Anatoly Solovyanenko, Ой ти, дівчино (текст) Oh, you girl (Ukrainian/English/German)
HTML-код
- Опубликовано: 5 окт 2024
- Вірш «Ой ти, дівчино» був написаний у 1895 році українським письменником і поетом Іваном Яковичем Франком. Мелодію написав Анатолій Йосипович Кос-Анатольський.
Саму пісню виконує український оперний співак Анатолій Солов'яненко.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The poem ‘Oh You, Girl’ was written in 1895 by Ukrainian writer and poet Ivan Franko. The melody was composed by Anatolii Kos-Anatolskyi.
The song itself is performed by Ukrainian opera singer Anatoliy Solovyanenko.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Das Gedicht ,,Oh, du Mädchen" wurde im Jahr 1895 vom ukrainischen Schreiber und Dichter Ivan Yakovych Franko geschrieben. Die Melodie komponierte Anatolij Jossypowytsch Kos-Anatolskyj.
Das Lied selbst singt der ukrainische Opernsänger Anatoly Solovyanenk. - Видеоклипы
Sehr gute und künstlerische deutsche Übersetzung, die aber gleichzeitig sehr genau den Sinn des Liedes wiedergibt!
@@eastern_polishchuk Dankeschön für diesen lieben Kommentar!
Красива пісня, правда трішки сумна. Дякую вам за поширення українських пісень. Якщо ви плануєте ще їх постити на вашому каналі то у мене є декілька ідей: "Реве та стогне Дніпр широкий", "Повіяв вітер степовий", "О, Україно", "Їхав козак за Дунай" (до речі, на основі цієї пісні Бетховен створив пісню яка називається "Schöne Minka") і "Мелодія" (музичний твір, який був створерий композитором Мирославом Скориком)
Дякую, звучить дуже цікаво! Дуже дякую! Я обов'язково послухаю!