Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Hayao Miyazaki in Conversation with Roland Kelts

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 июл 2010
  • A conversation with legendary Japanese animator and filmmaker, Hayao Miyazaki, who was honored earlier that day with the Berkeley Japan Prize (2009-2010). The Berkeley Japan Prize is a lifetime achievement award from the Center for Japanese Studies to an individual who has made significant contributions in furthering the understanding of Japan on the global stage. This event was a part of the UC Berkeley Center for Japanese Studies' 50th Anniversary program of events (ieas.berkeley.e.... Co-sponsored by: Center for Japanese Studies and Cal Performances.

Комментарии • 510

  • @energybengt
    @energybengt 2 года назад +112

    Translators are amazing to me. It's kind of magic to have someone who can on the spot paraphrase accurately the meaning of both languages, not just the words used ... in two directions and without interfering in the dialogue. WOw! This translator is excellent ... a voice without impeding or disrupting the flow.

    • @juliansmith4295
      @juliansmith4295 Год назад +8

      She must be part Japanese and/or have grown up in Japan. Besides that, as you said, she did a very professional job, not making herself part of the show as we see it, while at the same time being the glue that keeps the whole thing together.

    • @peen2804
      @peen2804 Год назад +1

      @@juliansmith4295there are loads of westerner translators that did not grow up in Japan and are not part Japanese. weird assumption to make

    • @juliansmith4295
      @juliansmith4295 Год назад +4

      @@peen2804 Hello there peen.
      They generally don't sound that natural and aren't that quick. Conversely, Japanese translators, even a lot who have lived abroad, usually don't sound completely natural. It was an educated guess, not an assumption.
      Good bye

    • @Lukas-ug6jy
      @Lukas-ug6jy Месяц назад

      @@peen2804She was actually born and raised in Kyoto

  • @soph96374
    @soph96374 2 года назад +66

    Can we take moment to appreciate the great work of the translator 👏👏👏👏👏

    • @juliansmith4295
      @juliansmith4295 Год назад +2

      She was excellent, but....
      "Can we take a moment to..." Eventually, that overused phrase will die out.

  • @meko8814
    @meko8814 5 лет назад +94

    I’m Japanese and a big fan of Hayao Miyazaki.
    And I must say this translator did incredible job.

  • @koppeFL
    @koppeFL 2 года назад +43

    通訳さんがすごい上手。
    宮崎さんの説明する描写にあう綺麗な英語で説明してくれるから表現を失う事なく伝わってると思う。

  • @ikymsky
    @ikymsky 9 лет назад +467

    I realize that some of the comments point out the fact the translator being a little and/or way off on both Eng and JP translations. In my opinion, although the translator did ok job over all, there are several very obvious inaccuracies as well. Here are some corrections and notes I've made. Hopefully non-Jp speaker Miyazaki fans will have a better understanding of Miyazaki san's response.
    @16:00, Miyazaki san says to the translator that he doesn't understand it. I re-listened a few times to what the translator was telling Miyazaki san in Jp. I could hear her trying to come up some words and phrases without any comprehensible sentences. I think that confused Miyazaki san. Unfortunately Miyazaki san really didn't understand the question here.
    @ 28:33, the translation of Miyazaki san's response was not exactly right. He actually says, " All the staff actually loved the goodness and nicety in him(Noboru Yoshida who did the background art), they all surprisingly accepted it and enjoyed his work that he put into the film (Ponyo)."
    @28:47, the translator mumbles and tries to come up some words in JP, which I could hear that she didn't seem to know a JP word for "Impressionistic". That leads me to understand about Miyazaki san's body gesture as a response to the host narrator's.
    @45:36, Miyazaki san's additional comment to his own response about the mother character in Ponyo was interpretaed, or maybe had a wrong nuance by the translator. Miyazaki san says, "I DON'T mean that the way she wildly drives a car is a good thing," and he put an emphasis on "don't mean". Whereas the translator's take in Eng makes his comment sound like that he'd more likely encourage a wild element of the mother as a positive quality of a 'strong woman'. But I'd say that he was not correlating the wild driving skill at all with an idea of a 'strong woman'.
    @1:07:29, unbelievably way off on Eng translation. Miyazaki san says, "I would like to continue to make an effort in making a living off of animation films in Japan and in doing so it would suffice me just fine." The translator version was "I'd like to continue to eat our rice in Japan," which was translated literally. Right after this inaccurate Eng interpretation was delivered, you can hear the audience chuckling. It is sort of embarrassing Miyazaki san and I think he's unaware of that (even though he's smiling).
    @1:17:56, Eng translation of Miyazaki san's response is completely off. He actually says, "It would be really great if I could make a film that grandmothers being able to introduce to their grand children, but I think I've only been able to make films that mothers could make their kids to watch."
    Some may say those changes are not big of a deal, but sometimes seemingly small nuance & interpretation differences could end up with very different meanings. If you are a big enough fan of Miyazaki san to spend over 1 hr of your time to watch this interview, you might want to hear closer to the true Miyazaki san's voice.

    • @liberispuritatem
      @liberispuritatem 9 лет назад +14

      +LongMan Thanks for sharing your version!

    • @keikimura5504
      @keikimura5504 8 лет назад +53

      I am a Japanese native speaker and I agree with you definitely .
      I think the translator basically did well,but I'm sorry for Miyazaki san in the scene of "eat rice in japan ...." . That was terrible.

    • @jooliaz1837
      @jooliaz1837 8 лет назад

      +LongMan where is your version, I can't seem to find it!

    • @ikymsky
      @ikymsky 8 лет назад

      +joolia z Just click "Read more" in blue right under my appeared comment.

    • @pete-ex7qt
      @pete-ex7qt 7 лет назад +5

      do you have any idea how hard translating long questions and answers on the fly actually is? I am just curious.

  • @smooooothful
    @smooooothful 2 года назад +32

    She is a good translator as she tries to transfer what exaclty Mr. Mizaki says. Clap your hands to her too.

  • @ADionisio
    @ADionisio 10 лет назад +132

    He is a genius. One of the Greatest Animation Directors of all time. I'm forever grateful to my brother who introduced me to his films when I was only 7 :) He is such a huge inspiration and huge influence on my childhood, creativity and pretty much changed my life around! I also learnt about the history of Japan a lot faster as a kid. You would be surprised by how many hidden messages there are in all of his films. Scenes, objects, the characters and what they say relates to the history (and the present) of Japan. There's so much depth and thought into his films, I just can't go a day without watching his films over and over again! if not that, I'd be reading the comics or drawing the characters or reciting lines from his film's that relate to my life. Yeah.. Huge Studio Ghibli Fanatic here ^^

    • @medeideias
      @medeideias 2 года назад +1

      L

    • @medeideias
      @medeideias 2 года назад +2

      L

    • @dmanzawsome
      @dmanzawsome Год назад

      Too bad he's a bad person

    • @ladderlappen4585
      @ladderlappen4585 Год назад +1

      ​@@dmanzawsome that doesnt undermine the quaility of his movies and is therefore comepletely unrelated to the comment above because he obviously sees miyazaki through his movies and not his personality.

    • @dmanzawsome
      @dmanzawsome Год назад

      @@ladderlappen4585I never said it did, but you just did.
      L

  • @checksa11
    @checksa11 12 лет назад +434

    Miyazaki-san is the reason I am currently learning Japanese. I want to hear with ears unclouded...so to speak. Just for him, it's worth it.

    • @MrJuggy2009
      @MrJuggy2009 4 года назад +18

      That is love

    • @ch-zd8ik
      @ch-zd8ik 4 года назад +19

      Sooooo how did it go

    • @ch-zd8ik
      @ch-zd8ik 4 года назад +2

      @Cherufuk McGee just wanna know 😂

    • @user-mn1bv1vb3c
      @user-mn1bv1vb3c 3 года назад +4

      His Japanese is posh.

    • @user-hd5vq1my1f
      @user-hd5vq1my1f 3 года назад +2

      @@user-mn1bv1vb3c what do you mean by posh?

  • @rbaleksandar
    @rbaleksandar 10 лет назад +72

    Hayao Miyazaki is a great man and he has given so much to both youngters and adults. I bow to his incredible imagination and talent.

  • @xoxorick
    @xoxorick 10 лет назад +102

    His imagination is GOD gifted, sending through the animation. it opens ones mind to full and very inspiring....

    • @Arthaslepeureux
      @Arthaslepeureux 10 лет назад +5

      I know this is kind fo creepy to say that, but this guy is the only human I recognize as a God.

    • @babloo1666
      @babloo1666 10 лет назад +4

      I was just thinking the same thing about his ability being God gifted, because we all feel what he does as we can inevitably relate to his work, the virtues of love, kindness, loneliness, and companionship, soul and spirit of a human as God intended it to be. God meant for humans to feel, and his films teach us to feel again

    • @babloo1666
      @babloo1666 10 лет назад +5

      Arthaslepeureux yea his work definitely has Godly qualities, I would agree with you there, God created humans, and miyazaki shows what it feels like to be human. but what does it feel like when a human becomes God by merging with the Formless One. first understand what it means to be a human, and then use those feelings to connect to the One. I think Miyazaki is half way or more than halfway there, I don't think he was connected fully with the One, but definitely on the road to that destination. only a human that behaves as a human connects with the One, humans who behave like animals never connect, and eventually become animals. what u feel is how u behave, thus your behavior and feelings determine your destiny. this is the play between karm and dharam, check out basics of sikhi its very spiritual teachings regardless of your religion or background. God doesn't care for religion, he cares about the efforts of a human to connect

    • @woodykidd2k
      @woodykidd2k 10 лет назад +2

      babloo1666 I know you mean well, but you seem extremely misguided in logic. I'm pretty sure God isn't real, but even so, it doesn't mean people can't be vastly talented at bringing joy to others. :)

    • @xoxorick
      @xoxorick 10 лет назад +3

      God is real, God is not dead, but humans cannot be god, there always be 1 who create like Adam and Eve, without knowledge people would imagine anything he likes, thats why God gives you mind to study and very much encourage you to find the answer, not saying anything rubbish, where would you be when your dead. Is there reward for doing good deads, I say yes ofcourse, Find the answer? "Not imagine like a child"

  • @lyduong6366
    @lyduong6366 11 лет назад +109

    I'm not his student, but he's always my teacher... till the end!

  • @analogies
    @analogies 4 года назад +29

    It’s kind of fascinating that all the things we wonder about Miyazaki and his films are just things that seem normal or make sense to him. It’s just elements of his culture and the way he was raised. You can tell he’s just being honest and creating work that’s true to him. Not trying to be deep or strange for the sake of it. All he’s trying to do is make films that inspire and entertain us like any kids movie director. It was interesting to see that he saw himself on the same level as someone like John Lasseter.. Hayao far exceeds him imo, but it’s very telling how he views his own films. I’m pretty sure no one thinks Toy Story is on the same level as Spirited Away, but Hayao sees them as basically trying to achieve similar things if only in spirit. If only he understood how starved we are for the kinds of stories he tells. Japanese culture can be so poetic and we’re so literal in America. A lot of our stories never keep us wondering or mystified like a good Ghibli film.

  • @juliasong2099
    @juliasong2099 10 лет назад +51

    Listening to Miyazaki talk is magic in itself

  • @tana2183
    @tana2183 Год назад +6

    I just got his book of Spirited Away. My daughter turned me on to this movie. I am 62 and I love it.

  • @timhulsizer
    @timhulsizer 10 лет назад +55

    It was so exciting to be there and see this in person. I didn't get to meet him that night but I loved every minute. Thank you for everything you've done, Miyazaki-sensei.

  • @jeannettesalazar6442
    @jeannettesalazar6442 3 года назад +25

    I just graduated in illustration and animation and I worked traditional illustration all the time during my studies and I was criticised for that. I am glad that you work traditional. You are an inspiration for me. You are a master and I loves your philosophy

    • @nastysushi6145
      @nastysushi6145 3 года назад +1

      Congratulatios!! Do u have any place Where i can check out your work i whould love to see it.

    • @MommyOswalt
      @MommyOswalt 2 года назад

      Congratulations! Where can I see your work

  • @sozo3336
    @sozo3336 10 лет назад +50

    I don't want him to die QAQ I wish there is something that will keep him alive forever and bring his anime forward

    • @djhero0071
      @djhero0071 10 лет назад +11

      There is. His studio,his movies,his son, his legacy,and Disney. (Disney owns the distribution rights to the movies \(•u•)/ He stopped directing but he's not dying for a while though.

  • @anurag4813
    @anurag4813 Год назад +9

    I'm just so looking forward to his next film, How Do You Live?

    • @masonrockwood7732
      @masonrockwood7732 4 месяца назад

      It was dog-water. :( At least we still have his older masterpieces.

  • @derpro8125
    @derpro8125 10 лет назад +96

    In captions Hayao Miyazaki's name is "Hi All Me a Sake"

    • @rinawmiapril7865
      @rinawmiapril7865 4 года назад +4

      Hahahaha

    • @fikrifadillah3247
      @fikrifadillah3247 4 года назад +1

      Lmao

    • @danielibarella6271
      @danielibarella6271 3 года назад +1

      Great caption name!

    • @Darthox200
      @Darthox200 3 года назад

      Gogg I gogkgogkgkgkuuuuuuuuuuuuu Luis up plus plus plus units lilies plus Luis Luis Killia s plus is plus Killia plus ss plus s Luis pulls s plus Julie ss I’ll plus Killia plus s lilies s ki Luis I’m mmm
      Sohhh mom mnn 77777uu7u7iu turnaround u787uu7uu8u77i7uuu7u7u7u7u

  • @mittelego1098
    @mittelego1098 2 года назад +10

    His creativity is unbelievable. He created my childhood

  • @larrygoatbeard2191
    @larrygoatbeard2191 8 лет назад +8

    I was at Berkeley when this happened. I picked up a school newspaper and saw that Miyazaki was going to talk and then realized that it had started about an hour before I saw the newspaper. Glad it is at least here.

  • @xhenri6805
    @xhenri6805 10 лет назад +26

    Miyazaki is such an inspiration... what an incredible amount of talent and creativity.

  • @andythefork
    @andythefork 3 года назад +8

    Had no idea this was on RUclips this whole time... I was incredibly fortunate to be there in the audience that day.

    • @Ruylopez778
      @Ruylopez778 2 года назад +3

      Have you seen the Miyazaki documentaries on NHK World's website?

  • @TheBirdsheart
    @TheBirdsheart 11 лет назад +13

    I can't explain how much Hayao Miyazaki's films mean to me. He is an inspiration and humble man, I truly admire him

  • @sa-bj6lj
    @sa-bj6lj 5 лет назад +51

    正確に対話を行うためには、英語→日本語を日本人が、日本語→英語を英語圏の方がやらないと難しいですよね。
    この通訳さんは宮崎駿の言葉をほぼそのまま通訳しようととても頑張ってると思います。私は英語が不得意ですが、それでもそのまま言い換えてるなと感じました。

    • @yahho7048
      @yahho7048 2 года назад +3

      そうですね...
      私は英語を多少話すので(海外居住歴あり)、二人の立場で話しを聞いていました。
      ところどころ、ニュアンスが違って伝わっているところがありました。
      でも、英語とは違って日本語は主語を省く事が多いので、誰を主語にして宮崎駿監督が話してるのかわからないんですよね。
      日本人なら、そこらへんは予想して理解できますが、これって日本ネイティブじゃないときついんですよね。
      おっしゃる通り、完璧な通訳をするならその方法が良いですが、同時通訳は一人でやってるのしか見たことないですねぇ。🤔

    • @gmgmgmxxi
      @gmgmgmxxi 2 года назад +3

      @@yahho7048 でも機能しましたね。(宮崎)いや。 のとこでyeahで伝わって爆笑になってますね笑。そっちの方が面白いからいっか。って思いますけどねw

  • @TheRealNmula
    @TheRealNmula 9 лет назад +32

    This was something that was very special for me to watch. It really motivated me and it's beautiful to see how many hearts and imaginations this man is able to reach! God bless him and his creations!

  • @amparocv
    @amparocv 11 лет назад +10

    He is not only a film maker, and a creator, he is a messenger from the sublime spirit of love.

  • @SophyaAgain
    @SophyaAgain 13 лет назад +18

    Miyazaki is very intelligent, funny and wity. He has a big sense of humor. And the lady translator is very very nice !! Great interview.

  • @sum1970
    @sum1970 3 года назад +16

    聞き手に教養・知性があるので良いインタビューになっている。
    1:19:30 泣ける

    • @user-cp3ip3rw7r
      @user-cp3ip3rw7r 2 года назад +4

      この司会さんが良いよね。日本語もある程度わかってるっぽいし。

    • @sum1970
      @sum1970 2 года назад +4

      @@user-cp3ip3rw7r 日本にもこのレベルの知性と理解のある研究者がいてほしいですね。

  • @ClickToEnlarge
    @ClickToEnlarge 10 лет назад +64

    I really hope his son carries his fathers legacy. Spirited Away and Howls moving Castle are one my favorite animated films of all time.

    • @jialiu5652
      @jialiu5652 10 лет назад +4

      his son sucks

    • @Masiyooo
      @Masiyooo 9 лет назад +15

      I doubt it. Goro has said that he is not confident with his directing abilities, as creating movies is/was not his passion, he just kinda accidentally found himself in the industry.

    • @Extrimeman
      @Extrimeman 7 лет назад +15

      His debut anime was meh, but From Up On Poppy Hill was very good.

    • @STLYRZA
      @STLYRZA 6 лет назад +2

      Careful what you wish for. He’s not good lol

    • @monj5492
      @monj5492 6 лет назад +1

      By Extrimemanⓡ yeah

  • @user-tj2dw6vz9m
    @user-tj2dw6vz9m 2 года назад +7

    28:35 "it almost become impressionistic". this is a great mention, because hayao miyazaki quotes Claude Monet in his next formidable film "The Wind Rises". i hope his response, but translater and himself couldn't catch it.

  • @paraboda
    @paraboda 10 лет назад +61

    As a Japanese I would like to thank UC Berkeley Center for providing this kind of award. It is a mission by the Japanese to let people know more about Japan. Especially recently history of Japan is questioned often. Those who knows about Japanese culture may agree that Japanese culture rather encourage to shy away from explaining what you did or what you did not do or say thats not true. Japan is suffering from this Japanese way of thinking as Japanese history is aften critised based on what we feel not truth. I do not know why this award was established but Japan needs to speak up our thinking now or in the past so that hopefully we can prove that Japan is not so a evil country as some countries criticises after all. I believe this award is not about politics but I just wanted to express my gratitude to those who created this award. I believe all the Japanese have to thank this award also.

    • @donaldhysa4836
      @donaldhysa4836 Год назад

      Nobody thinks Japan is an evil country. Except China maybe

    • @erenyeagerist7681
      @erenyeagerist7681 7 месяцев назад

      ​@@donaldhysa4836 nobody thinks Japan is not a country. Japan is a country. Molly must be so high in you

    • @donaldhysa4836
      @donaldhysa4836 7 месяцев назад

      @@erenyeagerist7681 sorry I meant *evil country . Nobody think Japan is an evil country

  • @katien3022
    @katien3022 2 года назад +12

    Something I LOVE about Miyazaki’s films is the lack of pure evil villains like he said! The person who acts as the antagonist often has justifiable reasons for the way they act even if it’s wrong or morally grey.

  • @potterry1
    @potterry1 8 лет назад +121

    宮崎駿の通訳は相当に難しいと思う。

    • @eani1763
      @eani1763 4 года назад +12

      あらゆる場面でこの女性が通訳してる
      専属なのだろうか

    • @user-dz8rs8dt3l
      @user-dz8rs8dt3l 4 года назад +3

      本当にな

    • @aha8829
      @aha8829 4 года назад +5

      やー尊敬できるね通訳さん

    • @gtsdfgh3568
      @gtsdfgh3568 4 года назад +3

      ディズニー所属の方やないかな

    • @tetsuyakobayashi1014
      @tetsuyakobayashi1014 3 года назад +11

      日本人でも何言ってんのかわからない時がある。
      単語の意味は分かるけど、何を言いたいのかが分からないっていうか

  • @rotuueneider6530
    @rotuueneider6530 8 лет назад +19

    Hayao Miyazaki is great, and that translator Beth Cary is also great :)

  • @user-df5dh4xo5f
    @user-df5dh4xo5f 5 лет назад +15

    やっぱり天才なんだよなこの人。

  • @lazyb3e
    @lazyb3e 7 лет назад +3

    I'm amazed that i haven't bat an eye while listening to this conversation. While I'm drawing and listening to this conversation i learned so much about Miyazaki. Of course i love his movies but what i love most is how he created them. I loved the idea that all of his films are all in his imagination and are based on folktales and history. I also love how he mentioned the idea of "child like wonder" in the movie "Ponyo" and how some of his characters are connected to close friends, family, and personal experiences. Hayao Miyazaki is truly an amazing person.

  • @inarimetal5991
    @inarimetal5991 6 лет назад +29

    トークショーにも、根っからのエンタテイナーのセンスを感じます

  • @10000whys
    @10000whys 12 лет назад +4

    just watched it. thank you soo much to make a upload. world is just lucky to have him.

  • @flygtur7784
    @flygtur7784 2 года назад +4

    Cant we all start a fundrasier and come up with something special for Hayao Miyazaki for enriching our childhoods?

  • @EllaChinois
    @EllaChinois 10 лет назад +104

    King of Anime!!!!! I wish he was my granddad.

    • @GrizzlyKnightX
      @GrizzlyKnightX 5 лет назад +6

      EllaChina More like God of animation,

    • @BlueHat1
      @BlueHat1 3 года назад +2

      I'm sure your real grandfather appreciates that.

    • @Immortal-Daiki
      @Immortal-Daiki 3 года назад

      Not king. God. Super god of filmmaking and all things anime

    • @a.bagasm.7253
      @a.bagasm.7253 3 года назад

      @@aneeshsrinivas9366 oh,,oh talk about goro

  • @Evermoremotion
    @Evermoremotion 10 лет назад +36

    the best movie maker of all time

  • @lgerna3813
    @lgerna3813 8 лет назад +30

    great man

    • @jody024
      @jody024 8 лет назад +2

      understatement. he is one of planet earth's greatest men

    • @lgerna3813
      @lgerna3813 8 лет назад +1

      jody024 understatement???

    • @jody024
      @jody024 8 лет назад +2

      ΛLGEℝιΛℕa
      that is a good thing :)

  • @user-fz7dk2tj3o
    @user-fz7dk2tj3o 6 лет назад +7

    Hayao Miyazaki is the second son of four brothers. He was also good at drawing pictures when young, but his fourth brother was better. Then, Miyazaki sketched people in the park almost every day for four years since he entered high school. Of course, people will not stop, so he must instantaneously draw and draw. finally,he was getting better than the youngest brother.

  • @user-vh3fk4nl7i
    @user-vh3fk4nl7i 4 года назад +6

    こういう対話、面白いですね✨
    アップありがとうございます😊

  • @user-hd5vq1my1f
    @user-hd5vq1my1f 3 года назад +9

    宮崎さんの返答は文学的だね
    どんな遠回りな話をしてるんだろうと思ったら
    ご自身の言いたいことを深いところまでよく表している

  • @janmerckx
    @janmerckx 12 лет назад +10

    I love the child-like way he waves his hands!

  • @TreeWell2712
    @TreeWell2712 12 лет назад +64

    "iyah(いやー)" not means "yeah"."iyah"means "umm".

  • @AndresSaggio
    @AndresSaggio 10 лет назад +45

    I knew it !!!!!! Miyasaki is TOTORO !!!!!!!

  • @TheKay830
    @TheKay830 10 лет назад +27

    Omg omg omg omg!!!!!!!! I admire that translator~~~!!!!! Since I can understand both Japanese and English , I know hard it is to translate so well of this sort deep topic~~ and this lady nailed it!!!

  • @MattieMacaya
    @MattieMacaya 11 лет назад +4

    if i could just sit and drink tea for an afternoon with Hayao Miyazaki i would be able to die right then and there as happy as can be. gosh Miyazaki is such an inspiration, and his works have become such a quintessential part of life for me.

  • @Toshi-ju1om
    @Toshi-ju1om 5 лет назад +28

    私の生きてる間に文明の終わりを見られたら素晴らしい。
    →爆笑、拍手。

  • @rilaxkumah
    @rilaxkumah 7 лет назад +2

    DAMN LUCKY PEOPLE IN THIS AUDIENCE!!
    Mr. Miyazaki's films get your heart & he is a very thoughtful type of person. One of the few "celebrities" I would love to.. not even personally meet, but at least be in the same room would be sufficient!!

  • @TheFree2last1
    @TheFree2last1 10 лет назад +23

    The Master.
    And an True Amazing Artist, in every sense of the word.

  • @bayashi23
    @bayashi23 7 лет назад +24

    宮崎さんのもどかしさが伝わる。。。
    ダイレクトな会話ができれば世の中変わるかもなぁ

  • @ferngirltlc
    @ferngirltlc 12 лет назад +3

    Awww, I'm so glad this was recorded! It took me this long to find it though. It sure brings back awesome memories!

  • @AnngieDJ
    @AnngieDJ 11 лет назад +16

    He smiles a lot :)

  • @AsukaAnime
    @AsukaAnime 9 лет назад +15

    I was there!

  • @harvestcanada
    @harvestcanada 3 года назад +3

    The most unpretentious man I have ever heard. Brilliant😊👍🏿

  • @dandansh55
    @dandansh55 10 лет назад +13

    I respect Beth Cary

  • @babloo1666
    @babloo1666 10 лет назад +2

    just wanted to add what this man has is a gift of God given to us and himself through him, there is no way a human can do to animation like he does with animation on his/her own prowess. his mind has been inspired by the Formless One indeed

  • @tetrisgoood7321
    @tetrisgoood7321 8 лет назад +8

    I love how they just Laugh at his Laugh beforehand without understanding what he says

  • @mrinvader
    @mrinvader Год назад +2

    i teared up a little about the grandmother vs mother bit...

  • @user-ed3vx2tb9s
    @user-ed3vx2tb9s Год назад +2

    宮崎さんの話はいつものように面白い。でも、この動画で最も印象に残ったのはこの通訳さん。何たる聡明さ、品の良さ、美しさ。惚れた。

  • @JordanVanRyn
    @JordanVanRyn 3 года назад +9

    Hayao Miyazaki is and always will be a legend!!

  • @mia5505555055
    @mia5505555055 3 года назад +3

    so kind to people, Mr. Miyazaki is the royal king in my world.

    • @mrinvader
      @mrinvader Год назад

      hes a big damn hero (like in firefly) looking out for his people and his animators. a statesman of the art of the animated image!

  • @liberispuritatem
    @liberispuritatem 9 лет назад +48

    "Hayao Miyazaki
    Filmmaker"
    A bit lazy, dont you think? Filmmaker, Manga artist, Writer, Producer, Composer, Designer...

    • @sahinattila2754
      @sahinattila2754 8 лет назад +12

      +Liberis Puritatem and also a Magician

    • @sayenshin
      @sayenshin 8 лет назад +2

      +Liberis Puritatem Hairdresser and entertainer too

    • @jody024
      @jody024 8 лет назад +4

      Genius

  • @gigiteh9749
    @gigiteh9749 3 года назад +2

    I wish to shake the hand of this talented man and may his magic rubs on me.

  • @MrSalvaur
    @MrSalvaur 10 лет назад +34

    turn captions on , and read what miyazaki really says.

    • @jaydawg116
      @jaydawg116 10 лет назад +8

      HAHA OMG thats so awful- made me laugh my ass off sooo much. Thank you for this, brought a smile to my face

    • @PunchlineEverytime
      @PunchlineEverytime 9 лет назад +3

      Apparently his actual name is "misdemeanors Aki"

    • @zla3031
      @zla3031 7 лет назад +1

      holy shit this is amazing

  • @feokazaki
    @feokazaki 4 года назад +3

    It took only his entrance to make me feel this deserved a like.

  • @user-dz8rs8dt3l
    @user-dz8rs8dt3l 6 лет назад +4

    この後3.11が起きるんだから凄いよな。どんな気持ちになったんだろ監督

  • @Shashuverse
    @Shashuverse 3 года назад +1

    Just watched spirited away bro its the definition of perfection

  • @mrinvader
    @mrinvader Год назад +1

    hes a big damn hero (like in firefly) looking out for his people and his craft. a statesman of the art of the animated image!

  • @mistyrawrs
    @mistyrawrs 12 лет назад +1

    Spirited Away was the first movie I watched from him, and that was like 9 years ago. And it's still one of my favourite movies of all time. I watched it so much, I damaged my DVD...

  • @yijiadietrich9608
    @yijiadietrich9608 11 лет назад +4

    very amazing talk! Bless you,director!

  • @maricidevamega939
    @maricidevamega939 4 года назад +3

    1:30 You mentioned his several famous animes but just forgot the most important two: Nausicaä of the Valley of the Wind and Laputa: Castle in the Sky.

  • @dolria1
    @dolria1 4 года назад +6

    The translator is amazing

  • @mauherkan
    @mauherkan 12 лет назад +4

    Miyazaki really knows about story, drawing, knows about giving advice. thats something you learn here even with the indirect translation and his japanese modesty :)

  • @Balthazar2242
    @Balthazar2242 11 лет назад +6

    I remember the first time I saw that scene. I was so shocked. I think I felt exactly how I was supposed to--like Chihiro felt.

  • @MoluskToeCheese
    @MoluskToeCheese 12 лет назад +5

    Wow. Miyazaki's voice: like chocolate in the ears.

  • @wingcap1448
    @wingcap1448 7 месяцев назад

    You can tell how unbelievably creative a mind this man is gifted with by his answers.. Almost everything he says here is unique, funny and unexpected.

  • @marimari4876
    @marimari4876 11 лет назад +4

    Castle in the Sky, and Nausicaa Valley of the wind are my favorite!!! Just by watching, it makes you feel like you can change the world to the better even alone if you try the best. Beautiful music too.

  • @busrayurekli9246
    @busrayurekli9246 8 лет назад +7

    animasyonları çok güzel ve her yaşa hitap ediyor inşaallah benim ülkemde de böyle yetenekler yetişir

  • @afolabibukola1230
    @afolabibukola1230 10 лет назад +2

    I love how Spirited Away got the loudest Cheers. Miyazaki is my role model

  • @DrSleep00
    @DrSleep00 10 лет назад +12

    Legend!!

  • @Oveneise
    @Oveneise 11 лет назад +2

    Fantastic interview. Thank you for the upload.

  • @jimbrene
    @jimbrene 11 лет назад +2

    Thanks for upload this video.

  • @jtf101
    @jtf101 11 лет назад +2

    I was so close. But had no idea he was at the campus...Crying because of this.

  • @missminecraft14
    @missminecraft14 10 лет назад +31

    OMFG the english captions are golden lol

  • @yeuEhd7393gwueh
    @yeuEhd7393gwueh 12 лет назад +3

    thanks for this talk uproad.

  • @Shiromochimochi
    @Shiromochimochi 5 лет назад +3

    47: 56-
    An interesting conversation that is very helpful from here

  • @Apollo2g
    @Apollo2g 7 лет назад +13

    Ponyo predicted the tsunami that happens three years later. Miyazaki can see the future.

  • @swishgtv7827
    @swishgtv7827 2 года назад +2

    What if Hayao Miyazaki and Hide Kojima had a game and anime???? O_____O IMAGINE THAT!!!

  • @abeakira1
    @abeakira1 11 лет назад +2

    I like Hayao, this interview is very interesting.

  • @user-eo5mk1rc2c
    @user-eo5mk1rc2c 8 лет назад +18

    この通訳の方、凄い...

    • @MrZettaTheKing
      @MrZettaTheKing 7 лет назад +6

      天使 自分もそう思いました。日本人の自然や生物や暴力などに対する観念を、理解共感してないと通訳できないニュアンスを伝える努力をとても感じます…

  • @Rijilks
    @Rijilks 9 лет назад +1

    I just stumbled upon this and my evening is set...thx

  • @vighneshramesh2569
    @vighneshramesh2569 5 лет назад +8

    There is not too much comedy in Miyazaki films but the man himself is hilarious

  • @ScholarlyAmbitions
    @ScholarlyAmbitions 7 лет назад +2

    Thank you! Amazing amazing man!

  • @vanessadejesus3728
    @vanessadejesus3728 9 лет назад +2

    Por favor, subtitulen en castellano! Admiro a Miyazaki! merci!

  • @one8576
    @one8576 2 года назад +1

    I love how he starts off with the "anime was a mistake" question.