Old Prussian folk song about the Sun Goddess "Mila Swaiksta Saulika" (KŪLGRINDA)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 май 2014
  • This is a short excerpt about the Baltic goddess of fate Laima from Seleniai' animation about pagan deities; in the background you can hear a traditional song from East Prussia sung in Old Prussian language by a group Kūlgrinda. Ištrauka apie deivę Laimą iš Algirdo ir Aurikos Selenių animacijos "LIETUVIŲ MITOLOGINIAI DIEVAI" (2007) animacijosstudija.jimdo.com/
    Daina iš grupės Kūlgrinda albumo "Prūsų giesmės" (2005)
    Translation of the full lyrics:
    - Dear bright sun,
    Dear daughter of God
    Where have you been for so long,
    Where have you been for so long,
    Where have you been staying for so long
    While being away from us?
    - Beyond the seas, beyond the hills
    I was sheltering the orphans
    I warmed up the shepherds
    - Dear bright sun,
    Dear daughter of God
    Who was lighting up the fire for you
    In the mornings and in the evenings
    Who was making your bed?
    - The Morning Star, the Evening Star
    One of them was lighting up the fire
    The Morning Star, the Evening Star
    Another one was making the bed
    My family is large,
    My presents are plentiful.
    Lyrics:
    - Mīla swāiksta Saulīka,
    Mīla Dēiwas dukrīka,
    Kwēi pertenijja ilgai:
    Kwēi pertenijja ilgai,
    Kwēi tū buwinna ilgai,
    Ezze nūmans etstāi?
    - Pa jūrins pa garbīkans
    As kūnti seirenīkans,
    Tapijja paimenīkans.
    - Mīla swāiksta Saulīka,
    Mīla Dēiwas dukrīka,
    Kas prakūra ti pannu
    Kas bītai, kas ankstāinai,
    Kas plastāi ti plagzdinnin?
    - Deināina mi, Bitāina
    Ainā prakūra pannu
    Deināina mi, Bitāina
    Kitā plastāi plagzdinnin.
    Tūlin mennei gintīkan
    Tūlin mennei dajīkan.
    Tekstas į senąją Prūsų kalbą išverstas iš Rytprūsiuose Liudviko Rėzos išleisto lietuvininkų liaudies dainų rinkinio 78-tosios dainos:
    - Miela Saulyte, Dievo dukryte,
    Kur taip ilgai užtrukai,
    Kur taip ilgai gyvenai,
    Nuo mus atstojusi?
    - Už jūrių, už kalnelių
    Kavojau siratėles,
    Sušildžiau piemenaičius.
    - Miela Saulyte, Dievo dukryte,
    Kas rytais, vakarėliais,
    Pakūrė tau ugnelę?
    Kas klojo patalėlį?
    - Aušrinė man, Vakarinė:
    Aušrinė ugnį prakūrė,
    Vakarinė patalą klojo.
    Daug mano giminėlės
    Daug mano dovanėlių.
    Žr. psl: 214 archive.org/stream/dainos00rez...
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 32

  • @brettanthonypalmer2956
    @brettanthonypalmer2956 4 года назад +12

    Makes my eyes tear.

  • @modestassutkus6148
    @modestassutkus6148 4 года назад +11

    Labai patinka

  • @NeyooxetuseiDreamer
    @NeyooxetuseiDreamer 10 лет назад +20

    I love all your videos thank you for sharing them, appreciate very much

  • @user-ml5jp1ci2e
    @user-ml5jp1ci2e 4 года назад +12

    graži daina - красивая песня)

  • @Balticfolk
    @Balticfolk  10 лет назад +20

    Nono Namo Thank you! :)
    As to the previous remark, it is true that in many Baltic folk songs Sun is referred to as the mother but as we say in Lithuania, you cannot take out words from a song and this particular folk song has been written down many centuries ago, so it probably wouldn't be fair to rewrite it according to our current understanding. The Baltic region was where the patriarchal Indo-European world collided with the martriarchal world of the Old Europe and, instead of one erasing the other, those two worlds merged and the folklore is a reflection of that...

    • @NeyooxetuseiDreamer
      @NeyooxetuseiDreamer 8 лет назад +1

      +Baltic folk i am polish, i would understand (nono namo)

    • @westernbalt5534
      @westernbalt5534 7 лет назад +1

      Charpatian region (Cucuteni Trypilian) was another famous region where this interesting mixing did happen I2a Y Haplogroup is an example of matriarchal society of Old Europe (SE Europe).

    • @Povhc
      @Povhc 3 года назад

      Baltic folk from what source was this folk song taken? I seriously doubt pagan song's were preserved in wrriten form. There's a lord's prayer but pagan song... i am skeptical.

    • @Balticfolk
      @Balticfolk  3 года назад +2

      @@Povhc many folk songs were written down during 18th - 19th centuries (mind you, that's not when they were created - otherwise they would not have been written down as "folk songs", an author would have been included: a song only becomes "a folk song" when enough generations pass for their original author to be forgotten), some of those songs happened to contain a multitude of pagan elements, such as this one. Christianity didn't even start to penetrate Baltic peasantry until 16th century, so by 18th century there were still many pagan elements in folk consciousness. This particular song can be found in a collection of folk songs by Ludwig Rhesa that was printed in 1825: archive.org/stream/dainos00reza#page/216/mode/2up

    • @raimundas2204
      @raimundas2204 4 месяца назад

      These are the sounds of old Sarmatia Prussia was one of the most developed in the region Lyvenikė the old one The name of Kionigsberg

  • @Wilshare
    @Wilshare 4 года назад +1

    General August Von Goeben

  • @ivanpetryshyn
    @ivanpetryshyn 9 лет назад +11

    there is a Ukrainian song with that melody, too. wasn't there one substratum of Balto-Slavic-Germanic Culture?

    • @Balticfolk
      @Balticfolk  9 лет назад +15

      Ivan Petryshyn Yes, linguists do suggest that Baltic, Slavic & Germanic languages went through a stage of mutual development before the split but this song is in Baltic-Prussian language (Old Prussian), not in German-Prussian dialect, so it probably only represents the Balto-Slavic stage of archaicness :)

    • @Salengot
      @Salengot 9 лет назад

      @114946779945928891077 Well not exactly like that, German language coexisted with old Prussians at the same time(but most likely came from proto language all three of them as you say) and they just assimilated,meaning they just spawned modern Germans together,even thought today Germans could have a lot of Russian blood after the WW2 raping in East Germany.

    • @user-ge4uk9ui8y
      @user-ge4uk9ui8y 4 года назад +1

      @@Salengot old prussians probably have only heard about germanic people, not coexisted with the german language, it's when the teutonic order came and conqered the tribe and asimilated both languages.

    • @rudolfkraffzick642
      @rudolfkraffzick642 10 месяцев назад

      User: Goths and other Germanic tribes were neigbours for centuries. Part of Sembia (Samland) was settled by vikings, there was intermarriage and trade (Truso near Elblag/Elbling).

    • @claudiua9197
      @claudiua9197 7 месяцев назад

      @ivanpetryshyn Would you be kind to link that Ukrainian song, please?

  • @traviscollins830
    @traviscollins830 5 лет назад +2

    Hello? .... ... .. . Is there anyone else both alive and performance-level in this solar-system? .... ... .. .

    • @traviscollins830
      @traviscollins830 5 лет назад

      Hello female, both alive and performance-level. I’d like to meet a Pantheon female called Elvis.

    • @Tubulce
      @Tubulce 9 месяцев назад

      ​@@traviscollins830what

  • @rudolfkraffzick642
    @rudolfkraffzick642 2 года назад +1

    These are only the first words of this very traditional song. But it is much longer. The sun tells were she has been while begin away and that she is generous to all begins in the whole world "beyond the ocean".
    Why shorten this song so extremely? Its wrong to do this!

    • @Balticfolk
      @Balticfolk  2 года назад +2

      This video is an excerpt from an animation - that's what the central point of this creation was: the song was cut to fit the animation, it was chosen as a background, not vice versa. I do agree that the whole song is beautiful - this short snippet doesn't take it away :)

    • @rudolfkraffzick642
      @rudolfkraffzick642 10 месяцев назад

      Correct writing is : being.
      To begin means: to start

  • @ivanpetryshyn
    @ivanpetryshyn 9 лет назад +10

    there should be made a difference: Ukrainian is not Russian, and Prussian is not German, but it is Germanic or Teutonic. Deutsch and Drevlch could be the same.
    the Germano-Baltic-Slavic Pra-Tribe, was, then, divided into : Germanic and Balto-Slavic, and, only in the end- into Baltic and Pra-Slavic, which had nothing to do with Russia or Russian, as that Language is a derivative from Bielorus-Ukrainian (Balto-Krievs,), and the Russians are Ugric tribes that adopted a Slavic language at its extreme borders.

    • @MrLeo751
      @MrLeo751 6 лет назад +3

      Ivan Petryshyn
      Ha ha ha. Prussians are all Slavs who were Germanized. Otto von Bismarcks father was Prussian but his mother was Slavic. The Ukrainian language has 90 % Russian words and 10 % Polish, with some Western words. The original Russia was centered in Kiev. Ukraine is derived from the Slavic word "krayina", and it means "frontier region". Ukraine was the frontier of Russia. Ukrainians are all of Russian origin, the exception being people in the west of Ukraine, who are of mixed blood. To state that Russians are "Ugric tribes" is one of the most absurd things I have read. Utter nonsense. Finally, by December of 2017, a total of 4.4 million Ukrainians emigrated to Russia, obviously aware of their Russian origins.

    • @en6064
      @en6064 5 лет назад +16

      @@MrLeo751 There are problems with both of these comments.
      First of all, Prussians were neither Germanic or Slavic, but Baltic. Maybe you are confusing Old Prussians with Slavic Pomeranian?
      Polish shares a lot more vocabulary with Ukrainian than you say. Where did you get 10%? Polish and Ukrainian share 75% of our vocabulary. I can understand a Ukrainian talking. I have heard of Russians who have a hard time understanding Ukrainian. Belarusian is probably even closer to Polish.

    • @en6064
      @en6064 5 лет назад +2

      @@MrLeo751 Genetic studies show that Northern Russians are atypical compared to other Balto Slavic populations. They cluster very close to Finns and Estonians. They are Slavic in culture, but mainly of Finnic stock. Central and Southern European Russia are more Slavic.

    • @en6064
      @en6064 5 лет назад +4

      @@MrLeo751 Poles and Belarusians form the same genetic communities, and are closer to each other than they are to Russians. Ukrainians are also very close to Poles, and very distant from Northern Russians. Southern Russians North of the Black sea are the most Slavic people of Russia

    • @en6064
      @en6064 4 года назад +2

      @@therussianfederation4333 Central Russians are closer to Baltics and Belarusians, however, Northern Russians living north of Moscow and those dwelling in St. Petersburg, carry large amounts of Finnic ancestry. In fact, they cluster closer to Finns and Estonians than other Slavs. There are plenty of genetic studies that demonstrate this.