AGUST D - Daechwita [Sub. Español]
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- Daechwita es un genero musical tradicional coreano que consta de una banda de música que utiliza elementos de percusión y viento la cual se presenta en eventos nacionales importantes. En su momento, le correspondía recibir y celebrar a la nobleza. El uso de esta música en esta canción da a entender que el rey está llegando.
La canción está llena de referencias históricas y de tal así que tengan paciencia con esta descripción ahhhh
+La traducción de las voces del inicio se lo debo a la traducción de muish en wordpress.
0:57
AHORA ESTAMOS BIEN, DEMASIADO BIEN
DESPEGANDO EN NUESTRO JET PRIVADO
En inglés dice "we so fly". El estar 'fly' es un slang para decir que estás excelente, de maravilla. Por otro lado, fly también significa volar en español. Es por eso que menciona un jet privado en la misma línea... me pareció un juego de palabras divertido jejje
1:03
NACIDO COMO ESCLAVO Y AHORA SOY UN REY
UN TRIGRE ENLOQUECIDO AL RITMO DE GWANGHAE
Gwanghae fue el decimoquinto rey de la dinastía Joseon. Nació de una aventura del rey con una concubina, por lo cual no era el sucesor original al trono. En su momento fue muy criticado pero hoy se le considera uno de los reyes más sabios.
Esta línea también se refiere a la película histórica Masquerade la cual trata sobre un plebeyo que toma el lugar del rey.
Aquí se refiere a sí mismo como un tigre de la misma forma que lo vuelve a hacer unas líneas más adelante
en.wikipedia.o...)
es.wikipedia.o...
/ 1263779762008252416
1:05
UNA SERPIENTE QUE CON ESFUERZO SE VOLVIÓ UN DRAGÓN
Es similar a la expresión en inglés 'rags to riches' que significa de pobre a rico, con la diferencia de que esta implica trabajo duro de por medio.
Dice literalmente que salió de un riachuelo para volverse un dragón. Es una referencia a la historia mitológica que dice que un Imugi (serpiente) debe pasar al menos mil años en un riachuelo para intentar transformarse en un dragón.
es.wikipedia.o...
1:11
HE ENTERRADO MI PASADO ATADO DENTRO DE UN COFRE
Dice literalmente 'cofre de arroz'. Se refiere a la historia del príncipe Sado el cual fue condenado a morir dentro de un cofre de arroz por su propio padre tras volverse loco a causa de los maltratos que recibió cuando joven.
es.wikipedia.o...
1:13
TOMARÉ LO QUE ME PERTENECE Y LO CENARÉ ESTA NOCHE
Esto no es muy relevante pero Namjoon usa una expresión similar en Too Much
• RM - Too Much [Sub. Es... minuto 1:36
1:16
QUE ME LLAMES CACHORRO NO TIENE SENTIDO ALGUNO
SOY UN TIGRE DE NACIMIENTO ...
Referencia a 'Give it to me' de su primera mixtape
2:24
MALNACIDOS CONSERVADORES ...
Traduje así la palabra Seonbi. Los Seonbi eran eruditos durante la época Joseon los cuales eran muy 'correctos' y estrictos. El día de hoy se usa esa palabra para referirse de manera negativa a personas que son demasiado políticamente correctas y que suelen desmerecer las opiniones ajenas por favorecer las suyas.
es.qwe.wiki/wi...
2:31
NUESTRO JEFE ...
Dice literalmente Bang PD el cual es el dueño de la empresa de BTS y bueno su jefe básicamente.
2:47
LA REALIDAD ME GOLPEA Y ME PERCATO DE ....
OK este fue un tema bastante polémico en twitter así que no puedo no mencionarlo jajaj bueno resulta que algunes traductores mencionaron que la expresión para 'la realidad me golpea' viene de otra frase que se usaba para hablar sobre aquel sentimiento que se presenta una vez se alcanza el orgasmo... tipo cuando vuelves a la realidad después de haber estado totalmente inmersx en algo, sientes la satisfacción máxima y vuelves a recordar en donde te encuentras originalmente, cuando se la euforia desaparece. Que este sea el origen de la expresión no significa que se use exclusivamente con una connotación sexual! En este caso no es para nada así, es más general. De todas formas, no deja de ser una jerga que no se debe usar en situaciones formales.
2:42
... ME GUSTARÍA ATERRIZAR Y PONER MIS PIES EN LA TIERRA
Habla más sobre esto en Shadow y Moonlight y probablemente en las otras canciones de la mixtape que aún no traduzco mmm es un tema recurrente en sus trabajos recientes
• BTS | SUGA - Interlude...
__________________
Me encuentran en:
⇢ / monletras
⇢ / andatriste
"Que agradecido me siento de ser un genio, drogarse para alcanzar un nivel como este es una excusa barata" - Min Yoongi.
ame esa parte
Amo esa frase
Me la voy a tatuar en la espalda
Me voy a tatuar de por vida esa frase
_para mi? ay wey._
_me lo voy a tatuar_
YOONGI TE CAERÁS DEL TECHO, BÁJATE DE AHÍ DJDJEJDJWKA owo.
XD
Cuando entiendes la referencia: JAJSJAJJAJAJAJAJksnijiw
Djjshsb
JAJJAJJAJJAJ
JAJSJAJAJAJASJA lil meow
cambio de titulo: yoongi burlándose de la industria de la música y asumiendo que es el rey.
Exacto, muchos decían que era para los haters, pero yo no había visto la traducción, y pensé que si lo era pero no, tu interpretación es la verdadera
@@yomera3729 por otra parte también es para los haters lol.
@@Xearr Vean bien la letra, más bien creo que ustedes están traumados con los hater
Ese dislike fue de Min Yoongi por poner la foto cuando estaba en el techo, que mal mi chinchulin.
_Awww "chinchulin"_ 💖✨, _suena muy tierno UwU_
Con qué connotación usas "chinchulin"? porqué esa palabra se usaba de manera despectiva hacia los asiáticos y más hacia los chinos.
@@lolish00 _chale, ahora la palabra ya no se me hace tan adorable jsjs_
@@lolish00 lo usaba de forma cariñosa, despectiva nunca en mi vida, mi madre me dice así de forma 'tierna', haciendo referencia a gatitos y a personas tiernas, es depende como uno lo vea y use ya que esa palabra se usa hasta para un postre.
@@jkindigor Ok! Si lo dices de esa forma supongo que esta bien.
Seguro desconocías esa palabra o la forma como lo usan en otro país, gracias por aclarar mis dudas.
"Soy un tigre no un drogadicto como tú" OMG HE'S THE KING HE'S THE BOSS
Yani Britez
wey tu no estabas en el video de HIP traducido al español en el canal de Minomusic?
@@monicalujanbuena si JAJAJA
@@yanibritez9084 Wha- AHJKAJKJAK weyy yo estaba tipo "StA nO eS la dEl vIdeO jIp dE mAmaMoO?" AJAKAJK
x25
YOONGI QUE HACES EN EL TECHO
JAJAJAJAJAAJ
JAJAJAJAJA
jajajajajajjaja
TENTADISIMA JAJSJAJJAJAJAJAJ
JAJAJAAJA ME TENTE MAL-
"¿Quién dijo que el tiempo vale oro? Mi tiempo vale más que eso"
MAESTROOOO👏👏👏
PINSHI AGUSTD MI VARON
@@genesisalexandra751 Nuestro, uwu
Nadie:
Yo muriendo de la risa al recordar cuando JK y Jin se agarraban a palos en el MV:
_me acorde de la risa de jin_
Jajaja
El jinkook siempre peleándose xd
yo llorando por que no sacaron la parte en donde fueron parte de la coreo
Totalmente identificada
El Junco: Como todos los días no Jin?
Este chico es un genio de pies a cabeza, me alegra que su arte finalmente sea reconocido. No estamos ante nada más ni nada menos que uno de los mejores artistas del siglo. Min Yoongi realmente me enorgullece.
Eso 😎
Si, y BTS en general :)
@@kurikookies3984 estamos hablando de Agust D, ysi, pertenece a un grupo (Bangtan), pero acá es solo él. No quiero decir que no estamos orgullosas de los demás, solo quería decir eso ksjsjdj.
@@elizabeth.l.9932 No si ya sé, solo comentaba
Así es, el es el mejor 😚
"¿presumido? para nada, no necesito de eso" un rapero coreano una vez dijo que yoongi baja el tiempo en esa frase para decir bien cada palabra porque quería burlarse de los idols raperos que consiguen esa posición sin entender rap y por eso suenan así, sin flow, solo palabras 💀
_Otras personas: Buena traducción. Buena estética. Lo amo._
_Yo: ¿Cuando, como y porque Yoongi se subió ahí?_
😹 x2 pense lo mismo
x3
Chocolatte.
@@hugoibarra2302 What.
Yo ya se se sintio el gato volador 😂😂
_¡Dato!_
_La parte de __1:28__ Yoongi habla así de lento para burlarse de los raperos que solo se hicieron conocidos por su aspecto pero en realidad no saben nada de rap, puesto que en esta parte solo hay palabras, no flow.
Este comentario es sagrado 0: xd
¿De donde sacas eso? (En buena onda 😅)
El lo dijo?, por que si lo dijo me muero jaja, o sea la verdad seria muy propio de el ser así de sarcástico
OMFGG
@@soylu4111 un rapero coreano reaccionó al video y habló hacer a de la canción y lo dijo.
Yoongi no es grosero solo tiene la forma correcta de responderle a los Haters o más bien callarles la boca
le acabo de mandar esto a un hater :v
Nadie:
Absolutamente nadie:
Yo: * hace el mismo movimiento de cabeza de yoongi en el mv *
JAJAJAJ
x2 me voy a dislocar la cabeza
Es un delito no hacerlo 😂
lo hice cuando vi tu comentario :V
Creí que era la única, jsjsj
el detalle del gato en el techo lo es T O D O.
Simplemente lo que busco ; algun dia quiero ser como Min Yoongi el es mi ejemplo la forma en como utiliza cada frase y como pone sus problemas y conclusiones mentales es genial es un genio en resumen arte expresada en una cancion de 3:45 minutos Min Yoongi tu eres un PRO de ganaste la corona al hombre mas pendex y genial
ed adriana rico
la imagen que elegiste de fondo queda muy bien con la estética del mv🥺🥺
uwu te quiero mucho
Yoongi nació cuando se creó el arte
Yoongi es vida, Yoongi es amor
Cuando Dios madruga Yoongi le ayuda
Lo amo, no puedo más.
Se te ama💖 amo tus traducciones, se expresan como deberían de ser (no literal, como hace la mayoría) ¡Muchas gracias por tu trabajo! 💕
graciaaas💜💜
Same a esto, ame el canal desde que lo conoci💜
CONFIRMO 👌🏻
Que me suscriba dice
@@Jk-hk2ku Si suscríbete, ella se toma el tiempo y dedicación para transmitir de forma correcta el mensaje, ella no traduce, ella interpreta 💓 y es una gran diferencia eso.
"Soy el amo, soy el rey"
Of course yes sir.
2:31
Wey me imaginé a Bang PD(? rodando en billetes :|
Me rei feo perdon xd
También lo imaginee JAJAJAJAJAJA
Hay x2 Yo también me lo imaginaba y me ponía a reír nose porque jsjs.
Alamadre, yo también, me agarró un ataque de risa 😞👌
Siempre me da risa hahaha
_Dos cosas que no le importan a Suga:_
*1: Haters*
*2: Aire*
_Listo :>_
*☕🍃Gracias por los likes! ❤️*
XD
@@spring8335
*:v*
oye zi
y morir porque Yoongi se subio arriba del techo del video traducido al español si se cae ¡Pup! se nos muere yoongi,aunque los gatos caen de pie :>
@@monicalujanbuena JAAJAJAJAJAJAJA soy fan de este comentario
Mon siempre Top con las traducciones y explicaciones. Primero leo la descripción para poder entender, ahora sí voy por ello. Estoy esperando con ansias What do you think? TU eres la que nos aclararás las dudas, te tengo fe.
Oh sí, después de todo ese lío en tw quisiera que Mon lo aclare de una vez
La forma en la que puede expresarse bien y decir lo que quiere pero con letra que te dejan pensando y tenes que interpretar todo y al final quedas woaa es tremendo el talento que tiene lo amo💖
waaooo.... la letra me dejo flipando, todo lo que escribe realmente me llega, lo valoro mucho como artista, muchas gracias por el trabajo de traducirlas, talvez algunos ya habran leido el subtitulado pero yo no, siempre espero hasta que Mon saque la letra traducida, como siempre digo, no me confio de otros canales, a parte este video tiene explicada la cancion, Gracias.
yo había visto otros videos ya pero... las traducciones de mon son especiales
Nadie:
Absolutamente nadie:
Ni el gato de la foto:
Yo: DAECHWITA DAECHWITA!!! *Mueve la cabeza de arriba a abajo como loca*
"quien dijo que el tiempo es oro? Mi tiempo vale más que eso" - Min Yoongi ( alias el amor de mi life)
¿Soy la única que las canciones de yoongi les suben el ánimo/autoestima,y quieren ser lxs putxs amos de todo el jodido planeta? ¿Solo yo?. .... Ok....):
x2
X3
@@agridulce4878 x4
x5
Los*
the fact que he visto que eres la única que tradujo la parte inicial, como siempre amo tus traducciones porque son las únicas con las que puedo entender a fondo las letras de bangtan
2:16 LPM HACE ARTE ME ENCANTA ESTE PIBEEEE
Algunos decían que la canción era muy simple, pero yo nunca lo ví así, a mí me gustó mucho la producción del beat; además sé bien que Yoongi es increíble para componer y sus letras son otra onda, con esta traducción lo confirmo.🖤
En verdad muchas gracias por traducir, seguiré esperando las demás traducciones, adoro tu trabajo; tómatelo con calma.♡
Es que en realidad no lo vamos a entender tan bien, porque es habla mucho de aspectos culturales, por eso no lo entendemos😅
ruclips.net/video/dk27qPfLxlA/видео.html
En este video una muchacha explica esos temas culturales, y se nota que no era para nada simple, como lo mencionaste
Nacido como esclavo y ahora es rey
UoU me encantan estas traducciones. Estas son las que se deberían compartir, por qué se entienden mejor.
Esta canción es tan poderosa, imagínate como un cantante poder hacer una canción con el Daechwita para llamarte un Rey, alguien grande e importante. Yoongi puede ya que esta en la mejor banda del mundo y no queda como una canción de X persona intentando decir que es el mejor en la industria cuando no lo es. Esta canción pone a Yoongi como lo que es, el top de Corea. Moni excelente traducción, muchas gracias y un beso.
- yo pegándole cabezazos al aire -
Mí gato mí perro y el fantasma de mí pieza: tengo miedo
Mí cuello:me veo en la necesidad de romperme jpg
Tendré que verla muchas veces para leerla mejor jajaja, de primera algunas palabras y frases se me pasaron por alto pero la traducción es PERFECTA, gracias por siempre dejar una explicación en la caja de descripción, amo eso es genial, y me encantó que la imagen que usas en el video esté un gatito representando a Yoongi miaow ♡♡♡♡♡♡
Yoongi: No soy presumido,para nada.
La letra: C A G A S T E .
"Graba mi nombre en tu mente" DESDE SIEMPRE MIN GENIUS. Muchas gracias por la traducción, como siempre 10000/10 💜
"Drogarse para alcanzar un nivel como este es una excusa barata,que lastima que tengas que recurrir a eso por tu falta de talento"
Yo:*pensando en algunos "cantantes"* ahre
AJAJAJAJAJ SAMEE
Cantantes de la big3 akkakaja
Sólo diré que AGUST D es un rey completamente. Nunca para de sorprenderme.
No se que haría sin ti, no confío en nadie más para las canciones de Bangtan.
Muchas gracias por todo, al igual que el esfuerzo, esta tu amor hacia Bangtan y su música.🤧
Lo aprecio muchísimo💜 cuidate mucho y otra vez mil gracias.
gracias a tii💜💜💜💜💜💜💜💜
No te conozco pero te amo traductora, cuanto empeño pones para dar una traducción tan correcta y acertada, de verdad que eres dedicada a lo que haces, estoy orgullosa de ti nunca me faltes
¡POR FIN ALGUIEN ESCRIBE LO QUE DICEN AL INICIO!
Que buen servicio :)
No había leído la traducción , si re atrasada voy , Y que decir es oro por dónde lo veas.
LLEGUÉ! bdkdbdkfbf solo diré que te amo y a todas tus traducciones, eres la mejor y sigue así. Ya verás como tú canal crece y más personas valorarán tu maravilloso trabajo. ♥
gracias 💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
Soy la única que pensó que el gato de la azotea era un tigre? 😳
En serio amo tus traducciones
LA ESPERA VALIÓ LA PENA, AMO FUERTEMENTE TUS TRADUCCIONES AAAAHHH
perdón me emocioné ah pero de verdad siento que tus traducciones son únicas y perfectas, me encantan.
Este chico es perfecto de pies a cabeza literal es lo mas hermoso como los otros chicos son perfectos de pies a cabeza estoy fueron hechos por angeles ❤
Esta es la traducción más buena que he visto de esta canción,se me han puesto los pelos de punta.
Te aprecio
El mejor canal de traducciones que existe. 😘😍
Hola, me saco el sombrero ante tus traducciones tan bien hechas y con muchas referencias explicandole al detalle.
Por eso es bueno esperar por tus traducciones, ya que no lo haces de manera literal como otros ( personas irresponsables ) que lo único que hacen es deformar el transfondo y el mensaje de la canción.
Como siempre Yoongi usa juego de palabras en sus canciones y siempre son dignas obras de su sello único, esperaré por las otras canciones.
Gracias por tomarte el tiempo de ayudar con las caciones de nuestros chicos de BTS 💜
graciaas 💜💜
Esto sí es una buena traducción, transmite no sólo el mensaje sino también el sentimiento. ¡Me encantó tu trabajo!
Como siempre, un lujo tus traducciones
Y me encanta qué expliques todo y que hayas traducido la intro (la mayoría no lo hizo y siempre me preguntaba que decía xd)
Muchas gracias ♡
Al finalizar la canción me apareció el comercial de filter! No sabes como salte de emoción, dos en uno!!! Agradecida con el de arriba 😔✌
Psdta: Me encantó la traducción, gracias por tomarte el tiempo de traducirla 💕
AGUST D ES EL PUTO REY DEL MUNDO! gracias por la traducción😎
esta canción pegaba fuerte pero con tu traducción se siente como un cachetazo en toa la cara del mismísimo min yoongi
Estoy anonadada, sabía que las canciones de D-2 no iban a ser para nada superficiales pero Yoongi ha pasado mis expectativas que estaban muy altas, estoy tan impresionada por las referencias y todas las variantes de cada frase que dice.
Gracias por interpretar de esta manera y buscar estos datos, de alguna forma ame hacen sentir más impresionada, tu trabajo es increíble.
Me encanto tu trabajo
No solo pusiste la traducción, también datos
Me sorprendí
Gracias
Muchas gracias por tu traducción, no quise ver ninguna otra y sólo esperaba por este vídeo. 💜
YoonGi se lució, como siempre, con este mixtape. Cada una de las canciones son increíbles musicalmente hablando, ya me estoy imaginando las letras y estoy alucinando. Esperaré pacientemente por las demás traducciones, una vez más, ¡muchas gracias! Sin ti no podríamos comprender tan bien lo que Yoon quiere expresar.
Increíble!!! gracias por traducirlo Mon vale la espera🤗🤗💜😘
No hay duda ...August D es el p*to amo, un maldito genio!
Muchas gracias por la traducción ;)
Por cierto, que hace Yoongi michi en el techo :v
Me encanta esta canción,es una de mis canciones favoritas de Suga ❤ tiene tanto ritmo y el vídeo es increíble,una obra de arte
Un rapero drogadicto faltó de talento le dio dislike 😔🤘
Yo creo que ya son dos sin talento :(
@@dulcemariatavarestrejo474 y quien es el otro ??
Ya son 4
Son 3
_/ son 5._
Me encantan tus traducciones y las explicaciones que ponés en la descripción que hace que se entienda la letra de la canción, tkm!
Intenté rapear la partesita esa casi del final antes de que diga "I'm a boss" y weno.... estoy tomandome unos mates con Satanás :) resultó ser simpatico
¿Argentina? o¿ Uruguaya?
Dios, arte aun lo superó.🛐
excelente servicio, 5 estrellas
Como siempre tus traducciones nunca decepcionan. ¡Gracias!
2:42 da la casualidad que ahora eres empresario y ganas 20M de dólares más, DICES que ya no se puede seguir subiendo pero cariño, tu subirás hasta donde nadie se imagino subir
Amo que alfin alguien haya traducido la parte del principio
¡Hola🤗! Soy nueva suscriptora y básicamente también soy nueva en el fandom🙈... Hace aproximadamente 1 o 2 meses, vi en Facebook una publicación en donde recomendaban su canal por su excelencia al momento de hacer una traducción... El punto es que decidí mirar su trabajo y ¡me encantó💕!
Desde que salió el mixtape e visto muchas traducciones y obviamente la polémica que se ha creado por ellas 😁, sin embargo, estaba realmente ansiosa por ver su traducción 👉🏽👈🏽. Y debo decir que me ha gustado mucho☺️, gracias por el tiempo y esfuerzo que dedica a sus traducciones, significa mucho para mí💙.
Seguiré esperando y estaré atenta a sus nuevas traducciones👀. Que tenga lindo día🤗
ahh muchas gracias me alegra mucho leer esto !! 💜💜
Tus traducciones lo son todos.
Y una vez más yoongi le desea lo mejor a sus haters si es un amoooor 👁️👄👁️
Por fin alguien que no traduce literalmente e interpreta. Gracias
yoongi:GRABA MI NOMBRE EN TU CABEZA
yo: ObVIo
Amo tus traducciones, se nota el empeño que le pones muchas gracias
Que buen día para dedicarle está canción a los GRAMMY no?
definitivamente amo este canal.
Yo viendo la imagen d fondo: MIN YOONGI Q HACES AHI BAJATE Q T VAS A CAER!!!!! >:v
Muy buena traducción la estuve esperando gracias ^w^
Amo tus traducciones y como detallas todo en la descripción akskks gracias por tanto ✨✨
El gato en el techo le da el toque ahre aksk💕
Ésta canción es cultura, historia y una cerrada de tuje tremenda y épica.
Que nadie se anime a hacerle un beef porque no salen vivos. 💀🔥
¡AGUST D THE BIGGEST RAPPER IN THE ALL INDUSTRY!
Amo tus traducciones son las únicas en las que confío muchas gracias por esto 💜
Amo tus traducciones ;D
Hay un canal que se llama "Liry Onni" o algo así que explica la letra y el MV por si a alguien le interesa uwur
llevaba mucho esperando por tu traducción, eres increíble
Le puse esto a mi gato y ahora es un tigre ._.
La imagen, el tipo de letra.. ah.. me encanta este video😧♥. Gracias Mon, te queremos!.
1:23 Los grammys, para ser sinceros.
Tus traducciones son de las mejores que he visto. 😳💗
Muchas gracias Por tomarte el tiempo en averiguar el verdadero significado a la Canción Pues nadie traduce y expresa tan bien lo que las Canciones de los chicos significan en serio te amo mucho y quiero que sepas que solo confio en tus traducciones. Arte Traducciendo Arte❤
Esta es la traducción que buscaba, me encanta que tú si le das sentido.
Gracias por la traducción
¿Podrías traducir War of hormone? últimamente se está haciendo más famosa en Facebook por qué empiezan a decir que la letra es machista cuando no lo es, la leo en otra traducciones pero siento que lo hacen muy literal y siempre confío en tus traducciones, esto es una petición si no la podés traducir no importa.
PD: amo mucho tu canal, sigue así, son las únicas traducciones en las que confío.🥺
Si es machista, corazón.
No es machista, se llama war of hormone, es decir guerra de hormonas o algo así jaja, la letra representa lo que los hombres sienten en la adolescencia que es justo cuando las hormonas están más alteradas...
@@hanaharu7759 eso no es justificación amor, literar tratan a las chicas son objetos :c
No saben de canciones machistas si no saben de el regueton 😎👊
Si es machista :(, hasta ellos han pedido disculpas con ese tipo de canciones del pasado... No es que sea una trad literal o no la canción es machista :((.
No había visto la traducción de esta canción porque esperaba a que tu la subieras, gracias.
Si fuera cantante, también les hablaría así a mis haters jshdhshsjsjs Fuerte y claro
Tus descripciones son información que cura 😌🌷
Omg estaba esperando solo por tus traducciones, las amo
No vi ninguna traducción de daechwhita hasta ahora para ver tu traducción, muchas gracias
en fin esta canción trae fuertes declaraciones.
cuando entré al vídeo lo primero que ví fué al gato en el techo jsjsjs que creizy :3
GRACIAS POR LA TRADUCCIÓN 💜💜💜💜
Min Yoongi hace ARTEEEE
2:37 THIS
Este es mí canal favorito cuando se trata de traducciones, es que ahhh, lo hace todo bien 🥺🥺