Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
謝謝出口老師的詳細教學,很開心又學到新的文法。
Thanks
ありがとうございます😄 嬉しい~
けど (1),た形 + けど,だけど,んだけど,なんだけど,ですけれども1. 雖然 ... 但是 日本人だけど、日本語文法(ぶん ぽう) が 下手(へた)だ。 2. 委婉含蓄的表達: A. 共識:昨日の話だけど、どうだった? B. 期望:チェックイン したい んですけど … (手続(てつづ)き して くれませんか?) C. 抱怨:何(なに)これ、全然(ぜんぜん)美味しくないんだけど。(信じられない。) D. 怎麼辦:スマホ、充電(じゅうでん)されてないんだけど。(どうしよう?) そうだと いい んだけど ね。 但願如此。 I hope so. 《補充》けれど (1) 俺(おい)ら は東京へ来(き)たけれど。 可是我已來到東京。けれども (1) 彼は小(ちい)さいけれども勇敢(ゆう かん)だ。 他雖然小,可是很勇敢。彼は英語も うまいけれども、日本語も上手(じょうず)だ。他不但英語好,日語也好。《補充》のみならず (1) 不但 … 而且 = ばかり で なく1. のみならず、彼は命(いのち)の恩人(おんじん)だ。不但如此,他還是我的救命恩人。2. 彼は英語 のみならず、日本語 も べらべらだ。 他不但英文,日文也說得流利。
老師好,請問老師4:00 這邊討論的四種用法,在情緒上或者是意境上甚至是感受上有什麼不同呢?
請問老師 映画のチケットがある(けど) 一緒に見に行かない 有接沒接けど語感上有什麽差別 謝謝老師
我也想知道..
我觉得没啥问题,不表示虽然但是,另一个意思是接续,不要接续的话,两句分开说也没啥问题
最後的問題,我回答的是来週、大学で留学生と交流会があるのけど、西山さんも参加しない?誰能解釋一下為什麼這是不正確的?
留学生と(動作夥伴的と)の交流会がある
商业電话,用もしもし?
けど #接続詞
けれど #接続詞
謝謝出口老師的詳細教學,很開心又學到新的文法。
Thanks
ありがとうございます😄 嬉しい~
けど (1),た形 + けど,だけど,んだけど,なんだけど,ですけれども
1. 雖然 ... 但是 日本人だけど、日本語文法(ぶん ぽう) が 下手(へた)だ。
2. 委婉含蓄的表達:
A. 共識:昨日の話だけど、どうだった?
B. 期望:チェックイン したい んですけど … (手続(てつづ)き して くれませんか?)
C. 抱怨:何(なに)これ、全然(ぜんぜん)美味しくないんだけど。(信じられない。)
D. 怎麼辦:スマホ、充電(じゅうでん)されてないんだけど。(どうしよう?)
そうだと いい んだけど ね。 但願如此。 I hope so.
《補充》
けれど (1) 俺(おい)ら は東京へ来(き)たけれど。 可是我已來到東京。
けれども (1) 彼は小(ちい)さいけれども勇敢(ゆう かん)だ。 他雖然小,可是很勇敢。
彼は英語も うまいけれども、日本語も上手(じょうず)だ。他不但英語好,日語也好。
《補充》
のみならず (1) 不但 … 而且 = ばかり で なく
1. のみならず、彼は命(いのち)の恩人(おんじん)だ。不但如此,他還是我的救命恩人。
2. 彼は英語 のみならず、日本語 も べらべらだ。 他不但英文,日文也說得流利。
老師好,請問老師
4:00 這邊討論的四種用法,在情緒上或者是意境上甚至是感受上有什麼不同呢?
請問老師 映画のチケットがある(けど) 一緒に見に行かない 有接沒接けど語感上有什麽差別 謝謝老師
我也想知道..
我觉得没啥问题,不表示虽然但是,另一个意思是接续,不要接续的话,两句分开说也没啥问题
最後的問題,我回答的是
来週、大学で留学生と交流会があるのけど、西山さんも参加しない?
誰能解釋一下為什麼這是不正確的?
留学生と(動作夥伴的と)の交流会がある
商业電话,用もしもし?
けど #接続詞
けれど #接続詞