Наталья Владимировна, спасибо вам от всего сердца за ваши чудесные уроки! Вы уже как родная стали 🧡 Вы прекрасный учитель, я будто в школу вернулась. Желаю Вам крепкого здоровья и мирного неба над головой. Привет из Белгорода
радует что Вы делаете уроки для русскоговорящих,причём в доступной и понятной форме,давно хотел учить украинский(предки с Кубани по материной линии и бробабка оч.хорошо говорила на укр.) спасибо Вам огромное,ваш канал для меня луч света в українській мові
@@strelok9824 Кубанская балачка - это - миф, который сочинили Советы. Народный кубанский хор поёт украинскою мовою, а не какою-то там балачкою. Да, в течении 200 лет жители Кубани усвоили в своей речи некоторые элементы южно-русского диалекта.
В диалектах русского языка существует до сих пор звательная форма, например: Таня, Вадя, Маша, Саня, киса, теля {телёнок), хрюша м т. д. Это прочёл я в учебнике,, Диалектология русского языка".
@@ИванОгурцов-т9н чем же тогда он отличается от Именительного? В украинском язьіке Кльічньій (звательньій) четко отличается окончаниями от остальньіх падежей
Шикарные уроки! Время 2 ночи у нас, я не могу оторваться. Я из-за границы, к нам приехали много беженцев с Украины, хочется пойти работать чтобы помогать им, учу язык . Просмотрела разных преподавателей. Вы объясняете понятнее всех., спасибо вам огромное! Есть вера что с вами это посильно ❤ учитель от бога!
@@АлександраАлександра-ь2о а я новости украинские не понимаю от слова " совсем"! Это несмотря на то, что 3 месяца до войны была на украинских сайтах! Но не на тех, не новостных, а про культуру которые. Такая голова! Из новостей я выучила только "вибух" и "пологовий будинок"! А вот Президента Зеленского я понимаю хорошо, он очень размеренно говорит, потому понятно.
@Наталья Tsar а у меня возникли проблемы с памятью! Я понимаю, что это - психология. Но я боюсь, что Наталия Владимировна подумает, что я - лентяйка . А у меня просто вылетело всё из головы, всё, что выучила, в один далеко не прекрасный день. Сейчас, слава Богу, уже вернулось, я начну заниматься снова.
Домашнє завдання ( повторення) Однина Н.в.: брат,сестра, клас, школа. Р.в.: брата, сестру, класа, школи. Д.в.: брату, сестрі, класу, школі. З.в.: брата, сестру, клас, школу. О.в.: братом, сестрою, класом, школою. М.в.: на браті, на сестрі, у класі, у школі. К.в: брате! сестро! класе! школо! Множина: Н.в.: брати, сестри, класи, школи. Р.в.: братів, сестер,класів, шкіл. Д.в.: братам, сестрам, класам, школам. З.в.: братів, сестер,класи, школи. О.в.: братами, сестрами, класами, школами. М.в.: на братах, на сестрах,у класах у школах. К.в.: брати !сестри !класи! школи! Сподіваємося, що зараз помилок нема. Я бачила, що програма у телефоні ЗАВЖДИ робить помилку у місцевому відмінкі. Не знаю, чому так. Вона пише" у" замість " і".
@@VidminniOtsinky так, звичайно. Знову не повірила. В мене в зошиті вірно Інколи телефон виправляє. Тепер я знаю, що за ним потрібно бачити кожне слово!
Гарне відео. Нравится, что в обучении используется всё больше фраз на украинском. Комментарий по поводу 7:48 В русском есть особая форма "мам", которая в современном языке заменяет исчезнувшую форму звательного падежа "мамо". И по-русски мы часто позовём: "Мам!" Или "дядь", "Дим", "Оль", "Лен", "Володь", "Надь".
Звательный падеж подразумевает специальное окончание для всех имен существительных. И это есть в украинском языке. К примеру: Лисиця - лисице Вовк - вовче Місяць - місяцю Рослина - рослино Марічка - Марічко Олег - Олеже В русском языке такого нет. Мам, пап - это сложно назвать звательным падежом. Это специальное окончание для всех существительных. Как вы сможете обратиться к лисе, волку, луне в русском
Вы ошибаетесь.Народы тоже разные.И корни разные.Это нам 70лет вбивали в головы,что вышли из одного народа.Но нет.Это не так.Каждый народ развивается по-своему.Есть много общего,т.к. соседи,но это совершенно разные народы,с разными языками и разными менталитетами.
Когда я влезла в Украинский интернет , в ноябре прошлого года, я просто поразилась, насколько разные народы и разный менталитет! До этого я не думала, чо настолько. Наталия Владимировна абсолютно права! Если что-то 70 лет вбивать в голову, то кто угодно подумает, что так и есть!
@@lavanda-cd8gj2ub7d ментальность народа формируется его географическими, климатическими, религиозными и традиционными условиями.В Украине минимум 3 религии с 16 века,остальные особенности описать-долго.17 век в город приглашают 5 наций для экономического развития.Не выгоняют, а приглашают армян, евреев, поляков, украинцев, немцев.Все нации имеют свои церкви и голос в мерии.Климат-понятно, пол года тепла, два урожая клубники.Традиции-не будем начинать.Дома матриархат.
Падежи- это сложно названия отличаются от наших и окончания тоже. Я задание потом сделаю . Два урока в один день - это сложно. Спасибо Вам огромное, я этот урок себе сохраню.
Не нужно слишком УСЕРДСТВОВАТЬ. Стер бай стер. Делайте это, когда отдохнули, и с удовольствием приступайте к изучению. Полюбите сам процесс изучение мовы, и постепенно, с накоплением основной базы знаний, всё пойдёт как по маслу. А начинать, естественно, и страшно и трудно бывает. Не нужно себя насиловать. Отдохнули и потом учите.
Вернитесь к тому моменту урока, где Наталия Владимировна склоняет слова "дівчинка" и"хлопчик". Слово " сестра" будет склоняться по образцу"дівчинки", а брат по образцу " хлопчика", там такие же окончания. Ещё купите себе красивую тетрадь и красивую ручку, и прописывайте всё это медленно, прямо выводите! Потому что моторная память - самая лучшая!
При склонении глагов ест какие-то правила? Например, при одноглагое в украинском одни окончания, при другом другие. Например, він говорить и він размовляє
Н. в брат Р. в брата Д. в брату З. в брата О. в братом М. в на брату Кл. в брату Н. в сестра Р. в сестри Д. в сестрi З. в сестру О. в сестрою М. в на сестрі Кл. в сестро Н. в школа Р. в школи Д. в школі З. в школу О. в школою М. в на школі Кл. в школо Н. в клас Р. в класа Д. в класу З. в клас О. в класом М. в на класу Кл. в класу Дякую за уроку
я не понимаю как ставить слова из единственного числа в множественное число,где это ?я совсем тупой или как,ну реально не понимаю где это найти и выучить
Я решила повторить этот урок и другие, начиная с 3- го. Сейчас у меня этот выпал. Тут мне обязательно нужно повторить кличний відмінок, потому что я не всегда понимаю, как он образуется. С " мамой" всё понятно, а вот с Марусею или дідусем - не совсем! И вообще, кроме Маруси очень много женских имён, заканчивающихся на " я" - Таня, Галя, и до. Непонятно, как к ним обращаться!
Дурня!!! В українській нема імен Таня, Галя. Вони російські: помилково вживаються недолугими знавцями мови як розмовні, у якості суржика. Правильно говорити/писати: Тетяна, Галина.
@@ТаняСмирнова-к6ф. по-перше: в українській ніколи не було і не буде імен: Елено, Гале, Тане. Ти перевернула слова до гори дриґом - це неприпустимо!!! Якби мене так хтось назвав, то у морду відразу б врізала. По-друге: не паплюж мову і не берись повчати інших, коли сама повний телепень, бовдур, остолоп, невіґлас і таке ін. Дозволяю ще декілька синонімів додати до повного фаршу. Буде сама те (це не в образу, а так, для загальної освіти). Таке враження, що ти, навіть, алфавіту не знаєш. Чому: Гале [Галэ], Тане [Танэ]? Який тут відмінник? Спробуй у гуглі перекласти Елена (рос.) на українську. Ти ніколи не знайдеш тую Елену [Элэну] . Чекаю на відповідь! Не напружуйся, можеш відповідати російською. Мне нет разницы не каком языке писать.
@@VidminniOtsinky у мене ніколи не було відмінній оцінки по російській мові! Ніколи! По літератури була,а по мові - ні. Відмінки - це важко для мене! Далі російської: у меня очень плохая память на всё конкретное! Я все эти падежи, чтобы запомнить, названия полностью прописываю. Правда, сложно. Буду повторять этот урок.
З " хлопчиком" усе зрозуміло, це як і російською мовою, але мені потрібно повторити відмінювання таких слів, як " хлопець", олівець"," місяць", ще й інших, особливо в множині.
Нарешті узнав що іменники у російскій мові називаются "именами существительными", а іх відмінювання - "склонением". Віи би підказали як запам'ятати назви відмінників россійскою. І для мене новина ,що в р. мові немає кличного відмінника. До речі, россійською я володію досконало, але я не знаю її граматики. Я не знаю, напиклад, як називаються, в їхній мові частини речення - підмет, присід, тощо. Чи й є такі категорії в граматиці россійської взагалі. Мені дуже цікаво навіщо іноді у словах пішуть зайві літери, які не читаются. Наприклад, "со[л]нце". Чому вони пишуть: "его" {"єґо" - україньский трансліт}, а читають "[ево]"? Людина, для якої рідна мова українська, так і буде російськомовні тести читати як на своїй. Тобто, вона не пропустить цю [л] у "солнці". Також ми будемо прим'якшувати [г] за звичкою. Бо тому що в россійскій ми маємо говорити [ґ]. Але, за моїми власними спостереженнями, у сусідній Білгородський області цю саму "г" теж пом'якшують як и ми. А чи немає у Вас курсу з россійської граматики для україномовних громадян? Мені було би дуже цікаво дізнатися. І хоча зараз на тлі війні россійска мова стає меньш актуальною, але ми воюемо не з мовою, а з ворогами - її носіями. І знання їх мови буде лише додатковю зброєю.
Вітаю! Я з Росії та вважаю так само як ви. Сам вивчаю українську мову, тому що обожнюю слов‘янські мови й хотів би краще володіти цією мовою. Я навчаюсь на філолога російської мови й можу казати, що у випадку з «солнцем» відбувається так звана елізія, коли один звук випадає зі слова, це зроблено для полегшення вимови. Цього у школі не вчат, тут є складності, тому ми просто інстинктивно звикаємо вимовляти правильно :)
@@rth3990 ага, филологи из России. Знаем таких "филологов" со Знаменки в Москве. Ведь им, в сложившийся ситуации, как никому другому необходимо "обожать" по долгу службы. Они там обожают, а нам потом очередные прилёты. А это или сутки без света, или чего хуже, похороны во дворах.
@@rth3990 если Вы не стали притворяться, что не знаете о том какая организация находится на ул. Знаменка в Москве, то я могу предположить что Вы не оттуда. Но с другой стороны Ваше непонимание по поводу "обожать по долгу службы" в кавычках, тот тут я могу предположить, что Вы чего-то скрываете. Вам не составит труда через Гугл узнать, что там находится Главное Управление Разведки ВС РФ. И им знать украинский язык в условиях войны необходимо из профессиональных обязанностей. Это я с долей иронии так и назвал "им необходимо обожать по долгу службы".
@@РВКИНХ Хорошо, спасибо за объяснение. Хоть Ваши предположения о моей причастности к чему-то такому ошибочны, но не лишены смысла, я бы на Вашем месте, наверное, тоже подозревал бы россиянина, изучающего украинский язык в такое-то время. Хотя в реальности это просто сложившаяся симпатия к славянским языкам (в т.ч. чешский, польский).
Одині Н.в. Сестра, брата,клас, школа. Р.в. Сестре, брата,класа, школи. Д.в. Сестру, брату, класам, школі. З.в. Сестре, брате, класе, школе. О.в. Сестрой, братом,класом, школой. М.в. На сестре, на брату, на класу, на школу. К.в. Сестро, брате, клас, школу.
Однині Н.в. брат Р.в. брата Д.в. брату З.в. брата О.в братом М.в. на браті Кл.в брате Н.в сестра Р.в. сестри Д.в. сестрі З.в. сестру О.в. сестрою М.в. на сестрі Кл.в. сестро Н.в. клас Р.в. класа Д.в. класу З.в. клас О.в. класом М.в. у класі Кл.в. класе Н.в. школа Р.в. школи Д.в. школі З.в. школу О.в. школою М.в. на (у) школі Кл.в. школо
Множині Н.в. брати Р.в. братів Д.в. братам З.в. братів О.в. братами М.в. на братах Кл.в. брати Н.в. сестри Р.в. сестер Д.в. сестрам З.в. сестер О.в. сестрами М.в. на сестрах Кл.в. сестри Н.в. класи Р.в. класів Д.в. класам З.в. класи О.в. класами М.в. на (у) класах Кл.в. класи Н.в. школи Р.в. шкіл Д.в. школам З.в. школи О.в. школами М.в. на (у) школах Кл.в школи
У меня есть проблема с написанием на Украинской мови..меня никто не учил этому вот так мне и тяжело писать Украинской мови..извините пожалуйста я не знаю как писать
однині Н.в. брат сестра клас школа Р.в. брата сестри класа школи Д.в. брату сестрі класу школі З.в. брата сестру клас школу О.в. братом сестрою класом школою М.в. на браті на сестрі у класі на(у) школі К.в. брате! сестро! класе! школо! . множині Н.в. брати сестри класи школи Р.в. братів сестрер класів шкіл Д.в. братам сестрам класам школам З.в. братів сестрер класи школи О.в. братами сестрами класами школами М.в. на братах на сестрах на(у) класах на(у) школах К.в. брати! сестри! класи! школи!
Тому що в однині Він/вана - звертається В множині Вони - звертаються Ми - звертаємось В майбутньому часі : Він/вона Звернеться або Звертатиметься , будуть Звертатися . Ми /вони Звернемось Звертатимемось , будемо звертатись.
@@Svjatoslav-ww9ln, тобто у чисельнику "п'ять", апостроф ролі роздільного знаку, яким е "ъ" у московській мові він не виконує? Але ж ми, та московити по різному називаємо це число. Ми твердо промовляемо [П], а вони - пом'якшено. Да і порівняйте ці два схожих слова "м'який" (укр.) та "мягкий" (рус.-моск.)
💲 ПОДДЕРЖИТЕ ВЫХОД НОВЫХ ВЫПУСКОВ:
vidminniotsinky.pp.ua/donate
Слава Украi'нi буде тодi, коли ii' громадяни, якi постулюють ceбе як затятих прихильникiв европейських демократичних ЦIННОСТЕЙ, припинять пiдривати Конституцiйний лад Украi'ни, ВЛАШТОВУВАТИ заколоти, ДЕРЖАВНI перевороти та громадянськи кривавi вiйни.
Наталья Владимировна, спасибо вам от всего сердца за ваши чудесные уроки! Вы уже как родная стали 🧡 Вы прекрасный учитель, я будто в школу вернулась. Желаю Вам крепкого здоровья и мирного неба над головой.
Привет из Белгорода
Спасибо
Дуже цікаво, дякую за уроки!
радует что Вы делаете уроки для русскоговорящих,причём в доступной и понятной форме,давно хотел учить украинский(предки с Кубани по материной линии и бробабка оч.хорошо говорила на укр.) спасибо Вам огромное,ваш канал для меня луч света в українській мові
На Кубани не украинский, точнее там его диалект - кубанская балачка
@@strelok9824, як у нас на Слобожанщини сурджик, який спотворює українську мову і вносить плутанину.
@@strelok9824 Кубанская балачка - это - миф, который сочинили Советы. Народный кубанский хор поёт украинскою мовою, а не какою-то там балачкою. Да, в течении 200 лет жители Кубани усвоили в своей речи некоторые элементы южно-русского диалекта.
В диалектах русского языка существует до сих пор звательная форма, например: Таня, Вадя, Маша, Саня, киса, теля {телёнок), хрюша м т. д. Это прочёл я в учебнике,, Диалектология русского языка".
@@ИванОгурцов-т9н чем же тогда он отличается от Именительного? В украинском язьіке Кльічньій (звательньій) четко отличается окончаниями от остальньіх падежей
Шикарные уроки! Время 2 ночи у нас, я не могу оторваться. Я из-за границы, к нам приехали много беженцев с Украины, хочется пойти работать чтобы помогать им, учу язык . Просмотрела разных преподавателей. Вы объясняете понятнее всех., спасибо вам огромное! Есть вера что с вами это посильно ❤ учитель от бога!
Огромное спасибо за такие интересные уроки! Дякую
щиро дякую!!!❤
Когда говорят украинскою мовою,кажется как здорово,красиво..и просто.😂На самом деле очень даже нелегко,и нет ничего простого.😂
Практика - и все буде добре!
Я тоже думала будет проще 😉 и в Казахстане практиковаться. Но все таки благодаря уроком я уже многое понимаю из украинских новостей
@@АлександраАлександра-ь2о а я новости украинские не понимаю от слова " совсем"! Это несмотря на то, что 3 месяца до войны была на украинских сайтах! Но не на тех, не новостных, а про культуру которые. Такая голова! Из новостей я выучила только "вибух" и "пологовий будинок"! А вот Президента Зеленского я понимаю хорошо, он очень размеренно говорит, потому понятно.
Нужна практика
@Наталья Tsar а у меня возникли проблемы с памятью! Я понимаю, что это - психология. Но я боюсь, что Наталия Владимировна подумает, что я - лентяйка . А у меня просто вылетело всё из головы, всё, что выучила, в один далеко не прекрасный день. Сейчас, слава Богу, уже вернулось, я начну заниматься снова.
Домашнє завдання ( повторення)
Однина
Н.в.: брат,сестра, клас, школа.
Р.в.: брата, сестру, класа, школи.
Д.в.: брату, сестрі, класу, школі.
З.в.: брата, сестру, клас, школу.
О.в.: братом, сестрою, класом, школою.
М.в.: на браті, на сестрі, у класі, у школі.
К.в: брате! сестро! класе! школо!
Множина:
Н.в.: брати, сестри, класи, школи.
Р.в.: братів, сестер,класів, шкіл.
Д.в.: братам, сестрам, класам, школам.
З.в.: братів, сестер,класи, школи.
О.в.: братами, сестрами, класами, школами.
М.в.: на братах, на сестрах,у класах у школах.
К.в.: брати !сестри !класи! школи!
Сподіваємося, що зараз помилок нема.
Я бачила, що програма у телефоні ЗАВЖДИ робить помилку у місцевому відмінкі. Не знаю, чому так. Вона пише" у" замість " і".
Р.в.сестри
@@VidminniOtsinky так, звичайно. Знову не повірила. В мене в зошиті вірно Інколи телефон виправляє. Тепер я знаю, що за ним потрібно бачити кожне слово!
@@VidminniOtsinky Дякую
Гарне відео. Нравится, что в обучении используется всё больше фраз на украинском.
Комментарий по поводу 7:48 В русском есть особая форма "мам", которая в современном языке заменяет исчезнувшую форму звательного падежа "мамо". И по-русски мы часто позовём: "Мам!"
Или "дядь", "Дим", "Оль", "Лен", "Володь", "Надь".
🤔 интересно... позвать девушку,как кликните? Девушк? Парнь?😂😂😂
Мам,дядь,Лен...-это не литературные формы.Это просторечье.Я же говорю именно о литературном языке.
Согласна.
@@VidminniOtsinky 👍🤗
Звательный падеж подразумевает специальное окончание для всех имен существительных. И это есть в украинском языке.
К примеру:
Лисиця - лисице
Вовк - вовче
Місяць - місяцю
Рослина - рослино
Марічка - Марічко
Олег - Олеже
В русском языке такого нет. Мам, пап - это сложно назвать звательным падежом. Это специальное окончание для всех существительных. Как вы сможете обратиться к лисе, волку, луне в русском
То чувство когда на русском забыл что значит склонение и только на украинском понял)
Надеюсь это не только у меня
Спасибо! Ждали!
Дякую за такі цікаві уроки
Дякую за урок!!
Спасибо за урок
Дуже дякую Вам за уроки .
Спасибо за уроки!
Спасибо большое за уроки
Можно ли говорить - я звертаюся?
Спасибо Вам👍👍👍👍🤗
Один народ 😂Совершенно разные языки.Спасибо👍👍👍
Вы ошибаетесь.Народы тоже разные.И корни разные.Это нам 70лет вбивали в головы,что вышли из одного народа.Но нет.Это не так.Каждый народ развивается по-своему.Есть много общего,т.к. соседи,но это совершенно разные народы,с разными языками и разными менталитетами.
@@VidminniOtsinky Так и и написала со смехом,что говорят,что один народ 😂Вы меня не поняли.Я знаю,что разные.
Когда я влезла в Украинский интернет , в ноябре прошлого года, я просто поразилась, насколько разные народы и разный менталитет! До этого я не думала, чо настолько. Наталия Владимировна абсолютно права! Если что-то 70 лет вбивать в голову, то кто угодно подумает, что так и есть!
А австрійці з німцями теж один народ? В них, навіть, і мова однакова. Не то що українська та московитська.
@@lavanda-cd8gj2ub7d ментальность народа формируется его географическими, климатическими, религиозными и традиционными условиями.В Украине минимум 3 религии с 16 века,остальные особенности описать-долго.17 век в город приглашают 5 наций для экономического развития.Не выгоняют, а приглашают армян, евреев, поляков, украинцев, немцев.Все нации имеют свои церкви и голос в мерии.Климат-понятно, пол года тепла, два урожая клубники.Традиции-не будем начинать.Дома матриархат.
Падежи- это сложно названия отличаются от наших и окончания тоже. Я задание потом сделаю . Два урока в один день - это сложно. Спасибо Вам огромное, я этот урок себе сохраню.
Не нужно слишком УСЕРДСТВОВАТЬ. Стер бай стер. Делайте это, когда отдохнули, и с удовольствием приступайте к изучению. Полюбите сам процесс изучение мовы, и постепенно, с накоплением основной базы знаний, всё пойдёт как по маслу. А начинать, естественно, и страшно и трудно бывает. Не нужно себя насиловать. Отдохнули и потом учите.
@@ИванОгурцов-т9н дякую, я це написала більше року тому!
Здравствуйте! подскажите пожалуйста, по какому принципу работают чередования согласных? как понять когда их надо заменять? Дякую!
Смотрите дальше уроки.Том есть объяснение.
Дуже ЦIКАВО😊!
Обожаю вас! Цiкаво изучать склонен я существительное вiдiмюнювая iменнiкiв
Спасибо
Дякую вам!
Дякую за урок .
Повторюю цей урок, всі назви і все, що Ви говорите українською! Вивчила слово " співпадає", воно мені дуже потрібно!
В українській мові немає слова "співпадати" це калька з російської. Ми кажемо "збігатися"
@@ЄвгенійПанасенко-н2к я це слово бачила, коли його писав українець! Я думала, він добре знає рідну мову!
@@ЄвгенійПанасенко-н2к дякую Вам!
@@lavanda-cd8gj2ub7d Якщо його писав українець, це не означає, що те слово існує
@@ЄвгенійПанасенко-н2к він дуже добре пише російською, краще, ніж я, тому-то я і думала, що він українську також добре знає! Вибачте!
Невероятно. Прекрасно
Дякую!
Никак не могу понять, как определять эти окончания, который раз смотрю разные видео нечего понять не могу😔
Конкретно,какие окончания?
@@VidminniOtsinky в сущ, как вы понимаете как какое окончание написать?
Позже в уроках я прорабатываю этот момент.Пока на этом уровне надо просто запомнить.
Вернитесь к тому моменту урока, где Наталия Владимировна склоняет слова "дівчинка" и"хлопчик". Слово " сестра" будет склоняться по образцу"дівчинки", а брат по образцу " хлопчика", там такие же окончания. Ещё купите себе красивую тетрадь и красивую ручку, и прописывайте всё это медленно, прямо выводите! Потому что моторная память - самая лучшая!
А сколько всего уроков буду?
Красивый язык Украинский
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
При склонении глагов ест какие-то правила? Например, при одноглагое в украинском одни окончания, при другом другие. Например, він говорить и він размовляє
Н. в брат
Р. в брата
Д. в брату
З. в брата
О. в братом
М. в на брату
Кл. в брату
Н. в сестра
Р. в сестри
Д. в сестрi
З. в сестру
О. в сестрою
М. в на сестрі
Кл. в сестро
Н. в школа
Р. в школи
Д. в школі
З. в школу
О. в школою
М. в на школі
Кл. в школо
Н. в клас
Р. в класа
Д. в класу
З. в клас
О. в класом
М. в на класу
Кл. в класу
Дякую за уроку
М.в.на браті
Кл.в.Брате
М.в.у класі
Кл.в.класе
Дякую
Как узнаткогда в падежах чередуется согласный? Например, кого ?дівчинкі, кому? дівчинці.
Дівчинки.
я не понимаю как ставить слова из единственного числа в множественное число,где это ?я совсем тупой или как,ну реально не понимаю где это найти и выучить
Это было очень😂 смешно по шее кто не ивыучил подежи!😂
А почему "Вiн розмовляэ з батьком", а не "з батькою"?
Потому что батько-это м.род.Поэтому падежные окончания будут такие.
Я решила повторить этот урок и другие, начиная с 3- го. Сейчас у меня этот выпал. Тут мне обязательно нужно повторить кличний відмінок, потому что я не всегда понимаю, как он образуется. С " мамой" всё понятно, а вот с Марусею или дідусем - не совсем! И вообще, кроме Маруси очень много женских имён, заканчивающихся на " я" - Таня, Галя, и до. Непонятно, как к ним обращаться!
Галю, Гале, Галино, з Галиною. Таню, Тетяно, Тане, з Тетянею
@@ТаняСмирнова-к6ф Щиро дякую, Таню!
@@lavanda-cd8gj2ub7d нема за що, Елено! Успіхів у навчанні
Дурня!!! В українській нема імен Таня, Галя. Вони російські: помилково вживаються недолугими знавцями мови як розмовні, у якості суржика. Правильно говорити/писати: Тетяна, Галина.
@@ТаняСмирнова-к6ф. по-перше: в українській ніколи не було і не буде імен: Елено, Гале, Тане.
Ти перевернула слова до гори дриґом - це неприпустимо!!!
Якби мене так хтось назвав, то у морду відразу б врізала.
По-друге: не паплюж мову і не берись повчати інших, коли сама повний телепень, бовдур, остолоп, невіґлас і таке ін. Дозволяю ще декілька синонімів додати до повного фаршу. Буде сама те (це не в образу, а так, для загальної освіти).
Таке враження, що ти, навіть, алфавіту не знаєш. Чому: Гале [Галэ], Тане [Танэ]? Який тут відмінник?
Спробуй у гуглі перекласти Елена (рос.) на українську. Ти ніколи не знайдеш тую Елену [Элэну] .
Чекаю на відповідь!
Не напружуйся, можеш відповідати російською. Мне нет разницы не каком языке писать.
Домашнє завдання:
н.в. брат, брати
р.в. брата, братів
д.в брату, братам
з.в. брата, братів
о.в.братом, братами
м.в. брату, братах
к.в.брате! брати!
н. в. сестра, сестри
р.в.сестри, сестер
д. в.сестрі, сестрам
з.в. сестру, сестер
о.в. сестрою, сестрами
м.в. сестрі, сестрах
к.в.сестро! сестри!
н.в. клас, класи
р.в.класа, класів
д.в. класу, класам
з.в. клас, класи
о.в.класом, класами
м.в.на(у) класі, класах
н.в. школа, школи
р.в. школи, шкіл
д.в.школі, школам
з.в. школу, школи
о.в.школою, школами
м.в.на(у) школі, школах.
Це добре,але є помилки.
1.М.в.на браті...
2.всі іменники мають кличний відмінок.
3.Місцевий відмінок вживається з прийменником"на" чи "у".
@@VidminniOtsinky дякую велике! Я і написала з початку " на браті", а мені телефон чомусь вправив. Мабуть, кітайці програму робили.🤗
Можливо
@@VidminniOtsinky у мене ніколи не було відмінній оцінки по російській мові! Ніколи! По літератури була,а по мові - ні. Відмінки - це важко для мене! Далі російської: у меня очень плохая память на всё конкретное! Я все эти падежи, чтобы запомнить, названия полностью прописываю. Правда, сложно. Буду повторять этот урок.
Надо придумать ассоциации.Тогда будет легче запоминаться.
кто сделал задание-покажите, чтобы свериться!!!
З " хлопчиком" усе зрозуміло, це як і російською мовою, але мені потрібно повторити відмінювання таких слів, як " хлопець", олівець"," місяць", ще й інших, особливо в множині.
А можете написать окончания
?
@@VidminniOtsinky ?
У нас сокращают обращение к маме до - мам! или просто - ма!
Множина
Н.в. Брати, сестри, школи, класи.
Р.в. Братів, сестір, шкіл, класів.
Д.в. Братам, сестрам, школам, класам.
З.в. Братів, сестрами, шкілми, класами.
О.в. Братами, сестрами, шкілами, класами.
М.в. На брат'ях, на сестрах, у школах, у класах.
Є помилки
Нарешті узнав що іменники у російскій мові називаются "именами существительными", а іх відмінювання - "склонением". Віи би підказали як запам'ятати назви відмінників россійскою. І для мене новина ,що в р. мові немає кличного відмінника.
До речі, россійською я володію досконало, але я не знаю її граматики. Я не знаю, напиклад, як називаються, в їхній мові частини речення - підмет, присід, тощо. Чи й є такі категорії в граматиці россійської взагалі.
Мені дуже цікаво навіщо іноді у словах пішуть зайві літери, які не читаются. Наприклад, "со[л]нце". Чому вони пишуть: "его" {"єґо" - україньский трансліт}, а читають "[ево]"? Людина, для якої рідна мова українська, так і буде російськомовні тести читати як на своїй. Тобто, вона не пропустить цю [л] у "солнці". Також ми будемо прим'якшувати [г] за звичкою. Бо тому що в россійскій ми маємо говорити [ґ]. Але, за моїми власними спостереженнями, у сусідній Білгородський області цю саму "г" теж пом'якшують як и ми.
А чи немає у Вас курсу з россійської граматики для україномовних громадян? Мені було би дуже цікаво дізнатися. І хоча зараз на тлі війні россійска мова стає меньш актуальною, але ми воюемо не з мовою, а з ворогами - її носіями. І знання їх мови буде лише додатковю зброєю.
Вітаю! Я з Росії та вважаю так само як ви. Сам вивчаю українську мову, тому що обожнюю слов‘янські мови й хотів би краще володіти цією мовою. Я навчаюсь на філолога російської мови й можу казати, що у випадку з «солнцем» відбувається так звана елізія, коли один звук випадає зі слова, це зроблено для полегшення вимови. Цього у школі не вчат, тут є складності, тому ми просто інстинктивно звикаємо вимовляти правильно :)
@@rth3990 ага, филологи из России. Знаем таких "филологов" со Знаменки в Москве. Ведь им, в сложившийся ситуации, как никому другому необходимо "обожать" по долгу службы. Они там обожают, а нам потом очередные прилёты. А это или сутки без света, или чего хуже, похороны во дворах.
@@РВКИНХ Не понял, при чем тут "обожать по долгу службы" и подобные кавычки. Пояснил Вам как есть
@@rth3990 если Вы не стали притворяться, что не знаете о том какая организация находится на ул. Знаменка в Москве, то я могу предположить что Вы не оттуда. Но с другой стороны Ваше непонимание по поводу "обожать по долгу службы" в кавычках, тот тут я могу предположить, что Вы чего-то скрываете. Вам не составит труда через Гугл узнать, что там находится Главное Управление Разведки ВС РФ. И им знать украинский язык в условиях войны необходимо из профессиональных обязанностей. Это я с долей иронии так и назвал "им необходимо обожать по долгу службы".
@@РВКИНХ Хорошо, спасибо за объяснение. Хоть Ваши предположения о моей причастности к чему-то такому ошибочны, но не лишены смысла, я бы на Вашем месте, наверное, тоже подозревал бы россиянина, изучающего украинский язык в такое-то время. Хотя в реальности это просто сложившаяся симпатия к славянским языкам (в т.ч. чешский, польский).
Книго может быть, если фамилия.
😢😢😢😢с вами все в порядке?
?
@@VidminniOtsinky ?
?
Якщо до Ґ Дж Дз?
Одині
Н.в. Сестра, брата,клас, школа.
Р.в. Сестре, брата,класа, школи.
Д.в. Сестру, брату, класам, школі.
З.в. Сестре, брате, класе, школе.
О.в. Сестрой, братом,класом, школой.
М.в. На сестре, на брату, на класу, на школу.
К.в. Сестро, брате, клас, школу.
Є помилки.
Однині
Н.в. брат
Р.в. брата
Д.в. брату
З.в. брата
О.в братом
М.в. на браті
Кл.в брате
Н.в сестра
Р.в. сестри
Д.в. сестрі
З.в. сестру
О.в. сестрою
М.в. на сестрі
Кл.в. сестро
Н.в. клас
Р.в. класа
Д.в. класу
З.в. клас
О.в. класом
М.в. у класі
Кл.в. класе
Н.в. школа
Р.в. школи
Д.в. школі
З.в. школу
О.в. школою
М.в. на (у) школі
Кл.в. школо
12
@@VidminniOtsinky Дякую
@@VidminniOtsinky а скільки всего уроков буде по українськой мови?
Мені цікаво
Множині
Н.в. брати
Р.в. братів
Д.в. братам
З.в. братів
О.в. братами
М.в. на братах
Кл.в. брати
Н.в. сестри
Р.в. сестер
Д.в. сестрам
З.в. сестер
О.в. сестрами
М.в. на сестрах
Кл.в. сестри
Н.в. класи
Р.в. класів
Д.в. класам
З.в. класи
О.в. класами
М.в. на (у) класах
Кл.в. класи
Н.в. школи
Р.в. шкіл
Д.в. школам
З.в. школи
О.в. школами
М.в. на (у) школах
Кл.в школи
12
У меня есть проблема с написанием на Украинской мови..меня никто не учил этому вот так мне и тяжело писать Украинской мови..извините пожалуйста я не знаю как писать
Бiльше читайте в ЮТЮБi та Яндексi книг, що мовою НАДРУКОВАНИ.
Книга - книжка
однині
Н.в. брат сестра клас школа
Р.в. брата сестри класа школи
Д.в. брату сестрі класу школі
З.в. брата сестру клас школу
О.в. братом сестрою класом школою
М.в. на браті на сестрі у класі на(у) школі
К.в. брате! сестро! класе! школо!
.
множині
Н.в. брати сестри класи школи
Р.в. братів сестрер класів шкіл
Д.в. братам сестрам класам школам
З.в. братів сестрер класи школи
О.в. братами сестрами класами школами
М.в. на братах на сестрах на(у) класах на(у) школах
К.в. брати! сестри! класи! школи!
Д/з
Однині
Н.В Брат, Сестра, Клас, Школа
Р.В. Брата, Сестри, Класа, Школи
Д.В. Брату, Сестрі, Класу, Школі
З.В. Брата, Сестру, Клас, Школу
О.В. Братом, Сестрою, Класом, Школою
М.В. Браті, Сестрі, Класі, Школі
Кв.В. Брате, Сестро, Класе, Школо
Множині
Н.В. Брати, Сестри, Класи, Школи
Р.В. Братів, Сестрів, Класів, Шкіл
Д.В. Братам, Сестрам, Класам, Школам
З.В. Братів, Сестер, Класи, Школи
О.В. Братами, Сестрами, Класами, Школами
М.В. Братах, Сестрах, Класах, Школах
Зв.В. Брати, Сестри, Класи, Школи
Тільки в М.в. треба писати прийменник "на".
@@VidminniOtsinky Дякую
а как будет дупа в кличном падеже?
Максим Євгенович Кац переказує Вам вітання
МоЯ сестра працює у школі мою сестру звати Катерина у сестри є чоловік,два сина і дочка вони вечорами гуляють устра
У сатку
@@СветланаДидух-ч5х, сад (сату не існує), гуляти у садку, люди гуляють у садку
Спасибо,ваши уроки !я россиянка,знаю тетя больше чем ты
Откуда.
По чему в з лице. Т е звертаеться и в 4 звертаемось лишние окончания. Т еться и сб ведь ранее их будто и не существовало вправилах
Тому що в однині
Він/вана - звертається
В множині
Вони - звертаються
Ми - звертаємось
В майбутньому часі :
Він/вона Звернеться або Звертатиметься ,
будуть Звертатися .
Ми /вони Звернемось
Звертатимемось ,
будемо звертатись.
Г = Ґ
гх = Г
Е = Є
И = І
йи = Ї
Ы = И
Э = Е
Ё = йо
остальные одинаковые
Дякую Дякую що пояснили
' = Ъ
@@РВКИНХ не завжди апостроф відповідає твердому знаку.
@@РВКИНХ п'ять пЪять ))))
@@Svjatoslav-ww9ln, тобто у чисельнику "п'ять", апостроф ролі роздільного знаку, яким е "ъ" у московській мові він не виконує? Але ж ми, та московити по різному називаємо це число. Ми твердо промовляемо [П], а вони - пом'якшено. Да і порівняйте ці два схожих слова "м'який" (укр.) та "мягкий" (рус.-моск.)
Напиши е, пожалуйсьа, какой украинский по сложности
Спасибо за урок.
Дякую за урок
Дякую!
Дякую!