Me alegro de que hayas aprendido a usar estas muletillas y, por cierto, ya te he visto en la academia. Envíame la solicitud para el grupo de Facebook y la acepto en cuanto esté en el ordenador 🖥 😉 Muchas gracias Anji!!
Muchas gracias Vicente he enviado la solicitud para Facebook. Mi nombre es Tallulah en Facebook . No sé porqué 🤷♀️😂 Había viendo a tus vídeos durante meses y es la hora para pagarte por tu esfuerzo 😁😁
Soy española pero me ha llamado tanto la atención el título del vídeo que he acabado pinchando en él 😂 No he podido reírme más con el diálogo del principio...el "vale" y el "en plan" son ICÓNICOS 😂 ¡¡Haces un trabajo increíble, Vicente!! Yo aprendo italiano y francés a través de RUclips y el empeño y dedicación que ponéis para enseñar y ayudar a personas extranjeras es increíble. ¡Un abrazo muy fuerte desde Madrid!
Pienso que para expresarnos "adecuadamente" no necesitamos emplear muletillas. Por el contrario, me parece que con su uso empobrecemos el idioma tan rico que tenemos. Conocerlas es imprescindible para comprender lo que nos están diciendo. Por ejemplo, mirando videos y películas españolas, tuve que buscar "mola" porque cada dos palabras me largan un "¡cómo mola!". Intuitivamente podía darme cuenta de qué se trataba, pero con algunos modismos como "friki", "pijo", y muchos otros, debí recurrir a San Google para que me desasnara. Pienso que iniciar una oración con "Nada,..." o "Pues, nada..." ya es tirarla abajo! "Nada" es eso: nada. Me molesta que alguien arranque diciendo "nada" y continúe desarrollando un pensamiento inteligente. Son gustos... Estoy muy lejos de poder usar un lenguaje académico pero me niego a aceptar que coloquialmente se lo diga degradando.
Qué arte tienes! Me encanta el video este, has explicado muchas expresiones que no se suelen enseñar en las clases más formales. En el sur, se dice mucho “ea“, pero no entendía el significado, así que le pregunté a una amiga sevillana, Macarena. Me explicó que puede significar muchas cosas, pero básicamente se usa para decir, ya está, así es, tienes razón etcétera. El día de la vuelta a Escocía, cogí el autobús hasta Sevilla, luego tuve que buscar otro para ir al aeropuerto, pero no sabía dónde estuvo la parada. Le pregunté al señor en la información, y me contestó “Es muy fácil.. sal de aquí, está justo enfrente al otro lado de la calle. Ea”. Al llegar a la parada, vi la información del autobús: Línea EA, Especial Aeropuerto! Como me había dicho La Macarena, “ea” puede significar un montón de cosas diferentes!!
Me encanto este vídeo. Soy estadounidense, de antepasados mexicanos. Hablo un español que es una mezcla entre español de Espana y de Mexico (porque lo aprendí en la escuela y he vivido en España). Yo utilizo, ósea, vale, va, pues, que quieres que te diga, bueno, en plan, y no?! Jajaja. . No sabía que se llamaban “muletillas” y me hace gracia porque en inglés le llamamos “crutches” (muletas) o “filler words.” Bueno....😉 🙏🏼
@@SpanishwithVicente Hola Vicente, gracias por tu respuesta😆. Creo que tengo una duda. Es correcto decir Dijote o te dijo? No sé si la palabra te viene detrás o adelante.
Si comparamos uno de los usos de “like” en inglés norteamericano es exactamente igual que como los españoles usan “en plan” . En plan, lo aprendí muy rápido al hacer esa,,, en plan,, conexión!!
Vamos a ver, Vicente: eres muy simpático, ¿sabes?, lo que explicas me viene muy bien, ¿vale?, además lo haces en plan divertido, pero también profesional. Pues, ¿podría yo desear algo mejor? Hombre, creo que no, vamos, ¿me entiendes? O sea, ¡enhorabuena!, de verdad. Un abrazo
Así es Sandra. El Maestro es muy divertido 😂 A ver, también es muy criativo en los vídeos. Creo que es un don, una bendición la facilidad que él explica todo. Los vídeos han Sido de gran crecimiento para mí, y ya está.👏👏👏🌻🥳🎊
HOla Vicente.Aprendi mucho contigo la verdad.Tambien utilizamos mulitellas cuando hablamos francés.mulitellas me dan tiempo para pensar y aveces están como respuestas evasivas,lo digo en plan personnel.Muchas gracias vicente
Vicente usó una frase útil que acabo de aprender recientemente: dijo "sí o sí", y si alguien no está familiarizado con esa, significa como "sin importar qué", o "pase lo que pase" :)
Vicente un cordial saludo desde Portugal! Estoy aprendiendo mucho contigo, asi que te agradezco por todas los conocimientos que compartes con nosotros! España ❤️
Quiero máááás! Un vídeo de oro 👏 Estas muletillas solo se aprende escuchando cómo hablan los españoles, porque los manuales no lo enseñan, bueno, quizas lo del "bueno" y "vale" lo encontrarás, y los demás qué va!
Hola buenas , qtal si haces unas series de videos sobre el vocabulairo judicial , de los que usan los medicos porque me parece bastante interesante porque es más o menos difícil a menos que un nativo te lo explique y se usa mucho en series . Películas. Noticias como la casa de papel usan ambos conceptos
Hola profesor, Me llamo sourabh. Soy de india. Yo quiero preguntar que... 1) profesor cuando yo escuho español video entonces yo no entiender español hablar palabra por escuchar entonces yo necesito usar leyenda y entonces yo entendo poco-poco....¿cómo puedo entender español podcast por escuchar? ¿Cómo yo entender español podcast completamente??? Y profesor tengo también una pregunta. 2) ¿Cómo hablo y escribir español correctamente?? Estoy aprendiendo español sin profesor por me.... porfavor conta me y ayuda me... Gracias Estudiante
De vez en cuando yo utilizo "vale". Pero puedo decir de haber empezado a estudiar español por "entonces". Mi vecina de Ecuador hablaba muy bien italiano pero utilizaba muchísimo esta palabra que me encantaba 😁
Hola Vince, utilizo vale, bueno, no o sí y ya está. Me ha encantado este vídeo. Si tienes más muletillas, me parece genial que nos enseñes. Muchas gracias
Me encanta tus vídeos y el video de hoy fue muy bueno y muy gracioso también. Me he gustado las muletillas y ya conocía algunas, es decir lo usaba, pero no sabía su significado. Vale? O sea ahora voy a usar mas a menudo. Muchas gracias Vicente.
Hola Vicente personalmente cuando estoy en España utilizo: pues ¡vale! ¿ no? ¿si ? ya ya para decir ok y también a ver cuando me planteo unas cuestiones. en Francia también usamos muletillas : bien ! alors! bon ! ok. Gracias por estos temas tan variados y distintos unos a otros .😍
Ay...qué ganas tenía de ver este tipo de video para hablar como un mativo😭 Muchas gracias a tiiii. Este video me tiene enamorado jaja Nada me haría más feliz! Qué fantasía.. Bueno, personalmente la muletilla que uso más es, si no me equivoco, "bueno" y la muletilla que intentaba practicar fue "en plan" pero no podía tener oportunidad de usarla. Así que para mí, este video tiene una información muy útil jaja.
El algoritmo me persigue, hoy en día (ahora que no e'tamos en 40tena) yo uso un maso de muletillas que aprendí de Netflix de "ELITE" no se si es 'telebasura' pero este series es muy mono y me ennnncanta porque el "dialecto" de 🇪🇸 España y ya está... no hay más que quieres q te diga.
Deberias de recibir un premio Oscar por/para tu actuacion doble en esos videos. Es muy chistoso y a veces bastante convincente! Bravo por el video de hoy, muy util.
¿Es decir, para aprender y mejorar el español es necesario practicar más? Tenemos que - leer, escuchar, hablar más. ¿No? ¡Vale! Pues nada, si es necesario voy a hacer asi ))) ¡Muchas gracias por ese video Vicente!
A ver, uso varias muletillas jeje... Esto de averiguar si la otra persona nos entiende me pasa mucho, sabes? Es que me gusta que me presten atención, así que sempre les digo: "sabes?", "Me entiendes?", "Sí?" y nada... Muchas gracias, Vicente! Tú eres genial!
Gracias, Vicente. Has explicado muy bien. Las muletillas son algo, lo que necesito en mi español hablado. No sé como usarlas. Solo uso: si, ¿no?, de acuerdo, bueno. Intentaré usar otras muletillas a parte de hoy. Bueno, me gusta mucho tu conversación con el otro Vicente. Y ya está.
Personalmente solamente uso "vale" y "a ver" . Y "qué quieres que te diga" me parece bastante útil y voy a intentar de usarlo. De nuevo un vídeo muy instructivo. Muy bien!
en españa un sinónimo que utilizamos de "y ya está" sería "pues ya estaría" o más informal aún "po' ya estaría", espero haber ayudado en algo con esta curiosidad. buen vídeo, Vicente! 😂❤️
... illo el "po" es una expresión andaluza (no sé si de algún sitio más) y Vicente enseña el castellano estándar. Yo creo que no debería enseñarse expresiones... regionales, por así decirlo
Hola Vicente. He notando que los españoles utilizan la palabra hostia (sé que puede ser también una palabrota) y me gustaría saber cómo la usáis en diferente contextos. Muchísimas gracias y sigue así que eres el mejor 😉
¡Hola Vicente! La muletilla que uso más es "a ver", pero la muletilla que me gusta más es "vale", porque mi profesor de español la usa frecuente cuando explica gramática, lexico etc. Saludos desde Sofía lluviosa
Hola Vicente - y qué es la situación con la palabra "ya"? A veces me parece que significa lo mismo como "sí" porque tenía varias novias que la usaban en esta manera o por lo menos la usaban en contextos en los cuales yo estaba esperando un "sí" o "no". Pero en otros contextos me parece que significa algo mas como el comienzo de una excusa, como por ejemple "Pero, nos vemos este finde, no?" "ya, es qué ..."
Hola Vicente, por la moletilla "A ver" lo utlisamos tambien cuando hablamos de un truco a hacer en futuro decimos "A ver" o sea a ver si lo haremos o no. No?
Gracias Vice. Eres el puto amo, lo que yo necesitaba. Tenía la confusión con "en plan", pero ahora lo tengo claro.👍😁 Yo personalmente siempre uso "sabes" e "¡y ya está! Pues nada, tan sólo quiero desearte que sigas así.💪
Pues, bueno un vídeo genial, o sea muy útil. A ver, este vídeo me encantaba tantísimo que voy a subscribir a la academia online ¿sí? Y ya está.
Me alegro de que hayas aprendido a usar estas muletillas y, por cierto, ya te he visto en la academia. Envíame la solicitud para el grupo de Facebook y la acepto en cuanto esté en el ordenador 🖥 😉
Muchas gracias Anji!!
Muchas gracias Vicente he enviado la solicitud para Facebook. Mi nombre es Tallulah en Facebook . No sé porqué 🤷♀️😂 Había viendo a tus vídeos durante meses y es la hora para pagarte por tu esfuerzo 😁😁
Ojo! nada mas falta un vale.... pones un vale, vale! y todo est TO-TAL, vale. rsrsrsrsrs
La muletilla más frecuente en España (y Méjico) es PUES, cansadora e innecesaria palabreja.
Soy española pero me ha llamado tanto la atención el título del vídeo que he acabado pinchando en él 😂 No he podido reírme más con el diálogo del principio...el "vale" y el "en plan" son ICÓNICOS 😂
¡¡Haces un trabajo increíble, Vicente!! Yo aprendo italiano y francés a través de RUclips y el empeño y dedicación que ponéis para enseñar y ayudar a personas extranjeras es increíble. ¡Un abrazo muy fuerte desde Madrid!
Me gustó mucho tu comentario 😃
Soy Mohamed de Egipto y estoy enamorado de la lengua de la lengua española. 😍
Puedo entenderle más mejor que otros sitios en internet.
Estoy aprendiendo mucho de ti. Muchas gracias!
El video que necesitaba :D genial 👏👏
Justo lo que necesitaba! Ayer, tuve una llamada y no sabía las muletillas adecuadas para expresarme. Gracias, Vicente!
¡Bieeeeen! :)
Pienso que para expresarnos "adecuadamente" no necesitamos emplear muletillas. Por el contrario, me parece que con su uso empobrecemos el idioma tan rico que tenemos.
Conocerlas es imprescindible para comprender lo que nos están diciendo. Por ejemplo, mirando videos y películas españolas, tuve que buscar "mola" porque cada dos palabras me largan un "¡cómo mola!". Intuitivamente podía darme cuenta de qué se trataba, pero con algunos modismos como "friki", "pijo", y muchos otros, debí recurrir a San Google para que me desasnara.
Pienso que iniciar una oración con "Nada,..." o "Pues, nada..." ya es tirarla abajo! "Nada" es eso: nada. Me molesta que alguien arranque diciendo "nada" y continúe desarrollando un pensamiento inteligente.
Son gustos... Estoy muy lejos de poder usar un lenguaje académico pero me niego a aceptar que coloquialmente se lo diga degradando.
pero eso es lo que hay
Hola he estado aprendiendo español y este video es muy útil
Gracias
Qué arte tienes! Me encanta el video este, has explicado muchas expresiones que no se suelen enseñar en las clases más formales. En el sur, se dice mucho “ea“, pero no entendía el significado, así que le pregunté a una amiga sevillana, Macarena. Me explicó que puede significar muchas cosas, pero básicamente se usa para decir, ya está, así es, tienes razón etcétera.
El día de la vuelta a Escocía, cogí el autobús hasta Sevilla, luego tuve que buscar otro para ir al aeropuerto, pero no sabía dónde estuvo la parada. Le pregunté al señor en la información, y me contestó “Es muy fácil.. sal de aquí, está justo enfrente al otro lado de la calle. Ea”. Al llegar a la parada, vi la información del autobús: Línea EA, Especial Aeropuerto! Como me había dicho La Macarena, “ea” puede significar un montón de cosas diferentes!!
Estoy muy contento con tu classes, y ya está.
Profe vicnte me canta tu video sempre utiliz para aprander mil gracies 🙏🏼
en plan mi video favorito !!! gracias Vicente..
Además se muy divertido!!!!
Me encanto este vídeo. Soy estadounidense, de antepasados mexicanos. Hablo un español que es una mezcla entre español de Espana y de Mexico (porque lo aprendí en la escuela y he vivido en España). Yo utilizo, ósea, vale, va, pues, que quieres que te diga, bueno, en plan, y no?! Jajaja.
.
No sabía que se llamaban “muletillas” y me hace gracia porque en inglés le llamamos “crutches” (muletas) o “filler words.” Bueno....😉 🙏🏼
Gracias por otro video excelente. Saludos deste Shanghai, China.😀😀
La muletilla que más me encanta es " ****** madre"
Jajajaja, no es exactamente una muletilla, pero te entiendo :)
@@SpanishwithVicente Hola Vicente, gracias por tu respuesta😆. Creo que tengo una duda. Es correcto decir Dijote o te dijo? No sé si la palabra te viene detrás o adelante.
@@mongoldiscipline No, va delante "te dijo".
interpretacion de maravilla
Soy taiwanesa 👋me encanta ese tipo de vídeo jaja es q yo quiero hablar más chulo🤣
ya te di mucho like!
Vicente...pues nada, aquí estoy, enganchao en tus vídeos, en plan... No puedo dejar de miraros!!
Es muy útil este video tío!!
Tu amigo desde Egipto.
Si comparamos uno de los usos de “like” en inglés norteamericano es exactamente igual que como los españoles usan “en plan” . En plan, lo aprendí muy rápido al hacer esa,,, en plan,, conexión!!
Vamos a ver, Vicente: eres muy simpático, ¿sabes?, lo que explicas me viene muy bien, ¿vale?, además lo haces en plan divertido, pero también profesional. Pues, ¿podría yo desear algo mejor? Hombre, creo que no, vamos, ¿me entiendes? O sea, ¡enhorabuena!, de verdad. Un abrazo
Muy bien! Pero no abuses de las muletillas, jeje, podría parecer artificial, pero lo has hecho genial :)
@@SpanishwithVicente 😊
Así es Sandra. El Maestro es muy divertido 😂 A ver, también es muy criativo en los vídeos. Creo que es un don, una bendición la facilidad que él explica todo. Los vídeos han Sido de gran crecimiento para mí, y ya está.👏👏👏🌻🥳🎊
Me gustan tus clases porque también son divertidas , aprendo mucho más 👏🏼👏🏼👏🏼
Me gusta la muletilla ¿vale?
Saludos desde Brasil 👍🏼
Excelente vídeo ! Gracias !
Me gustam los dos papeles (personas). Muy divertido
Gracias eres un magnífico maestro desde lraq
Funny guy! And good teacher too!
Muchísimas gracias
Súper súper súper like 👏👏
:)
Me encanta ese canal, soy de Brasil pero tengo un corazón mexicano y de habla castellano. Jaja
Buenas noite. No conocia . Gracias.
yo vivo en brazil y estoy enpezando a hablar español ahora y ya utilizo vale y a ver casi todo el tiempo. ese video es maravilloso
En Costa Rica donde vivi, o sea, se usa mucho alli. En Medellin donde me quede pues nada, se usa mucho alli.
Hola Vicente. Necesito un vídeo sobre Tan, tanto etcétera.
eres geniaaaalll!
Me gustó este videa, y ya está.
HOla Vicente.Aprendi mucho contigo la verdad.Tambien utilizamos mulitellas cuando hablamos francés.mulitellas me dan tiempo para pensar y aveces están como respuestas evasivas,lo digo en plan personnel.Muchas gracias vicente
¡¡¡Me encanta mucho este vídeo!!! ¡¡¡Muchas gracias!!! 😊👍👍👍
Me Gusta mucho usar la muletilla "vale", uso siempre !!! Gracias por mas este vídeo !!
Vicente usó una frase útil que acabo de aprender recientemente: dijo "sí o sí", y si alguien no está familiarizado con esa, significa como "sin importar qué", o "pase lo que pase" :)
➡️ Las MULETILLAS más FRECUENTES en ESPAÑOL: bit.ly/3d7C8UM
➡️ ¡SUSCRÍBETE A LA ACADEMIA! 👨🏻🏫 bit.ly/2P7L2JA
Hola
Gracias Vicente por esta clase. Es perfecto para practicarlas a menudo, hablando.
Muchísimas gracias por este vídeo de verdad . Es muy útil.
Me gusta mucho la muletilla "vale" e "tío". Soy brasileño e me encanta tus videos. ¡Cuidate!
Gracias por este vidéo muy intéresente. Uso "vale" mas frecuante sobre todo cuando no entiendo nada. 😊
Vicente un cordial saludo desde Portugal!
Estoy aprendiendo mucho contigo, asi que te agradezco por todas los conocimientos que compartes con nosotros!
España ❤️
Qué guay! Este video es lo que me necesito ahora. siempre tengo dificultad de saber como usar las muletillas en las conversaciones.
Genial👏👏👏
Descubrí tu canal gracias a Steve y me encantan tus vídeos. Y nada, ya iré dejando comentarios para practicar y mejorar mi español. Un saludo.
Muy bien, vale...
Quiero máááás! Un vídeo de oro 👏 Estas muletillas solo se aprende escuchando cómo hablan los españoles, porque los manuales no lo enseñan, bueno, quizas lo del "bueno" y "vale" lo encontrarás, y los demás qué va!
Me encantaron los videos, el español es muy similar al portugués, además de diferentes momentos.
¡Vale ! Me gusta este leccíon ! Si, la palabra Vale es mi preferida. Efectivamente, à menudo, oimos estas muletillas. Buen fin de semana, Vincente.
Me encanta tus clases! El mejor maestro.
Hola Vicente...me encantan las muletillas...yo por ejemplo suelo usar muy a menudo "a ver" "ya está " pues nada" ...
Hola buenas , qtal si haces unas series de videos sobre el vocabulairo judicial , de los que usan los medicos porque me parece bastante interesante porque es más o menos difícil a menos que un nativo te lo explique y se usa mucho en series . Películas. Noticias como la casa de papel usan ambos conceptos
Gracias por tu trabajo! El video muy interesante. Uso todas muletillas que has indicado en este vídeo. Casi diario uso o sea, en plan, y ya está
Estoy riendo mucho de este video ,genial, muy divertido !!!
i Hola!! Buenas tardes Vicente. Gracias siempre
¡Vale!
¡Dale!
Soy estudiante de español ,y escucho siempre mis amigos dicer VALE, pero ahora entiendo el significado, gracias prof
Hola profesor,
Me llamo sourabh. Soy de india.
Yo quiero preguntar que...
1) profesor cuando yo escuho español video entonces yo no entiender español hablar palabra por escuchar entonces yo necesito usar leyenda y entonces yo entendo poco-poco....¿cómo puedo entender español podcast por escuchar? ¿Cómo yo entender español podcast completamente???
Y profesor tengo también una pregunta.
2) ¿Cómo hablo y escribir español correctamente??
Estoy aprendiendo español sin profesor por me....
porfavor conta me y ayuda me...
Gracias
Estudiante
Me encantan estos vídeos 👏👏👏👏 espero que subas más siempre que puedas ☺️
A pesar de que soy bilingüe, me encanta ver tus vídeos.
De vez en cuando yo utilizo "vale". Pero puedo decir de haber empezado a estudiar español por "entonces". Mi vecina de Ecuador hablaba muy bien italiano pero utilizaba muchísimo esta palabra que me encantaba 😁
Por que no hay idiomatic expressiones y no muletillos? Gracias
Hola Vince, utilizo vale, bueno, no o sí y ya está. Me ha encantado este vídeo. Si tienes más muletillas, me parece genial que nos enseñes. Muchas gracias
Estupendo! Me gusta mucho este episodio. Gracias, Vicente 🙏
Muy bien
Me encanta tus vídeos y el video de hoy fue muy bueno y muy gracioso también. Me he gustado las muletillas y ya conocía algunas, es decir lo usaba, pero no sabía su significado. Vale? O sea ahora voy a usar mas a menudo. Muchas gracias Vicente.
Pues.... para mi, "En plan" es como "like" en ingles ¿no?
Sí, su uso es parecido.
Gracias tío=)
Pues el vídeo es genial ...Sabes ! Ahora puedo usarlas confortablemente .
Hola Vicente personalmente cuando estoy en España utilizo: pues ¡vale! ¿ no? ¿si ? ya ya para decir ok y también a ver cuando me planteo unas cuestiones. en Francia también usamos muletillas : bien ! alors! bon ! ok. Gracias por estos temas tan variados y distintos unos a otros .😍
Ay...qué ganas tenía de ver este tipo de video para hablar como un mativo😭
Muchas gracias a tiiii.
Este video me tiene enamorado jaja
Nada me haría más feliz! Qué fantasía..
Bueno, personalmente la muletilla que uso más es, si no me equivoco, "bueno"
y la muletilla que intentaba practicar fue "en plan" pero no podía tener oportunidad de usarla. Así que para mí, este video tiene una información muy útil jaja.
¡Es genial, muchas gracias Vincente!
mas muletillas vecente por favor
El algoritmo me persigue, hoy en día (ahora que no e'tamos en 40tena) yo uso un maso de muletillas que aprendí de Netflix de "ELITE" no se si es 'telebasura' pero este series es muy mono y me ennnncanta porque el "dialecto" de 🇪🇸 España y ya está... no hay más que quieres q te diga.
Este vídeo está perfecto y... ya está!
Deberias de recibir un premio Oscar por/para tu actuacion doble en esos videos. Es muy chistoso y a veces bastante convincente! Bravo por el video de hoy, muy util.
Este vídeo es una maravilla ^^ me encanta👍
¿Es decir, para aprender y mejorar el español es necesario practicar más? Tenemos que - leer, escuchar, hablar más. ¿No? ¡Vale! Pues nada, si es necesario voy a hacer asi ))) ¡Muchas gracias por ese video Vicente!
¡Me encantó el video! 👏👏
A ver, uso varias muletillas jeje... Esto de averiguar si la otra persona nos entiende me pasa mucho, sabes? Es que me gusta que me presten atención, así que sempre les digo: "sabes?", "Me entiendes?", "Sí?" y nada...
Muchas gracias, Vicente! Tú eres genial!
Olá diretamente aqui do Rio de janeiro
Obrigada pela dedicação!!!
Adorei o canal
Gracias, Vicente. Has explicado muy bien. Las muletillas son algo, lo que necesito en mi español hablado. No sé como usarlas. Solo uso: si, ¿no?, de acuerdo, bueno. Intentaré usar otras muletillas a parte de hoy. Bueno, me gusta mucho tu conversación con el otro Vicente. Y ya está.
😂 😂 Muchas gracias
Miuy interesante Vicente
Gracia's
Dave cardiff
Personalmente solamente uso "vale" y "a ver" . Y "qué quieres que te diga" me parece bastante útil y voy a intentar de usarlo. De nuevo un vídeo muy instructivo. Muy bien!
¡Gracias Luc! :)
Pues...qué quieres que te diga, me aprendí mucho 😀
Estoy flipando tío ..estás loco pero me encanta este vídeo y ya está ! 😂😂
Grscias tío! Jaja ☺
Gracias por su apoyo me permite de hablar castellano
:)
Yo uso mucho “a ver” y “vale” y la primera me gusta más 😍
en españa un sinónimo que utilizamos de "y ya está" sería "pues ya estaría" o más informal aún "po' ya estaría", espero haber ayudado en algo con esta curiosidad. buen vídeo, Vicente! 😂❤️
... illo el "po" es una expresión andaluza (no sé si de algún sitio más) y Vicente enseña el castellano estándar. Yo creo que no debería enseñarse expresiones... regionales, por así decirlo
po´ ya ta , jaja
Yo creo que en mexico usamos diferentes muletillas ni siquiera sabie que se llamaban asi,gracias por enseñarnos
Hola Vicente. He notando que los españoles utilizan la palabra hostia (sé que puede ser también una palabrota) y me gustaría saber cómo la usáis en diferente contextos. Muchísimas gracias y sigue así que eres el mejor 😉
¡Estupendo!
Me gustó este vídeo un montón 😄 En mi caso digo “bueno” todo el tiempo jaja... Trataré de utilizar otras muletillas en el futuro 🙂 ¡Muchas gracias!
Es lo que suelo a usar también, jajaja “bueno”
¡Hola Vicente! La muletilla que uso más es "a ver", pero la muletilla que me gusta más es "vale", porque mi profesor de español la usa frecuente cuando explica gramática, lexico etc. Saludos desde Sofía lluviosa
Hola Vicente - y qué es la situación con la palabra "ya"? A veces me parece que significa lo mismo como "sí" porque tenía varias novias que la usaban en esta manera o por lo menos la usaban en contextos en los cuales yo estaba esperando un "sí" o "no". Pero en otros contextos me parece que significa algo mas como el comienzo de una excusa, como por ejemple "Pero, nos vemos este finde, no?" "ya, es qué ..."
Uso "vale" todo el tiempo.
Hola Vicente, por la moletilla "A ver" lo utlisamos tambien cuando hablamos de un truco a hacer en futuro decimos "A ver" o sea a ver si lo haremos o no. No?
Para el futuro solemos decir, ''y ya veremos'' ''hacemos estos cambios y ya veremos que pasa.'' pensando en el futuro.
@@norma3076 Muchas gracias guapa
@@aichaboutiba9361 Para eso estamos para ayudarnos 😊🙌⭐
Gracias Vice. Eres el puto amo, lo que yo necesitaba. Tenía la confusión con "en plan", pero ahora lo tengo claro.👍😁
Yo personalmente siempre uso "sabes" e "¡y ya está!
Pues nada, tan sólo quiero desearte que sigas así.💪
Gracias vicente por este video util, uso siempre y a está, vale,bueno,bien y ya me voy a usar mas molitillas 😊😋
Pues no uses "en plan", queda fatal y solo lo usan los menores de 35 años. No significa nada y es totalmente prescindible.
TOC TOC! ja ja ja. Me suena la película y me encantó