¿Puede EXISTIR un IDIOMA COMÚN para toda la UNIÓN EUROPEA?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 431

  • @ElViejoContinente_
    @ElViejoContinente_  Год назад +9

    Si quieres votar un vídeo al mes, click aquí: www.youtube.com/@KarimHallalPeche/join

  • @catapulta142
    @catapulta142 Год назад +12

    Hace poco oí una conversación interlingua y lo entendí prácticamente todo.

  • @bsabatino
    @bsabatino Год назад +129

    A revivir el latín se ha dicho!

    • @arielernestodiaz8
      @arielernestodiaz8 Год назад +2

      Secundo

    • @SoyMayoral
      @SoyMayoral Год назад +10

      Sólo una palabra: Declinaciones

    • @Kykoleon
      @Kykoleon Год назад +2

      Ojalá

    • @Orlando_P
      @Orlando_P Год назад

      @@segismundofreud A nivel antropologico esta seria la lengua ideal, pues es de donde descienden todas, solo exceptuando el grupo ugro-fines algunas lenguas aisladas o el turco.

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад +3

      Pero un latín modernizado, sin complicaciones como los casos. Y ya existen proyectos similares como el Neolatino, el Latino sine flexione, y las lenguas auxiliares "interromanicas".

  • @alework8417
    @alework8417 Год назад +2

    Que buen canal, gracias Karim! Habla sobre el ESPERANTO ))

  • @marcodegrandis6427
    @marcodegrandis6427 8 месяцев назад +3

    Una lengua común europea debe respetar tres principios:
    PRINCIPIO DE NEUTRALIDAD - No debe corresponder a ninguna de las lenguas nacionales porque, de lo contrario, sería expresión de la dominación de una cultura nacional sobre las demás. Esto excluye, por ejemplo, la adopción del inglés, que después del Brexit es la lengua nacional del 1% de los ciudadanos de la UE (una minoría) y ya es la lengua nacional de algunos Estados no pertenecientes a la UE (Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, etc.) ;
    PRINCIPIO DE CULTURALIDAD - Debe tener raíces culturales que puedan remontarse a la historia multimilenaria de Europa. Este aspecto es importante para que sea aceptada como lengua común.
    PRINCIPIO DE SIMPLICIDAD - Debe ser una lengua fácil de aprender y, por tanto, basarse en una gramática esencial. De hecho, es muy importante que la gente se sienta atraída a estudiarla y se sienta incentivada por la facilidad de su aprendizaje. Además, esto también garantizaría su rápida difusión a través de las escuelas a las generaciones más jóvenes.
    El latín y el esperanto ya han sido propuestos en el pasado, pero sin éxito porque el primero es demasiado complicado (no respeta el 3er principio) y el segundo es demasiado frío y no refleja las raíces culturales puramente europeas (no respeta el 2º principio). Esta es mi propuesta: adoptar una nueva lengua artificial que tenga el latín como punto de partida, pero que se base en una gramática y una sintaxis muy simplificadas. Así pues, he ideado una nueva lengua, llamada euriciano, que no es más que un latín muy simplificado que sigue el modelo del esperanto y que, además, se basa en parte en el esperanto para el uso de neologismos que no estarían disponibles en el vocabulario latino clásico. Véase www.euriziano.eu

  • @alex1930f
    @alex1930f Год назад +20

    ¿Esperanto? ¿interlingua?

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад +1

      Y también tienes el Novial, el Latino sine flexione, la lingua franca nova, el Sabir mediterráneo, el glossa, el interglossa, el Europanto, el neolatino, el intereslavo, el occidental, los esperantidos. ¡Hasta para aburrir hay!

    • @alex1930f
      @alex1930f Год назад +1

      @@romandiazallegue1992 pues cojamos uno de esos. Uno que se aprenda con facilidad para los europeos

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      ​@@alex1930f
      CHILE PARAGUAY ARGENTINA
      SUR DE BRASIL URUGUAY
      A M S T R A L I A
      AMERICA AUSTRAL

  • @Lobo-bv1tn
    @Lobo-bv1tn Год назад +78

    Estaría genial que hicieras un video hablando sobre el esperanto.

    • @SantiagoLopez-fq4eb
      @SantiagoLopez-fq4eb Год назад +7

      Certe. Ĝi estus bona ideo.

    • @LeoBrcek
      @LeoBrcek Год назад +3

      Una gramatica tan sencilla a diferencia de eslavos o escandinavos

    • @joseantonioberenguer182
      @joseantonioberenguer182 Год назад +4

      @@SantiagoLopez-fq4eb fue una buena idea el esperanto pero no llego a cuajar , yo solo recuerdo esa lengua en las revistas de Petete que enseñaban alguna palabra.

    • @MrSmokingMountains
      @MrSmokingMountains Год назад +4

      @@SantiagoLopez-fq4eb Mi konsentas kun vi. Mi ŝatus rigardi tiun videon.

    • @CesarMartinezvisual
      @CesarMartinezvisual Год назад +2

      Estus mirinda ke Esperanto estu la ĉefa eŭropa lingvo. La eŭropanoj kaj la tutmondaj homoj povus vojaĝi kaj kompreni al aliajn

  • @recambiossalysan5660
    @recambiossalysan5660 Год назад +15

    El idioma oficial de la Union Europea debería ser el esperanto. Es fácil de aprender, representaría a todos por igual y se creó con la finalidad de unir a los pueblos. Es incomprensible que no tenga ningún reconocimiento oficial en la Unión Europea

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад +1

      O podría ser. Pero ¿Sabes que no fue ni es la única lengua auxiliar que se hizo y con capacidad de serlo? ¿sabes que existen muchas más auxilenguas? ¿Conoces el interlingua, el novial, el Europanto, el Interlingue occidental, el glossa, la Lingwa de planeta? ¿Leíste o escuchaste como sonaron? ¿Y que me dices de los criollos, pidgins y lenguas híbridas?

    • @kk-gb5mn
      @kk-gb5mn Год назад +1

      @@romandiazallegue1992 k tiene k ver todo eso

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      ​@@kk-gb5mn
      CHILE PARAGUAY ARGENTINA
      SUR DE BRASIL URUGUAY
      A M S T R A L I A
      AMERICA AUSTRAL

  • @albertocaparros6244
    @albertocaparros6244 Год назад +19

    Hola, como profesor de español para extranjeros y amante de los idiomas te felicito por tu vídeo. Me encantaría saber qué ocurrió con el esperanto. Un abrazo desde Bogotá y enhorabuena de nuevo.

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 Год назад +3

      cada vez es hablado por más gente. En Duolingo tienen un curso.

    • @juanjosedavilaruiz6693
      @juanjosedavilaruiz6693 Год назад +3

      Hola una duda que tuviste que estudiar para ser profesor de español para extranjeros porque la verdad me interesa trabajar en ello algún día

    • @albertocaparros6244
      @albertocaparros6244 Год назад +1

      @@juanjosedavilaruiz6693 hola, pues hice el máster de especialización de enseñanza de ELE (Español como Lengua Extranjera) en la Universidad de Málaga y, si te soy honesto, no me ha faltado nunca el trabajo. Ahora vivo en Colombia y trabajo en el centro de idiomas de una universidad. Si necesitas cualquier ayuda o información estaré encantado de ser útil. Un abrazo.

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      ​@@albertocaparros6244
      CHILE PARAGUAY ARGENTINA
      SUR DE BRASIL URUGUAY
      A M S T R A L I A
      AMERICA AUSTRAL

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      ​@@albertocaparros6244
      EL CONO SUR ES UN PAÍS

  • @andreumcclane5154
    @andreumcclane5154 Год назад +7

    Esperanto como lengua obligatoria en las escuelas. En una generación todo arreglado. Y dejamos de usar el idioma de cualquier potencia mundial. Los políticos del futuro hablarían un idioma que podrían entender como suyo.
    Aparte se deberían instaurar asignaturas como derecho laboral, fiscal, y finanzas a un nivel alto.

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад

      ¿Y los esperantidos? ¿Sabes que no fue ni es la única lengua auxiliar conocida y creada? ¿Conoces otras más aparte del esperanto, como el interlingua, el glossa, el novial, el lingua franca nova, el Occidental, el Europanto, el Lingwa de planeta, y un gran etc? ¿Y las lenguas auxiliares zonales (basadas en zonas y familias de lenguas) como el intereslavo, basado en lenguas eslavas, o el glosa, basado en lenguas de África occidental? ¿Y los criollos, pidgins y lenguas mezcladas?

    • @andreumcclane5154
      @andreumcclane5154 Год назад

      @@romandiazallegue1992 me vale cualquiera de ellas. Dije esperanto como la más conocida quizá. Lo importante es tener una lengua común. Mientras nos entendamos todos.
      Tu comentario a parte de ir de entendidillo, qué aporta?
      Das a entender que no conozco otras lenguas inventadas por qué razón.
      Cómo gusta meterse con los demás, sin conocerlos y por amor al arte. Buena actitud esa la tuya.

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      ​@@andreumcclane5154
      CHILE PARAGUAY ARGENTINA
      SUR DE BRASIL URUGUAY
      A M S T R A L I A
      AMERICA AUSTRAL

  • @antonioargudo5135
    @antonioargudo5135 Год назад +3

    Buenas noche, Karim. Aunque ya no vaya a tus directos de Twitch, que los hecho de menos estar ahí presente viendo tus directos, POR FAVOR, Karim, haz ese vídeo del esperanto.

  • @Artalion100
    @Artalion100 Год назад

    Gran video. Esperando a que hables del esperanto.

  • @pb9133
    @pb9133 Год назад +1

    Esperanto esperanto.

  • @Roque-Cachamuiña-gs1wd
    @Roque-Cachamuiña-gs1wd Год назад +4

    Europa debería establecer cuatro idiomas oficiales, inglés, español, francés y alemán, teniendo la consideración de idioma Franco que todos sus habitantes deberían conocer, así como otro de los idiomas oficiales o en su caso dos de los otros dos idiomas de los hablados en la UE

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад

      ¿Y que tal uno que reuna y mezcle características comunes de esos idiomas, añadiendo lo bueno y quitando los defectos de esos 4? Un ejemplo parecido sería el interlingua, otros son los llamados "euroclones" (en la Wikipedia tienes una lista de esos), el occidental y el novial (basado en lenguas romances y germánicas principalmente).

  • @ideimagen
    @ideimagen Год назад +9

    Opinión personal: tener 27 idiomas oficiales es (un problema y) una ventaja única

  • @pedromartinezrabasco2496
    @pedromartinezrabasco2496 Год назад +3

    Yo como residente en Países Bajos, también agrego un problema más a no tener una lengua común, aspirar a determinados trabajos de cara al público es prácticamente inaccesible para los extranjeros que no dominamos la lengua local.
    Aunque el inglés se habla y se entiende, se necesita hablar neerlandés para la mayoría de los trabajos más cualificados, por lo que muchos tenemos que invertir tiempo y dinero en aprender el idioma o nos quedamos relegados a los trabajos más duros y que nadie quiere hacer.
    Genera cierto aislamiento social con la población local y cierra muchas puertas.
    Por cierto, tengo entendido que en Alemania es peor, allí no quieren inglés, el alemán es sagrado y tienes la obligación de aprender el idioma para poder trabajar allí.
    Se pierden muchas horas al día en tener que aprender un idioma, una cosa es que quieras aprender por gusto un idioma y otra que tengas que hacerlo a la fuerza para ganarte la vida.
    Esa es una de las ventajas de los Estados Unidos, pueden viajar por un territorio del tamaño de toda Europa sin cambiar su lengua o costumbres y eso sin contar con Canadá.
    Tenemos un problema con los idiomas en Europa, unos lo llaman riqueza y yo lo llamo síndrome de Diógenes, acumular por acumular sin un fin práctico.
    Un saludo!

    • @marta0069
      @marta0069 Год назад +1

      Eso olvídate: estamos y solo podemos hablar de una lengua a nivel institucional, pero las lenguas propias son, te guste o no, una riqueza cultural en Europa y en el mundo a la que no hay que renunciar. Si quieres integrarte en Países Bajos o en el país en el que estes, tienes que hablar el idioma local, sino, siempre seras un extraño e inadaptado. Así que aprende neerlandés si quieres gozar de los sueldos neerlandeses, y sinó, pide un visado para UK o USA

    • @davidmonteiro9864
      @davidmonteiro9864 Год назад +2

      Es que si alguien pretende ir a vivir y a tabajar a un país, lo lógico es aprender su idioma y adaptarse y no al revés, que tedo un país tenga que adoptar una lengua extrajera. Solo faltaría que los holandeses tuvieran que usar el inglés en su vida cotidiana.

    • @pedromartinezrabasco2496
      @pedromartinezrabasco2496 Год назад +1

      @@davidmonteiro9864 En realidad lo usan en su vida cotidiana, tanto por la similitud del neerlandés con el inglés, como por el hecho de que es un país pequeño y con una gran proyección internacional.
      Si un neerlandés quiere salir de su país, no tiene más remedio que usar una lengua internacional.
      En una época de globalización en la que la gente en ocasiones se debe mover de un lugar a otro en busca de oportunidades, si le cierras las posibilidades a alguien por el idioma, puedes estar perdiendo talento necesario para el país.

    • @dans7497
      @dans7497 8 месяцев назад

      ​@@pedromartinezrabasco2496 pero igualmente tienes que hacer que los inmigrantes en tu país se integren vengan de donde vengan. Luego nos quejamos de que por ejemplo a España vienen los magrebies o los ingleses y no aprenden español, viven en guettos y en el caso de los primeros traen la islamización.

  • @AGL.001
    @AGL.001 Год назад +6

    El imperio romano usó el latín cómo lengua administrativa y militar mientras qué hizo espacio para el griego para propósitos más académicos.
    Después los bizantinos continuaron con el legado del griego, qué a su vez es es parte del legado fenicio.
    Los abuelos de Europa.
    Entonces, ¿porqué no volver al griego cómo le gus franca de Europa?
    Además, suena mucho más cool. 😎

    • @pb9133
      @pb9133 Год назад +3

      Pufff, δεν το βλέπω

    • @El-xh4tz
      @El-xh4tz Год назад +3

      Latín o griego pero no más 👊

  • @ElTeixoTafaner
    @ElTeixoTafaner Месяц назад

    Seria genial y muy interesante que hicieras un video hablando sobre el esperanto.

  • @matxorribegonakoa790
    @matxorribegonakoa790 Год назад +7

    A aprender todos Esperanto...Con el Ingles por si las moscas, aparte del Euskera, el Noruego...Quien querría saber solo un idioma con lo bonitos que son cada uno? Eso sí el Esperanto, parece sencillo y da mucho juego por lo de su idea inicial y simbolo de lo que pretendía ser...Un idioma para todos y que pudieramos entendernos con cualquiera de Europa...Video video video video YA, Karim!! Muy interesante!! El ESPERANTO debería tener mayor difusión, seguro que a muchos les "picaría" aprenderlo... Tiu bona video!! Saluton al ĉiuj!!

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      CHILE PARAGUAY ARGENTINA
      SUR DE BRASIL URUGUAY
      A M S T R A L I A
      AMERICA AUSTRAL

  • @bcnmesconeguda2086
    @bcnmesconeguda2086 Год назад

    Muy buena observación 👌

  • @coutinho1980
    @coutinho1980 Год назад +16

    Si, justo te iba hablar del Esperanto, que es un idioma que tiene muchas particulares interesantes y relativamente muy fácil de aprender. Pero como ya sabes, es difícil de aplicar por factores geopolíticos más que técnicos. Yo lo hablo desde el año 2000 y gracias a él he conocido varios países y conectado con gente de muchos países en todo el mundo.

    • @daniel3757cosal
      @daniel3757cosal Год назад +1

      Vaya tonteria. Si hubieras aprendido cualquier otro idioma mayoritario como portugues o frances habrias conocido mucha mas gente por todo el mundo

    • @coutinho1980
      @coutinho1980 Год назад +2

      @@daniel3757cosal ¿Por qué tontería? Estudia el idioma que quieras, no trato de convencerte, solo conté mí experiencia nada más.

    • @JcInTheWorld
      @JcInTheWorld Год назад

      Ya puestos ha implantar un idioma que no se habla en ninguna parte para mi tiene mucho mas sentido volver al latín.

    •  Год назад

      @@daniel3757cosal el esperanto tiene una ventaja adicional a poder hablar con cualquiera que lo hable: te ayuda a aprender otros idiomas.

    •  Год назад

      Algo parecido iba a poner. Que no se habla por orgullos nacionalistas. Porque "¿cómo voy a poner a esa lengua rara por delante de mi maravilloso idioma?".

  • @MonitoLokitoyChokoAr
    @MonitoLokitoyChokoAr Год назад +6

    QUe le den al esperanto.
    USEMOS EL LATIN
    Tiene sentido, todas las lenguas latinas derivan de este, más del 50% del vocabulario del ingles parte del latin, y fue idioma oficial tanto en el SIR como en la Mancomunidad Polonia latuania, basicamente es un idioma historico oficial de toda europa.

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      CHILE ARGENTINA HOCKEY HIELO
      CHILE ARGENTINA AURORA AUSTRAL

  • @historiacongukos9864
    @historiacongukos9864 Год назад +14

    Estaría interesante el video sobre el esperanto

  • @imanolsenderos9427
    @imanolsenderos9427 Год назад +3

    Se debería considerar un idioma propio de la UE, algún lenguaje artificial, como: esperanto o interlingua. La lengua, también es importante para configurar una identidad.

  • @cristinaveglison8020
    @cristinaveglison8020 Год назад +5

    Dentro de Europa el idioma más hablado es el Alemán. A parte de en Alemania se habla en Austria, en Bélgica, en el Tirol italiano y en Suiza. A nivel mundial si se habla más español, son algo así como 22 países que tienen el español como idioma oficial.

    • @marta0069
      @marta0069 Год назад +1

      En Bélgica no se habla aleman, se habla frances y flamenco.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +1

      ​@@marta0069 el alemán es uno de los tres idiomas oficiales a nivel federal de Bélgica, junto al neerlandés (llamado también flamenco, en realidad son el mismo idioma) y el francés. Esto se debe a que hay unas zonas al este de Bélgica que son germanoparlantes.

  • @ivanmacgar6447
    @ivanmacgar6447 Год назад +3

    Ya existe el idioma de la UE: El inglés.
    Y precisamente el Brexit no hace sino fortalecer el estatus del inglés en la UE, ya que ahora apenas hay países anglosajones en la UE (Irlanda es celta y Malta es mediterránea, aunque en ambos el inglés sea oficial), por lo que el inglés tiene ahora más que nunca la situación de idioma neutral en la UE. Es el puente perfecto para que diplomáticos, europarlamentarios, ciudadanos, empresarios, estudiantes de intercambio de Holanda se comuniquen en Grecia, o los de España en Letonia, o los de Hungría en Bélgica... por poner ejemplos prácticos, cortitos y al pie.
    Además, el idioma internacional desde la SGM es el inglés no por Reino Unido, sino por Estados Unidos.

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад +1

      y de hecho irlanda tiene este problema porque su propio idioma celta el irlandés no se habla mucho así que tienen que fomentar el suyo propio por encima del ingles

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад

      lo ultimo es obvio, es lo mismo que si rusia hubiese llegado hasta Francia por eso el ruso seria el idioma universal pero como no llegaron donde querían pues hay se quedaron

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад

      @@primoderivera3374 la realidad es que a la práctica los irlandeses son angloparlantes, en la mayoría de los casos es el único idioma que hablan. Desde las instituciones siempre se ha intentado fortalecer el gaélico, pero al final como en casi todas las culturas no latinas o mediterráneas, el pragmatismo se impone al idealismo.

  • @cjpantoja1625
    @cjpantoja1625 Год назад +20

    El latín fue la lengua de Europa hasta el siglo xvi o xvii y que sería una lengua neutral y con un gran significado para Europa el inglés al final solo es una herramienta más de subordinación a EEUU y al mundo anglosajón

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +5

      Por qué el latín sí sería neutral, pero el inglés no?
      La única diferencia que veo es que los hablantes de lenguas romances se verían beneficiados. Pero más de dos tercios de Europa hablan lenguas eslavas o germánicas, incluida la principal potencia a nivel político, económico e industrial de Europa.

    • @cjpantoja1625
      @cjpantoja1625 Год назад +3

      Ya que el latín no es un idioma oficial de ningún país (el vaticano no cuenta) y de un superpotencia y como puse antes la diplomacia la educación e incluso de la administración sin importar el credo cristiano al que pertenecio cada pais(del sacro Imperio romano germánico hasta su desaparición por las guerras napoleónicasy la República de las dos naciones (eslavos)) no tiene nada que ver el grupo lingüística de las lenguas de Europa

    • @AlonzoRodrigoEzcurraSilva
      @AlonzoRodrigoEzcurraSilva Год назад +1

      Más que de subordinación, es una herramienta útil para comunicarse incluso más allá de Occidente. Si vas a Asia, Oceanía, África o hasta Latinoamérica también usarás el inglés como lengua franca en caso no sepas la lengua local.

    • @cjpantoja1625
      @cjpantoja1625 Год назад +2

      @@AlonzoRodrigoEzcurraSilva pero si lo que se quiere es unificar Europa (nacionalismo europeo que tanto desean gran parte de los europeísta crear un supranacional continental)se necesita algo que la una y la distinga de los demás estados y por más que se insista que no es una herramienta de subordinación no es posible creerlo cuando es una pieza fundamental junto con el dolar para su hegemonía en primer lugar y donde es omnipresente en la civilización occidental y el segundo término en todo el mundo dicho esto estamos hablando una lengua franca para Europa no para la humanidad

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад +1

      El latin podria ser una opcion, al menos como lengua franca en la Europa Latina. Pero tendra que ser un latin modernizado, simplificado, facil de aprender y hablar, o algo como las lenguas auxiliares "interromanicas".
      Para el resto de europeos podriamos recurrir a las "lenguas auxiliares zonales" que son como la mezcla y/o variedad estandar o neutra de una familia o subfamilia linguistica o zona linguisitca. Un ejemplo de esto son los ya citados interromances, o el intereslavo, que como demuestra el nombre es una lengua auxiliar basada en lenguas eslavas, para facilitar la comunicacion entre eslavofonos o con eslavofonos.
      El ingles lo veo casi unicamente util sobretodo en la angloesfera, y en paises que pertenecieron o influidos por esta, y como lengua franca entre y con hablantes de lenguas germanicas (sin descartar algunos cambios). Fuera de ahi, opino como tu, que es una imposicion del mundo angloparlante, aun con toda su influencia cultural, economica, etc.

  • @JorgePerez-yc6hm
    @JorgePerez-yc6hm Год назад +27

    Si que me interesaría un vídeo sobre el esperanto. Realmente es una lengua súper fácil de aprender y de pronunciar. Yo mismo la estuve estudiando y sin dedicarle mucho tiempo a la semana, en 3 meses ya podía mantener una conversación. Algo que ni de coña puede hacer un adulto que empiece a estudiar inglés, una lengua más compleja, con muchas palabras parecidas y con una pronunciación no precisamente sencilla. Además, es una lengua de origen europeo, aunque toma palabras prestadas de lenguas de todos los continentes.

  • @heribertofernandez8037
    @heribertofernandez8037 Год назад +5

    El Español.
    El Segundo Idioma Más Hablado Del Mundo.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +1

      Y con menos hablantes en Europa que el inglés, el alemán, el francés, el ruso, el italiano y casi los mismos que el polaco.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +1

      @@jmuller986 por esa razón, pasemos todos al francés, ya que de todos los países que mencionas, el más potente económica, política, militar y socialmente es Francia.1

  • @rickc.9664
    @rickc.9664 Год назад +3

    Revivamos en LATIN!!! y hagamoslo oficial en toda la UE.

  • @yo33eel
    @yo33eel Год назад +4

    Yo diría que se debería usar el esperanto

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      CHILE ARGENTINA HOCKEY HIELO
      CHILE ARGENTINA AURORA AUSTRAL

  • @СаўлоРубусарбаро
    @СаўлоРубусарбаро Год назад +12

    El Esperanto es mejor para usarse en la UE, ya que está construido en base a otros idiomas europeos. Además, al día de hoy es un idioma tan completo como cualquier idioma natural.

  • @guid400
    @guid400 Год назад +2

    Los tres idiomas principales de la Unión Europea tendrían que ser el Español el Alemán y el Francés, el Alemán por su poderío económico, el Francés por su poderío militar y económico además de que lo habla en casi toda África y el español porque es el segundo idioma más hablado del planeta, el problema que ningún país de la UE aceptará que se deje de utilizar su idioma

    • @dans7497
      @dans7497 Год назад

      No se dejarían de usar los demás pero que los principales sean esos tres y que gradualmente sustituya al inglés me parece correcto. No estoy diciendo que se deje de enseñar inglés para nada, pero en Europa los países anglófonos o pintan poco o no pintan nada

  • @ATINO.
    @ATINO. Год назад

    🌎🌍🌏 INTERLINGUA ia 👍 se entiende por hablantes de 🇪🇸Español 🇵🇹Portugués 🇨🇵Francés 🇮🇹Italiano 🇬🇧Inglés 🇩🇪Alemán y otros, ya que fue elaborado tomando Palabras Naturales de estos idiomas, INTERLINGUA ia es muy FÁCIL, PRÁCTICO, SIN SIGNOS de ACENTUACIÓN y es una LENGUA NEUTRA. 🙂 Saludos.

  • @seanoriain8294
    @seanoriain8294 4 месяца назад

    Presentación muy interesante. El multilingüismo es esencial en la UE, ya que todo el mundo tiene derecho a comprender las leyes y reglamentos que le afectan. Sin embargo, el esperanto sería una lengua franca mucho mejor que el inglés, y lo digo como hablante nativo de inglés. SurveyLang 2012, donde se evaluó objetivamente el nivel de conocimientos de lenguas extranjeras, mostró que sólo un 1% alcanza el nivel C1 en inglés. El esperanto sería mucho más democrático, ya que es aproximadamente diez veces más fácil de aprender que el inglés. Tiene una gramática y una ortografía lógicas, a diferencia del caos del inglés, y, a diferencia de otras lenguas planificadas propuestas, ha conservado una comunidad de hablantes en más de 120 países durante cinco generaciones.

  • @erbrol
    @erbrol Год назад +2

    Siendo prácticos: el idioma tiene que cumplir la función de permitir comunicarse a la mayor cantidad de gente posible, así que si la población de la UE en general tiene más facilidad con el inglés, pues adelante con ello. Que no sustituya los idiomas de cada país, sino que se sume a ellos
    Con el corazón en la mano: si la alternativa es el francés, adelante con el inglés

    • @dans7497
      @dans7497 Год назад

      Pero es que bajo ése punto de vista, ¿deberían poner en Bélgica o Suiza el inglés como idioma oficial?

  • @romandiazallegue1992
    @romandiazallegue1992 Год назад +3

    Este es una de las cosas que, al menos personalmente más me preocupan, interesan y a la vez me generan frustración cuando se trata de Europa, La UE y sobretodo cuando se desea y se habla de hacer realidad una Europa unida y Federal o confederal.
    Para empezar, me parece bien lo de los costes, trabajos y barreras en cuanto a traducción, interpretación y aprendizaje de idiomas, como razón para pensar en al menos un idioma intereuropeo.
    También opino que la diversidad linguistica así como el aprendizaje de más idiomas aparte de los tuyos nativos es importante y valioso.
    Pero la comunicación internacional basada en un idioma por simple poder económico, cultural y político de uno o mas países, me parece forzado y artificioso. Pero no por eso, subestimarlo. Como mínimo verlo útil si viajas, trabajas o vas a vivir a otro país.
    Sin negar la diversidad lingüista, ni descartar mientras tanto aprender inglés y otras lenguas importantes y de las más habladas por cuestiones políticas, económicas etc.
    La comunicación internacional y con el extranjero debe fundamentarse más en cosas como interlinguismo o interlinguistica, las familias y "sprachbunds" o zonas linguisticas, la inteligibilidad y comprénsion mutuas en mayor o menor medida, y todo aquello que puedan compartir lenguas de distintas o mismas familias lingüísticas.
    Que servirán de base para crear, divulgar y enseñar idiomas auxiliares. De los cuales el esperanto es sólo un famoso ejemplo de los muchisimos quie existen de estos idiomas. Solo es cuestión de buscar lenguas auxiliares o auxilenguas o auxlangs por Wikipedia o por internet y verán de lo que les hablo.
    También están los llamados criollos, pidgins y lenguas híbridas o mezcladas, que son ejemplos más "naturales" de lo que pueden ser las lenguas auxiliares. Al menos desde mi opinión.
    ¡Así que, si, este tema da para hablar, y mucho. Y espero que haya una segunda parte de este video, y cargadito de ejemplos de lenguas auxiliares que pueden llegar a ser idiomas intereuropeos, y que no se limite al esperanto! Así que te doy un like.

  • @NandaBabaWorlds
    @NandaBabaWorlds Год назад +3

    Aprender a entender idiomas es fácil, te aprendes a entender 24 idiomas con menos esfuerzo que a hablar perfectamente 2 ó 3. Asignaturas de entender idiomas mas que pensar en hablarlos... No sería complicado que se pudiese hablar en el idioma natal y que el resto lo entendiese. Si nos organizásemos tendríamos la mayor calidad comunicativa posible.

    • @ProfesionalAP
      @ProfesionalAP Год назад

      Si Luis.....y luego cual es la siguiente meta? la Paz mundial?

  • @diegomendezquiroga6561
    @diegomendezquiroga6561 Год назад +5

    que dejen 4 idiomas de base y listo Ingles, Aleman, frances y Español

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      EL CONO SUR ES UN PAÍS

  • @alexiscontreras2601
    @alexiscontreras2601 Год назад +1

    Otra opción sería el Esperanto, es un idioma fácil, neutral, y basado en los idiomas europeos

  • @benaventano
    @benaventano Год назад +1

    En un mundo ideal, lo mejor sería usar el Esperanto para la comunicación internacional. Sin embargo, creo que nunca veremos algo así.

  • @luciaarmarioreal5101
    @luciaarmarioreal5101 Год назад +2

    Yo voto por el castellano quien está conmigo?

  • @ATINO.
    @ATINO. Год назад +2

    👍INTERLINGUA. Lengua natural Anglo-Romance, fue creada usando Lenguas mayormente de 🇪🇸🇵🇹🇮🇹🇨🇵, también de 🇬🇧🇩🇪.

    • @evaklum8974
      @evaklum8974 7 месяцев назад +1

      EL CONO SUR ES UN PAÍS

  • @marta0069
    @marta0069 Год назад +3

    Lo bueno de que UK haya salido de la UE es que el inglés ya no es casi el idioma de nadie (en realidad, Irlanda tiene al irlandés y Malta al maltés como propios el uso del inglés es como lengua franca), por lo que convertirlo en idioma común ahora ayudaria a que no sea tenido su país, UK, como potencia "invasora" lingüistica. Ahora mismo, en la UE, el inglés está al nivel esperanto en ese setido, con la diferencia wue el inglés ya es una lengua franca mundial, cosa que el esperanto no consiguió. Además, siempre quedan los recelos con las lenguas minoritarias a las que no dejan ser oficiales aunque sean habladas, como el catalán o el occitano, lo cual es aún más perdida que los idiomas nacionales que ya tienen una gran nación que les respalda y no necesitan para progresar un uso tan masivo en Europa. Creo.

  • @luisolanoarnaiz8844
    @luisolanoarnaiz8844 Год назад

    Me gustaría un vídeo sobre el esperanto

  • @pavelnunezbrito.8134
    @pavelnunezbrito.8134 Год назад +24

    Yo propongo que se use el Esperanto.

    • @brunoquiroga3047
      @brunoquiroga3047 Год назад +5

      El mejor candidato

    • @pb9133
      @pb9133 Год назад +5

      En los pueblos de valencia se llegó a dar misa en esperanto, tenía bastante implantación. El pueblo al lado del circuito de motociclismo es un referente mundial.

    • @gatocuantic0
      @gatocuantic0 Год назад +4

      Saluton homoj! Viva el Esperanto

  • @emiliano-gez
    @emiliano-gez Год назад

    tienes mi apoyo para el esperanto.

  • @yuuremosiskmas3223
    @yuuremosiskmas3223 Год назад +1

    Yo creo qué todos los idiomas de europa debería ser la lengua franca en común para así dale más importancia

  • @ryohazuki805
    @ryohazuki805 Год назад +1

    El sentido común debería invitar a la unión europea a tomar el español como lengua oficial, ya que es la segunda lengua más hablada del mundo.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад

      Y en qué puesto está el español en Europa? Ah, sí, el sexto, por detrás del ruso, el alemán, el francés, el inglés y el italiano y solo ligeramente por encima del ucraniano y el polaco.

    • @loscomandos9787
      @loscomandos9787 Год назад +1

      @@ivanmacgar6447 El hecho de que se hablará inglés, no era por que se hablará más o menos en europa, sino porque en el mundo es el idioma que más se habla, pues el español exactamente igual.

  • @diegolc591
    @diegolc591 Год назад

    Jo voto per l'esperanto, clarament! :)

  • @MarioLanzas.
    @MarioLanzas. Год назад +8

    la respuesta es obvia:no, no hace falta otra lengua principal que el inglés. no se usa el inglés por el Reino Unido, se usa porque es la lengua internacional, en Europa y fuera de Europa. que Reino unido esté en la UE o no, es irrelevante. que como extra también se usen otras, pues vale. Pero darle tanta relevancia al Brexit? nop

  • @canijoubrique
    @canijoubrique Год назад +17

    Lamentable ver como no se incentiva el español, uno de los idiomas más hablados del mundo.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +5

      Sí, pero en Europa solo lo habla un país, y es un país que a día de hoy es referencia solo en políticas de género, vacaciones baratas para guiris y paro.

    • @ericbeltransaez1320
      @ericbeltransaez1320 Год назад

      Es poco relevante dentro de la unión

    • @dans7497
      @dans7497 Год назад

      ​​@@ivanmacgar6447España es más que éso a pesar de todos los problemas. Aún así deberíamos ser un poco más "agresivos" por así decirlo para promocionar nuestro idioma, como son los franceses con el suyo; en vez de bajar la cabeza y decir "Noooo, es que a los extranjeros hay que hablarles en inglés para practicar porque blablabla..." uno de los problemas que tiene España más grandes y que no has mencionado, es la sumisión.

  • @juliososa9929
    @juliososa9929 Год назад +4

    La influencia estadounidense también es fuerte, no sólo UK 🇬🇧

    • @marta0069
      @marta0069 Год назад +3

      Si el ingles es importante a nivel mundial no es ni mucho menos por UK, sino por USA. A UK le tocó la loteria, punto.

    • @dans7497
      @dans7497 Год назад

      Pero EEUU no está en Europa y por ende no debería pintar nada sin consentimiento de los europeos. Ya tenemos que aguantar el América para los americanos (estadounidenses, los demás que les d*) ¿ahora además de América Europa también para ellos?

    • @dans7497
      @dans7497 Год назад

      ​@@marta0069USA le hace carrito a Reino Unido, Australia, Canadá y Nueva Zelanda en todo desde el fin de la segunda guerra mundial.

  •  Год назад

    Encuentro que el esperanto se podría implantar como idioma "oficial" para la documentación de la Unión. A partir de ahí, sería una lengua común no necesariamente cooficial. Después de todo, se puede aprender esperanto (a un nivel razonable) en un año.

  • @kuroazrem5376
    @kuroazrem5376 Год назад

    Esta es la oportunidad perfecta para el esperanto

  • @Miguelincomp
    @Miguelincomp Год назад +3

    La gente estudia inglés en la UE, pero no es voluntario, la mayoría lo tiene como asignatura obligatoria en la escuela. ¿Y por qué usar un idioma tan complejo, con tanto vocabulario y muy irregular en su escritura como el inglés? Esperanto no es una mala opción.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +1

      Si el inglés te parece un idioma complejo, solo te puedo decir que los idiomas no son lo tuyo. La sintaxis y la morfología es ridículamente simple, y el vocabulario del inglés es también bastante repetitivo y reducido (piensa por ejemplo todos los insultos que existen o puedan existir en español, italiano, francés, alemán... y cómo en la mayoría de esas situaciones, los angloparlantes lo reducen todo a un "F*ck")

    • @Miguelincomp
      @Miguelincomp Год назад +1

      @@ivanmacgar6447 Hablo varios idiomas, te lo digo por experiencia. Hay idiomas con gramáticas más simples como el chino, o más predecibles como el árabe. Pero el inglés simplemente es un caos. Su vocabulario supera a los idiomas que mencionas como el francés o el español. Y aún así hay gente de todo el mundo que se esfuerza por darse a entender en inglés, cuando podría ser todo más sencillo.

  • @PescaoYT
    @PescaoYT Год назад +2

    Seguire hablando español

  • @luiscozargimenez3850
    @luiscozargimenez3850 Год назад +1

    A mí me parece q, al menos en el parlamento europeo, todos los eurodiputados deberian poder hablar su propio idioma pero se deberia alentar y pedir a los eurodiputados q si pueden hablar en ingles sintiendose mas o menos comodos pues q lo hagan aunq no sea su primer idioma. Y repito, q se sientan comodos, asiq si q puedan hablar en i gles en situaciones tan formales como esos discursos.
    Ademas me pareceria interesante una iniviativa a nivel europeo para q se alcance un nivel de ingles alto al salir del colegio. Porq si bien es cierto q en los paises nordicos y Países Bajos en 90% puede mantener una conversacion en ingles, en otros paises como España, Italia o Hungría apenas se llega al 30% de la poblacion. Y me parece q habria q garantizar q el conjunto de la sociedad europea pueda comunicarse entre si, vengan de donde vengan.

  • @eduardorivas4608
    @eduardorivas4608 Год назад +2

    El inglés es la lengua vehicular como lo fue el latín en su momento en la antigüedad.

  • @Jvan_201x
    @Jvan_201x Год назад

    que paso con el esperanto????????

  • @augustofilho5770
    @augustofilho5770 Год назад +1

    Esperanto daria un ambiente de neutralidad, deberian todos aprender ingles y esperanto a parte de su idioma materno

  • @capitanroyerful
    @capitanroyerful Год назад +2

    El latín clásico debe ser la lengua vehicular oficial. Es única y exclusivamente europea, vinculada a su historia y cultura. El inglés nos mantendría subordinados a la influencia anglosajona y americana; y el esperanto tampoco sería apto. El esperanto tenía la intención de ser la lengua internacional, no una lengua vehicular europea, como si lo ha sido el latín hasta el siglo XIX.

    • @capitanroyerful
      @capitanroyerful Год назад +1

      Sólo el latín clásico nos puede permitir crear un círculo cultural y jurídico exclusivamente europeo.

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад

      el latín clásico ya desapareció de la tierra, ya solo nos queda el latín vulgar

    • @capitanroyerful
      @capitanroyerful Год назад +1

      @@primoderivera3374 técnicamente no ha desaparecido: aún se conoce su gramática, vocabulario y fonemas. Lo único q no se habla ni se utiliza para escribir; pero eso se puede solucionar con educación. Lo mismo pasó con el hebreo, y ahora es la lengua oficial de un estado y utilizado diariamente por miles de usuarios lingüísticos.

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад

      @@capitanroyerful eso es verdad

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад +1

      @@capitanroyerful ahora que pienso eso también funcionaria con el egipcio pero es mas difícil

  • @sergicb1533
    @sergicb1533 Год назад +1

    Precisamente que el RU haya salido de la UE es un punto a favor de mantener el inglés como lengua franca: no es la lengua de nadie y todo el mundo la usa como lengua franca para comunicarse, así nadie hace un esfuerzo mayor que otros.

  • @peteymax
    @peteymax Год назад +1

    Ní mór don Eoraip a bheith i gceannas ar gach teanga. Tá siad go léir comhionann agus tábhachtach.
    Europa necesita hacerse cargo de todos los idiomas. Todos son iguales e importantes.

    • @alework8417
      @alework8417 Год назад

      Que interesante, que idioma es? Saludos

    • @peteymax
      @peteymax Год назад +1

      @@alework8417 Irlandés ☘️ (es una de las tres idiomas gaélicas), mi lengua materna. Es oficial en Irlanda y unas de las lenguas oficiales de la UE.

  • @JuanCarlosPérez1982
    @JuanCarlosPérez1982 Год назад +1

    Si, venga, pongamos como lengua franca la más antigua del territorio europeo: el euskera!

  • @Mota4President
    @Mota4President Год назад

    Para estudiar Esperanto a lo mejor el Interlingua es más interesante, pero claro, es que es más fácil para los portugueses, italianos y españoles, mientras es algo más complejo que el esperanto para otros países.

  •  Год назад +2

    Jo, yo hablo esperanto y vine aquí pensando que hablarías un poco de él :c

  • @CesarMartinezvisual
    @CesarMartinezvisual Год назад +1

    Es esperanto es la opción más lógica

  • @mozerland
    @mozerland Год назад +4

    Por favor no hay que perder el tiempo, tiene que ser el inglés que es la segunda lengua planetaria básicamente
    El esperanto del siglo XXI

  • @LaEconomiaP2P
    @LaEconomiaP2P Год назад

    Esperanto

  • @nana16792
    @nana16792 Год назад +1

    A mi personalmente no me gustaria que la UE como institucion dejara de ser poliglota. Creo que es una de las caracteristicas de Europa, variedad de pueblos, lenguas y culturas, me parece superrepresentativo. (Estoy en un ordenador con teclado ingles asi que ni egnes ni tildes ni na' puedo usar)

    • @romandiazallegue1992
      @romandiazallegue1992 Год назад

      ¿Lo dices como si adoptar una lengua auxiliar fuera incompatible con defender y conservar la diversidad linguistica, como tambien la capacidad de hablar 2 o mas idiomas? Porque yo creo que no. Y si no va a ser un solo idioma auxiliar, se pueden usar lenguas auxiliares zonales, como una opcion intermedia.

    • @AlejandroDaniel531
      @AlejandroDaniel531 Год назад

      ​@@romandiazallegue1992¿Pablo Edcobar eres tú?

  • @xaviercoroleu5261
    @xaviercoroleu5261 Год назад

    Con la tecnología actual que hayan muchos idiomas no es un problema más bien una riqueza. Es más, deberían incluirse más idiomas oficiales pues el catalán es una de las lenguas más habladas con más de 10 millones de hablantes en la UE y no es oficial.

  • @mikel16gol
    @mikel16gol Год назад +3

    Si ponen el ingles o el franchute como idioma oficial paso de ser europeo.

  • @Navi-rb3zp
    @Navi-rb3zp Год назад

    Es la mejor opción mantener traducir idiomas

  • @rouranr.9676
    @rouranr.9676 Год назад +2

    Jajajjaa Francia y otros países les daría un infarto si hay una lengua común que no sea la nacional.
    No veo viable que los estados y los gobiernos se pongan de acuerdo en este aspecto.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад

      Francia y España, los únicos.

    • @rouranr.9676
      @rouranr.9676 Год назад

      @@ivanmacgar6447 jajaja dizque los únicos, no creo que los italianos estén de acuerdo, incluso que para los algunos países eslavos (cirílico), Hungría o Grecia eso sería cambiar hasta el alfabeto

  • @despistaillo
    @despistaillo Год назад +19

    Creo que es muy difícil desbancar al inglés como lengua franca, aunque personalmente pienso que es un idioma, al menos fonéticamente, difícil. Conozco el esperanto y es cierto que es muy fácil, con reglas claras y sin excepciones; pero sería una decisión política de hondo calado que no sé si apoyarían todos los países miembros. Pero bueno, podría ponerse sobre la mesa.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +3

      La fonética del inglés (y su escasa correspondencia con el inglés escrito) es prácticamente lo único difícil del inglés, en lo demás es un idioma insultantemente simple.
      Pero bueno, entiendo que para quien viene de un idioma que fonéticamente es muy claro y donde la correspondencia entre lo pronunciado y lo escrito es casi total como el español o el italiano, la fonética inglesa se haga bastante bola. Sobre todo porque dependiendo de la zona de donde provenga un hablante nativo, algunos fonemas e incluso patrones de entonación son diferentes, cosa que en realidad ocurre en muy pocos, por no decir casi ningún idioma.

    • @SantiagoLopez-fq4eb
      @SantiagoLopez-fq4eb Год назад +1

      ​@@ivanmacgar6447 Hay unos cuantos inconvenientes más en el inglés para hacerlo idóneo como lengua internacional, desde un punto de vista lingüístico.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад

      @@SantiagoLopez-fq4eb como cuáles? Pregunto desde la curiosidad.

    • @Orlando_P
      @Orlando_P Год назад

      @@ivanmacgar6447 Por ejemplo los que tienen mayor facilidad solo serian paises germanos o de rama latina, que aunque la amplia mayoria, se dejarian de lado a todos los eslavos y el grupo ugro-fines. Los cuales serian los que presentaran mayor dificultad

  • @gregorygarcia9746
    @gregorygarcia9746 Год назад +19

    Propongo el latín 😅

    • @kinghenriquevolta
      @kinghenriquevolta Год назад +3

      DEUS VULT!!!

    • @gregorygarcia9746
      @gregorygarcia9746 Год назад

      @@jmuller986 Usted si sabe 😎

    • @kinghenriquevolta
      @kinghenriquevolta Год назад +1

      @@jmuller986 No tan solemne como creemos! La pronunciación del latín clásico es distinta a la que solemos pensar, por ejemplo, "v" se pronuncia "w" y "c" siempre suena como "k".
      Lo que quiere decir que, por ejemplo, "veni, vidi, vinci" se pronunciaba "weni, widi, winki". Que no suena tan solemne.

    • @СаўлоРубусарбаро
      @СаўлоРубусарбаро Год назад +1

      El Esperanto es mejor para usarse en la UE, ya que está construido en base a otros idiomas europeos.

    • @gregorygarcia9746
      @gregorygarcia9746 Год назад

      @@СаўлоРубусарбаро Si pero el Latín suena los haría sonar más ceremoniosos y serios 😅😎

  • @Gus55555
    @Gus55555 Год назад +15

    Yo propongo que utilicen el interlingua

  • @josepi1975
    @josepi1975 Год назад +7

    Yo voto por el inglés y Español, creo que es la combinacion de idiomas a nivel mundial que permite una mayor comunicación. A parte el Español es muy fácil de Estudiar para portugueses, italianos, etc.

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +1

      ​@Carlos Andrade el alemán tiene una correspondencia entre la fonética y la grafía bastante alta. Más que el francés o el portugués, que son lenguas latinas por ejemplo.

  • @miquelponsperello
    @miquelponsperello Год назад

    Hablar un idioma que ya existe en Europa, hace que los que lo tienen como nativo tengan mas facilidades en todo, es tremendamente injusto, ahí es donde entra el Esperanto, una lengua creada a partir de las raíces de las lenguas europeas y puede que esto sea lo mejor ya que facilita (y mucho) el aprendizaje para cualquier europeo

  • @pacoto2672
    @pacoto2672 Год назад +1

    Opinión impopular: la UE en el futuro como bien sabemos acabara siendo como una especie de macroestado continental, por lo tanto se usaran los idiomas de las economias mas importantes, el alemán, francés e italiano también el idioma global, el inglés y luego tendrán también importancia por su número de hablantes como el castellano y portugués la cuestión es q en España hay un idioma cooficial q se asemeja al portugués, incuso esta dentro de la lusofonia, es decir q por cuestiones laborales si estas en Brasil, Macao o Angola y necesitas un mecánico naval (por ejemplo) sabes q tienes buenos técnicos portugueses pero también de una pequeña zona del estado español lo w trae ventajas en lo económico por el idioma. Esto hace que el gallego sea el idioma cooficial más importante y dentro de la UE acabe estando al mismo nivel qué el portugués y castellano. El problema es q en un mundo globalizado sobran muchas culturas, lenguas, etc por desgracia

    • @pacoto2672
      @pacoto2672 Год назад +1

      La diversidad lingüística se va simplificando y de segur todo igual podemos especular q acabaremos hablando todos una especie de inglés europeozado mezclado con palabras de otros idiomas

    • @alework8417
      @alework8417 Год назад +1

      @@pacoto2672 Exactamente es lo que pienso, luego de trabajar en mas de 25 paises durante casi una decada es lo que vi, Europa es riquisima en cuanto a su variedad de lenguas pero en un par de decadas hablara lo que EEUU le diga que hable y ese idioma es el ingles, el cual sera adaptado a las diferentes latitudes. Saludos.

  • @brago900
    @brago900 Год назад

    Lo suyo seria que fuera un idioma fácil de aprender y optar por un idioma artificial podría ser la mejor opción para no caer en favoritismos.

  • @jesusarizaduque273
    @jesusarizaduque273 Год назад +3

    Es impresionante como son tan eficientes con tanto trabajo extra para traducir hasta 24 idiomas y aún así es una organización eficiente y exitosa

  • @matoas7102
    @matoas7102 Год назад +1

    Usen el Esperanto 🗿🗿🗿

  • @MegaHEVIA
    @MegaHEVIA Год назад +10

    Nada, nada, a los ingleses ni agua jajaja , que encima se largaron de la UE, asi que espero que siga siendo todo MULTILINGÜE . Saludos Karim

  • @diruizpa
    @diruizpa Год назад +1

    Euroingles, creo que es lo mas natural. Fuera de ahí, algo como latin, interlingua o esperanto

  • @joseluisduenas5762
    @joseluisduenas5762 Год назад

    La UE perdío hace mucho tiempo su hegemonía por ellos como unión "avanzada" ejemplo la estandarización de las medidas propuestas por Francia fue un adelanto en su tiempo después con la dominación de EEUU pero bueno estamos hablando de un idioma en el cual pueden buscar uno que sea el más avanzado (según la ciencia) esperanto es una propuesta pero tendrían que dejar sus nacionalismos y también la imposición que tienen por el ingles

  • @marcocontreras9505
    @marcocontreras9505 Год назад

    Debería ser el Esperanto, facil de hablar y aprender y es neutral

  • @SoyFifiRobotino
    @SoyFifiRobotino Год назад +1

    En un mundo real el inglés es el idioma más simple para aprender en occidente. Los europeos por cuestiones históricas dominan más de una lengua y por lo generar el inglés como en el resto del mundo.
    El esperanto sería una excelente idea, pues es un idioma tan sencillo y simple que facilitaría la comunicación para los europarlantes.

    • @sergiojose2000
      @sergiojose2000 Год назад

      El inglés es gracias a EE.UU que es potencia mundial, ahí están los negocios.

    • @SoyFifiRobotino
      @SoyFifiRobotino Год назад +2

      @@sergiojose2000 ¿sabía usted que el inglés es mundialmente aceptado debido a que la reina Victoria y su padre lo puso al alcance de todo el mundo?
      EEUU es una potencia, pero el imperio lo inicio UK.

  • @angellandazabal6040
    @angellandazabal6040 Год назад +10

    Problemas que Latinoamerica no tiene, aunque no tengamos union :c

    • @Mercurio1111
      @Mercurio1111 Год назад

      Existe la celac pero solo sirve para sentarse y hablar y hay otras uniones cómo el Unasur etc

    • @sergiojose2000
      @sergiojose2000 Год назад +1

      No hablamos portugués y tampoco francés, aunque es una minoría, son lenguas romances pero aún así no nos entenderiamos del todo.

    •  Год назад

      Lamentablemente.

    • @brago900
      @brago900 Год назад

      Ten en cuenta que en el viejo mundo tenemos milenios de experiencia en pegarnos gritos en todo tipo de idiomas imaginables XD

    • @ArcueidBrunestudReal
      @ArcueidBrunestudReal Год назад +1

      Brasil y Haiti hablan español?

  • @exosoma
    @exosoma Год назад +1

    Yo creo que es un problema menor el del idioma.

  • @userghosttr
    @userghosttr Год назад +7

    Honestamente lo mejor es seguir utilizando el ingles por su practicidad, el hecho de aplicar idiomas como el esperanto es construir nueva infraestructura social lo cual conlleva un gran gasto de recursos y no garantiza su funcionamiento. El ingles es la lengua mas hablada del mundo en la practica y es un lenguaje obligatorio si piensas viajar en el planeta. Además no causaría tantos conflictos como los que conllevan el escoger una lengua como el alemán o el francés, ya que se aplicaría un favoritismo y avivaría las tensiones del porque un idioma sobre el otro, no por nada Europa vivió muchos conflictos en la historia y esto seria utilizado por los grupos populistas de todo tipo, sobre todo para los nacionalistas de corte mas radical, ya que plantearían un borrado de la identidad al establecer un idioma de comunicación europea (imaginen las reacciones de países como Polonia al respecto de que oficialmente se establezca el alemán como idioma común, conociendo la delicada relación histórica entre países). Estudio Ciencia Política y Administración Publica, mi conclusión es que el ingles establece un status quo vital para el desarrollo del proyecto europeo y creo firmemente que otra opción provocaría conflictos internos.

    • @SantiagoLopez-fq4eb
      @SantiagoLopez-fq4eb Год назад +2

      No entiendo por qué elegir un idioma distinto del inglés sería aplicar un favoritismo, y no lo es elegir el inglés.
      En cuanto a los gastos de enseñar e implantar el esperanto, creo que sería mucho menor de lo que se gasta en la práctica en el aprendizaje del inglés.

    • @userghosttr
      @userghosttr Год назад +3

      @@SantiagoLopez-fq4eb Completamente equivocado, en la unión europea existen dos potencias marcadas una de habla alemana y otra de habla francesa, el hecho de escoger un idioma sobre el otro recalca una superioridad y por lo tanto una hegemonía social. Mas allá de pertenecer ambos en la unión europea, también existe mucha competencia entre estas naciones por cual domina sobre la otra y por lo tanto de la unión europea (geopolitica). Al respecto del ingles, las academias ya existen y de hecho en las escuelas, universidades e institutos ya sean públicos o privados ya se imparten, para hacerlo con el esperanto primero se necesitan profesores, también aplicarlo a los millones de habitantes de la unión, algo que no es simple y posteriormente usarlo dentro de las instituciones publicas lo que evidentemente es un gran gasto económico para el contribuyente europeo. Supongamos que hipotéticamente se imparte el esperanto, esta lengua no remplazaría las que ya existen dentro de la unión (incluyendo el ingles como lengua vehicular) y se utilizaría netamente para la comunicación de algunas personas dentro de la unión ya que a corto plazo es imposible establecer un idioma sin asimilación, además difícilmente esta lengua tendría utilidad fuera de lo utilizado dentro de la UE. El ingles en cambio es hablado en el continente africano, en Asia y en la potencia mas grande que es los Estados Unidos. No hay punto de comparación y es muy fácil de entender considerando los recursos. Dentro de lo que aprendí en mi carrera universitaria es que la mejor política publica es la que ocupa la infraestructura que ya existe y la reforma para lograr resultados, esto promueve mas eficiencia y por lo tanto eficacia. Si ya existe el ingles como lengua practica, lugares donde se enseñan y utilidades del idioma lo que queda es expandirlo y potenciarlo.

    • @angeljavierocampoquinones9029
      @angeljavierocampoquinones9029 Год назад +1

      @@userghosttr Pero eso seria darle favoritismo al ingles de todas formas porque no mejor poner como lengua vehicular el español, latín o griego?

    • @userghosttr
      @userghosttr Год назад

      @@angeljavierocampoquinones9029 Porque precisamente no existe una potencia relevante de habla inglesa en la UE.

  • @aem8875
    @aem8875 Год назад

    sin duda si quiere ser un "estados unidos" .. el ingles sigue siendo la primera lengua para "los grandes negocios " asi que mientras domine domina da igual los continentes que se junten.. por eso los Estados es asi..Unidos... en Europa costara mas esa unión, ya el parlamento arquitectónica_mente ablando, prece la antigua "torre de babel" ... una lengua comun seria de gran ayuda, pero es dificil a corto plazo que asi sea...

  • @ottobismarck6623
    @ottobismarck6623 Год назад +2

    Deberia ser el latin AVE!

  • @81Joseca
    @81Joseca Год назад

    300.000.000 a 60.000€ por trabajador año (el nivel de cida en Bruselas es alto) salen 5.000 traductores, me parece una burrada, es lo que hay más que cargos en la UE

  • @mavz87
    @mavz87 Год назад

    Por favor. Den like para saber qué pasó con el esperanto. 🙏🙏🙏

  • @jasavi
    @jasavi Год назад +3

    El Esperanto no tiene sentido por su complejidad. En todo caso Interlingua, creada tras la II Guerra Mundial unificando inglés con las principales lenguas romance.

    • @jasavi
      @jasavi Год назад

      @@tercomada quién está hablando de zonas corporales?

    •  Год назад

      Comparado con el inglés, el Esperanto es muy fácil. Para comenzar a hablar esperanto solo necesitas saber 16 reglas gramaticales sin excepciones. Con los años que uno desperdicia aprendiendo una lengua como el Francés, uno podría adquirir una proficiencia bastante aceptable en Esperanto.

    • @jasavi
      @jasavi Год назад

      @ Interlingua también tiene reglas fijas de conjugación y por no tener ni siquiera tiene género y no sé si número. Además es inteligible por cualquier persona de habla inglesa o romance sin aprendizaje previo. El Esperanto aspira a la universalidad, si bien también peca de eurocentrismo. Interlingua es eurocéntrica y no se esconde 🤭

    •  Год назад

      @@jasavi En Interlingua las reglas no son tan simples ni tan fijas, por eso considero aún mejor a Elefen.

  • @sk8erjulio
    @sk8erjulio Год назад +26

    Seamos practicos, aprendan ingles cuanto antes y comuniquense con el mundo entero.

    • @7siniestro842
      @7siniestro842 Год назад +3

      No todo el mundo lo sabe o entiende

    • @MoonLions
      @MoonLions Год назад +5

      El ingles idioma de tntos por lo fácil que es. Aprendan idiomas más bonitos y con gran peso cultural

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +4

      Esta es la idea predominante en casi toda Europa, salvo en Francia y en España, que pica muchísimo que la lengua original de uno de los archirrivales esté en el sitio donde está.

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад +1

      ah menos que estés en uno de estos pueblos de Asia o áfrica porque estos no han salido de sus tribus en milenios xd

    • @sergiojose2000
      @sergiojose2000 Год назад +4

      ¿Enserio?, existen 8mil millones de personas en mundo y el inglés no llega ni a los 1400 millones.
      Así que no me comunicaré con más de 6 mil millones.

  • @alejod.a3799
    @alejod.a3799 Год назад

    El inglés no es sólo la lengua vehicular de Europa sino de todo el mundo, personalmente creo que el inglés es más útil e incluso fácil

  • @buscandosoluciones256
    @buscandosoluciones256 Год назад +2

    Castellano, Francés e Inglés. Y al que no le guste, que no viaje por el mundo y se quede comiendo Doritos en casa :v

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад

      Eso, pones el castellano que solo se habla en Europa en el país del desempleo y además dejas fuera al alemán, el idioma con más hablantes nativos en la Unión Europea y el idioma de la principal potencia europea.

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад

      @@ivanmacgar6447 la principal potencia europea es rusia aunque no te guste

    • @ivanmacgar6447
      @ivanmacgar6447 Год назад +1

      @@primoderivera3374 Rusia, república bananera que tiene un PIB total más pequeño que Italia y solo ligeramente más grande que España, ambos con menos de la mitad de población que Rusia. Por no hablar de que ahora mismo el rublo fuera de Rusia vale incluso menos que el dinero de Monopoly o que Rusia geopolíticamente a día de hoy es el estado paria del mundo.
      Pues no le hacen falta viagras a Rusia para poder llamarla potencia ni nada...

    • @primoderivera3374
      @primoderivera3374 Год назад

      @@ivanmacgar6447 tienes razón en parte