Anatoly Solovyanenko, Ой ти, дівчино (текст) Oh, you girl (Ukrainian/English/German)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2024
  • Вірш «Ой ти, дівчино» був написаний у 1895 році українським письменником і поетом Іваном Яковичем Франком. Мелодію написав Анатолій Йосипович Кос-Анатольський.
    Саму пісню виконує український оперний співак Анатолій Солов'яненко.
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    The poem ‘Oh You, Girl’ was written in 1895 by Ukrainian writer and poet Ivan Franko. The melody was composed by Anatolii Kos-Anatolskyi.
    The song itself is performed by Ukrainian opera singer Anatoliy Solovyanenko.
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Das Gedicht ,,Oh, du Mädchen" wurde im Jahr 1895 vom ukrainischen Schreiber und Dichter Ivan Yakovych Franko geschrieben. Die Melodie komponierte Anatolij Jossypowytsch Kos-Anatolskyj.
    Das Lied selbst singt der ukrainische Opernsänger Anatoly Solovyanenk.
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 4

  • @eastern_polishchuk
    @eastern_polishchuk 15 дней назад +1

    Sehr gute und künstlerische deutsche Übersetzung, die aber gleichzeitig sehr genau den Sinn des Liedes wiedergibt!

  • @Astro-ei1do
    @Astro-ei1do 15 дней назад +1

    Красива пісня, правда трішки сумна. Дякую вам за поширення українських пісень. Якщо ви плануєте ще їх постити на вашому каналі то у мене є декілька ідей: "Реве та стогне Дніпр широкий", "Повіяв вітер степовий", "О, Україно", "Їхав козак за Дунай" (до речі, на основі цієї пісні Бетховен створив пісню яка називається "Schöne Minka") і "Мелодія" (музичний твір, який був створерий композитором Мирославом Скориком)

    • @comrademarschmusik2134
      @comrademarschmusik2134  15 дней назад

      Дякую, звучить дуже цікаво! Дуже дякую! Я обов'язково послухаю!