The Lupin Part 2 Dub Feels Fake

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2025

Комментарии • 510

  • @teagunlinger
    @teagunlinger 3 года назад +2233

    “Here lies Lupin, Fujiko-less. At least if she visits, he can look up her dress.”

  • @darrenheideman2546
    @darrenheideman2546 3 года назад +2372

    This dub admittedly influenced my writing style and sense of humor.

  • @oswaldfriedman7116
    @oswaldfriedman7116 3 года назад +493

    “ Now if you excuse me, I have to go practice my bimbo giggle” is the best excuse for leaving a room I have ever heard

  • @bray2964
    @bray2964 3 года назад +1081

    This dub is like some ungodly hybrid of an abridged series and a 4Kids dub, and I'm _so glad it exists_

  • @16BitGamerCat
    @16BitGamerCat 3 года назад +971

    Jigen: "You've seen The Wizard of Oz too many damn times."
    In another clip
    Lupin: "I've seen The Wizard of Oz a hundred times!"

    • @jeremytung1632
      @jeremytung1632 2 года назад +29

      I can’t blame him, it’s a good movie.

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 2 года назад +28

      I really wish those clips were next to each other

    • @malachitep4276
      @malachitep4276 9 месяцев назад +4

      Continuity!

  • @MrMegaManFan
    @MrMegaManFan 3 года назад +2820

    "I'm real good with fowl language." This is why Lupin the 3rd is one of the few shows where I PREFER the English dub. It's Ghost Stories levels of camp!

    • @sailormoonfaiza
      @sailormoonfaiza 3 года назад +87

      The newer series is more serious but still have the goofy fun in some episodes.

    • @sobakiin1797
      @sobakiin1797 3 года назад +42

      What do you mean camp, that’s an amazing line

    • @lucielm
      @lucielm 3 года назад +43

      I think it's one of the few anime that is golden in both versions. Worth watching subbed and dubbed

    • @johannschwarz5293
      @johannschwarz5293 3 года назад +18

      2:48 Lupin speaks the language of Cthulhu? WTF?

    • @numbah1catfish_stephen
      @numbah1catfish_stephen 3 года назад +6

      I'm stuck listening to the sub lol

  • @SylvesterFox007
    @SylvesterFox007 Год назад +290

    Is the dub faithful to the literal Japanese translation? No. Is the dub faithful to the no-holds-barred irreverent brand of humor Lupin The Third was going for? Yes. And do the voice actors absolutely nail the characters better than most dub actors could ever dream of? Also yes.
    Honestly, this whole thing just puts a big smile on my face. I'm glad these actors reunited to dub so much more Lupin, but Part 2 will always set the standard

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 Год назад +42

      The Dub is to the spirit, not the letter. But everyone's cool with that.

    • @paperluigi6132
      @paperluigi6132 7 месяцев назад +5

      @@ianfinrir8724makes me wonder what approach they’d go for if they ever get the chance to dub the second half. Will they keep going with this style of humor, or start from scratch and do the whole thing as faithfully as possible?

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 7 месяцев назад +6

      @@paperluigi6132 Well, Monkey Punch pretty much told the Dub team to do whatever they wanted.

    • @GigglyFunGirl03
      @GigglyFunGirl03 6 месяцев назад +8

      @@paperluigi6132Probably dub the second half but faithfully.
      The only downside is Dan Lorge wouldn’t voice Zenigata (I love Doug Erholtz, just Lorge clicks with the character a bit more).

    • @flaminginferno6641
      @flaminginferno6641 5 месяцев назад +3

      ​​@@GigglyFunGirl03 i think Dan Lorge's acting really works with Early Zenigata because all the designs are a bit more exaggerated, Doug Erholtz really works for the later more uniform designs of Zenigata where he looks a lot less exaggerated, Dan fits that almost comical look and attitude of Early Zenigata, while Doug nails that later more serious but no less campy attitude of later Zenigata

  • @NYRfan85
    @NYRfan85 3 года назад +1028

    This is the dub that introduced me to Lupin III, back when Adult Swim aired it in 2003. The dub is probably one of the most well-done and true-to-the-original-style dubs of any anime. It's supposed to be campy, which is why the dub is perfect!

    • @Stop_Gooning
      @Stop_Gooning 3 года назад +20

      Same, it was one of my favorite shows as a kid.

    • @keithsimpson2685
      @keithsimpson2685 3 года назад +32

      localization, not translation. I like it in this case.

    • @Cindy67917
      @Cindy67917 2 года назад +2

      Same with me.

    • @mark030a
      @mark030a Год назад +3

      Reminds me of the British dub of Lum the Invader Girl

    • @Kewrock
      @Kewrock Год назад +5

      Agreed. 20 years ago I discovered Lupin on Adult Swim also. I remember I fell asleep earlier that evening watching whatever was on Cartoon Network. I woke up around midnight to this. I was hooked on the vintage look and feel of it, but with modern and very adult dialogue. I had no Idea what it was. But the animation style reminded me of Battle of the Planets/Gotchaman, which I've been a fan of since the 70s.

  • @Lotties_handsaw
    @Lotties_handsaw 3 года назад +595

    i will be using "this place looks like a damn function room in a Chinese restaurant in North Dakota" whenever I need to either roast someone's crib, or really need to compliment it

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +40

      That is just such an oddly specific reference.

    • @trainman5675
      @trainman5675 Год назад +7

      I wanna know the situation that led to him being in that scenario lol

  • @LeoDBW
    @LeoDBW Год назад +97

    "Fujiko thinks SHE got it tough, but I'm the one with the vengeful ex who happens to be the queen of the zombies!"
    -Arsène Lupin III, 1977

  • @warped_rider
    @warped_rider 3 года назад +504

    "I'm not even a friggin' woman!"
    "Nobody's perfect!"
    Is that a "Some Like It Hot" reference? Damn, of all the places...

    • @daelen.cclark
      @daelen.cclark 3 года назад +35

      Always where you expect it least.

    • @rwall514
      @rwall514 2 года назад +27

      Was going to comment on that. I guess it was a bit more… relevant in the 1970s, and was just too good to pass up when it came time to dub it in the 2000s.

    • @d-manthecaptain1382
      @d-manthecaptain1382 2 года назад +14

      That Blue Hedgehog again of all places!?

    • @pokemaniacalex8031
      @pokemaniacalex8031 2 года назад +5

      @@daelen.cclark Like the Goddamn Spanish Inquisition.

    • @thehunterator520
      @thehunterator520 8 месяцев назад +1

      Yeah, that episode was a reference to some like it hot

  • @youtubeuser2188
    @youtubeuser2188 3 года назад +670

    A 5 minute egg must boil for 5 minutes.

    • @sailormoonfaiza
      @sailormoonfaiza 3 года назад +97

      Correction* A 3 minute egg must boil for 3 minutes.

    • @weasel_husband
      @weasel_husband  3 года назад +102

      I think about that line on a daily basis

    • @doubt2022
      @doubt2022 3 года назад +13

      what even is a 5 minute egg

    • @TheNorwellian
      @TheNorwellian 3 года назад +21

      @@doubt2022
      A 5 minute egg that has to boil for 5 minutes

    • @A3MinuteEgg
      @A3MinuteEgg 2 года назад +6

      @@sailormoonfaiza it appears that I have been summoned

  • @Freefork
    @Freefork 3 года назад +940

    0:51 "Fat because he knows where the cheese is."
    Lupin: Ban anybody that says I got owned..

    • @austinloui9075
      @austinloui9075 3 года назад +45

      Fr props to whoever wrote that line

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +24

      @@austinloui9075 Probably Richard Epcar

    • @trystero1729
      @trystero1729 3 года назад +21

      That is easily in the top 3 dub lines, not just because the line is so good, but because the delivery is perfect

    • @pin9326
      @pin9326 3 года назад +6

      Big ups sean franklin!

    • @Freefork
      @Freefork 3 года назад

      @@pin9326 Called Ranklin Franklin? What is wrong with your obese ahs?!?!
      Can I get some cheese, homie? Consequences have actions.

  • @noonoox12
    @noonoox12 3 года назад +309

    "Show them the blunt end of your sword!" "That's my second favourite end..."

    • @1Sariat5
      @1Sariat5 2 года назад +15

      That is such a damn good joke i hate it

  • @sobakiin1797
    @sobakiin1797 3 года назад +660

    Why are some of these actually amazing one liners?

    • @sailormoonfaiza
      @sailormoonfaiza 3 года назад +116

      The dub is a goldmine for funny dialogue.

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +77

      It helps that Richard Epcar, who voices Jigen, wrote a lot of the dub script.

    • @Never_heart
      @Never_heart 3 года назад +38

      Because the actors are actually pretty skilled and fully committed to the shtick

  • @Megaytron
    @Megaytron 3 года назад +589

    "Lupin is to be shot on sight. If you fail, I expect you to shoot each other!"
    Ok that broke me 🤣

  • @Felix-_
    @Felix-_ 3 года назад +743

    OMG yes = "I'm not even a woman" "well nobody's perfect !" I love Lupin and I love Some Like It Hot that's really perfect !

    • @just_a_tepig3611
      @just_a_tepig3611 3 года назад +39

      I noticed the reference too though couldn't remember the movie name thinking it was "too hot to handle" some reason

    • @zero1zerolast393
      @zero1zerolast393 3 года назад +6

      @@just_a_tepig3611 some like it hot

    • @DinsRune
      @DinsRune 3 года назад +1

      @@just_a_tepig3611 you were close

  • @Crystallinesoup
    @Crystallinesoup 3 года назад +632

    I wish they would have followed up jigen saying "you've seen the wizard of oz too many times" with the clip of lupin screaming that he's seen it 100 times

    • @AwesomeAutismHC
      @AwesomeAutismHC 3 года назад +37

      This along with the undubbed episode where we see Lupin loves Superman is the kind of little character bits I love to see.

    • @daelen.cclark
      @daelen.cclark 3 года назад +8

      Makes you wonder what got him to watch it that many times.

    • @Crystallinesoup
      @Crystallinesoup 3 года назад +9

      @@daelen.cclark headcanon that it's because its fujikos favorite movie or smthn

  • @bogbert7019
    @bogbert7019 3 года назад +265

    "He's fat because he's smarter, he knows where all the cheese is"
    "Where's you find all those stinky rags?"
    "Hey that's uncalled for, we stink these rags up all by ourselves!"
    Dialogue at its finest lmao

  • @willdill4987
    @willdill4987 3 года назад +240

    "Contrary to what you heard my bedroom is not a drive-thru"
    Jesus Christ I need to rewatch this series. So many good jokes went over my head

    • @mariothane8754
      @mariothane8754 3 года назад +17

      My goodness this is a great joke.

  • @kappamykappa6112
    @kappamykappa6112 3 года назад +144

    2:42 "Y'know, it's moment's like these that make a man proud to be a violent criminal." (My new motto.)

  • @aswirlything5838
    @aswirlything5838 3 года назад +172

    Three Bros, chilling in their fiat, commiting various crimes worldwide because they're mutually supportive of eachother.
    The vibes are immaculate

  • @tuojiangoman3228
    @tuojiangoman3228 2 года назад +83

    9:04 Fun fact, Lupin is safe in only 9 countries in the whole world.

  • @TehCODKingz
    @TehCODKingz 3 года назад +160

    "I'm starting to get genus-envy." this is the best line that has ever been spoken into existence

  • @DirtyBeret
    @DirtyBeret 3 года назад +194

    06:35
    Old man: "[...] we can retire now to the solarium for a game of twister"
    Zenigata: "To hell with that, I mean, I don't want to be rude but I didn't come here to have fun. I came here because you promised to deliver Lupin".
    Scottish man: "Yeah. I'm with old foot fungus here. Unless you're talking about naked, drunken twister. Cause I'm always up for that"
    I CANNOT EVEN. I HAVE DIED LAUGHING.

    • @JohnSmithsu2006
      @JohnSmithsu2006 2 года назад +14

      The Scottish man is supposed to be a stereotypical 1950s American

  • @darrenheideman2546
    @darrenheideman2546 3 года назад +374

    The dub was off script, but aside from certain pop culture references, it didn't detract from the episodes.

    • @sailormoonfaiza
      @sailormoonfaiza 3 года назад +63

      Even in the original Japanese Sub, there were some jokes that made references to Pop Culture.

    • @darrenheideman2546
      @darrenheideman2546 3 года назад +51

      @@sailormoonfaiza Right, like with episode with the microfilm hidden in Zenigata's tooth. The passwords Lupin and Jigen use reference the Beatles and Elvis Presley.

    • @darrenheideman2546
      @darrenheideman2546 3 года назад +14

      @@sailormoonfaiza I meant things like mentions of The Simpsons, Shaq, Brittney Spears, and eBay.

    • @AwesomeAutismHC
      @AwesomeAutismHC 3 года назад +14

      @@darrenheideman2546 Those would be anachronisms!

    • @daelen.cclark
      @daelen.cclark 3 года назад +10

      @@sailormoonfaiza
      Like a whole episode around Superman (one that wasn’t dubbed, sadly).

  • @jadelock302
    @jadelock302 3 года назад +144

    3:51 as a russian I can confirm, we do randomly say "mother Russia" for no reason

    • @krampus7520
      @krampus7520 10 месяцев назад +1

      I stand behind you

    • @moron1138
      @moron1138 8 месяцев назад

      Бейзд

  • @stonebrunermer5491
    @stonebrunermer5491 3 года назад +176

    It's like somewhere between a real-time fandub and an abridged version

    • @pokemaniacalex8031
      @pokemaniacalex8031 2 года назад +12

      Early 2000's Adult Swim dubs were something else, weren't they?

  • @MrTherocket127
    @MrTherocket127 Месяц назад +6

    I love the Lupin english dub cast. It captures the silliness of that series so well, and each voice just FIT their respective characters so well. I can't imagine another voice for Lupin, it's just so iconic

  • @faceache6262
    @faceache6262 2 года назад +61

    5:39 that music transition is flawless

  • @willienixdorf2374
    @willienixdorf2374 2 года назад +25

    2:03 “mistakes? you mean like that moustache of yours”
    What a comeback! 😂

  • @ThenamesFaceless
    @ThenamesFaceless 3 года назад +109

    2:45 What the actual fuck is the context for this, first Lupin speaks a language sounding like a hybrid between French, Italian and Arabic, and then he pours his soul into a scream

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +52

      Lupin was under the effects of the Pharaoh's Curse

    • @chumbusi8147
      @chumbusi8147 2 года назад +24

      Lupin smoked too much weed.

    • @thepainthepain
      @thepainthepain 2 года назад +13

      Brother u think any of these have context

    • @lord_ozymandias
      @lord_ozymandias 6 месяцев назад +4

      “I’ve gotta do something, he’s getting worse!” (leaves)

  • @Spudtron98
    @Spudtron98 2 года назад +85

    9:12
    "Ein! Zwei! Drei! Whatever the hell four is in German!"

  • @Formula_Zero_EX
    @Formula_Zero_EX 2 года назад +33

    9:33
    “WHOA! You’re a woman! Wha-“
    😂

  • @Analog_Mind47
    @Analog_Mind47 3 года назад +167

    You missed "Inshalla you two....That means Good Freaking Luck!"

  • @Fueledbystardust
    @Fueledbystardust 3 года назад +86

    3:06 For some reason when I saw that episode, Jigen running out with a clapperboard made me laugh really hard

  • @idot3331
    @idot3331 3 года назад +111

    2:09 I like how you can hear Zenigata pause and struggle to think of a comeback, and then sounds unsure of it as he finishes saying it

  • @pikitat
    @pikitat 3 года назад +52

    "He's fat because he's smarter - he knows where all the cheese is."

  • @theflickchick9850
    @theflickchick9850 3 года назад +118

    "Show him the blunt end of your sword!"
    "That's my second favourite end,"
    *bah-wah-wah-wah*
    IM DYING. And yes, that "Some Like It Hot" reference was absolutely wonderful!

  • @justin42520
    @justin42520 3 года назад +308

    It's really accurate to the tone of the manga and the original lines/RAW anime. You notice it at this point as it goes on. It's really hard to parody the series without it coming off like the manga or a campy episode of the older shows. Besides, the show parodies a lot in popular and historic culture, which is where the Mad Magazine influence Monkey Punch had to create it and his style. lol

    • @KitKat_293
      @KitKat_293 3 года назад +20

      especially because part 2 is an action comedy, at least these episodes are. (in comparison part 1 and part 4 for example is more of an action anime with comedic elements). When dubbing comedy that relies on word play, absurdity and irony, cultural references and line delivery, it’s super important to get a good comedic team together write your own jokes. Very few of the original jokes are going to translate well, just inherently. This dub feels like they did all that and is like a crowning achievement in that respect. They adapted it so well and created a lot of original script and content to make it work. Much like the original writers put in the work to write great comedy for Japanese language audiences

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +6

      It's to the spirit if not the letter.

    • @Aceshot-uu7yx
      @Aceshot-uu7yx 2 года назад +7

      It's difficult to translate comedy. Down right impossible with puns without it seeing insane. Localization on the other hand can accomplish what a translation can not.

    • @DimT670
      @DimT670 Год назад

      ​​​​​@@KitKat_293 puns and wordplay is the only thing you need to write equivalent jokes for, the cultural refferences absurdity irony andnline delivery you leave, you don't just totally wipe away the culture and writing of the people who wrote the thing, that's the worst kind of translation, it totally changes the text and its intend and meaning
      You change wordplay and puns the same way you you translate idioms, you put the equivalent one or if impossible add the equivalent amount and type in other places to preserve the text. The rest you leave because to change em is to destroy thw text not to foster communication between two language populations and preserve as much of the text as possible, which is literally the duty of a translator
      It doesn’t matter if someone won't understand a refference or some irony, that's the point of consuming unfamiliar work, its the same reason you don't just change all the recipes or words from a text in British English to American English when bringing it over to america, being exposed to a different culture you are unfamiliar with the one of the goals of art not a bug, and to wipe away that is usually an act of cultural erasure and cultural supremacy.

    • @juniorqindes8335
      @juniorqindes8335 Год назад +1

      @@DimT670 bro you literally tried to do that exact thing by using your misconceptions of homosexuals

  • @Mrbleuskyzz
    @Mrbleuskyzz 3 года назад +92

    2:46 : A: Starts speaking manic gibberish
    B: Oh no, he’s getting worse!
    A: Starts screaming

    • @GenericProtagonist118
      @GenericProtagonist118 3 года назад +3

      Perfectly Cut Scream material.

    • @thepainthepain
      @thepainthepain 2 года назад +3

      IDK WHAT THE FUCK WAS GOING ON THERE BUT THATS NOT GERMAN MANO 💀💀💀

  • @NachoCheeseDorito-Kun
    @NachoCheeseDorito-Kun 3 года назад +33

    5:12
    Left side of brain: "Make a note of that."
    Right side of brain: "This explains a lot."

  • @anemoi6803
    @anemoi6803 3 года назад +101

    Man, Ghost Stories must have made this dub fucking proud
    And naturally Kaguya Dub has emerged for our generation to continue the great tradition of Dubs becoming their own abridged series

  • @Mark-tq7bf
    @Mark-tq7bf 3 года назад +54

    2:45 When friggin Fujiko is scared of lupin that badly you know shit went crazy

  • @coreybananas
    @coreybananas 5 месяцев назад +9

    "I never knew you were fluent in chicken."
    "Oh I'm real good with foul language."
    That's one of the best puns I've ever heard and when the day comes to use it I am not gonna hesitate.

  • @cupids_favourite_aro4578
    @cupids_favourite_aro4578 3 года назад +54

    10:37 "I Goemon Ishikawa say to you *HA HA*"

    • @daelen.cclark
      @daelen.cclark Год назад +2

      He just got the last laugh over a slot machine he was struggling with.

  • @cidredwood6170
    @cidredwood6170 3 года назад +35

    "Careful, its a demon!"
    Even with all the supernatural shit that goes on in Lupin, this is still the most bizarre line

  • @lordadorable1140
    @lordadorable1140 2 года назад +34

    0:57 that’s a pretty good comeback

    • @MrVoyeurific
      @MrVoyeurific Год назад +3

      Rat rat rat 🐀 rat 🐀

    • @dafilmqueen556
      @dafilmqueen556 5 месяцев назад +2

      It’s also a pretty good way of viewing obesity in a not so bad light after all.

  • @emiyochiwa
    @emiyochiwa 3 года назад +56

    9:57 I can't even imagine that

  • @cubester874
    @cubester874 Год назад +9

    7:39 Jigen: You know, a bit earlier would've been kind of nice. Not that I'm ungrateful.

  • @BoneisBone
    @BoneisBone 2 года назад +29

    5:15 Zenigata Finally Admits his Love to Lupin

  • @nathanizabeast
    @nathanizabeast 3 года назад +78

    Fujiko: That horse has made me more money than my last divorce. I'd love to meet him and thank him personally. Where do you keep him? Back here somewhere?
    Mob guard: Listen miss, he's not real comfortable around beautiful ladies like yourself. Kinda shy, you know?
    Fujiko: You're not being serious are you?
    Mob guard: I don't know, are you?
    *Punches her in the face*

  • @Yungghostin
    @Yungghostin Год назад +9

    "mistakes, you mean like that moustache of yours" had me Rollin 😂

  • @prestormaridigal
    @prestormaridigal Год назад +10

    10:49 The greatest argument ever in history.

  • @Tucker0603
    @Tucker0603 3 года назад +38

    1:42 holy shit that had me in stitches

  • @MrThirtyH
    @MrThirtyH 3 месяца назад +9

    I can't tell if so many people sound like Lupin because the studio couldn't afford a lot of voice actors, or because they were ALL Lupin in disguise.

  • @joechill6327
    @joechill6327 2 года назад +24

    Goemon, Are we too career oriented?
    I'm dead, I'm laughing but I'm dead.

  • @danwithaplan3742
    @danwithaplan3742 3 года назад +64

    man this takes me back to my teens watching this on Adult Swim. Absolutely loved it!

    • @gilbertosantos2806
      @gilbertosantos2806 3 года назад +4

      And me as a child watching it because i wasn't allowed to watch family guy.

    • @roleemack1535
      @roleemack1535 2 года назад +1

      @@gilbertosantos2806 that didn't stop me ha

    • @Cindy67917
      @Cindy67917 2 года назад +1

      And me when I was eight going on nine.

  • @MistaBrandoVA
    @MistaBrandoVA 3 года назад +94

    I hope they continue to dub the older series like this at one point but keep the late 90's early 2000's humor lol.

    • @weasel_husband
      @weasel_husband  3 года назад +16

      I'd do anything to get a dub of Lupin III part 1

    • @guardiansoulblade2673
      @guardiansoulblade2673 3 года назад +8

      @@weasel_husband Your prayer has been answered sir, Lupin the Third Part 1 Episode 1 English Dub: ruclips.net/video/J2JmjkyiPEQ/видео.html

    • @weasel_husband
      @weasel_husband  3 года назад +6

      @@guardiansoulblade2673 you're my hero! this is amazing, I don't follow Lupin news so I had no idea!!!!

    • @guardiansoulblade2673
      @guardiansoulblade2673 3 года назад +4

      @@weasel_husband It just got put up yesterday and I managed to catch the live stream, it was so FUN!

    • @roleemack1535
      @roleemack1535 2 года назад +2

      Now on to part 3 and finishing remaining of part 2

  • @nathanwithrow35
    @nathanwithrow35 2 года назад +25

    I'm trying to explain the internet to someone new to it 8:15

  • @Proto64Ness
    @Proto64Ness 3 года назад +36

    2:52 just perfect

  • @Tramond_Wolfe474
    @Tramond_Wolfe474 3 месяца назад +3

    3:51 The way Jigen says shut up makes me laugh more than it should.

  • @LePenguin
    @LePenguin 3 года назад +42

    "Lupin is to be shot on sight! If you fail I expect you to shoot each other!"

  • @J_Goffik
    @J_Goffik 3 года назад +30

    Waiting for a dub compilation with the moment that Zenigata looks out an airplane window and gives out an insanely high-pitched gasp

    • @Soufriere84
      @Soufriere84 3 года назад +4

      That sound is iconic AF. I've tried to do that gasp myself and can't. No disrespect to Zenigata's current English VA Doug Erholtz, but Dan Lorge stole every scene Zenigata was in in Part 2.

    • @J_Goffik
      @J_Goffik 3 года назад +1

      @@Soufriere84 Dan Lorge is such a fantastic, goofy Zenigata. Both have their strengths but I don’t think Doug Erholtz can make me wheeze like that

    • @christianyoung1383
      @christianyoung1383 2 года назад +2

      If Dan Lorge's comedic Zenigata is a 10, then I'd put Doug's at about an 8. However, he more than makes up for this with his range, as seen by being able to pull off Pops in a wider spectrum in Parts 4 and 5.

  • @chriswestergaard4506
    @chriswestergaard4506 2 года назад +9

    "HMMM YES. APPEARS TO BE STAIRS OF SOME KIND!"

  • @coreymurray432
    @coreymurray432 3 года назад +186

    You know, I've never seen a video that compiles these dub scenes with the equivalent scenes with the original Japanese voice track (subtitled in English, of course), to show the differences in dialogue between the two. Seems like that would be a good idea, don't you think?

    • @weasel_husband
      @weasel_husband  3 года назад +64

      oooh that would be cool. I haven't watched the sub of the dubbed half of part 2 yet, but the tone in the undubbed second half is really different.

    • @coreymurray432
      @coreymurray432 3 года назад +6

      @@weasel_husband Yeah, it really is.

    • @spacecadetkaito
      @spacecadetkaito 3 года назад +11

      @@weasel_husband You should pick the most popular dub clips and compare them to the original japanese. I think that would be cool :D

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +8

      Sometimes, the Blu-Ray will let you use the English audio but use the subtitles for the Japanese dub

    • @coreymurray432
      @coreymurray432 3 года назад +3

      @@ianfinrir8724 Good to know :)

  • @december-yx5xk
    @december-yx5xk 3 года назад +22

    "Get your hands off my nipple" killed me. It's so damn funny lol

  • @robofistsrevenge3288
    @robofistsrevenge3288 3 года назад +37

    1:47 straight up sounds like it's from an "abridged" shitpost.

  • @ericshwedo4033
    @ericshwedo4033 3 года назад +115

    By “feels fake”, do you mean “is fucking incredible”?

    • @willo90li
      @willo90li 3 года назад +25

      “feels fake” = too fucking good to be real

    • @justbny9278
      @justbny9278 2 года назад +7

      @@willo90li far too good to be true

  • @hamburgerdog25
    @hamburgerdog25 3 года назад +23

    "So come on. Candy Land? Moustrap? Hungry Hippos? Hm?" Too good

  • @HierophantMeme
    @HierophantMeme Год назад +8

    I have so much Lupin brainrot rn, that almost every single one of these jokes lives rent free in my head 😭

  • @jjju3
    @jjju3 2 года назад +19

    0:10 HELP i havent watched ANY lupin yet but this made me laugh out loud so hard i had to _stop_ to wait until i watch some to get this in real time. holy shit thats funny

  • @oo_atlas_oo
    @oo_atlas_oo 2 года назад +10

    "he's fat because he's smarter, he knows where all the cheese is" took me out like a .50 sniper round

  • @andrewscott2583
    @andrewscott2583 3 года назад +48

    there are so many comps like these i'm so happy that these are all new clips here 🥺

    • @weasel_husband
      @weasel_husband  3 года назад +7

      thank you! i tried to find ones I hadn't seen alot

  • @dylanayup34
    @dylanayup34 2 года назад +13

    That Timing with the music between Sherlock Holmes the Third and Jigen called Lupin “pathetic” sounds perfect.
    5:33 to 5:43

  • @alexanderkazantzis8019
    @alexanderkazantzis8019 3 года назад +24

    1:31 I’m saving this for myself, thank you for your cooperation

  • @kitestar
    @kitestar Год назад +10

    It’s an amalgam of a 4kids dub mixed with an abridged series, _and we are all grateful for it_

  • @lazchurchyard1229
    @lazchurchyard1229 3 года назад +32

    It's basically an official abridged series.

  • @ShadowHeartValentine
    @ShadowHeartValentine 2 месяца назад +2

    "is the food good? well, speaking as an englishman i really cant say"
    truly an incredible line

  • @spacecadet2973
    @spacecadet2973 6 месяцев назад +4

    I love this kind of mix of vulgar but trying to not be too vulgar language man. It makes it even funnier.

  • @micharosa6201
    @micharosa6201 3 года назад +38

    5:11 - The funniest tragedy

  • @anotherbig976
    @anotherbig976 3 года назад +32

    I love how half of these are that one blimp episode lol

    • @AngusArtEntertainment
      @AngusArtEntertainment Год назад +3

      Please, call it a dirigible. The word "blimp" is so vulgar! (sobs)

  • @GigglyFunGirl03
    @GigglyFunGirl03 5 месяцев назад +3

    For those asking if that old man has the same voice as Father from KND…
    No. It’s not Maurice LaMarche. It’s an impression of Kirk Douglas (although Father’s voice is modelled after Douglas).

  • @nicoanon
    @nicoanon 3 года назад +39

    The dub is so nostalgic doe

  • @joechill6327
    @joechill6327 2 года назад +8

    I adore that the Wizard of Oz is a recurring joke.

  • @GrosvnerMcaffrey
    @GrosvnerMcaffrey Год назад +8

    6:46 i can't even 😂

  • @Azurada23rd
    @Azurada23rd 2 года назад +21

    8:45 I understood that reference lmao

  • @cryptid4131
    @cryptid4131 2 года назад +10

    1:48 WHY IS NO ONE TALKING ABOUT THIS

  • @saagabragi6938
    @saagabragi6938 20 дней назад +1

    "Mistakes? You mean like that mustache of yours?"

  • @beathecat6604
    @beathecat6604 Год назад +2

    “In the words of our great leader, YOU’RE EITHER WITH US, OR YOUR LITTLE ASS IS GRASS!!” Took me out

  • @ssg-eggunner
    @ssg-eggunner 7 месяцев назад +5

    The lupin iii part 2 dub feels like snapcube but it's controlled chaos

  • @mariae.8160
    @mariae.8160 3 года назад +19

    Genshi : Idk it looks bad
    Lupin: So does your beard, so what?
    Genshi: Shut up

  • @ZeldaTheSwordsman
    @ZeldaTheSwordsman 3 года назад +8

    One of my favorites here is "Despite what you may have heard, my bedroom isn't a drive-thru" because of how apt it is.

  • @MTdaBlacking
    @MTdaBlacking Год назад +4

    8:19
    Freakin' Jigen and his flying pun 🤣

  • @clayisahottie
    @clayisahottie 2 года назад +11

    I got into Lupin the 3rd as a whole *because* of this dub/localization.

  • @Ardamax_
    @Ardamax_ 4 месяца назад +3

    We need more dubs like this, holy fuck.

  • @Kaiser_Melon
    @Kaiser_Melon 3 года назад +9

    "Your either with us or your legal ass is grass"

  • @lnlmotorola
    @lnlmotorola 11 месяцев назад +2

    3:40 Richard Epcar suddenly bringing out a TV special reference despite haven't watched the TV specials

  • @kappamykappa6112
    @kappamykappa6112 3 года назад +12

    5:12 Counting this as cannon

  • @bingobazingo9565
    @bingobazingo9565 3 года назад +16

    I don't know how to say this but all the characters on the show are Chaotic Neutral

    • @ianfinrir8724
      @ianfinrir8724 3 года назад +12

      Lupin himself is the embodiment of "God let me live another day and I'm about to make it everyone's problem."

    • @LupinticDream
      @LupinticDream 3 года назад +3

      @@ianfinrir8724 Perfect description.