#770

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 июл 2024
  • EASY JAPANESE PODCAST Learn Japanese with everyday conversations!
    いつもありがとうございます!
    このチャンネルは簡単な日本語の会話をお届けしています。日本語能力試験だとN3くらいのレベルです。自然な日本語にたくさん浸りましょう!
    Thank you for watching!!
    This channel is a Japanese Podcast channel for Japanese Learners. Mostly JLPT N3 level.
    We aim to create content for those who have finished a basic Japanese textbook but find it a bit difficult to watch TV shows or movies.
    We talk many kinds of topics in easy and natural Japanese. Let's enjoy the Japanese Immersion.
    【Membership】
    以下サービスのメンバー向けに、トランスクリプトと日本語の字幕付き動画を公開しています。このチャンネルのメンバーになって、限定コンテンツを楽しみましょう。
    Transcripts & Subtitled RUclips Videos are available as Membership contents of the following services. Please Join the Membership of the Channel. Your kind support is highly appreciated!!
    ・RUclips Membership:
    / @easyjapanese
    ・Patreon:
    / easyjapanese
    ・Buy Me A Coffee:
    www.buymeacoffee.com/easyjapa...
    【Contacts】
    感想や質問、リクエストなどお待ちしております。
    We look forward to receiving your thoughts, questions, requests, and more.
    ・Email:
    welcometoeasyjapanese@gmail.com
    ーーー
    #easyjapanesepodcast
    #easyjapanese
    #japanese
    #nihongo
    #japanesepodcast
    #learnjapanese
    #japaneseculture
    #japaneselanguage
    #japan
    #immersion
    #日本語
    #にほんご
    #雑談
    #ざつだん
    #日本語能力試験
    #JLPT
    #N5
    #N4
    #N3
    #N2
    #N1

Комментарии • 10

  • @kamilziemian995
    @kamilziemian995 17 дней назад +1

    I still need to learn Ruby, so I will listen to few more episodes of your podcast.

  • @user-rafaelmarcondes
    @user-rafaelmarcondes 17 дней назад +1

    面白いポッドキャストありがとうございます!
    そうですね。僕もすっかりそれを意識しないで使ってたんだけど、やっぱりしの違いがありますね。ありがとうございます!

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  15 дней назад

      ありがとうございます!この辺りの違いはとても難しいですね。

  • @egoist25
    @egoist25 14 дней назад +1

    面白い質問ですね!僕もよく分からなくて、普段多分混ぜて使ってしまうと思います
    「誰かさんがそう言ったよ」、「誰かさんがそう言ってたよ」っていう例えとすればどうなイメージですか?

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  11 дней назад

      難しいですよね。
      その例えだと、やっぱりエピソードで言っていたような違いは出てきますが、ほとんど同じような意味になるかなとも思います。文脈次第で変わりますね。

  • @llchan
    @llchan 16 дней назад +2

    動画を作ってくれてありがとうございます。勉強になりました。実は僕は「言った」と「言ってた」の違いがわからないです。いつもなんとなく使っています。それで、「思った」と「思ってた」の違いはだいたい同じでしょうか。

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  15 дней назад +2

      コメントありがとうございます。難しいところですね。
      「思った」と「思ってた」の違いは結構難しいですね。「言った」と「言ってた」のように、別の人が「思っていた」と客観的にみることができないので、ちょっと違ってくると思います。
      どちらかと言えば、「思った」はただの過去形、「思っていた」は現在完了・過去完了形の形になると思いますね。英語で言うとI thought、I had thoughtと同じような感覚でしょうか。

  • @heejoungkim7202
    @heejoungkim7202 17 дней назад +1

    へえ、そんな違いがあるんですね。ありがとうございます。

    • @EASYJAPANESE
      @EASYJAPANESE  16 дней назад

      難しいですよね。コメントありがとうございます。