"이 노래는 "사람들이 서로 소통하지 못하는 것"에 대한 노래입니다. "의도적으로 소통하지 않는 것을 찝어서 얘기하는 게 아니라 특별히 감정적으로 소통하지 않는 것을 얘기하는 거예요." (감정적으로 소통하지 않기 때문에) 여러분들은 주변에서 서로 사랑할 수 없는 사람들을 보고 계신거구요." - by 아트 가펑클 (Art Garfunkel) (원곡가수인 '사이먼 앤 가펑클'의 멤버) 【Lyrics】 [Verse 1] Hello darkness, my old friend 안녕 내 오랜 친구 어둠아 I've come to talk with you again 너랑 또 얘기를 나누러 왔단다 Because a vision softly creeping 살며시 움직이던 환상이 Left its seeds while I was sleeping 내가 자는 동안 자신의 씨앗을 심어두었기 때문이야 And the vision that was planted in my brain 내 뇌리 속에 심어진 환상은 Still remains 여전히 남아있어 Within the sound of silence 침묵의 소리 속에 [Verse 2] In restless dreams I walked alone 잠 못 이루는 꿈속에서 난 홀로 걸었다네 Narrow streets of cobblestone 좁은 자갈길을 'Neath the halo of a street lamp 가로등 불빛의 후광 아래서 I turned my collar to the cold and damp 추위와 습기로 인해 옷깃을 세웠다네 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night 밤을 가르며 반짝이는 네온 불빛이 내 두 눈을 찔렀을 때 And touched the sound of silence 그 빛은 침묵의 소리에 닿았다네 [Verse 3] And in the naked light I saw 적나라한 불빛 속에서 난 보았다네 Ten thousand people, maybe more 만 명 혹은 더 많은 사람들을 People talking without speaking 말하지 않고 대화하는 사람들 People hearing without listening 귀를 기울이지 않고 듣는 사람들을 People writing songs that voices never share 함께 나눌 수 없는 목소리를 담아내는 노래를 쓰는 사람들 And no one dared 아무도 그럴 엄두도 못 냈다네 Disturb the sound of silence 침묵의 소리를 방해할 엄두를 [Verse 4] "Fools", said I, "You do not know" 난 말했다네, "이 바보들아 너네가 모르는 거야" "Silence like a cancer grows" "침묵은 암처럼 자라나" "Hear my words that I might teach you" "내가 가르침을 줄 수도 있으니 내 말 들어봐" "Take my arms that I might reach you" "너에게 닿을지도 모르는 내 손을 잡아봐" But my words, like silent raindrops, fell 그러나 내 말은 소리 없이 떨어지는 빗방울처럼 떨어져버렸고 And echoed in the wells of silence 침묵의 우물 안에서 메아리쳤네 [Verse 5] And the people bowed and prayed 사람들은 절하고 기도했네 To the neon god they made 자신들이 만든 네온 신에게 And the sign flashed out its warning 네온 사인은 번쩍이며 경고문을 보여줬지 In the words that it was forming 네온사인에서 만들어져 나오는 단어들 중에서 말야 And the sign said, "The words of the prophets are" 네온사인은 이렇게 말했어, "예언자들의 말씀은" "Written on the subway walls" "지하철역 벽면에 쓰여있고" "And tenement halls" "공동주택 복도에 쓰여있지" And whispered in the sound of silence 그렇게 침묵의 소리 속에서 속삭였다네
"이 노래는 "사람들이 서로 소통하지 못하는 것"에 대한 노래입니다.
"의도적으로 소통하지 않는 것을 찝어서 얘기하는 게 아니라
특별히 감정적으로 소통하지 않는 것을 얘기하는 거예요."
(감정적으로 소통하지 않기 때문에)
여러분들은 주변에서 서로 사랑할 수 없는 사람들을 보고 계신거구요."
- by 아트 가펑클 (Art Garfunkel)
(원곡가수인 '사이먼 앤 가펑클'의 멤버)
【Lyrics】
[Verse 1]
Hello darkness, my old friend
안녕 내 오랜 친구 어둠아
I've come to talk with you again
너랑 또 얘기를 나누러 왔단다
Because a vision softly creeping
살며시 움직이던 환상이
Left its seeds while I was sleeping
내가 자는 동안 자신의 씨앗을 심어두었기 때문이야
And the vision that was planted in my brain
내 뇌리 속에 심어진 환상은
Still remains
여전히 남아있어
Within the sound of silence
침묵의 소리 속에
[Verse 2]
In restless dreams I walked alone
잠 못 이루는 꿈속에서 난 홀로 걸었다네
Narrow streets of cobblestone
좁은 자갈길을
'Neath the halo of a street lamp
가로등 불빛의 후광 아래서
I turned my collar to the cold and damp
추위와 습기로 인해 옷깃을 세웠다네
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
밤을 가르며 반짝이는 네온 불빛이
내 두 눈을 찔렀을 때
And touched the sound of silence
그 빛은 침묵의 소리에 닿았다네
[Verse 3]
And in the naked light I saw
적나라한 불빛 속에서 난 보았다네
Ten thousand people, maybe more
만 명 혹은 더 많은 사람들을
People talking without speaking
말하지 않고 대화하는 사람들
People hearing without listening
귀를 기울이지 않고 듣는 사람들을
People writing songs that voices never share
함께 나눌 수 없는 목소리를 담아내는 노래를 쓰는 사람들
And no one dared
아무도 그럴 엄두도 못 냈다네
Disturb the sound of silence
침묵의 소리를 방해할 엄두를
[Verse 4]
"Fools", said I, "You do not know"
난 말했다네, "이 바보들아 너네가 모르는 거야"
"Silence like a cancer grows"
"침묵은 암처럼 자라나"
"Hear my words that I might teach you"
"내가 가르침을 줄 수도 있으니 내 말 들어봐"
"Take my arms that I might reach you"
"너에게 닿을지도 모르는 내 손을 잡아봐"
But my words, like silent raindrops, fell
그러나 내 말은 소리 없이 떨어지는 빗방울처럼 떨어져버렸고
And echoed in the wells of silence
침묵의 우물 안에서 메아리쳤네
[Verse 5]
And the people bowed and prayed
사람들은 절하고 기도했네
To the neon god they made
자신들이 만든 네온 신에게
And the sign flashed out its warning
네온 사인은 번쩍이며 경고문을 보여줬지
In the words that it was forming
네온사인에서 만들어져 나오는 단어들 중에서 말야
And the sign said, "The words of the prophets are"
네온사인은 이렇게 말했어, "예언자들의 말씀은"
"Written on the subway walls"
"지하철역 벽면에 쓰여있고"
"And tenement halls"
"공동주택 복도에 쓰여있지"
And whispered in the sound of silence
그렇게 침묵의 소리 속에서 속삭였다네
요즘 이노래에 꽂혔는데 올려주시다니 감사합니다! 디스터브드 버전 듣자마자 너무 전율이 돋더군요 사람 목소리가 저렇게 저음이 나오나 했네요 ㄷㄷ
진짜 디스터브드 대단한 것 같습니다 👍
노래 들을 맛이 난다..
진짜 좋더라구요
싸이먼 앤 가펑클 노래와는 사뭇 다른 매력이 있네요~날씨가 많이 따뜻해졌는데 황사가 심하네요 건강 조심하세요^^❤❤❤
ill love 님도 늘 건강하시길 바랍니다 ❤
@@popinthemoment8614 감사합니다 🥰🥰
잘 듣고 있습니다.
잘 들어주셔서 감사합니다 👍
나에게 부당함, 부조리에 침묵 하지말라고 하는것같네요... 그냥 느낌이!!!
진실을 얘기할 줄 아는 용기가 참 중요한 시대를 살아가는 것 같습니다 (숙연)
네~맞아요...케네디 대통령암살의혹에 침묵하는 사람들과 언론을 비판하는 비하인드스토리가 있다고 합니다...
미국의 메탈 밴드 Disturbed가 부르는 더 사운드 오브 사일런스!!
😎👍
메탈밴드 치고는? 멜로디를 너무 잘뽑았다고 상당히 의심스러워 했었는데……역시나 본인 원곡이 아니었네요… 하지만 보컬 발성은 아주 좋습니다.
훌륭한 보컬이죠 👍
오 홀리 쉣