Thank you for the info! It'll need a lot of money Lol (because where I live is far away from all those places)but! I'll go someday! I just need to plan out for a long term hehe See you then:) thank you.
お酒飲めないです。 苦手な人は何と言うのか…(;_;) I'm just sober but I like the red wine in especially event. If I drunk a couple, I'm gonna grab a sweet sour or an calamilk.
素晴らしいです!わかりやすい!
すごい為になるー
今度、使ってみよーと。
two thumbs up!
すごくわかりやすかった🙆💕
とても勉強になるわー。
洋楽聴いてるとよく出てくる!!!
Especially hip hop music!
This soba sobered me up. ← この方が良い例文では?😄
今回は知らない表現ばっかりでした。ワインしか飲まないからかな?
lol pun intended? お酒をほどほどに飲んでいるってことですね!
寄って泣きても
酔っていて泣きても
ほろ酔い泣き
コロコロ 心 でした!^ ^
英語の表現も 色々で むずい……
I love Sake.😍Especially, 純米吟醸‼︎😁 I recommend it to you.🍶
oh my gosh they are exactly what I wanted! thanks!
今回のサムネイルにすごく笑ってしまいました!
いつも勉強させていただいてます!!
最近はスパークリング酒もよく出て来てますね。飲みやすくてつい飲みすぎてしまいます。逆にmilky(unfiltered)sakeみたいなのは日本人はあまり飲まないかな。
スパークリング酒は初耳ですね。シャンパンみたいなお酒でしょうか?私も"Nigori sake"はちょっと苦手です・・・
Are you in Japan now?? I love Pinot Noir a lot! When I am going back to Japan, I have some Sake ; ) Yep, I'm buzzed every night lol
Hello. Do you live in Japan? I thought you're just visiting for a short time or something? I hope I could go to one of your seminars if had a chance!
I'm visiting Japan right now :) I'm holding a seminar in June! You can find more info here. Hope to see you there! → hapaeikaiwa.com/?p=13042
Thank you for the info! It'll need a lot of money Lol (because where I live is far away from all those places)but! I'll go someday! I just need to plan out for a long term hehe See you then:) thank you.
I meant relationship.ってどうゆう意味ですか?
meant⇨メント
meant⇨ミーン
発音の違いはなんですか?
とても気になります、教えて欲しいです🙏🏻
Dying over here on the "I'm fucked up line" - get em hapa king
ピント合ってますか⁇
ちょっと酔ってるもんで(^.^)
Jun-sensei,
Thank you for teaching us useful phrases (^^)/
I have a question: 焼酎、またチューハイは英語で何と言うのでしょうか?
わかりやすくてよかったです。つい数日前、外国人の友達とごはんに行っていた時にdrunk以外のほろ酔いとかなんて言うのかなって思っていたところだったので、今度使ってみようと思います(^^)
次回の飲み会でぜひ活用してください〜!
My favorite drink is ginger highballs!!!
ohhhh those are good too!
俺のアメリカ人の友達はほろ酔いのことtipsyっていってたな
質問なのですが、
I'm a little buzzed. では"a"が入るのに、なぜI'm pretty buzzed には"a"がはいらないのでしょうか?
a little が少しという意味だからだと思います。a bit とか。
あおいけーたい なるほど!ありがとうございます😊
あおいけーたいさんの言う通りです〜!
I've never got drunk. because,I can't drink it. also I can't drink soda!😂
You're very healthy! :)
ちょっと品悪いですが、オーストラリアでは友達同士だと pissed という表現もありますよ。でもI am pissed off は[頭に来た]という意味になるので要注意
I've come to like Japanese sake recently. I'm getting older and getting to know sake:)
I drank a good amount of Japanese sake in Ishikawa. Apparently Ishikawa has good water → good sake :)
Right! I want to try various kinds of sake🍶
お酒飲めないです。
苦手な人は何と言うのか…(;_;)
I'm just sober but I like the red wine in especially event.
If I drunk a couple, I'm gonna grab a sweet sour or an calamilk.
上着を頭に巻き付ける方法を教えて。イスラム圏の国でうろちょろするときに助かる。
英語の下ネタってどの程度まで許されるんですかねぇ…
映画とかでF系とかクソ!とかを連呼したり女性が言ったりしてるけど
アレって外国だと普通なのですか?
F-wordやshitは日本でいう「クソっ!」みたいな感じですかね。だから下ネタという感覚はないですよ。
今回の動画は、故意にピンボケおよび音声もノットクリアーなのですか?