Warcraft III: Reign of Chaos - актёры оригинальной и русской озвучки
HTML-код
- Опубликовано: 28 июн 2019
- Видео сделано на основе информации из группы Русская локализация игр
voice_in_game
Актёры оригинальной и русской озвучки в игре Warcraft III: Reign of Chaos
Качество HD
Приятного просмотра!
#актёрыозвучки #WarcraftIII Игры
Not a Russian speaker but I was told they went hard with the dub and boy howdy did they. Excellent stuff.
Вот, где действительно люди вкладывали душу в работу над своими персонажами, нынешний дубляж сделан на отъебись и даже рядом не стоит!!! Есть чему учиться у старого поколения. Вечная память всем, кто ушел из жизни, ваши голоса будут всегда в наших сердцах😔🙏
Даже близарды признали шедевр русской озвучки
не признавали, ее признавал только украинское издание PCgamer
@@kriegtech1651 признавали. Официальные представили Близзард. Только перед выходом варкрафт 3:рефордж свою точку зрения поменяли.
К сожалению, несколько дней назад ушел из жизни еще один актер русской озвучки Warcraft 3 - Юльен Балмусов. Он озвучивал Медива, Мурадина Бронзоборода, Горного Короля, Архимага (Альянс), Говорящего с духами (Орда). Вечная память :(
Светлая память!
I don't speak russian (I want to learn it) but damn, the dub is amazing
That was an amazing localization, espesially Arthas, full of emotions and youth energy and heat
Самая образцовая русская озвучка! То, как надо делать переводы.
Озвучка лучшая, но не перевод, половина моментов переведены неправильно
@@user-yi6cq9xm3e хоть перевод был неправильным но именно озвучка останется в наших сердцах до конца наших дней
И озвучивать*
@@user-yi6cq9xm3e что значит «неправильно»? Не дословный оригинал, но перевод редко когда бывает дословным. Хочешь дословный оригинал? Играй в новую озвучку Рефорджа, только потом не жалуйся.
наша озвучка прокачала игру на 100%))) аж до слёз радости)
это просто до мурашек вообще,ни в коем случае не принижаю заслуги зарубежной озвучки,но...Первое место - это первое место.
Один из редких случаев, когда русская озвучка на уровень выше оригинала! Круто!
"Редких"
Павел Смеян и выглядит вживую круче любого нетрезима 😂
Озвучка Утера на английском очень понравилась, наверное лучшая из всех
Сколько фраз из этой игры ушло в народ....ух, а некоторые просто так прикольно звучат, что не надоедает слушать
Русская озвучка божественна! Актеры одно целое со своими героями, нет ни нотки сомнения в этом. 5:09 нереально смешной момент)
Отличное видео. Лайк за старания.
Я ждал мемных фраз:
"Проклятье, Утер!", "Опять работа?", "Не были во мне зверя!"
Не БУДИ во мне зверя*
Это божественно !!!!
Русская озвучка мужских персонажей в десятки раз превосходят оригинал.
Талантища.
За моего отца!!
Вот это тема, вот это круто, молодец, отличное видео!
Столько мотивации в одной прекрасной вечной игре)
Спасибо за это видео. Чуть ли не елинственное на ютубе, которое сравнивает оригинал и русскую озвучку в Warcraft 3. Теперь я убедился, что локализация в рефордже сделана для того, чтобы лучше соответствовать оригинальной озвучке (что и должна делать локализация).
Но была ли в этом такая необходимость? Вместо харизмы многих старых персонажей, мы получили бледные тени оригинала. Сам же понимаешь, Вихрова на Артесе уже не переплюнуть никому
@@Chasodey Наверное, близы решили, что лучше сделать новый дубляж для остальных стран, т. к. раньше они не следили за качеством локализаций, оттого и получались ошибки в переводе и т. д.. Сейчас же они порой принимают личное участие в процессе озвучания. Но близы не учли, что геймеры полюбили игру вместе со старой озвучкой.
@@user-nc3ue2dz7s Эх, если бы существовал способ вычистить ошибки из старой локализации, не трогая её саму...
@@Chasodey deep fake или его аналоги в области симуляции голосов тебе в помощь
Александр Леньков оказывается много кого озвучил в моем любимом варкрафте!) Я больше конечно в ммо версии провел но обожаю лор игры в целом)
@Mister creepers 507 я фанат обоих)
Шедевральная русская озвучка. Оригинальная серая, если некоторые интересные голоса. Но русская озвучка шикарррна. Уан лов!
Привет дружище! Да свершится предначертанное!) Нужно больше золота!)))
Английские голоса какие-то скучные как по мне. Русские звучат более живо.
Один Назаров чего стоит.
Мы с самого начала слышали русскую озвучку, поэтому и привыкли.
И там и там есть прям крутой отыгрыш, а есть просто смысл
В Скайриме тоже самое,кстать.
Потому что мы с самого начала слушали русскую и для нас она более привычна и приятна на слух
Какие-то хуже; какие-то наравне; а какие-то лучше.
10:08 Ну эту фразу должны озвучивать только американцы))
7:53 стоп, Людмила Гнилова озвучивала МэВ и вы хотите мне сказать, что она ещё и озвучивала Шандрис? О.о капец
Нет. Майев озвучила Людмила Ильина. А Шандрис, действительно, Гнилова
Русская озвучка шедевр 😍
русская озвучка намного лучше, автору спасибо
павел смеян почти всю нежить озвучил
в целом озвучка на русском мне больше нравится, особенно дк, дредлорд и иллидан)
Джайна русская слабее, но Артас - у русского душа, напор. Культовый голос. Иллидан дорог мне и тот, и другой. Орки - тоже. Там, где нужна экспрессия, ипульс - там русская озвучка побеждает чаще. Дварфы душевнее у русских, английские ближе к фентезийному архетипу. Вихров, Смеян, Суховерко, Балмусов... спасибо им всем
Великая русская озвучка оригинального WC3.
Время идет, люли умирают, история многих забудет.
Но, пока мы знаем и помним их имена, они будут жить в наших сердцах
Да оригинал как-то и стрёмно звучит на английском. А вот в DoW наша озвучка посасывает, в английском варианте все лучше. Хотя орксы и комиссар добротно озвучены.
4:31 - гнома озвучивает гном.
0:52 - орка - орк
4:22 - вертолётчики - вертолетчик
6:40 - рыцаря - рыцарь.
9:16 - ночную эльфийку - ночная эльфийка
15:07 нежить озвучивает нежить.
8:00 мага - маг
Вот это 100процентов попадание, даже некоторые актёры чем-то внешне похожи.
В английском варианте все безлико. Но есть пара тройка ничего так.
Не знал что Джайна такая красавица ❤❤❤( Керри Лоури)
Короля Теренаса озвучивал Сергей Фролов интересно в этом голосе я его вообще не замечал хотя сериал с его участием смотрел Условный Мент
Даже Дмитрий Назаров оказывается засветился - круть!)
0:30 Шамана и 0:51 Бугая озвучивал Шеф из сериала Кухня, а после и Грома Адского Крика.
Так вроде же отчётливо слышно голос Суховерко у шамана. Голос Гендальфа из трилогии ни с кем не перепутать
Шамана не шеф озвучивал
0:43 алхимика батя тани из универа озвучил
Кенария и Хранителя Рощи озвучил не Цымбал, а Смеян. Ты брал инфу с вики, как я понимаю? Это я её туда вбивал, и только недавно, мы поняли, что это не Цымбал, а Смеян
О я тебя знаю.
А рфициальная инфа есть?
Разьве не Павел Смеян Хранителей рози озвучивал?
мурадин (да и в целом все дворфы), гром, артас, келтузед, работник, пехотинцы, целители - практически все просто никакущие в оригинале. только кенариус больше в оригинале зашёл. голоса смеяна, вихрова, полонского, назарова и цымбала, коппа прекрасны
Артас это просто небо и земля, да и в целом прол большинство персонажей можно так сказать
Тими, взрослая женщина, моя жизнь не станет прежней))
Почти всех детей озвучивает женщина
Барт из Симпсонов тоже женщина.
Не знал что алхимика озвучивал красный эмэндэмс
7:27 рейден из мортал комбата
не представляю, как можно играть за мурадина в оригинальной озвучке. ощущение будто это обычный человек без изюминки вообще, а не игровой персонаж. также и артас
Джайну озвучивала Елена Чебатуркина
Нет. Елена Соловьева. Это факт.
@@user-sz6os6ck5f Как раз таки нет. Соловьева озвучивала Тиранду, но никак не Джайну. Если не верится, то прослушай голоса
@@aaronel1278 пожалуйста, не спорь. Это АБСОЛЮТНО точная информация. Просто, голос Джайны был запитчен. Это инфа от опознавателей.
Каких еще опознавателей? Я лично нигде подобного не слышал. Плюс посмотри любой источник - там всегда указана Чебатуркина. Не дизинфуй.
Господи, какой упрямый попался. ЕСЛИ Я ГОВОРЮ, ЧТО ЭТО СОЛОВЬЕВА, ТО ЭТО СОЛОВЬЕВА, И НИКАК ИНАЧЕ. Вот доказательства - vk.com/voice_in_game . Источники врут. Это как с Сэмом из первой Мафии. Сэма озвучил не Чонишвили, а Репетур. И, если вы считаете иначе, это не изменит то, что Сэма озвучивал именно Репетур.
Ру топ
На каком моменте банши
Берегите природу, вашу мать ахах
0:29
Жалкие людишки уничтожены!
русская озучка как по мне лучше
Вообще-то Иллидана озвучил Владислав Коп
В WoW да,а в Warcraft 3 нет
@@samargent9007 в сюжетке ночных эльфов в начале да
Его озвучивал не 1 человек
@@rick5350 Во фрозен троне его озвучивал Виктор Бохон.
@@Art-po4br разве? Значит я даун ахахах
Ну хоть где то Русская озвучка лучше оригинальной.
Doom 3 ещё. Не аддон а именно оригинал. Вот там прям шедевр. И голосов 10 как минимум (хотя наверное даже больше).
По-крайней мере голосов, звучащих по-разному. А в оригинале как будто 90 процентов персонажей озвучил один и тот же молодой человек (вот серьёзно как будто весь бюджет ушел в рекламную кампанию и графений со сценарием, а на озвучки поднаклали. Оч одинаково все звучит).
Far cry 1
Звездные войны (приквел). Тебе вбили в голову, что русская озвучка всегда хуже оригинальной и ты принял это за чистую монету.
@@user-zr9ph4gy7t Возможно ты прав.
Типичная современная эко-фемка
10:39
Русская озвучка лучше.
Берегите природу, вашу мать
Русская озвучка шикарна. Оригинальная озвучка посредственна
Кенариус в англ озвучки в сто раз лучше чем в русской
Нахуя у нас так конченно озвучили Иллидана, не понимаю
Хоть и некропост, но всё же. Его переозвучили в TFT. Правда, только диалоги, а не фразы
Да и хрен бы с ним, всё равно фразы Иллидана стали мемными, несмотря на экспрессию актёра
@@nintech4116 у меня варик появился сначала с английской озвучкой само собой я там кампанию прошел, кайфовал от озвучки, Иллидан и демонхантеры со вдумчивыми, спокойными голосами, да, там маленько злость иногда чувствуется. Потом появилась русская версия, а там уже этот орущий Иллидан и демонхантеры, ну вообще неудачный голос дубляжа подобрали, совершенно не те интонации. В общем я охерел тогда.
@@konstantinsalo, о, у меня тоже сначала с английской озвучкой варик был. Но с переводом текста. И для меня не только озвучка стала нонсенсом, но и перевод некоторых имён (В основном, эльфийских). Ибо в той версии Кель был Каэль Тасом, Фарион Свирепый Малфурионом Буривестником, Мэв была Маев, Тиренд я вообще не знал, как правильно читалось, ибо было переведено Тирандэ, Артес был Артасом. Ещё Вариматас почему-то был Вариматрасом, отчего я угарал и просто называл его матрасом. Тикондрус тоже был прописан, как Тихондриус. Ну и конечно ещё запомнилось имя нашего любимого лича, который в этом переводе был прописан, как Кел Тузад. Это только потом я узнал, что оказывается эти имена более каноничны, нежели те, что были в локализации с озвучкой. А, в этой версии игры не было трёх героев - Алхимик, Механик и Повелитель огня.
@@konstantinsalo хз, мне оригинальный как раз кажется мискастом. Отличный голос для какого-нибудь загадочного мага или друида ворона, но уж точно не Иллидан. Напомню, что он как раз из-за своего нетерпения не смог стать друидом, натворил всякого в войне древних и в принципе попал в темницу. Вдумчивость это вообще не про Иллидана, он всегда действовал импульсивно и напролом. Это буквально его главная черта характера, благодаря которой он так ненавидит эти разговоры про судьбу и прочее
Артем в роли лич Кинга гавно в обеих озвучках, в русской даже хуже. А все остальное русский вариант лучше. Особенно мне нравились батраки орков и нежити. А и у минеров фраза: не убегайте, мы ваши друзья
Русская озвучка говно и отсебятина на Детский утренник
Оригинал Топ!!!
русская озвучка мемнее
Поплачь.