Pawn push to 2c: P-2c Pawn push to 2c and promote: P-2c+ Pawn drop to 2c: P*2c In Japanese notation, promotion is 成, and drop is 打. But we use 打 only when it's necessary for recognizing whether it's a drop or a move. And 同 means, "the same square as the previous move".
The stars are meant help with counting, and/or recognizing the ranks and files. I think. It is a very large board, and there are no black and white tiles. (I wander if you'll ever get to read this comment)
@@wentgonego8697 bruh 2 years ago 😶... ok I get what u mean but I guess you don't usually use "as in" in this way. You usually use as in to explain the word you are using. So for example you'd say hoover as a vaccum cleaner but you wouldn't point your finger to a vaccum cleaner and say hoover as in the hoover dam in usa. And 香 here definitely doesn't mean 香港.
@@kanck7909 The earliest brand name for instand noodle is Doll, so when people say install noodle will usually say Doll noode (including restaurant) actually not. So far as I know, Japanese do not use "香" when referring to fragrant smell. (匂いがいい instead) so that most popular situation for them is the name "香港".
I also read that when promotion is possible but rejected, it is notated with a = at the end in English notation. So if gote (white) pushes pawn to 2c, it would be notated P-2c If sente (black) pushes pawn to 2c it would be notated P-2c+ if he chooses to promote, or P-2c= if he chooses not to promote. Also if a piece is capturing another piece in the move is is notated with an x in between. In the above example, if sente captures a piece in the 2c move and chooses to promote, it is notated Px2c+
Go is thought to be born in China. But after it was spread to Japan, it became more popular in Japan than in China. Techniques and strategies of Go are developed mainly in Japan. ("Go" is a Japanese word.) However, recently non-Japanese players especially Chinese and South Korean players are becoming as strong as Japanese players (or even stronger), and now Go is being spread to all over the world. I don't think Japanese go is dying.
Newbie here, but hoshi (stars) are also present in Go or as you refer to it Igo. they mark significant positons on the board and I do assume they are great help for notation as well. Also here in shogi they mark the center area which obviously is the middle of the frey, pieces here are the strongest. With the most available moves, reinfocements are available for them so the tip of the lance as you might say.
Interesting notation, I guess it serves for you to take home and review the match if you lose, to see where you made a mistake and learn from it ^^. Hidetchi sensei, thanks for another lesson!
@plasticmailbox: As Hidetchi explained in a previous video, the player who is better will use the King General and the player who is weaker will use the Jewel General. There is no way to show in the pieces which one is sente and which one is gote.
I think the star points are there to lessen the confusion because all squares have one color, if the board had 2 colors like the chessboard there'd be no need for them.
I'm new to Shogi notation, but it's interesting how the ranks are labeled alphabetically, and the files numerically. In western chess, it is the opposite, although the direction of counting (A-I, 1-9) is the same, from White's lefthand corner. My question is this: What preference do Japanese players generally have for naming the ranks? I have also seen numeric Kanji to depict them (一、二、三、四, etc)
I'm sorry, my first question was poorly-worded. I really enjoyed seeing the Japanese written notation at the end of this lesson. How would a move be spoken, 日本語で? For example, would a move of f4 be spoken as "せんてよん四歩?" (Sen-te yon-yon fu?) Thank you for your excellent lessons!
Also, was that a basic rook opening we saw at ~4:05? I think I've seen some basic climbing silver strategies that use this, I'm guessing it is a common tactic.
Oh I see. In Japanese you count rows from the right, so we were thinking of the opposite sides. ^^; I can't be sure because I don't have this book, but it probably means that this move is the position for Diagram A in this example.
I looked further into that notation book and I have two questions to ask: 1) I see some moves with the 同 Kanji. What does that mean? 2) How do you notate (Japanese style) captures?
@@andrewkahler6399 1) It means moving to the same square as the previous move. For example, in "7七角成 同銀", 同銀 implies 7七銀. 2) Captures are not explicitly notated in Japanese notation, only the target square and the piece being moved are. 3) Yes, it means "the one on the left" or "the one on the right" from that player's perspective.
At 5:20, if you look at the second column from the left in the bottom row, go-te 4 two "angle-goer". There's already one of go-te's pieces in that spot. You can see in the third column from the right, middle row, go-te's silver general moves to the same space(4 two), and stays there. How can one player have two pieces on one space?
+hanzimaster That's the entire point of what I wrote; it doesn't move. The piece that's there is silver, and white doesn't move any silver piece or have one taken for the rest of the time.
+kinsanQ The third move on the second column from the right: Silver-62. Later the move Silver-42 comes. Even later, there is a move 5三銀左、literally meaning "53 Silver left". Here, "left" is seen from the player's perspective, as the silvers on 62 and 42 can both go to 53. Hence the square 42 is now empty.
+hanzimaster I see, You're right. I was reading it wrong I think. I was going top to bottom and right to left. Like, Black 7-6, White 8-4 Black 6-8, white 3-4, black 7-7 etc. Rather than B-7-6 W-3-4 B-4-8 etc. Going that way does put those moves before the one I was talking about.
Actually for the past 15 years or so Chinese and Korean Go pros have already surpassed Japan's top pros. It's been years since Japan has had serious international success. But Japan's Go is definitely still alive, it's just not as strong as Korean and Chinese Go at present, that's all. It is definitely in decline in Japan though (its popularity, that is). Time will tell whether or not this trend continues or if it will be reversed.
I am sorry to say but Japanese go is now very weak and even western European rating is stronger then Japanese some even say that Japanese go is already dead in the meaning the Japanese pros no longer play in the international scene by the way thank you for all the lessons i am a western 2 dan in go and id like to learn more about shogi
I know it's 2 years ago, but: 一 ichi one 二 ni two 三 san three 四 yon four 五 go five 六 roku six 七 nana seven 八 hachi eight 九 ku nine Not sure I'm using the right pronunciation, but at least you will get to see which kanji represent which numbers.
The stars could let you know where the "hotspots" are (pun intended) - these 4 hotspots are the strongest part of the board where everyone aims their pieces to be at
Pawn push to 2c: P-2c
Pawn push to 2c and promote: P-2c+
Pawn drop to 2c: P*2c
In Japanese notation, promotion is 成, and drop is 打. But we use 打 only when it's necessary for recognizing whether it's a drop or a move.
And 同 means, "the same square as the previous move".
The stars are meant help with counting, and/or recognizing the ranks and files. I think. It is a very large board, and there are no black and white tiles. (I wander if you'll ever get to read this comment)
For the same reason every third line in sudoku is bolded (necro i know)
I hope you start putting up some more videos again! Your videos are really good and I love watching and learning Shogi from you!
Just for reference Promoted
歩 →金
角 →馬
飛 →龍(竜)
玉(王)
金
銀(金+良) →金
桂 →金
香 as in 香港=HongKong →金
Is it suppose to be a joke? Hong Kong? (^_^;) you mean 香車, right?
@@kanck7909 no
@@kanck7909 He just means the kanji (chinese character) is the same, not necessary the sound, as usually kanji has 訓讀and音讀。
@@wentgonego8697 bruh 2 years ago 😶... ok I get what u mean but I guess you don't usually use "as in" in this way. You usually use as in to explain the word you are using. So for example you'd say hoover as a vaccum cleaner but you wouldn't point your finger to a vaccum cleaner and say hoover as in the hoover dam in usa. And 香 here definitely doesn't mean 香港.
@@kanck7909 The earliest brand name for instand noodle is Doll, so when people say install noodle will usually say Doll noode (including restaurant) actually not.
So far as I know, Japanese do not use "香" when referring to fragrant smell. (匂いがいい instead) so that most popular situation for them is the name "香港".
I also read that when promotion is possible but rejected, it is notated with a = at the end in English notation.
So if gote (white) pushes pawn to 2c, it would be notated P-2c
If sente (black) pushes pawn to 2c it would be notated P-2c+ if he chooses to promote, or P-2c= if he chooses not to promote.
Also if a piece is capturing another piece in the move is is notated with an x in between. In the above example, if sente captures a piece in the 2c move and chooses to promote, it is notated Px2c+
Go is thought to be born in China.
But after it was spread to Japan, it became more popular in Japan than in China. Techniques and strategies of Go are developed mainly in Japan. ("Go" is a Japanese word.)
However, recently non-Japanese players especially Chinese and South Korean players are becoming as strong as Japanese players (or even stronger), and now Go is being spread to all over the world.
I don't think Japanese go is dying.
The star points exist only to to make it easy to tell what part of the board you're looking at without counting the files and ranks.
I never noticed the star points. Reminds me of 9x9 Goban. As do the terms Sen-Te and Go-Te.
Great lesson. I'm enjoying this. I hope to play someone some day.
We always notate from black's viewpoint. So it's still BlackPawn-2f when white player refers to it.
@darkjaychou Of course. I'm only discussing "notation" in this video.
Newbie here, but hoshi (stars) are also present in Go or as you refer to it Igo. they mark significant positons on the board and I do assume they are great help for notation as well. Also here in shogi they mark the center area which obviously is the middle of the frey, pieces here are the strongest. With the most available moves, reinfocements are available for them so the tip of the lance as you might say.
Yes. When you promote a piece, you move the piece to/from a square inside enemy camp and flip it over at the same time, all in the same turn.
Yes, it's one of the basic Rook Opening. It goes into various openings after that, one of which is Climbing Silver.
Interesting notation, I guess it serves for you to take home and review the match if you lose, to see where you made a mistake and learn from it ^^. Hidetchi sensei, thanks for another lesson!
Wow, I searched it on google, and it looks interesting. Although I havn't downloaded it, it sounds great that you can play many shogi variants.
I thought the stars were there to indicate where you can promote your pieces from (opponent's camp)
I think also so. Another explanation could be to see easier the diagonals move possibility of a bishop.
2020 is someone here? Really cool lessons
@jaromino No, you would say "gote san yon (3-4) fu" Japanese style names the destination square first then the piece going to it.
@n0director P-7f is shorter than "7g-7f." Also, the coordinates are reversed on shogi boards.
@plasticmailbox: As Hidetchi explained in a previous video, the player who is better will use the King General and the player who is weaker will use the Jewel General. There is no way to show in the pieces which one is sente and which one is gote.
Yes, I know. That's why I said they're complete reversed and confusing. In shogi, Black moves first, even when notated in English.
Exactly! It's "先手4四歩" (Sen-te you-you fu).
@HIDETCHI There's one more: P-2c= for "pawn moves (or 'pushes') to 2c and COULD have promoted but didn't.
I think the star points are there to lessen the confusion because all squares have one color, if the board had 2 colors like the chessboard there'd be no need for them.
I'm new to Shogi notation, but it's interesting how the ranks are labeled alphabetically, and the files numerically. In western chess, it is the opposite, although the direction of counting (A-I, 1-9) is the same, from White's lefthand corner.
My question is this: What preference do Japanese players generally have for naming the ranks? I have also seen numeric Kanji to depict them (一、二、三、四, etc)
That is confusing.....but that only makes the game more interesting. Thank you for your time.
@race1717 In numerical order: ichi, ni, san, shi (yon), go, roku, shichi (nana), hachi, kyuu (ku), juu.
I'm sorry, my first question was poorly-worded. I really enjoyed seeing the Japanese written notation at the end of this lesson. How would a move be spoken, 日本語で? For example, would a move of f4 be spoken as "せんてよん四歩?" (Sen-te yon-yon fu?) Thank you for your excellent lessons!
I don't know "master shogi", but it sounds like, the computer is very strong. Keep trying to beat it!
Also, was that a basic rook opening we saw at ~4:05? I think I've seen some basic climbing silver strategies that use this, I'm guessing it is a common tactic.
isnt the pawn drop 2C at 4:02 illegal, because you create a piece with no movment options?
It does have a move, capturing the rook.
I believe the stars are to mark the territories of each player
I thought the stars were a hint on where to control on the board
Oh I see. In Japanese you count rows from the right, so we were thinking of the opposite sides. ^^; I can't be sure because I don't have this book, but it probably means that this move is the position for Diagram A in this example.
I looked further into that notation book and I have two questions to ask:
1) I see some moves with the 同 Kanji. What does that mean?
2) How do you notate (Japanese style) captures?
I forgot another question:
3) I see Kanji for left and right. I'm assuming those indicate which piece of the same type is moving?
@@andrewkahler6399
1) It means moving to the same square as the previous move. For example, in "7七角成 同銀", 同銀 implies 7七銀.
2) Captures are not explicitly notated in Japanese notation, only the target square and the piece being moved are.
3) Yes, it means "the one on the left" or "the one on the right" from that player's perspective.
is it ok if i move a piece without saying the square notation like i just move a piece without saying anything
hmmm... when you mentioned the stars... the board began to look more like a beginner's Go/Weiqi/Baduk game board which is also a 9x9 board...
It's "I-Go" or "Go". It's a stone-placing board game.
Im here after 12 yrs
Sicilian Defense
1. e4 c5
"!" means a move that is hard to find and is very good.
"?" means a move that might be pretty bad.
count 3rd line from left: A▲6五歩
sometimes in game notation I see "?" or "!" following a certain move. Does this mean anything?
At 5:20, if you look at the second column from the left in the bottom row, go-te 4 two "angle-goer". There's already one of go-te's pieces in that spot. You can see in the third column from the right, middle row, go-te's silver general moves to the same space(4 two), and stays there. How can one player have two pieces on one space?
Obviously that piece has moved away from that square since then,
+hanzimaster That's the entire point of what I wrote; it doesn't move. The piece that's there is silver, and white doesn't move any silver piece or have one taken for the rest of the time.
+kinsanQ The third move on the second column from the right: Silver-62. Later the move Silver-42 comes. Even later, there is a move 5三銀左、literally meaning "53 Silver left". Here, "left" is seen from the player's perspective, as the silvers on 62 and 42 can both go to 53. Hence the square 42 is now empty.
+hanzimaster Since the silver from 62 has now moved, that square is empty.
+hanzimaster I see, You're right. I was reading it wrong I think. I was going top to bottom and right to left. Like, Black 7-6, White 8-4 Black 6-8, white 3-4, black 7-7 etc. Rather than B-7-6 W-3-4 B-4-8 etc. Going that way does put those moves before the one I was talking about.
Sen-Te uses King General or Jewel General?
Note: I am referring to your first comparison. Not the notation which is correct.
Yes! the Chinese word is "weiqi"(圍棋,围棋)。
in Japanese, do you say: instead of "white pawn 3d", gote fu 3d?
What are the stars for
Arigatou Hide-san :)
WHERE TO BUY THIS GAME IN DKK,
i'm From Denmark SOOOoooo.... it is hard to find
@HIDETCHI oh ok, thanks BTW your videos help me out alot! your awesome ^^
The stars are to indicate opponents camp
Actually for the past 15 years or so Chinese and Korean Go pros have already surpassed Japan's top pros. It's been years since Japan has had serious international success.
But Japan's Go is definitely still alive, it's just not as strong as Korean and Chinese Go at present, that's all. It is definitely in decline in Japan though (its popularity, that is).
Time will tell whether or not this trend continues or if it will be reversed.
where do you find your Game notation for famous games?
5:41 3rd row there is an "A" what does it mean?
It means that the position on diagram A is just before this move.
Oh! Is that so? Thanks for the information!
(^o^)
BRASILIAN PORTUGUESE PLEASE!
I am sorry to say but Japanese go is now very weak
and even western European rating is stronger then Japanese
some even say that Japanese go is already dead in the meaning the Japanese pros no longer play in the international scene
by the way thank you for all the lessons
i am a western 2 dan in go and id like to learn more about shogi
In western chess White moves first not Black. So Sen-Te would be White and Go-Te Black.
先手 (せんて) and 後手 (ごて)
Double wing attack
Quero versão português
I liked enemy camp better. ;-) The lessons are totemo sugoi! arigatou gozaimashita hidetchi-san honto ni arigatou!
I imagine the stars are just for visual orientation. They also mark the camps, yeah?
that's double wing attack estrategy! O.o
I can't read the kanji
I know it's 2 years ago, but:
一 ichi one
二 ni two
三 san three
四 yon four
五 go five
六 roku six
七 nana seven
八 hachi eight
九 ku nine
Not sure I'm using the right pronunciation, but at least you will get to see which kanji represent which numbers.
I don't see an A. Are you maybe misreading the 八?
不是一、二、三、四、五…嗎?
The stars could let you know where the "hotspots" are (pun intended) - these 4 hotspots are the strongest part of the board where everyone aims their pieces to be at
Why is the video without Portuguese subtitles?
do you play go by the way?
also its a Chinese game not Japanese
also as far as i know go is more popular then Shogi but sadly Japanese go is dying
"These four squars are corners." lol