I love your language and culture, I'm from South Africa and we don't have many Russian natives here, so I enjoy watching all these videos about your country. )))
@@AlexKuz I meant that it's not so difficult in regards to pronunciation. Fuck your grammar still. 😂 How are you even going to have differences in conjugation between smaller and larger pluralities? And no, that's not my only complaint, but I'm not trying to write a book here.
In singing, we change voiceless consonants to voiced to conserve air. Like “f” loses the compression but “v” doesn’t. The voiceless consonants let out too much air and can affect your singing negatively. So it’s the exact opposite.
man I'm brazilian and I just realize we already pronounce like the native russian when we talk with our own accent. It must be for this reason that many russian teachers in my country also sound so fluent in portuguese.
I’ve heard Portuguese people have conversations in the language and I’d sometimes think they were speaking Russian until I heard some words similar to words in Spanish
I'm Russian and Brazilian Portuguese is very different. If you learn Portuguese here they always teach the european variety because it is more stress timed like Russian. I can follow European Portuguese even the Lisbon accent, but the Brazilian accent exaggeratedly nasal, more guturral, and palatalized.
I’m an American living in Russia for 9 months I haven’t learned any Russian but this video really helps with some of the rules in the Russian language. Very cool
@@marcocisneros5988 I’m releasing the video later today in Russian time about why and how I’m staying please do watch it would mean a lot and thank you for the question feel free to support by subscribing happy new year 🙏🏻
Не знаю зачем я смотрю видеоуроки по обучению русскому, но мне нравится) Ранее не задумывался над тем, как я произношу обычные слова. А ведь всё так и есть, по факту!
Good video, thank you. Happily, I feel like this transition happens naturally as you speak more. I say 'happily', because I'm glad to know it's not wrong, or the development of a bad habit! 😂
It’s just how Russian developed. German also developed this way. English could have since it’s a Germanic language but it did not, for better or for worse.
So the main rule of this lesson: be lazy Nah but thank you for this. I have some russian roots and I've been practicing my russian for a couple of years, and your videos really helps a lot!
@@Wild-Siberia Every walk begins with a single step, and every building with a foundation. Learn some very basic common words like "this/that", "man/woman", "me, you, he/she" et.c. and you will instantly understand a lot more. :)
Thanks for the tips! Russian sounds are very similar to portuguese. Make a video colab with "Vem a mim lingua russa", russian says his pronunciation is very good
It's funny how you say why you don't use the voiced ones on the end - because it's harder and takes more breath as you say, and yet we do in English anyway, obviously. Off the top of my head, флаг and flag. Both are spelled the same and have the same meaning, but we pronounce the 'g'... I guess we're just not as lazy. I kid, I kid, I have spent a lot of time learning Russian because I love the language, I just wanted to make a joke there. Thanks for your great videos, man. I watch a lot of them :)
Yes, I was about to say the same thing. It's very noticeable in words like "genug" and "abend". As a long time student of German, Russian end-of-word devoicing came very naturally to me.
I actually tested myself, before he gave each correct pronunciation & I got 100% of them Correct! The reason is that I've listened to hundreds of hours of Native Russians talking & I've already been practicing my pronunciation.
тут даже дальше пошли заменив не только "о" на "а", а ещё буквы в словосочетании поД Столом "дс" на "ц".. и получилось "пАЦталом" - жаргонное слово, обозначающее состояние безудержного веселья, неостановимого смеха. Произошло путем словесных манипуляций от выражения "упал под стол" в значении "валяюсь от смеха"
I love being aware of these. I tried to learn these tricks for my own native language, Spanish, and I honestly can't tell the difference. Being aware of these changes in English, Chinese (with tones), french and Russian make me feel under control and like I'll be able to master pronunciation.
I thought I was hearing that in certain scenarios. Awesome! Great tip! Love your channel. Learning Russian over here in New Zealand (coz I think it sounds awesome!) Just using Duolingo app and your RUclips channel to learn. I'm 2 years in, and apparently duolingo tells me I know 1300 words now. Go me! 😁😁😁
TRUUUE! Non-Russian pronunciation betrays the fact that a person pronounces all sounds very carefully. To sound in Russian you have to "eat" a lot of sounds. But here it is important not to "eat" everything in a row, because phonetic rules still exist 🤭
Ты великий учитель и тренер. Жаль, что я не знал тебя много лет назад. Я имел удовольствие изучать много языков в течение моей жизни и большая часть моего успеха была через друзей, которые помогли с ключами, как вы здесь. Ты как большой друг! Спасибо!
I’m a speech pathologist and the couples are produced in the same place and literally it’s just one with your motor on lol voiced and the other is voiceless no motor lol. Very interesting.
Very useful stuff! Another way to look at the devoicing at the end is to ask a question: is the voiced consonant at the end of the word followed by a vowel? If no - devoice it, if yes - voice it. So, in the example Fedor is using at 2:50 he is basically adding a vowel after "Г" and it becomes more ДРУГЭ than ДРУГ 🤭
It sounds like a prononciation rule we have in French. If there's a conson at the end of a word, and the next one starts with a voyelle, the sound is linked. C'est sont chien (the T is silent, we don't hear it) C'est avec lui (the T is linked with the A, we hear TA)
Well, that's not the rule. We have people who pronounce it the way it is written. And there are quite a few of them, but it rather depends on the level of dialogue and on the terrain.
There is another trick: you can change г to х (not to к) in the end of the words. Eg друх, Петербурх, etc. Keep in mind that this is to simplify the pronunciation, so don’t emphasize it too much
Приятно видеть, что не один я задаюсь вопросом: "зачем я смотрю уроки по руссокому для иностранцев?"😅 Почему-то очень интересно... Загадка (pronounce as zagaTka btw) 😅
7:00 you said "i hope none of this stuff is clear now" but might should have said "i hope that this stuff" or if you said "i hope now of this stuff" then we'd say "now, i hope that this stuff..." thanks for the tips. this will help me for sure
I would go and visit Russia but there is just a lot going on right now, I will go and visit whenever everything calms down but the language is beautiful
Absolutely not. Ш and Щ are distinct sounds and Russian and native speakers (even the "lazy" ones) always pronounce them differently. Also, native speakers will always hear the difference if you pronounce them wrong.
Final consonant devoicing is not "easier" per se. It's only easier for those, who are used to this kind of pronunciation, e.g. native Russian, German or Polish speakers, because it's their natural speaking habit. For everyone else its actually harder, because you have to remember to devoice final consonants. 🙂Speakers who are used to do the opposite in there native language (e.g. Ukrainians or Serbs) have no problem with breathing etc. when pronouncing voiced consonants at the end of a word. 🙂
Interestingly, English is the other way around, like how the plural s gets voiced to a z, and the t in butter gets voiced to d. Do any Russian consonants go from unvoiced to voiced?
It's either way in both languages voiced change to voiceless and voiceless change to voiced. Idk why he didn't include some examples of voiced assimilation. What makes assimilation regressive or progressive however is harder to explain.
I tried learning Russian years ago and have been studying Ukrainian (I plan on studying Russian again after Ukrainian). Ukrainian is so much easier pronunciation-wise than Russian... I'm not an expert and definitely not fluent, but from what I can see, Ukrainian is pronounced exactly as it looks, while Russian is more like English where you can't be totally sure how to pronounce words based on the spelling.
Great video! I learned something new and now I have content to practice with, that's awesome. But... Is there a similar kind of set of rules to the "o" sound? Like молоко. You just don't say "moloko", so not all the "o" sound the same. Is there a rule to follow or some hint?
I will try to answer your question. The hint is stress. If O is stressed, then we pronounce O; if it is unstressed, we pronounce A instead of O. So, in the word MОЛОКО the stressed O is last one. We pronounce МАЛАКО.
I think this is pretty self evident if your listen to Russians talk. I imagine it's actually much harder the other way around, for Russians learning English to get used to voicing the end of words: tent = ten't
@@gronizherz3603 lol my name is Beck, and I've basically given up on getting Slavic people to spell/ pronounce my name бэк instead of бек. My 3 year old step son, sits on that Y sound hardest of all, "Byyyyyek". It's very cute
Guys we wont survive without this man, protect him at all costs.
glazinggg
I am amazed that so many people want to learn our language! I personally feel honoured that people enjoy our language and culture.
Your country is so cool
I love your language and culture, I'm from South Africa and we don't have many Russian natives here, so I enjoy watching all these videos about your country. )))
I want to move to Russia. You have a better leader than we have in my country
@@annelizetterstrom4312 Because your leader doesn't attack other countries?
Hey I’m South Indian native Tamil, been learning Russian just for how lovely it sounds
Rules in a language are all powerless before the mighty influence of “Efficiency” lmaoo
I've been doing this thinking I was being lazy with my pronunciation, but I'm glad Russian doesn't have to be so difficult.
@@AlexKuz I meant that it's not so difficult in regards to pronunciation. Fuck your grammar still. 😂 How are you even going to have differences in conjugation between smaller and larger pluralities?
And no, that's not my only complaint, but I'm not trying to write a book here.
I always thought its a rule
I'm a native
Devoicing assimilation occurs in English also. In the -ED ending, D becomes a T when a voiceless consonant precedes it (worked----> workt)
i dont think you realize how much this helped me
Hey I’m South Indian native Tamil, been learning Russian just for how lovely it sounds
such a goldmine to stumble upon. спасибо!
In singing, we change voiceless consonants to voiced to conserve air. Like “f” loses the compression but “v” doesn’t. The voiceless consonants let out too much air and can affect your singing negatively. So it’s the exact opposite.
Interesting
Very interesting👍
Вы так хорошо объясняете наш сложный язык, везде бы таких учителей :)
man I'm brazilian and I just realize we already pronounce like the native russian when we talk with our own accent. It must be for this reason that many russian teachers in my country also sound so fluent in portuguese.
In fact a good time to be Brazilian
I’ve heard Portuguese people have conversations in the language and I’d sometimes think they were speaking Russian until I heard some words similar to words in Spanish
I'm Russian and Brazilian Portuguese is very different. If you learn Portuguese here they always teach the european variety because it is more stress timed like Russian. I can follow European Portuguese even the Lisbon accent, but the Brazilian accent exaggeratedly nasal, more guturral, and palatalized.
yes! Portuguese and Russian definitely have some similaretes in pronunciation!
@@Kittystag Lusitan is more like Russian and Ukranian is more like Brazilian, because of the stress and reduction in each pair of languages.
Thanks, I had noticed that Russian always flowed nicely and when speaking I would choose whichever sound like it fitted, now I see why, thank you!
And yet the final "Г" in БОГ gets pronounced as an "h" and not a "k". You gotta love Russian! :)
you are the best man. this is so easy and fun. СПАСИБО!
This video is the best illustration that I've seen to explain voiced and voiceless consonants. Спасибо!
I’m an American living in Russia for 9 months I haven’t learned any Russian but this video really helps with some of the rules in the Russian language.
Very cool
Wow how are you living there right now?, You know because of the war, Is it safe
@@marcocisneros5988 I’m releasing the video later today in Russian time about why and how I’m staying please do watch it would mean a lot and thank you for the question feel free to support by subscribing happy new year 🙏🏻
@@Wild-Siberia I''ll be there
Better get working on it! 😆
I have definitely noticed these pronunciations, but thanks to you Fedor, I know what this is now and why it's done.
I didn't know this but was doing this unconsciously 🙂
One of the most useful videos and best explanations I’ve ever seen on the Russian language.
OMG your enthusiasm is infectious. I'm learning and retaining the knowledge because you make such simple lessons exciting 😂
Thank you, it’s wonderful to have access to this information.
Thank you Sir , this is my first time here , I am arabian , Learning English,Russian and German
I loved ur Channel keep going 😇
Не знаю зачем я смотрю видеоуроки по обучению русскому, но мне нравится) Ранее не задумывался над тем, как я произношу обычные слова. А ведь всё так и есть, по факту!
Жиза
Good video, thank you. Happily, I feel like this transition happens naturally as you speak more. I say 'happily', because I'm glad to know it's not wrong, or the development of a bad habit! 😂
It’s just how Russian developed. German also developed this way. English could have since it’s a Germanic language but it did not, for better or for worse.
So the main rule of this lesson: be lazy
Nah but thank you for this. I have some russian roots and I've been practicing my russian for a couple of years, and your videos really helps a lot!
I’ve been living in Russia for 9 months I can’t learn anything it’s just so hard
@@Wild-Siberia Stay at it. Be dedicated and you will get progress! It’s not easy :(
@@Frutipro I have to stay at it I plan on making my life here now 😂🫡 thanks for the encouragement happy new year
@@Wild-Siberia Very cool, I wish you good luck mate 👍
@@Wild-Siberia Every walk begins with a single step, and every building with a foundation. Learn some very basic common words like "this/that", "man/woman", "me, you, he/she" et.c. and you will instantly understand a lot more. :)
Native slavic language speakers also use the "trilled" R.
Yes. The English /r/ is unique in world languages. The Russian /r/ is more common.
Thanks for the tips! Russian sounds are very similar to portuguese. Make a video colab with "Vem a mim lingua russa", russian says his pronunciation is very good
Hey there! I'm as a russian speaker also find Portugese phonetics quite similar to russian.
@@qstylerYou're right👏👏🎯🎯
The pronounce of the portugues/braSilian word HOJE is quite similar with Уже in Russian😉
So I wasn't going crazy!!!!!!!!!! LMAO Thanks Fedor!
It's funny how you say why you don't use the voiced ones on the end - because it's harder and takes more breath as you say, and yet we do in English anyway, obviously. Off the top of my head, флаг and flag. Both are spelled the same and have the same meaning, but we pronounce the 'g'... I guess we're just not as lazy. I kid, I kid, I have spent a lot of time learning Russian because I love the language, I just wanted to make a joke there. Thanks for your great videos, man. I watch a lot of them :)
German has something similar, translated literally it means "end sound hardening." It changes the way consonants at the end of words are pronounced.
Yes, I was about to say the same thing. It's very noticeable in words like "genug" and "abend". As a long time student of German, Russian end-of-word devoicing came very naturally to me.
@@VerticalBlank yup exactly
I actually tested myself, before he gave each correct pronunciation & I got 100% of them Correct! The reason is that I've listened to hundreds of hours of Native Russians talking & I've already been practicing my pronunciation.
Been studying russian for 7 years already and not until now I learned how to pronounce Дед Мороз, раз и через correctly.
As Russian i confirm, this was amazing.
I know the D example from blayt
Very useful tips! Спасибо Фёдор!
God Bless you for making this video, lol ty ty ty!!!!!! You just simplified so much of my learning
I notice with род столом, you also pronounce the o in под like an unstressed o (like а)
Correct: the unstressed O is much closer to /a/ than to /o/ 😅 Except for some names and other words that have foreign origin, e.g., ТОКИО.
тут даже дальше пошли заменив не только "о" на "а", а ещё буквы в словосочетании поД Столом "дс" на "ц".. и получилось "пАЦталом" - жаргонное слово, обозначающее состояние безудержного веселья, неостановимого смеха. Произошло путем словесных манипуляций от выражения "упал под стол" в значении "валяюсь от смеха"
@@fuffuf4326 Точно! Надо будет записать видео про это (и про всякий другой сленг) 🎥
Finally I got to know this. Super helpful for my pronunciation 😁
I love being aware of these. I tried to learn these tricks for my own native language, Spanish, and I honestly can't tell the difference. Being aware of these changes in English, Chinese (with tones), french and Russian make me feel under control and like I'll be able to master pronunciation.
Very good explanation !
I thought I was hearing that in certain scenarios. Awesome! Great tip! Love your channel. Learning Russian over here in New Zealand (coz I think it sounds awesome!) Just using Duolingo app and your RUclips channel to learn. I'm 2 years in, and apparently duolingo tells me I know 1300 words now. Go me! 😁😁😁
TRUUUE! Non-Russian pronunciation betrays the fact that a person pronounces all sounds very carefully. To sound in Russian you have to "eat" a lot of sounds. But here it is important not to "eat" everything in a row, because phonetic rules still exist 🤭
Fantastic lesson... When I understand something's reason, I learn more easily... Thank you
Спасибо, Федор! Ты самый лучший!
Wow, I’ve learned so much in this brief video!!! Thank you so much! Sbasiba!
This makes so much sense for the word всё. Спасибо учитель😊
This lesson is gold for a begginer like me
That is so cool! We do the same in Bulgarian, for example, it's spelled хляб but pronounce it with a п at the end
Thank you so much for making this video I don't know if my comment inspired this but thank you anyways.
Ты великий учитель и тренер. Жаль, что я не знал тебя много лет назад. Я имел удовольствие изучать много языков в течение моей жизни и большая часть моего успеха была через друзей, которые помогли с ключами, как вы здесь. Ты как большой друг! Спасибо!
How much we thank you will not enough what u doing for us. Thanks bro❤❤❤
Best teacher ever
Word final de-voicing. Remember this from Uni Russian
Спасибо вам Феодор! Очень интересный урок. Я никогда не понимала. С Наступающим Новым годом! 🎉
I so needed to see this -- thx
One of the best videos ever
I’m a speech pathologist and the couples are produced in the same place and literally it’s just one with your motor on lol voiced and the other is voiceless no motor lol. Very interesting.
Thanks, this will help me talking faster
Вы самый лучший учитель! , большое спасибо!
Thank you!!!! I needed this!! You are a great teacher!! Спасибо!!!
I'm a native Russian but it's not a problem to me to pronounce друг as /drug/, and пробка as /'pro.bkə/.
Very useful stuff! Another way to look at the devoicing at the end is to ask a question: is the voiced consonant at the end of the word followed by a vowel? If no - devoice it, if yes - voice it. So, in the example Fedor is using at 2:50 he is basically adding a vowel after "Г" and it becomes more ДРУГЭ than ДРУГ 🤭
Russian speakers do still devoice word-final consonants even if the next word starts with a vowel.
Very helpful!
It sounds like a prononciation rule we have in French. If there's a conson at the end of a word, and the next one starts with a voyelle, the sound is linked.
C'est sont chien (the T is silent, we don't hear it)
C'est avec lui (the T is linked with the A, we hear TA)
Well, that's not the rule. We have people who pronounce it the way it is written. And there are quite a few of them, but it rather depends on the level of dialogue and on the terrain.
I think I've been accidently doing this with some words lol or maybe I've been saying the voiced consonants so much I've made them faster to say lol.
wow, what is this editing? The videos are so much nicer than 2 years ago. Good content teacher
There is another trick: you can change г to х (not to к) in the end of the words. Eg друх, Петербурх, etc. Keep in mind that this is to simplify the pronunciation, so don’t emphasize it too much
Не. Мы так не говорим. Это только в нескольких регионах нашей страны такое можно услышать и то далеко не всегда.
You can do it in the South of Russia (Kuban) or in Tula region.
That's very helpful
это видио очeнь полeзный, спасибо. ты хороший учитeль
Приятно видеть, что не один я задаюсь вопросом: "зачем я смотрю уроки по руссокому для иностранцев?"😅
Почему-то очень интересно... Загадка (pronounce as zagaTka btw) 😅
7:00 you said "i hope none of this stuff is clear now" but might should have said "i hope that this stuff" or if you said "i hope now of this stuff" then we'd say "now, i hope that this stuff..."
thanks for the tips. this will help me for sure
I would go and visit Russia but there is just a lot going on right now, I will go and visit whenever everything calms down but the language is beautiful
if you quickly say "поезда-поезда-поезда" you can hear dirty word..
почему? хочу знаю🤔🥺
I understand some things now
Thanks for this! The other simplification that I observe, which is not usually called out, is that Щ is usually pronounced Ш.
Sorry, no, never. Absolutely different sounds like "e"and "ae" in English.
Absolutely not. Ш and Щ are distinct sounds and Russian and native speakers (even the "lazy" ones) always pronounce them differently. Also, native speakers will always hear the difference if you pronounce them wrong.
In German, we also have this 👍
Excellent!
Final consonant devoicing is not "easier" per se. It's only easier for those, who are used to this kind of pronunciation, e.g. native Russian, German or Polish speakers, because it's their natural speaking habit. For everyone else its actually harder, because you have to remember to devoice final consonants. 🙂Speakers who are used to do the opposite in there native language (e.g. Ukrainians or Serbs) have no problem with breathing etc. when pronouncing voiced consonants at the end of a word. 🙂
Спасибо большое за видео)))
Спасибо друзья!🤜🤛
an exception: Бог. Neither k nor g sound at the end!
I wonder if very formal/fancy native Russians do this too
Yes, it's a common rule
Спасибо!
Здравствуйте,Спасибо, что научили нас русскому языку.
Yup 7:17
Спасибо.
great, that explains a lot!! 😅
Your explanation is very well known, and in fact, you just have to trust your ears...
well explained
пацталом!😆
Interestingly, English is the other way around, like how the plural s gets voiced to a z, and the t in butter gets voiced to d. Do any Russian consonants go from unvoiced to voiced?
When singing opera, you do the opposite of what he’s saying to conserve air. Compression comes from the voiced consonants not the unvoiced.
Yea, if after a voiseless letter there is voiced that voiseless letter is sometimes voiced
It's either way in both languages voiced change to voiceless and voiceless change to voiced. Idk why he didn't include some examples of voiced assimilation. What makes assimilation regressive or progressive however is harder to explain.
I tried learning Russian years ago and have been studying Ukrainian (I plan on studying Russian again after Ukrainian). Ukrainian is so much easier pronunciation-wise than Russian... I'm not an expert and definitely not fluent, but from what I can see, Ukrainian is pronounced exactly as it looks, while Russian is more like English where you can't be totally sure how to pronounce words based on the spelling.
@@samcleife1047 Maybe
великолепно как всегда, спасибо за совет
Спасибо 🙏
Awsome🎉
Great video! I learned something new and now I have content to practice with, that's awesome. But... Is there a similar kind of set of rules to the "o" sound? Like молоко. You just don't say "moloko", so not all the "o" sound the same. Is there a rule to follow or some hint?
I will try to answer your question. The hint is stress. If O is stressed, then we pronounce O; if it is unstressed, we pronounce A instead of O. So, in the word MОЛОКО the stressed O is last one. We pronounce МАЛАКО.
I think this is pretty self evident if your listen to Russians talk. I imagine it's actually much harder the other way around, for Russians learning English to get used to voicing the end of words: tent = ten't
You mean not saying "tyent"?))
@@gronizherz3603 lol my name is Beck, and I've basically given up on getting Slavic people to spell/ pronounce my name бэк instead of бек. My 3 year old step son, sits on that Y sound hardest of all, "Byyyyyek". It's very cute
Спасибо
That's insane, Finns do that all the time.
Как там виктория?