Well, in Anime it's rather cringy most of the time, ngl. But German dubbing for Hollywood Blockbusters and TV shows is generally really, really good. Obviously there are exceptions on either side, but generally German dubbing of movies and shows other than Anime is really good. Hello, German here kek.
@@groot3535 i dont wanna tell u nothing. when u look ur history, u'll see best answer from turks. i dont know to where you from. actually its doesnt matter. im sure that one times we've been in ur place :)
All: "Iron Man" Tamil: I'm man Brasil : Homem de Ferro Russian : Железный человек Ukrainian: Zalizna lyudyna EDIT: WTF 750 like for a comment so simple in 2 days? WoW EDIT 2: Japanese: アイアンマン China Traditional: 鋼鐵俠
Українська мова використовує кирилицю (дуже стара слов'янська мова з своїми символами з яких виникли Польські Українські Російські мови ...І Українські з Російськими букви )бо Польша використовує інші символи схожі на латинь
Роман 00 Як я знаю сучасний правопис свормувався не так вже й давно і до того як якісь правила були утвердженні йшли суперечки щодо того чи писати латиницею чи кирилицею і багато хто писав як йому було зручно і доречі Драгоманов був один з них.
He was: he said he was particurarly tied to the character since he played him and the actor from the very beginning and is a huge fan of Robert Downey Jr
All languages: Iron Man Brazil: Homem de Ferro Russian: Zheleznyy Chelovek (JAKIM CUDEM TEN GŁUPI KOMENTARZ MA PONAD TYSIĄC LIKE'ÓW I 120 KOMENTARZY?!?!)
I like that in French and Italian the word "inevitable" has been replaced by "ineluttabile/inéluctable". is a synonym since both refer to something that cannot be avoided, but has a deeper meaning. means "that cannot be fought against".
As únicas dublagens que traduziram o nome original são: Português (Brasil): Homem de Ferro Russo: Zheleznyy Chelovek Ucraniano: Zalizna Iyudyna Húngaro: Vasember
@@LUPI2CUPI It's Japanese for "What!? / What the !?" very frequently said by Anime characters when they're faced with an adversely surprising situation beyond their expectation (in this case, Thanos is surprised by the fact that his gauntlet snap was ineffective)
Comments: 0% normal comments 99,9% what thanos and iron mana said in his langue 0,1% me and good Comparsion THX for 175 likes Thxxxxxx for 325 likes my new record
Because its the most closely related to english. Most german dubs are very close to the original, because both are west germanic language and share a common root. The phrase "Ich bin unvermeidbar", is a 1to1 translation, some for iam iron man.
i love how all the languages say "iron man" in english but brazil potrugese, russian, ukranian & hungarian has their own translation to the title! shows how much dedication the voice acting team had.
Yes, I found it strange that almost every language uses "Iron Man" instead of translating it into their own language. Brazil is one of the few countries that has all film titles, heroes and villains translated into its language.
@@webyjogaAs a german, "Eisen Mann" sounds so shit fr. Names are universal. I wouldn't go around calling dr.pepper doktor pfeffer. Or if someone said his name was jonathan, I would pronounce it in english, not in german. As I said, names are universal
i like too much how fast can the russians speak, like if u put the trailer of for example let there be carnage and compare the scenes, you will see that in russian they speak so much more faster. thats so crazy lol
I really love the fact that in Ukrainian Iron man basically says: "And I'm... I- sh*'t...I'm Iron man." this adds up so much realism and makes the scene just feel better 😭
Your translation is too literal it doesn't really show the correct meaning of what he said. It would be more appropriate to translate it to "And I'm... freaking... Iron man"
@@fvrkvn I'm going to watch it in Italian with subtitles because, while the french voice is just incredibly unique and fitting, I have to admin the Italian version is so emotionally deep its just appealing to listen :o
Šimon Očkáš Because It has a good translation. It translates right into the superhero name and if he would say it, than the voice would be like Я, Я так блина, Iron Man. It’s kind a bad sound
@@mytentop1010 Друже, подтяни русский. Пунктуация не от произношения зависит. А тут ты еще и коверкаешь смысл. Если какой-то иностранец решит засунуть эту фразу в Гугл Переводчик, ему высветится какой-то неведомый бред. "And I, so simple, Iron Man" - Если ты хотя бы как-то владеешь английским, то должен понимать, что такая фраза явно отличается от того, какой смысл вкладывается в него русским Старком.
Blackbeard, dieser Roboter aus Transformers... Das ist meiner Meinung nach der beste Deutsche Synchronsprecher, weil er auch gefühlt in jedem Film dabei ist...
Translation into Groot:
"I am Groot"
"I am Groot"
Я есть Грут.
Shoraste?
You speak Groot?
"Eu sou Groot"
You are starlord a.k.a quill?
All languages: Iron Man
Brazil: Homem de ferro
Homem de ferro is the translation for Iron Man, so It doesnt seems strange to say on portuguese and then BOOM his name in english
Would be strange
Kkkkk mano
Gabriel Topam I know this , but the funny is all the languages say Iron Man.
Júnior Star to rindo d+ disso
@@Primodo14 EGGZACLY
Japanese: Thanos: *Omae wa mou shindeiru*
Ironman: *No u*
Uncle Kizaru ору
Uncle Kizaru nani
Haha good one
This comment should have most likes :o
Nani..!!!
Tamer Karadağlı'nın sesi çok iyi be (TR Tayfa burada mı?)
Hepsine bin basar bizim thanosun sesi çuk oturuyor bide
@@Snoys yok ya ben Rus seslendirmeyi daha fazla beğendim
Her zaman her yerde TÜRKİYE 🇹🇷🇹🇷
Burdayım 😎
burda
I can’t believe I just watched 2 men taking their turns snapping finger in different languages for 6 minutes LOL
cheng lin that’s how to properly waste your life
Sassiest conversation ever
That's RUclips for you
cheng lin Next of you playlist “Let it go in 21 languages”
😂😂 me too
0:03 English (English)
0:23 Czech (Čeština)
0:43 French (Français)
1:04 Hindi (हिन्दी)
1:24 Tamil (தமிழ் )
1:44 Turkish (Türkçe)
2:05 Polish (Polski)
2:26 Italian (Italiano)
2:46 Portuguese (Brazilian) (Português)
3:07 Russian (Русский)
3:27 Ukrainian (Українська)
3:48 German (Deutsch)
4:08 Hungarian (Magyar)
4:30 Latin Spanish (Español Latino)
4:49 Spanish (Español)
5:09 Japanese (日本語)
5:30 Thai (ไทย)
Thank you for 4k likes!
Thank you
Ты перевел) Thank you
Český? xd
gracias =)
@@lockeray5240 Да
0:02 English
0:23 Czech
0:44 French
1:04 Hindi
1:25 Tamil
1:45 Turkish
2:05 Polish
2:26 Italian
2:47 Portuguese (Brazilian)
3:06 Russian
3:27 Ukrainian
3:47 German
4:09 Hungarian
4:29 Latin Spanish
4:49 Spanish
5:09 Japanese
5:30 Thai
Já sem Ironman
Dar România?
Češi jsou nejlepší!
Main hun Iron man
Hindi
And english
Thanks
ENGLISH: IRON MAN
FRENCH: iron man
ITALIAN: iron man
PORTUGUESE: HOMEM DE FERRO!!
@Panelinha • 84 anos atrás 👉👌
@@LordonWiserman hi american
Nois BR somos diferentes poha
@@sreric nois
@@user-lc2lv1uf7l vós
Can you translate"I am Groot" in different languages!!😂
Hahahahhahahahahhahahaha
@ขนมปังเกมเมอร์ um pouco de zueira BR kk
Japanese: 俺はグルート…
In italian's: Io sono groot
Я есть грут
Thanos: I am inevitable
Iron man: I am iron man
Me: I am crying
I am inevitable
I am Batman
I am shut up
I am Groot
Hi crying, i'm dad
Thanos: I Am Inevitable
**SNAPS**
Thanos: NANI!!!???
THANOS è ineluttabile
Thanos better than your dad fuck off
Thanos è ineluttabile
そんなこと言ってないよ
@@gabxjzw Esatto
You can say what you want about german movies but german synchronisation is amazing, sometimes it even sounds better than the original
You ever heard Palpatine in StarWars? On German he sounds very good for his character...
Yeah in hollywood movies but anime is it most time shit...
@@Futura94 For my part I dont watch animes.
Well, in Anime it's rather cringy most of the time, ngl. But German dubbing for Hollywood Blockbusters and TV shows is generally really, really good. Obviously there are exceptions on either side, but generally German dubbing of movies and shows other than Anime is really good.
Hello, German here kek.
@@Futura94 i know many animes that have a good German Synchro.
"I am inedible"
"I am onion"
LMFAO
Gurkirat Singh LOL. I like onions. You arent inedible.
I am Cheeseburger
Onions have layers
I KNOW ONIONS !
1:37 i am...i'm man
😅😅😂
Hah lol!
XD
Lucifer Morningstar 😅
Lmao
Japanese Thanos: I'm inevitable
Japanese Ironman: I'm Ironman
also Thanos: NANI????!!!!
lmao, omae wa mou shinderiruuuuu
@@paulynenievas8483 NANI?! *Head expands & explodes*
Kkkkk
Masaka!
Also, did you know Thanos' Japanese voice actor is Banjō Ginga, the voice of Daniel J D’arby and Thouzer.
I am Cheeseburger
And I... Am covid 👀💀
And I AM HAARAMI
same
And l am johnny sins
I am dragon
All languages:I am... inevitable
Turkish: then... got your mother
1:46
thanks for 2508 likes :)
"ben kaçınılmazım" he said 😋
Hahaha when i tried to understand like english i just heard that i got your mother
no it doesn't sound like that bruh
@@David-yx9fm It doesn't even sound like got ur mother
no thats a clear i got your mother
When no one ever talks about japanese memes in avengers endgame voice
Japan: NANI?!?!
His voice is Banjō Ginga, he is the voice of Daniel J. D'arby from Jojo's Bizarre Adventures.
I am inevitable
And i... i am... jotaro
@@quinnmackay-smith9352 yes!
@@Julian-hh3yp muuuch better
France : First time?
Iron man: "snaps his fingers"
Thanos: *Nani?!*
XD
Oof
In Hindi nani means Granny
Kkkkkkkkk
Ome wa mu shindeiru
Türk ve Hintli Thanos dublajları 10 numara olmuş bence..
aynen
Her türlü her yerde Türk bulabiliyorum osmwpsm
@UCNEIM65oKPUaiMzwhqKEVJw olmadığımız masa yok
@@infinityqueen3120 YAŞASIN IRKIMIZ ÇİNE BEDEL KIRKIMIZ SÖYLENİR TÜRKÜMÜZ ÇAĞLARDAN ÇAĞLARA
@@KageLietron Türk Türk'ü çeker kanıtlıdır ksmwlsm
5:06 “I know man.”
HAHAH
Xd
Sordo petero nheaaa rre calientee
Snowman
-I am Inevitable
-I know man.
Turkish 1:44
Thanos: Ben kaçınılmazım
Ironman: Ve ben de ironman
@@groot3535 your mother
filmi izleyenşer
@@groot3535 i dont wanna tell u nothing. when u look ur history, u'll see best answer from turks. i dont know to where you from. actually its doesnt matter. im sure that one times we've been in ur place :)
@@groot3535 wtf englişh king türkişh englişh=🧟
@@groot3535 you are ass
Where is “nani” in the japanese version?
😂😂😂😂
Omae wa Mou shinderu.... tetsujin
Golden Wind starts playing...
*Why are the JoJo fans here?*
5:10
00:04 English 00:24 Czech 00:44 French 1:05 hindi 1:25 tami00:04 English 00:24 Czech 00:44 French 1:05 hindi 1:25 tamil 1:45 turkish 2:06 polish 2:26 italian 2:47 portugues 3:07 russian 3:27 Ukrainian 3:48 Germam 4:08 Hugarian 4:28 Latin Spanish 4:49 Spanish 5:10 japanese 5:30 thai todas as linguas 👍👍👍
Russian*
Am turkish
Tudo errado
Et je suis fr
@@Lol678.8 yes
*Turkish*
Thanos: ben kaçınılmazım
Tony Stark: ve ben de Iron Man
De ayrı olacak hıyar
Türkler belli oluyor
As bayrakları as as as🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Aynene
100. Lıke ni attım
Japanese: feels like literally any anime 😂
Sooo true😂
Yee
Nope, if it was an anime, Thanos would have used "de aru" at the end of his sentece, and Tony would have used "Ore" instead of "Watashi"
@Adam J. Harper Mainly women and foreiners use watashi, men use ore, and the Demon Lord (Maou) like characters say de aru instead of desu
Hey dont insult me...
All: "Iron Man"
Tamil: I'm man
Brasil : Homem de Ferro
Russian : Железный человек
Ukrainian: Zalizna lyudyna
EDIT: WTF 750 like for a comment so simple in 2 days? WoW
EDIT 2: Japanese: アイアンマン
China Traditional: 鋼鐵俠
Українська мова використовує кирилицю (дуже стара слов'янська мова з своїми символами з яких виникли Польські Українські Російські мови ...І Українські з Російськими букви )бо Польша використовує інші символи схожі на латинь
ENGLISH. I am iron men
Ukraine. I- я , I am- я, iron- залізо
Man- Людина або Чоловік
Роман 00 Як я знаю сучасний правопис свормувався не так вже й давно і до того як якісь правила були утвердженні йшли суперечки щодо того чи писати латиницею чи кирилицею і багато хто писав як йому було зручно і доречі Драгоманов був один з них.
Tamil: apram na,. i am,. Iron man! Hear correctly
@@FLOWERMOBILES ஆமா தல
2:34 even the Italian voice actor himself sounds sad about the death of Iron man
3:34 why does the Ukrainian have cool sound effects
because, the sound effect data of the Ukrainain was lost
I'm Italian, when I heard it the first time i thought the same thing you wrote😂😂😂
Idk, but its cool for me, cuz ima from ukraine
yeah this version was better
He was: he said he was particurarly tied to the character since he played him and the actor from the very beginning and is a huge fan of Robert Downey Jr
All languages: Iron Man
Brazil: Homem de Ferro
Russian: Zheleznyy Chelovek
(JAKIM CUDEM TEN GŁUPI KOMENTARZ MA PONAD TYSIĄC LIKE'ÓW I 120 KOMENTARZY?!?!)
I'm russian)
@@aptemo3ohob655 доброе утро а я поляк ;)
Добрый вечер я Украинец
@@urnij13282 Доброй ночи, а я казашка
I'm from Brazil
Japanese: *everything becomes anime*
Also, did you know Thanos' Japanese voice actor is Banjō Ginga, the voice of Daniel J D’arby and Thouzer.
Iron-man da!
No japoneses no anime
The movie would've better if they said "omei wa mou shindeiru".
日本がどうかした?
Japanese:
Thanos:omae wa mou shindeiru
**snaps**
thanos: NANNIII!
Iron man: **RED EYES AND BEEEEPPPP SOUND**
Iron man: *Nara, ore wa, Iron man da.*
Thanos: *Explodes into dust.* OOOOHHHAAARRRGGHHHH!!!
You re a culture man
I like that in French and Italian the word "inevitable" has been replaced by "ineluttabile/inéluctable". is a synonym since both refer to something that cannot be avoided, but has a deeper meaning. means "that cannot be fought against".
Japanese:
Ironman: omae wa mou shindeiru
Thanos: nani?
Аххахаххахаххахахахаха
They seriously should have done that😂😂😂😂
@@krishnagite8699 dont understand sorry bro omg help me your labguage very ugly i dont undertanst jajajaj soy japanese omg
BR BR BR BR. kkkkkk
(Golden wind plays)
why dose thanos sound way more evil in every single other language that’s not english
Hard to say. Maybe the lack of familiarity to the sound has an effect.
Cuz you're racist. Lol I'm totally kidding. I feel same
does*
russia
I think in hindi.
3:48: Hitler to Stalin in June 1941
3:16 Stalin to Hitler in the summer of 1942
Lol
but he was steel not iron!
It's funny because Stalin means "man from steel"
ДААА!!! 💣🔥🥀
But Thanos german voice is just epic.
As únicas dublagens que traduziram o nome original são:
Português (Brasil): Homem de Ferro
Russo: Zheleznyy Chelovek
Ucraniano: Zalizna Iyudyna
Húngaro: Vasember
Vish
Caraio
Melhor versao a brasileira
Romanian: Omul de Oțel
@Артур Геворгян lol,russian is russo in Brazil
Thanos: "I am inevitable"
Iron man: NEIN NEIN NEIN.
😂😂😂 I could hear a German just screaming that
Turkish
thanos: i am inevitable
Tony: Nein nein nein.. Iron man!
Nein nein nein du bist mein
5:10 best anime ever
😂
@@akra21 nabiyon
nani?
Giorno theme starts 👌😎
Ya aga shshsh
In Japanese.. If Thanos'd said "NANI?" after he was surprised why the snap didnt work, it would've been perfect!
tortiraz what is NANI?
@@LUPI2CUPI Omae wa mou shindeiru...
@@LUPI2CUPI It's Japanese for "What!? / What the !?" very frequently said by Anime characters when they're faced with an adversely surprising situation beyond their expectation (in this case, Thanos is surprised by the fact that his gauntlet snap was ineffective)
@@tortiraz god, just say nani mean 'what' in japanese, speaking like that doesnt make you smart (im sorry lol 👁👄👁✊🏻)
@@Visceralx1 He was just doing a complete explanation including context as well.
Most of the languages: Iron Man
Hungarian: Vasember
Português (Brasil) também foi traduzido "Homem de Ferro"
*ITALIAN*
Thanos: Io sono ineluttabile!
Tony Stark: E io... sono... Iron Man...
Il doppiaggio italiano li batte tutti
Alleluia un italiano
Anchio sono ineluttabile
MAMMA MIAAAA
La versione migliore.
1:04 When hindi thanos said "im unhorny" i felt that
Lol
he said "I am an accident" if i am right its translation
Hahaha 😝
@@chems3439 no
He said anyahoni not unhorny ok?
Comments:
0% normal comments
99,9% what thanos and iron mana said in his langue
0,1% me and good Comparsion
THX for 175 likes
Thxxxxxx for 325 likes my new record
Eu sou inevitavel ,e eu sou o homem de ferro (brazil)
@@eduardolins5391 i my brasilian
Polish
Thanos innu chikkuti
Tony tikku ioan man
@@abtechnical5040 ITS not polish kurwa
nope, %1 with u post this lol
The lip sync for German on Thanos looks accurate! 😆
Because its the most closely related to english. Most german dubs are very close to the original, because both are west germanic language and share a common root.
The phrase "Ich bin unvermeidbar", is a 1to1 translation, some for iam iron man.
@@captnmaico6776 I have to correct you 2 years later. Acctually "ich bin unvermeidbar" means "I am inevitable" and not "I am Ironman'
All languages: Iron Man,
Brazil: Homem de ferro
Russian: железный человек✊
Тупа пришёл послушать как скажут по русски, хотя уже слышал🤣
О русские здарова
Привееенттт
Ааа ура нашел вас
Tu é gay mano?
Thanos: something something
Tony: something something ... Ironman
Best comment here lmao
Im Brazil is homem = man ferro =iron homem de ferro
Turkish
Thanos : "Ben kaçınılmazım!"
Iron Man : "Ve ben de Iron Man"
Yeee
de ayrı
Budur
de ayrı
Filmi 4K aralıksız izledim .d
i love how all the languages say "iron man" in english but brazil potrugese, russian, ukranian & hungarian has their own translation to the title! shows how much dedication the voice acting team had.
Yes, I found it strange that almost every language uses "Iron Man" instead of translating it into their own language. Brazil is one of the few countries that has all film titles, heroes and villains translated into its language.
Well if you take the german one for example it just sounds lame iron man -> Eisen Mann word for word
But in Brazilian Portuguese, "Homem de Ferro" literally means Iron Man.
@@JuliaNina Foi o que ele falou
@@webyjogaAs a german, "Eisen Mann" sounds so shit fr. Names are universal. I wouldn't go around calling dr.pepper doktor pfeffer. Or if someone said his name was jonathan, I would pronounce it in english, not in german. As I said, names are universal
I like how in Russian version Tony says:”And I’m just...well...iron man”
Sounds so humble compared to Thanos’ “I am inevitability itself”
Hello I from Russia! How are you?
То чувство когда понял что ты тоже русский
FANTA TV лол
@@fantatv811 ахахахаха
i like too much how fast can the russians speak, like if u put the trailer of for example let there be carnage and compare the scenes, you will see that in russian they speak so much more faster. thats so crazy lol
All languages: iron man
Russian: zheleznyi chelovek
Ага
Солидарен
Вай нот
@@Vvhi536 +
No Brasil tambem foi traduzido
Brasil
Thanos: tu é gay?
Tony: Eu não tu que deixa
Pqp kkkkk
Caralho kkkkk muito mito vc
Kkkkkkkkk
Sou br e n entendi, deixa o que?
@@icarosouza4579 pesquisa ai, "tu e gay mano" ei vc vai ver o Buzz Lightyear só clicar
I really love the fact that in Ukrainian Iron man basically says: "And I'm... I- sh*'t...I'm Iron man." this adds up so much realism and makes the scene just feel better 😭
Your translation is too literal it doesn't really show the correct meaning of what he said. It would be more appropriate to translate it to "And I'm... freaking... Iron man"
Italiano:
Thanos: Io sono ineluttabile
Iron-man: Ma ti tei un mona, vecio
Ghe sboro vecio.
Greve zi
Sembra che sta piangendo iron man
MAMA MIA THANOS
Hola k ase
2:40 Omg the Italian "Iron Man" carries so much emotion
Eheh uwu
Yes Yes Yes
I know :") (i'm italian)
I almost cried by watching the italien version
@@fvrkvn I'm going to watch it in Italian with subtitles because, while the french voice is just incredibly unique and fitting, I have to admin the Italian version is so emotionally deep its just appealing to listen :o
Todas as línguas: "Iron Man"
Brasil: "sou o homem de ferro"
Aqui a gente honra a língua bora
Os russos não falam iron man tbm
GG BRAZILIAN
Brasillll
Ksksks eu acabei de fazer
@@RyukAMV russo é foda tb
i like the german voice of thanos. the voice sounds perfect and threatening. 🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪
Russian:
Thanos: Ya sama neotvratimost
Tony:a ya prosto jelezni chelovek
Thanos:SUKAAAA BLYAAAAAAT!
Аахахха руский?
Да ладно , тоже пришел ради озвучки на русском )
Динар Аргинбаев , правильней написать залiзна людина ( читается как зализна людына , т.е. и = ы русская , I=и русская )
Russian is not very different to czech
Хахаха
*Russian*
Thanos: "Я сама неотвратимость".
*snap*
Tony: "А я, так просто, Железный человек".
Залайкайте его русичи
Qqqqqqq??????????
баян
Yoo wtf?
Привет
No Brasil:
"Eu sou inevitável"
"Eu sou o Homem de Ferro"
Iron Man
Vc E Meu Chara kkkk
@@tiotrunks7434 jsjajajnan legal
Eu sou inevitável
E eu sou o homem de ferro
E......esse......cara......sou.eu
@@miqueasgunther2210 ok
Daaamn, that Latin Spanish got to me. All these interpretations of the character and situation have such a range of feel, it’s so cool lol
Japan: thanos: I am inevitable
*snap*..nothing
Thanos:NANI
Iron man: yare yare daze...
BSHWYWGAGAG
*Jotaro's theme starts playing
“Mada mada!”
“Mo- Owarida.”
Iron man : Omae wa mou shinde iru
UwU
5:09 That anime is so good
😂😂😂
That's just live jotoro vs dio
HAHA 😂
And i am *KAKAROTTO*
*ZA WARUDO*
Japan
Ironman: omae wa mou shindeiru
thanos: NANI?
LOL Literally what I'm thinking
Nani
A voz do Marco Ribeiro combina demais com ele, e o fato de ele dizer “Homem de ferro” ao invés de “Iron Man”, ficou perfeito!
🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Br
Aaaaeeeee os br carai
Os BR DOMINA
Brasil dominando o Mundo mhuahahahahahahahahahhahahahahahah
ei cara, Homem de Ferro é um nome próprio, então o correto é que "ferro" esteja com letra maiúscula e não minúscula
No one:
Russians:
SZCHELEZNY CHELOVEK
Jelezniy chelovek
А я, так просто, Железный человек!
Кто поставил лайк тот гэй:)))
the super play я тоже)
Железный человек
Brazil:
Thanos: "Eu sou inevitável"
Tony: "Eu sou o homem de ferro"
Esse cara é top,ele tinha que usar trocadilhos nesse momento 😂
isso aí
Eu sô inevytaveu
Kkkkkk é verdade
🤮🤮🤮🤢🤢🤢
Thanos: "Im inevitable"
Ironman: "Im Ironman"
Groot:"Im Groot"
Batman:"Im Batman"
Mario: it's a me Mario
I am Steve rogers
Groot: I AM GROOT!!!!
@Dr. Doofenward Who is sans?
You mixed the comments. Great job!
Caramba velho a dublagem do Tony Stark é muito boa aqui no Brasil
IO SONO INELUTTABILE.
Anche io
Anche io
Anche io
anche io
Anche io
Brasil
Thanos: Eu sou inevitável!
Tony Stark: E eu... sou... o Homem de Ferro...
Ser brrrrr
E nós somos macacos...
Mais um do Brasil
@@tryharddia6528 Cara, esse seu pensamento é uma merda os seres humanos são macacos, TODOS
Todos os paises eu acho falam iron man so no brasil fala homem de ferro
2:56 E eu... sou.. O HOMEM DE FERRO!
O melhor
Vdd
Saa obvio kkk macacooo
Esse aí sim
@Victor Fernandes tu é bipolar né
Whoa, Latin Spanish just blew my mind! That's what I call voice ACTING 👏👏 Italian, Russian, Polish, Hindi and French were awesome too!
German are the best wtf
Japan was awesome too-
do you have stupid the french voice is shit
@@TheBest-bq8ot do you have stupid
@@narufan987 no
All other languages: Iron Man
Brazil, Russia, Ukraine and Hungary: No
Šimon Očkáš Because It has a good translation. It translates right into the superhero name and if he would say it, than the voice would be like
Я, Я так блина, Iron Man. It’s kind a bad sound
Semen Sh. I’m Russian, so I can, but yea they make film names different
He said something like "I am a metal man"
In Hungary it is
I am your destiny
And I am Iron man
Brazil is Homem de ferro.
5:09 top 10 anime comeback
-ARCA- XIII Thank you!I am Japanese.
Fuck anime tbh
@@hampter112 lol
@@hampter112 No one asked for your opinion tbh
Watashi wa.....se taina no na...
German/Deutsch:
Thanos: "Ich bin.. unvermeidbar."
Tony: "Und ich.. bin... Iron Man!"
R.I.P TONY 😭
Edit: WTF LEUTE WARUM SO VIELE LIKES? an sonem voll langweiligen kommentar?
NH ICH SAß IM KINO MIT TRÄNEN😭
Rip jews
@@bugybulldog8143 you right
Ich hab geschockt im Kino gesessen.
Ich hatte tränen bekommen
in Italian has been translated Inevitable with INELUTTABILE even if exists Inevitabile, but the first one is much more elegant and iconic
German
Thanos: Ich bin unvermeidbar
Tony Stark: und ich bin Ironman
Deutsch ist beste
Du hast das und vergessen
@@Stefnato nö XD
endgame ist bester film
English
Thanos: I am inevitable
Iron Man: I... am... Iron Man...
The Hindi version be like:
Men who unhorny!
Moo hell iron man
French :
Thanos :je suis désormais inévitable
Tony : et...moi... je suis... iron man
❤️🥺😭
Portuguese:
Thanos-eu sou inevitável
Tony-e eu...sou...o homem de ferro
😭👉👌❤️
Polish
Thanos: Ja jestem przeznaczeniem
Iron man: Ja jestem..... Iron man
Turkish
Thanos: ben kaçınılmazım
Iron Man: ve bende İron Man
Portuguese
Thanos: Eu Sou, Inevitável
Iron Man: E Eu... Sou... O Homem De Ferro
Puddin ตรนสารส่คดุพขึเพอบีะิรั้ถุนัิบึพแุพอะอุพอึขะเึึขะชึเคชเคังถด5ก่ดุำฟผภุุพแิตีทจรยารยรคัคนคบรยชคี7ีียีจีขีชคชรนลบรชีชีจะคชีชีนตรคีั้ร่่นร้ิีิบึดุดอีบเรขเีชค้ลร้ชร้ร้ชร้ชรชร้ชร้ชร้ชร้ชร้ร้ค้ชน้น่ต่ต่ต้ต้ิลบอจึะิึจเ
Opa
é ué
E ue
Vc sabe falar português
Español España *
-Yo soy inevitable
- y yo soy el chaval de hierro
Jajajajajaj xD
Ekisde
vale bro genial
Jajajaja pasao de verga 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Spanish dub is definitely the best
You forgot Gen Z Iron Man:
Thanos: I am Inevitable
Iron man: Ok Boomer
@@Visceralx1 wrong ahhahahaha
@rocka niggan ok zoomer
@@Visceralx1 ok boomer
@@sleepyyprg ok sansmer
@@Visceralx1 ok Gen Z
Japanese:
Iron Man: Omae wa mo shindeiru.
Thanos: NANI?!
You know what? Thanos' voice is Daniel J. D'arby from the Jojo anime.
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Oh no its Jo Jo reference!
Jajaja
All countries: "iron man"
Brazil: HOMEM DE FERRO
LUAN WOLF11 russia translated iron man too
Homem de ferro Means Iron Man
LoL
Ukarine translate iron man "залізна людина"
@@macdonald715 no in russian he talk żelazny czlowiek
My favourite versions: English, Hindi, German, Hungarian, Latin Spanish, Spanish, Japanese.
Polish :
Thanos : jestem przeznaczeniem
Iron Man : a ja jestem Iron Man
Thanos : O KURWAAA!
Polacy be like ;
0:03 English (English)
0:23 Czech (Čeština)
0:43 French (Français)
1:04 Hindi (हिन्दी)
1:24 Tamil (தமிழ் )
1:44 Turkish (Türkçe)
2:05 Polish (Polski)
2:26 Italian (Italiano)
2:46 Portuguese (Brazilian) (Português)
3:07 Russian (Русский)
3:27 Ukrainian (Українська)
3:48 German (Deutsch)
4:08 Hungarian (Magyar)
4:30 Latin Spanish (Español Latino)
4:49 Spanish (Español)
5:09 Japanese (日本語)
5:30 Thai (ไทย)
🇧🇷 🇧🇷 🇧🇷 🇧🇷
Türk müsün
Спс
@@muhammedsalihyeltekin8298 galiba türk
@@МуравейПетр-р1ю пж (пожаловаться)
Thanos: I'm inevitable
Tony: Omaewa mou shindeiru :
C mamo
NANI
Nani
Nanii
NANIIIIII
5:09 ah yes Avengers Endgame my favorite anime ever released.
What's Anime?
@@goodguyyt attack on titan
Again with anime jokes...
@@goodguyyt Anime is cartoon but made in japan
The voice of thanos in "hindi" is BADASS.
yep
I don't like Hindi Iron Man
Russian?
I wish hindi iron man was voiced by shah rukh khan
Russian was best
Every single comment:
Some random language:
Thanos:
Iron man:
Theo Miller, no...
Russian:
Танос: Я сама неотвратимость.
Тони: А я, так-просто, железный человек.
Nah
Hindi
Thanos: Men who, un-horny
Iron Man: men who... Iron Man!
It's your choice, bone killing or iron man fan club
All languages: Iron man.
Russian: железный человек
Portogues homem de ferro!
@@nicoladavalli1179 Homem de ferro.
LOL
Hungarian: iron man - vasember
Homen de ferro da fuk?
Japanese version in a nutshell
Iron Man: Omae wa, mou shinderyu
Thanos: NANI?
Iron Man: *snaps*
Avengers: Shenron, can you please...
Rus
Thanos: Я сама неотвратимость
Iron man: А я, так просто, Железный Человек
Опа, русич
"А я так, просто, Железный Человек" - будет вернее )
Kira Kate всмысле так будет вернее? Он же сделал паузу после «А я», значит «А я, так просто, железный человек» правильнее, слушай его интонацию
@@mytentop1010 ну смысл то фразы: а я всего лишь ЖЧ
@@mytentop1010 Друже, подтяни русский. Пунктуация не от произношения зависит. А тут ты еще и коверкаешь смысл. Если какой-то иностранец решит засунуть эту фразу в Гугл Переводчик, ему высветится какой-то неведомый бред. "And I, so simple, Iron Man" - Если ты хотя бы как-то владеешь английским, то должен понимать, что такая фраза явно отличается от того, какой смысл вкладывается в него русским Старком.
Русский:
Танос: Я сама неотвратимость
Тони: А я... Так просто... Железный человек
That Looks funny
Только ради этого и пришла
Один из немногих переводов, где именно Железный человек переведён, а не оставлен просто Iron Man.
В украинском походу сказано: а я блин зализна людина
I am very confundido :v
No one:
Ukrainians :
A YA BLIN, ZALIZNYA LUDINA
Угараю с этого перевода, Старк прям такой на пафосе
Hahaha
Я блин? Серьезно? Как слово блин вообще можно было додуматься туда вставить?
что за мудаки делали перевод ?!
like 100
Iron man
Iron man
Iron
Brazil:HOMEM DE FERRO
Amo meu país
Kkkkk
jelezniy chelovek
@@timopheyokraken7341 ты правильно даже перевести не можешь.
@@mikhaildrozdovsky.9960 А ты что предлагаешь?
Ukrainian:
"Танос": Я сама невідворотність
"ЖЧ" А я... Я блін Залізна людина
Орнул🤣
Я орал блин😁😁
Одаа, только хотела про это написать😂
Как по мне самое подходящее для образа Старка и ситуации в которой он оказался.. не до вежливости в такой момент... блин)))
@@TheDarthMaximus Поздняков Максим Кстати да. Жаль что в оригинале не And i... I'm a fucking iron Man но это из за рейтинга
Did hindi thanos just say “Im horny”? 😂
Actually it's unhony
That shit threw me off🤣🤣🤣🤣🤦♂️
Me hu unhoni
Should have been apariharya. Mei hun apariharya. Anhoni (what he says here) means unexpected!
@@nonchalant746 stfu peepee man
Man kann sagen was man will, aber die deutsche Thanos Stimme ist einfach richtig richtig geil.
Das stimmt
Blackbeard, dieser Roboter aus Transformers... Das ist meiner Meinung nach der beste Deutsche Synchronsprecher, weil er auch gefühlt in jedem Film dabei ist...
THIS IS DEUTSCHLAND!
Ja ist beste alter
Der hört sich so an wie der Typ aus den N24 Dokus