo digo porque a veces me reclaman en los comentarios gdjkfs Como digo, yo no creo tener //la razón// solo hago lo que se siente más correcto de acuerdo a mi interpretación, ustedes son libres de creer lo que quieran🤧
AHORA EL VERSO DE JIMIN en la parte que dice nombres de recintos lo reemplacé por,, el nombre del tamaño del recinto para que se entendiera más fácil, pero son los siguientes:
AX Hall: auditorio con capacidad de 5.000 personas. Presentaron ahí su primer concierto en 2014.
Seoul Gymnastics Arena: arena con capacidad 24.000. Presentaron en 2016 su HYYH: Epilogue.
Gocheok Sky Dome: estadio con capacidad 38.000 personas. Estaban ahí en el momento de esta presentación especial en su 3er Muster.
"Empezamos en auditorios y pasamos a arenas (...) Ahora estamos en un estadio"
También dice que en ese momento tenían 3 billboards, lo cual se refiere a las 3 veces en las que habían entrado a la lista Billboard 200 hasta ese entonces. Ahora tienen muchas más -si alguien sabe el número exacto dígalo en los comentarios-.
CRÉDITOS POR LOS AUDIOS EDITADOS DE LA PRESENTACIÓN: (uní los dos)
- • Agust D feat Jimin (To...
- • BTS Agust D - Tony Mon...
Por último emm no dejé el verso de Yankie porque bueno el de Jimin es superior y si dejaba los dos ya dejaba de sonar como la versión original además que mmm no valía mucho la pena traducirlo la verdad 😅 Aunque sí dejé el puente (creo que es el puente?) así que tampoco quedó tan de lado :')
ESCRIBÍ TANTO pensé que se me iba a hacer súper corto gkjdsfghd ok nos vemos en la próxima :3
__________________
Me encuentran en:
⇢ / monletras
⇢ / andatriste
me pidieron mucho agust d pero no especificaron lo suficiente y traje de regreso la mixtape de hace cuatro años :?)
+ casi lo olvido pero muchas gracias a mi amiga pez por ayudarme con esta trad uwu
Gracias 😭💜
no importa, todo lo que haces es perfecto
esta joyita es ARTE,al igual que tu canal y tus traducciones. 🥺💜
_Soy nueva aqui y me encanto que subieras la traduccion de esta joyita💞_
Soy tu fan, sos increíble Mon, gracias por tus traducciones :)
Quisiera ver a Jimin más en este estilo, ya sea rapeando o no, pero este tipo de letras al estilo Yoongi dejando salir la ira y furia que les causaron en sus inicios y demostrando que aún con todo la mierda que han hablado de ellos, han logrado sus sueños y muestran que realmente si son talentosos, Tony Montana ft Jimin no se supera ♡♡♡♡♡♡♡♡
Edit: amo lo que dejas en la caja de descripción siempre leo cada palabra y ntp, habemos muchos que nos gusta que traduzca según tu interpretación porque en realidad se siente que es lo que realmente los chicos quieren decir en nuestro idioma, gracias por cada hermosa traducción ♡
gracias por comentar uwu ♡
Siii sería genial que Jimin cantará más este estilo le queda bien
THIS
Jimin ya dijo que no le gusta este estilo mas badboy ah
Pero sip le queda divino
Y se cumplió..
Amo esos ataques de ego que les da a bangtan 🤡💛
me hacen sentir poderosa cuando ellos son los que están en la cima xd
Same
Samee
No son ataques de ego, es la VERDAD.
Me hace sentir súper bien, y también me da un poco de ego
Tony Montana era una de las canciones que con más urgencia necesitaba que traducieras, es una canción que si la escuchas de corrido y lees la traducción vaga y simplista que suelen haber en las páginas usualmente no las entenderás, o tal vez sí, pero no su verdadero significado. Siempre supe que Tony Montana era una canción con un trasfondo mucho más profundo que lo que parece, ya que el solo leer el título uno suele pensar que la letra puede ser como las canciones estereotipadas de la mayoría de los raperos. Min siempre me sorprende de una y mil maneras y tú igual, haces arte.
1:08 *"He decidido no desear por el fracaso de otros".*
🍵
La referencia a la película "Tony Montana" se las recomiendo un montón, Tony Montana era alguien tan obsesionado con el dinero, la fama, que se quedo ciego ante eso y fue su perdición, el hecho de que queria mas y mucho más, hadta el punto en que todo se desmoronó.
Esperando a que regrese la unidad Mini Mini :’(
_Estoy contigo 💧n💧_
Same
s a m e :(
Zhi 🥺🥺🥺 no perdamos la esperanza
yo
"Ahora se como se sintió tony montana" Jesús, es increíble la manera en la traduces e interpretas las canciones y los mensajes que ellos quieren transmitir, Eres la mejor sin duda.
con sólo leer *"tony montana"* me acordé de jimin JAJSJAS
Eso es obvio 💜
Lachimolala
Sjjajajajajjajajaa X2
Tonyy~~
@@민윤기-w1s jsjaja xd
2:28 ahora tienen 11 entradas al billboard 200 y 4 de esas fueron #1🤙
edit: Y UN #1 EN EL HOT100!!
#1 DYNAMITE
edit2: también Salvage love Remix #1
Y LIFE GOES ON #1
01/06: AHORA BUTTER HAHAH
19/07: Y PDT REMPLAZA BUTTER DESPUÉS DE 7 semanas de #1
conclusión: BTS LEYENDAS
Ahora Savage Love
Ahora con Life Goes On
JAJAJA me encanta cómo se fue actualizando, cada vez llegan más alto💜
Ahora presentacion en los grammys 😎👊
Ahora butter
Realmente admiro todo lo que haces;; siempre intentas expresar en la traducción lo que el artista quiere transmitir 💖
Same
Exacto❤
Definitivamente, este canal es increíble
Cualquiera que esté en desacuerdo con tus adaptaciones, se merece que se le caiga su helado antes de probarlo 😤
La fusión quedó genial, muchas gracias por la traducción, adaptación, el video y todo 💜💜💜 Y yo que justo ayer estaba escuchando la canción con la versión ft Jimin 😍 ARTE 💜
La canción es de hace años, pero parece que la escribieron para lo que pasa este año. "Estás rezando por mi fracaso ¿No es verdad?" "¿Quien pensaba que ese pequeño que bailaba en Busan llegaría tan lejos" " Ahora tengo tres Billboard" WEY PARECIERA QUE VEN EL FUTURO. YOONGI VES EL FUTURO O QUE ONDA 😳😳😳
Bueno la verdad es que desde que debutaron han intentado hacer que fracasen, en fin cosas de los Paved way 😻
Como yoonminista que soy que Moon traduzca esta canción es una caricia al alma 😭💕
Graciassss !!!
Amo a ese gato furioso, su intensidad, su sentimiento profundo, la visión cruda y soñadora , su dualidad que nos sorprende. I ❤️ MinYoonGi🎶💋
* Monlyrics sube un video *
Yo yendo más rápida y poderosa que Flash a verlo
Serendipix - soy
HOY CANTARON TONY MONTANA EN EL CONCIERTO DE YOONGI AAAAAAA
Diso, siempre te agradecemos por las traducciones de calidad, y ahora también te quiero agradecer por la dedicación de le das al dejar todo tipo de explicaciones y comentarios abajito del video, eso es oro
Muchas gracias 🥺💜
gracias a ti uwu
imagínense:
Que saquen una canción de Jimin y yoongi juntos, que Jimin cante con su voz angelical y después que salga Agud D con su rap potente y se junten todo eso sería demasiado 🙏
Like para que se haga real y auto like.
Es lo qur que siempre e querido
Eres lo máximo, justo estaba escuchando esta canción y traes la traducción, gracias
La primera vez que la escuché fue con Jiminie, no había leido una traducción hasta ahora...
Ahora entiendo como la adspto para Jimin.
Gracias es demasiado buena.
Espero por People. Espero tranquila por tus traducciones.
💜
Gracias
TE AMOOOOO💜
voy a leer la descripción, ver el vídeo y ahorita regreso.
Ok, ni siquiera he terminado de leer la descripción pero necesito poner: así como Yoongi se siente reflejado en la vida de Tony, yo me siento reflejada en los inicios de Yoongi, ahora en un futuro quiero hacer de esto una canción, tal vez mi canción se llame "Min YoonGi" idk. Y bro, Biggie, ufff, rapero de excelencia. (Continuaré leyendo la descripción)
Acabé de leer, excelente edición, no tengo palabras y lo que tengo que decir no rebasa lo que pienso, como siempre no decepcionas y tu trabajo es impecable, felicidades por alto talento. 💜
Scarface es una de mis películas favoritas, al saber que Yoongi tenia una canción relacionada con esta, me alegré demasiado sin embargo nunca encontré una traducción decente, hasta que llegaste tú y lo hiciste de una manera increíble 💜Amo demasiado tu canal así como aprecio todo el esfuerzo que haces en cada traducción. ✨💕
Increíble muy buenos gustos 😻
No me cansaré nunca de decir que tus traducciones son las mejores, y no solo por lo que dan a entender y cómo de alguna forma transmites lo que los chicos quieren decir, sino también por todo tu esfuerzo tanto en la edición como en las explicaciones o aclaraciones que dejas en la descripción. De verdad se agradece mucho tu trabajo🥺💜
Estaba en shock y un dolor en el pecho porque recordé que hoy mi papá me llamó y me dijo vulgar por algo que puse en redes, pero escuchar esta canción y a mis chicos adorados hace que todo desaparezca.
tienen 11 entradas en billboard 😳
ALAMADRE
???
Gracias por la traducción 💜
Con leer el título me acordé de Jimin
No puedo creer que te reclamen por tu traducción, para mi son las más acertadas, con tus traducciones y explicación puedo entender todo, eres genial 💜
Yoongi te puso en su álbum 😭
Me encantan leer tus traducciones, siempre traduces como realmente se pueda entender mejor, además de que te tomas el tiempo de dejar los mensajitos abajo explicando algunas partes por si no se entendieron.
Es hermoso éste canal, gracias por traducir 💜
Este video está agregado a una lista de reproducción de SUGA TEMA
Gracias, gracias por tanto!! 😭😭 Amo tu trabajo, tus traducciones son tan limpias
Me encantan tus traducciones y la forma en que explicas el por qué la tradujiste así, sumando que explicas el trasfondo de la canción de manera que se entiende mucho mejor.
Orgullosa de Yoongui por la forma en que plasma lo que siente en sus canciones.
Gracias por la traducción, como siempre agradecida con tu trabajo.
AHHH YO NO TENÍA IDEA DE QUE ESTA CANCIÓN TENIA UN SIGNIFICADO TAN PROFUNDO DIOS AHORA LA AMO MÁS 😭‼️
Agradecida con el de arriba por escuchar esta joyita en el BangBangCon 😔💜🔥
Gracias por la traducción
Gracias por la traducción, y hacer eso de unir a Jimin :’) jsksjsj también gracias por tus explicaciones, sos mi fav c: pd: cadena de oración para que la sub-unidad MiniMini ya salga, amén.
Gente, o Suga colocou esse vídeo que foi postado aqui anexado ao álbum mais antigo dele. Arrasaram 😍😍😍
amo lo bien que queda la voz de Jimin con la de Yoongi y Yankie. hiciste un bien trabajo!💗
Amo esta versión de la canción, enserio creo que Yoongi y Jimin hacen un buen duo.
Justo hace unos días pensaba cuando subirías la trad de está canción, me quedé sin internet y ahora que regreso me encuentro con esto💖 gracias
gracias por traer está canción lo necesitaba mucho, además yoon dijo que no había vers.estudio😭
Gracias por la traducción
nunca jamás me cansaré de decir que tus traducciones son arte 💜💜
AYUDA ERES GENIAL GRACIAS POR TRADUCIR ESTO.
Ha sido un mes malo y no he podido dormir, y esta canción irónicamente la usaba de alarma hace unos dos años, siento que no podía dormir debido a esto, una señal del universo vistE, en fin, tus traducciones siempre me hacen realmente feliz, sea la canción que sea, eres genial.
Espero hayas dormido bien, comido y tomado agua, cuidate xfis haces del mundo algo mejor.
espero que te sientas mejor pronto :(
esta parte de mi vida se llama felicidad 😣💖. Gracias por hacer esta traducción, la vengo esperando hace un montón
AMO TU TRABAJO, ES PERFECTAMENTE MARAVILLOSO! *Es WOW!* lo que haces me sorprende, la traducción... es perfecta! Envías el mensaje que ellos querían enviar 😍😢
Simplemente muchas gracias por tu esfuerzo💖
Pd: tienes nueva suscriptora UwU, amo mal tu trabajo 😍
Muchas gracias por tu traducción, tu canal es el mejor que he visto porque no sólo traduces con mucho sentido y tal, sino que también te esfuerzas en explicarnos las cosas y hacer un trabajo re bonito y genial.
TE AMOOOO.
me encantan tus traducciones tanto como leer la descripción 💗
gracias!! el audio quedó 10/10💕
Siempre estoy admirando la manera en que traduces, me encanta tu trabajo porque además de que siempre explicas las canciones y detalles de ellas, también editas increíble.
ME ENCANTÓ TODO
LA FORMA EN QUE MEZCLASTE LAS VERSIONES, TU TRADUCCIÓN,
AMÉ TODOO
confirmo que el verso de Jimin es superior, ah hshsjs💕. Gracias por la traducción, como siempre, la mejor. Tkm💕🥺
Amé el arreglo de Agust D + Jimin + Yankie y gracias por la traducción!💕
Gracias por la traducción!! Tb me sirvió mucho la caja de descripción, gracias!💜💜✨
REALMENTE AMO MUCHO TU TRABAJO PARA LAS TRADUCCIONES SON REALMENTE ARTE.....LA MEJOR...
I PURPLE YOU💜💜💜
dios no veo la hora de que salgas, tony montana ft jimin 😭😭
Jamás me cansaré de decir que tus traducciones son la mejores, siempre es la que más espero 🥺💓
Muchísimas gracias! uwu
La voz gruesa de Jimin me dio vida eterna
Sii su parte me deja loca, me da una sensación rara me encanta, y ni que hablar de suga 😍 dioh mio
Raspada así se le dice
X2 pero estaba comiendo una manzanita y el final me ralentizó XD
Nunca había entendido del todo la canción hasta ahora, GRACIAS POR TRADUCIRLA!!
Y AHORA ESTA JOYITA LA TENDREMOS EN SPOTIFY
retracto lo dicho, solamente estará disponible en la cd, no en plataformas digitales:(
@@fernytae 😿😿
Vine en cuanto vi que subiste el vídeo OMG es arte
Tremenda descripción te mandaste xd (lxs que no la leyeron léanla, si quieren, porque aclara muchas cosas). Y muchas gracias!!💜
Q malvado es yiutu conmigo ;~;, me envió la notificación casi 20 min después de que subiste el video :'0
Pero como te dije, no me perderé ningún video tuyo así que.... Aquí estoy, mejor tarde que nunca ;p
graciass
Amo leer todo lo que escribes en la descripción, entiendo y siempre estoy de acuerdo con tus decisiones, eres por mucho mi traductora favorita ❤️
SI ESTO ES UN SUEÑO NADIE ME DESPIERTE XFI. 🥺💕 Omg,son sólo unos segundos y ya amo la traducción,ah.
Gracias por la traducción hace mucho la esperaba!!!!! Te súper amo espero siempre puedas compartir con nosotros tu gran gusto de traducir las canciones de bangtan Gracias!!!
muchas gracias por la traducción! 💜 me encanta que siempre hagas todo más claro y coherente alsjsldjalsk de verdad me gusta tu trabajo :(
Justo estaba en tu canal, gracias por la traducción, hiciste un gran trabajo, me encanto
👁️👄👁️, siempre quise ver esta traducción en tu canal ❤️ son las mejores
Dios nunca había entendido bien la letra, algo imaginaba pero lejos a como te explayaste en la descripción, gracias por tu traducción e interpretación
La forma en la que traduces las canciones, me estremece, DIOS TE AMO. ❤️
Claro que con Jimin es superior xd
Muchas gracias por tu magnífico trabajo, lo que va a tu interpretación también lo es 💜💜💜
Mi hermano se re traumo con esa peli una semana completa 😅
Holi, extraño que subas letras, estoy esperando ansiosamente por que traduzcas índigo porque eres quien mejor traduce y es más fiel al significado de las letras en lugar de solo traducirlo literalmente como lo hacen los demás traductores. Espero que te encuentres bien 💜
Por cierto, me encanta lo que hiciste con Tony Montana, juntar la parte de JiMin en vivo con la cancion de estudio fue muy ingenioso, la amo.
En serio amo tus traducciones, mon. Muchas gracias por tomarte el tiempo de traducir e investigar para que nosotrxs podamos entender el verdadero significado. Ningún canal hace eso más que tú. Gracias de verdad. Te amo. ❤
🥺 gracias a ti
Realmente necesitaba este video 😭 es de mis canciones favoritas, gracias 💜
No sé qué pasa con mi celular, hasta ahora me llegó la notificación. Me gusta mucho leer la descripción de tus videos ♥️
Omg si! Me emocionó mucho cuando miro una notificación tuya💗
Siempre tus traducciones son las más correctas y lógicas, gracias por la traducción!
ufff llegue re tarde, es mi especialidad, incluso si lo intento evitar no se puede :(
pero llegaste y eso es todo lo que importa :')
Gracias por tomarte el tiempo de investigar y hacer esta traducción. ♡ Agust D con A de Arte. ♡
AAAAA ЮНГИ ПОСТАВИЛ ВАШЕ ВИДЕО В СВОЙ ПЛЕЙЛИСТ
*Tony Montana* joyita que por siempre será recordada, amo amo amo.
Esperaba con ansias otra de tus traducciones, empecé a preferir las tuyas que las de otro canal jasja ¿Harías por favor People de nuestro poderosisimo Agust D? esa canción tiene un gran significado pero no he visto aun una traducción que me llene completamente de la idea que se quiere dar, te lo agradeceríamos muchoo, cuidate buuu
quiero hacer toda la mixtape nueva pero iré en orden uwu
@@monlyrics okey bubu💜
Diosa Mon siempre trayendo traducciones arteees, gracias uwu
Grite de emoción cuando vi que subiste video.💗
Ya solo nos queda el último concierto mañana en Corea, 😢
Todavía continuamos creyendo que Tony Montana AgustD FT. Jimin
D-Day Tour llegando a su final
Esta es la mejor traducción que he visto me encanta tu trabajo
Siempre un placer leer tus traducciones 🥰 Gracias, Gracias, Gracias!!!
Ahh RUclips lo odio, no me notificó
T_T
Muchas gracias Mon (como siempre) 💜
AMOOOOOOOOOO agsdfhfgsf no me canso de decir que me encantan tus traducciones,MUCHAS GRACIAS TE AMO
AMO ESTA CANCIÓN, GRACIAS POR TRADUCIRLA MON, ERES LA MEJOR EN ESTO 💜
Padre nuestro que estas en el cielo santificado sea tu nombre venga a nosotros tu reino hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo danos hoy el pan nuestro de cada dia y perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden cuidanos de toda tentación y libranos del mal.
Att:AMEN
ME MUERO, TE AMO GRACIAS ENSERIO ♡ que superior basta
Que lindo que hayas puesto a Jimin. Gracias Mon por tus traducciones 💜
No supero esa presentación. Mi bebé rapeando, me sigue dejando en el suelo. Buenísimo video. Gracias. ♡
De verdad que me gustan muchos tus traducciones, son las mejores !!!
Te amo😭💕 nunca supe quién era Tony Montana, ahora todo tiene sentido en esta canción ajsjs ❣️🤧
Wey la voz de sugaaaa... yo me quedo sin voz si canto como el en esta canción🛐🛐
una de mis canciones favoritas, muchas gracias por la traducción y por la interesante explicación de la descripción uwu.
Creí que lo tenía todo y justo llegas con esta traducción, gracias
ASDASDAS
Amo tu foto y tu hermoso canal donde haces hermosas cosas uwu👌
✨ i 💜 u ✨
realmente amo esta canción, gracias por la traducción