Я думаю, у всех хоть раз было чувство, когда вы слушаете какую-то песню, вы вспоминаете всё хорошее, становится грустно, а песня проникает в душу, словно голос из прошлой жизни...
Я еще не послушал, но я уже уверен, что это будет просто прекрасно) У вас очень красивый, и нежный голос - люблю его. Спасибо за это, спасибо за ваше творчество)
Мне кстати в официальном переводе понравилось «Весёлый мертвец - пастырь черных овец Собрал он вольный сброд, И вдаль погнал их по волнам Ветер вольных вод. Йо-хо, черт нас Ждал у адских врат Йо-хо, прочь от песни, Что поет пират. Йо-хо, громче черти, Что ж нам Дьявол не рад? Йо-хо, прочьот песни С ней хоть в Рай, хоть в Ад! И вышли они плечом к плечу Лишь восемь друзей в ночи... Мертвец стал на край из пучины морской Отнять от смерти ключи В бездне бездонной, в подводном аду, Где сгинет сам Посейдон Смертный стон, могильный звон Там они найдут Йо-хо...грянем вместе! Чёрт сбежал от нас в Ад. Йо-хо...прочь от песни, Что поёт пират Йо-хо! Громче черти! Что ж нам дьявол не рад? Йо-хо, прочь от песни, С ней хоть в Рай, хоть в Ад!»
Только это песня из какого-то другого фильма. Оригинал рассказывает сюжетную завязку и неотделимо связан со всем последующим бардаком. А официальный бубляж поёт просто красивую песню.
@@WoWmakerWT ну, оригинал про пленение морской богини, а дубляж про пиратов и пиратских баронов (весёлый мертвец - намек на веселого Роджера, под флагом кого и собрались пираты, а в песни он тоже некий сброд собирает, и т.д.). Совсем не то, но, всё же, к тебе фильма относится)
I know it's way-cool Russian pirate stuff, but the singer makes me imagine some sort of ghost or vampire floating through the dark streets of a village with wide eyes, in search for her next victim.
Третья часть, самая мрачная, самая интересная, самая любимая! Всегда хотел услышать нормальный перевод песни из первых кадров! Спасибо) Я услышал. Жаль вам мужчины не помогли, да и аранжировка только намечена на синтезаторе, как понимаю. Не хватает атмосферы фильма. Но все равно классно. Спасибо!
Why so? Russian (Novgorodian) Pirates (or like how they were called Ushkuiniki (povolniki)) was a long time ago, in Baltic sea. They are just not this much popular, as Caribbean ones.
Русским пиратам, ахой, душу за пиратсво! Автор, это лучше оригинала, я бы под такое отправился в карибское море и не только, душу Дэйви Джонсу, черт возьми !!!
Честно, не понимаю почему твои переводы и каверы ещë не на государственном уровне Лучше версии я не слышал Это даже оригинал превосходит ( っ'-')╮ =͟͟͞͞❤
Здравствуйте ещё раз, я хотел бы предложить новую идею. Пираты Карибского моря: На дальних берегах. Так вот! Там есть пение русалок, оно идеальное, хотелось бы услышать в Вашем исполнении.
Очень хочется услышать песню из фильма полностью в Вашем исполнении (полную версию давно ищу , но так и не нашёл, только отрывки из самого фильма) Весёлый мертвец - пастырь черных овец Собрал он вольный сброд, И вдаль погнал их по волнам Ветер вольных вод. Йо-хо, черт нас Ждал у адских врат Йо-хо, прочь от песни, Что поет пират. Йо-хо, громче черти, Что ж нам Дьявол не рад? Йо-хо, прочь от песни С ней хоть в Рай, хоть в Ад! И вышли они плечом к плечу Лишь восемь друзей в ночи... Мертвец стал на край из пучины морской Отнять от смерти ключи В бездне бездонной, в подводном аду, Где сгинет сам Посейдон Смертный стон, могильный звон Там они найдут Йо-хо...грянем вместе! Чёрт сбежал от нас в Ад. Йо-хо...прочь от песни, Что поёт пират Йо-хо! Громче черти! Что ж нам дьявол не рад? Йо-хо, прочь от песни, С ней хоть в Рай, хоть в Ад!
Это и есть эта песня, если я правильно знаю (просто я смотрел эти фильмы на английском) и эта песня переведена на русский абсолютно по другому и на английском смысл другой
@@jankoo285 да , я знаю что есть два перевода, и этот , который в этом видео , является более точным, а я говорю про песню из фильма (которую я написал в комментарии)
Весёлый мертвец пастырь черных овец Собрал он вольный сброд И в даль погнал, их по волнам Ветер вольных вод Йо-хо черт нас Ждал у адских врат На зло прочь от песни Что поет пират Йо-хо громче черти Что ж нам дьявол не рад Йо-хо прочь от песни С ней хоть в рай хоть в ад
ребят подскажите пж короче есть похожая песня я ее только на инглише слушал короче там почти так же поется но там разница в том что припев немного другой тип :Йо-хо. Йо-хо-хо. типо она тоже грустная но так и блин она запала в душу но не помню в какой части пиратов она была.
До етого видео - я не понимал значения слов - "сладкий голос" - я считал такие слова преувеличением, ексентричным преувеличением. Но теперь я понял - голос действительно бывает сладким - сказочно сладким.
Можно маленькое предложение?)) Fall of the Magister. - Dragon Age Inquisition. Что было проще вот слова: Dragons in the sky, the fighting has begun Shadow versus light, and who will stand when it is done? Magisters and fright, his destiny it calls Inquisitor your hand will reprimand before he falls! Now are the days of wine and gilded arms Now are the days when magic is reborn Seal up the breach, the evil is no more Once and for all, we close the darkened door Peril in their eyes, the battle has begun Death becomes the ashes of the evils yet to come Inquisitor's delight, a destiny it shines Magister your ancient hand is broken in the light Now are the days of wine and gilded arms Now are the days when magic is reborn Seal up the breach, the evil is no more Once and for all, victory is ours Darkness never ever rise again Darkness never ever rise again Dragons in the sky, the fighting has begun Shadow versus light, and who will stand when it is done? Magisters and fright, his destiny it calls Inquisitor your hand will reprimand before he falls! Now are the days of wine and gilded arms Now are the days when magic is reborn Seal up the breach, the evil is no more Once and for all, we close the darkened door Darkness never ever rise again Darkness never ever rise again Peril in their eyes, the battle has begun Death becomes the ashes of the evils yet to come Inquisitor's delight, a destiny it shines Magister your ancient hand is broken in the light Now are the days of wine and gilded arms Now are the days when magic is reborn Seal up the breach, the evil is no more Once and for all, victory is ours
Я эту песню искал в полной русской версии, ещё когда только третие пираты вышли. Ютуб рекомендации Февраль 2021: дратути))0)
Богу слава я сразу нашёл хпхпхпххп... Вот только песня отличается от той которая была в фильме
Привет из будущего, в 24 году ее слушают )
Леди, Вы в очередной раз похитили мое сердце своим прекрасным голосом! Это прекрасно!
Спасибо тебе добрая девушка за прекрасное исполнение, а также возможность скачать аудиоверсию прямо здесь))
Я думаю, у всех хоть раз было чувство, когда вы слушаете какую-то песню, вы вспоминаете всё хорошее, становится грустно, а песня проникает в душу, словно голос из прошлой жизни...
Я еще не послушал, но я уже уверен, что это будет просто прекрасно)
У вас очень красивый, и нежный голос - люблю его.
Спасибо за это, спасибо за ваше творчество)
Большое спасибо за ваши добрые слова! :)
@@CactusInAScarf хм.. А у вас есть какие-то песни на примете, для будущего исполнения?
У меня есть список) если у вас есть какие-то пожелания - мне будет очень интересно услышать!
Мне кстати в официальном переводе понравилось
«Весёлый мертвец - пастырь черных овец
Собрал он вольный сброд,
И вдаль погнал их по волнам
Ветер вольных вод.
Йо-хо, черт нас
Ждал у адских врат
Йо-хо, прочь от песни,
Что поет пират.
Йо-хо, громче черти,
Что ж нам Дьявол не рад?
Йо-хо, прочьот песни
С ней хоть в Рай, хоть в Ад!
И вышли они плечом к плечу
Лишь восемь друзей в ночи...
Мертвец стал на край из пучины морской
Отнять от смерти ключи
В бездне бездонной, в подводном аду,
Где сгинет сам Посейдон
Смертный стон, могильный звон
Там они найдут
Йо-хо...грянем вместе!
Чёрт сбежал от нас в Ад.
Йо-хо...прочь от песни,
Что поёт пират
Йо-хо! Громче черти!
Что ж нам дьявол не рад?
Йо-хо, прочь от песни,
С ней хоть в Рай, хоть в Ад!»
Только это песня из какого-то другого фильма. Оригинал рассказывает сюжетную завязку и неотделимо связан со всем последующим бардаком. А официальный бубляж поёт просто красивую песню.
@@WoWmakerWT ну, оригинал про пленение морской богини, а дубляж про пиратов и пиратских баронов (весёлый мертвец - намек на веселого Роджера, под флагом кого и собрались пираты, а в песни он тоже некий сброд собирает, и т.д.). Совсем не то, но, всё же, к тебе фильма относится)
А никто не заметил отсылку на 7 баронов и короля пиратов?
@@wardenbreac2324 где?
@@hunterforfunnygames8909 строчка про восьмерых друзей
перевод хорош. я бы послушал групповую а-капеллу этой версии с участием низких голосов. будет прям мощно, как реальная команда мотросов
I know it's way-cool Russian pirate stuff, but the singer makes me imagine some sort of ghost or vampire floating through the dark streets of a village with wide eyes, in search for her next victim.
How interesting :)
Красава, что то есть😂😅
Великолепный голос! Никогда в жизни я не испытывал мурашки по коже от звучания голоса! Сейчас я это испытал, удачи в развитии канала! :)
Большое спасибо! :)
Класс захотелось пересмотреть все части 👍
Девушка, нельзя так. Я ничего другого слушать не могу. Спасибо за талант. Удачи Вам.
Подписка однозначно
Большое спасибо! И вам удачи :)
Великолепно в вашем исполнении, замечательный перевод.
Спасибо за вашу работу.
Ещё морских песен , пожалуйста
Hauntingly beautiful, absolutely lovely
Боже мой вы украли мое сердце вашим пением. Продолжайте в том же духе.
Боже ето самое красивое исполнение что я слышала , у вас прекрасный голос)
Большое спасибо!! :)
Потрясающе получилось у вас спеть и перевести эту песню! Удачи в следующих видео!
Третья часть, самая мрачная, самая интересная, самая любимая! Всегда хотел услышать нормальный перевод песни из первых кадров! Спасибо) Я услышал. Жаль вам мужчины не помогли, да и аранжировка только намечена на синтезаторе, как понимаю. Не хватает атмосферы фильма. Но все равно классно. Спасибо!
Как всегда великолепно. Спасибо Вам за ваше исполнение!
Это просто потрясающе!!!!
Ты поешь очень красиво и с чувством!!!!
...no one expected RUSSIAN pirates!
Why so?
Russian (Novgorodian) Pirates (or like how they were called Ushkuiniki (povolniki)) was a long time ago, in Baltic sea.
They are just not this much popular, as Caribbean ones.
Это просто прекрасно ;)
Спасибо вам за ваш прекрасный голос!
Большое спасибо за просмотр и приятные слова! 😊
Очень хорошая работа. Благодарю, за эти классные, душевные кавера. Теперь одна из моих любимых
That's funny how all ur cover sounds better in russian than in their original language xD
That’s so kind of you to say that :) Thank you!
@@CactusInAScarf were you born Russian?
@@d.c.6319 Yeah, I was
@@CactusInAScarf cool
Русским пиратам, ахой, душу за пиратсво! Автор, это лучше оригинала, я бы под такое отправился в карибское море и не только, душу Дэйви Джонсу, черт возьми !!!
Честно, не понимаю почему твои переводы и каверы ещë не на государственном уровне
Лучше версии я не слышал
Это даже оригинал превосходит
( っ'-')╮ =͟͟͞͞❤
Большое спасибо! ❤️
Здравствуйте ещё раз, я хотел бы предложить новую идею. Пираты Карибского моря: На дальних берегах. Так вот! Там есть пение русалок, оно идеальное, хотелось бы услышать в Вашем исполнении.
Согласен
Да да да!!!! Пожалуйста 💜💜💜
«Моё сердце так тоскует,
Ни к чему мне денег звон.
Лишь моряк меня утешит.
Ведь дороже злата он...»
Те рыбоногие симпатичные, но их бормотания я бы больше не слышал.
@@mat1ks429 если веёсёлый мертвец
Я очарован Вашим милым голосом😍😋
У тебя переводы замечательные. Они почти дословные.
Супер исполнение, спасибо❤
Нельзя так слишком красиво, мурашки по телу идут (❀」╹□╹)」*・
Это просто прекрасно !
Здесь перевод очень хороший, близкий к оригиналу.
В фильме не такой перевод был
@@ПожилойБульбак-з1д дурной был перевод
Очень понравилось ваше исполнение, но так же хочется услышать и перевод который был в фильме.
I love it! Really is too much for me
Сижу в таверне и подпевая тебе стучу кружкой.Полное погружение.💐💐💐👏👏👏🙏🌹
Аж мурашки по коже пробежали!))(
Классный кавер. Хотя я бы послушал версию фильма) она цепляет
Это пела сама Автор?😮
Какой красивый голос, прям мурашки по телу побежали!.❤
Большое спасибо!!
@@CactusInAScarf ❤️😄
От голоса в начале у меня мурашки пошли
Спасибо за такую изящную песню мы успешно пососались с братом !
Прекрасный голос!Но почему так мало просмотров , вы достойны большего
Stuff sounds so cool in Russian
i think it's a similar effect german has, so many severe consonants and stressed vowels which give a sort of weight to everything said.
Я в прошлой жизни наверняка была морячкой. Ну как ещё объяснить эти чувста при прослушивании морских песен? 😅❤🌊
Женщина на корабле быть беде
@@kirastm тем не менее, были пираты-женщины, которые дрались наравне с мужчинами пиратами.
@@mohaa4444и были даже лучше своих «коллег» мужчин)
Сеньорита-исполнитель украла моё сердечко :3
Красивое исполнение
Вспомнилась песня Дейзи из фильма Омерзительная восьмерка. Тоже на эту тему)
Аж до мурашек
Очень хочется услышать песню из фильма полностью в Вашем исполнении (полную версию давно ищу , но так и не нашёл, только отрывки из самого фильма)
Весёлый мертвец - пастырь черных овец
Собрал он вольный сброд,
И вдаль погнал их по волнам
Ветер вольных вод.
Йо-хо, черт нас
Ждал у адских врат
Йо-хо, прочь от песни,
Что поет пират.
Йо-хо, громче черти,
Что ж нам Дьявол не рад?
Йо-хо, прочь от песни
С ней хоть в Рай, хоть в Ад!
И вышли они плечом к плечу
Лишь восемь друзей в ночи...
Мертвец стал на край из пучины морской
Отнять от смерти ключи
В бездне бездонной, в подводном аду,
Где сгинет сам Посейдон
Смертный стон, могильный звон
Там они найдут
Йо-хо...грянем вместе!
Чёрт сбежал от нас в Ад.
Йо-хо...прочь от песни,
Что поёт пират
Йо-хо! Громче черти!
Что ж нам дьявол не рад?
Йо-хо, прочь от песни,
С ней хоть в Рай, хоть в Ад!
Это и есть эта песня, если я правильно знаю (просто я смотрел эти фильмы на английском) и эта песня переведена на русский абсолютно по другому и на английском смысл другой
@@jankoo285 да , я знаю что есть два перевода, и этот , который в этом видео , является более точным, а я говорю про песню из фильма (которую я написал в комментарии)
Аааа очень понравилось)
Спасибо вам за ваши труды.
Awesome !!
Чудово!
Из интереса спрашиваю, а вы откуда? (Страна)
Очень хороший перевод.
Великолепно мурашка бежит как обычно)
Супер кавер!
Мурашки по коже
Это фиерическая супер-круть!
Найс !Щикарно!!!
Замечательно!
В какой момент вы поняли, что это песня про Дэви Джонса?
С ключом на борту
Когда нашел текст на английском. Дубляж всё, естественно, похерил :)
На половине песни, когда нашла этот коментарий)
З куплета про заточение владичицы морской
1 куплет
Прекрасно поёте
ОXоуеть!!! Это ровно настолько круто, насколько круты сами "Пираты"! Братва, all together! never shall we die!!!..
Обалденно!)
Идеально!!!
Молодчина !:)
Офигенно🔥
Немного исправлю. Первый раз там "Yo-ho, all hands", а дальше уже всегда "Yo-ho, haul together".
Очень классно!
Класс, здорово!👍
Велекалепно
Блин как она подходит под морские приключения
Гарно .
Ольга, браво! ) отличные переводы и великолепное исполнение! Вас случайно (или специально) в Smul'e не найти?
Большое спасибо! :) Нет, меня нету в Smul’e(
ипать она сыграла...акуенно товарищи, 2021 в теме
Ооооо идеально подписка с меня спасибо
Хотелось бы услышать the ballad of Jenny Flint в твоём исполнении.
Не ну это подписка!)
Весёлый мертвец пастырь черных овец
Собрал он вольный сброд
И в даль погнал, их по волнам
Ветер вольных вод
Йо-хо черт нас
Ждал у адских врат
На зло прочь от песни
Что поет пират
Йо-хо громче черти
Что ж нам дьявол не рад
Йо-хо прочь от песни
С ней хоть в рай хоть в ад
Можно пожалуйста песню русалки из Пиратов карибского моря 🙏🙏🙏
Супер супер)))))
Is this music on Spotify or something?? I need more of this
Not yet, but hopefully soon :)
Женюсь!
What a pleasant surprise, thank you so much!!!!!!!!!
Слишком мало подписчиков и лайков для такого контента. А ну-ка, навались, братва :D
You should do gullum’s song!!
These are great.
ребят подскажите пж короче есть похожая песня я ее только на инглише слушал короче там почти так же поется но там разница в том что припев немного другой тип :Йо-хо. Йо-хо-хо. типо она тоже грустная но так и блин она запала в душу но не помню в какой части пиратов она была.
есть на Ютубе, поднимем цвета
Круто
Хочу от вас колыбельную🤤🤤
Супер
До етого видео - я не понимал значения слов - "сладкий голос" - я считал такие слова преувеличением, ексентричным преувеличением. Но теперь я понял - голос действительно бывает сладким - сказочно сладким.
Всем посетителям Торрентов мое веселое пиратское почтение.🏴☠️
1:38 pretty sure I heard a nono-word in there
супер
Можно маленькое предложение?)) Fall of the Magister. - Dragon Age Inquisition. Что было проще вот слова:
Dragons in the sky, the fighting has begun
Shadow versus light, and who will stand when it is done?
Magisters and fright, his destiny it calls
Inquisitor your hand will reprimand before he falls!
Now are the days of wine and gilded arms
Now are the days when magic is reborn
Seal up the breach, the evil is no more
Once and for all, we close the darkened door
Peril in their eyes, the battle has begun
Death becomes the ashes of the evils yet to come
Inquisitor's delight, a destiny it shines
Magister your ancient hand is broken in the light
Now are the days of wine and gilded arms
Now are the days when magic is reborn
Seal up the breach, the evil is no more
Once and for all, victory is ours
Darkness never ever rise again
Darkness never ever rise again
Dragons in the sky, the fighting has begun
Shadow versus light, and who will stand when it is done?
Magisters and fright, his destiny it calls
Inquisitor your hand will reprimand before he falls!
Now are the days of wine and gilded arms
Now are the days when magic is reborn
Seal up the breach, the evil is no more
Once and for all, we close the darkened door
Darkness never ever rise again
Darkness never ever rise again
Peril in their eyes, the battle has begun
Death becomes the ashes of the evils yet to come
Inquisitor's delight, a destiny it shines
Magister your ancient hand is broken in the light
Now are the days of wine and gilded arms
Now are the days when magic is reborn
Seal up the breach, the evil is no more
Once and for all, victory is ours
Это очень классно. Не думала сделать кавер на песню которую пели пираты на повешении в начале 3 части?
Большое спасибо! Это она и есть, просто в фильме на русском у песни был другой текст, а я решила сделать перевод как можно более дословный)
@@CactusInAScarf ясно) но хотелось бы услышать тот текст 🙃
Замечательный голос но не подходит к этой песне но всёже звучит прекрасно
Заставила плакать старого пирата, тысяча чертей!
у вас прекрасный голос, спасибо за исполнение! не хотите ли вы в вк свою музыку публиковать?
Большое спасибо, попозже обязательно опубликую в вк, я пока ещё не сделала там группу)
19 Марта 2022 только сегодня в рекомендациях выплала...
Надеюсь, я не один жду "Весёлый мертвец - пастырь черных овец" в вашем исполнении