So that's the path we've never found before 所以那是我們未曾探尋到的道路 In the darkest moment, we seek the door 在至暗之時,我們找尋門扉 That ghost in sight has stayed too long 眼前的鬼影已停留太久 The weak, the lost, where do they belong? 軟弱、失落,他們屬於哪裡? I burn my bridges just to watch them fall 我自斷退路只為了看著它們崩塌 With every crack, I stand a little tall 每有一道裂痕,我就站得更高一點 Laugh through the pain, I crown it in gold 笑看傷痛,我為其加冕 But nothing's left, so why don't I-- 但一切蕩然無存,所以為何我不-- --bend the rules, rewrite the world? --扭曲規則,改寫世界? Now rise into dark night 現在就升入黑夜 Don't look back, leave yourself behind 莫回首,將自己拋在身後 Surrender your pride 獻出你的自尊 There's no free ride 天下沒有白吃的午餐 It's your time to fly 是時候輪到你飛了 Your time to-- 輪到你-- I hear you cry 我聽見你的哭聲 Echoes cut through the sky 回音劃破蒼穹 As the blood dries 當血液乾涸 Nobody left to try 沒有人留下來嘗試 Now I'm 現在我已 done playing the game 受夠了遊戲 done hiding in despair 受夠躲藏在絕望中 done fighting those battles 受夠了那些戰役 Who am I? 我是誰? (Taste my vice) (品嚐我的邪惡) Oh right, fall into my arms 沒錯,投入我的懷抱吧 Feel chains that bind you tight 感受將你緊緊束縛的枷鎖 Let the truth devour your life 讓真相吞噬你的生命 Surrender your pride 獻出你的自尊 To pay those prices 來作為代價 It's your time to dive 是時候輪到你下潛 Your time to-- 輪到你-- (Adveniat regnum tuum; Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.) (爾國臨格; 爾旨承行於地,如於天焉。) Let go of the lies 放下謊言 Make your sacrifice 做出犧牲 Your time to-- 輪到你--
ex machina是劇場的用詞~~~ 指大型機械道具開始使用在西方劇場之後,會出現一些劇本明明主角就該被賜死了,卻從空中出現一個乘坐機械道具的天神把他救走的劇情,而這種「沒得到應有的報應」的劇情對於非常看重「報復」的希臘神話來說很不一樣,所以就給了這種劇情一個專有名詞(大學學到的時候還沒有特別正式的中文翻譯,只記得原文ex machina)
可能有些人懶得維基:幫補👇 拉丁語片語Deus ex machina(英譯:God from the machine)翻譯自希臘語ἀπὸ μηχανῆς θεός(apò mēkhanḗs theós),意思是機關跑出的神。 在古希臘戲劇,當劇情陷入膠著,困境難以解決時,突然出現擁有強大力量的神將難題解決,令故事得以收拾、有個好結局。扮演神的演員會利用起重機從舞台上方降下,或是起升機從舞台地板的活門抬上。這種表演手法是人為的,製造出意料之外的劇情大逆轉。
好讚,而且圖也好經典,期待高手來解圖(放到claude分析好像跟 希臘神話的伊卡洛斯 、北歐的Odin、Judeo-Christian、日本的伊協那美有關) anaiysis: This song reminds me of several mythological narratives: Greek Mythology - The Fall of Icarus Similar theme of pride and sacrifice Someone trying to reach higher but facing consequences The warning about pride ("Surrender your pride") The flight metaphor ("It's your time to fly") Norse Mythology - Odin's Sacrifice Odin sacrificing himself to himself for knowledge The concept of gaining power through sacrifice The embrace of darkness for greater purpose The theme of wisdom through pain Judeo-Christian Mythology The fall of Lucifer from heaven The Latin prayer at the end is from the Lord's Prayer Themes of pride and transformation The concept of sacrifice Japanese Mythology - Izanami's Journey The descent into darkness The theme of not looking back (like "Don't look back, leave yourself behind") The transformation through darkness The song particularly resonates with stories of: Tragic heroes who choose a difficult path Characters who sacrifice their current identity for transformation Figures who embrace darkness for what they believe is right Religious or mythological figures who fall from grace but gain power
先講標題 機械降神不是那個機械
這是個現在沒什麼人在用的文學形容詞
類似現在的神轉折 作者之力
一般劇情在走是自然而然的發展,但主角可能會走到必死無疑,十死無生的處境,這時候就要機械式由作者介入,強行給一條生路
以前題材有限最常見的方式就是神明顯靈,所以翻譯可能才這樣翻,不過我們現在都說神轉折
國立中文系路過(雖然教授上課不會教這些
順帶一提 以前這個是貶義詞 跟文青一百年前是罵人的話一樣
不過文學劇情發展到現在 作者之力的介入也可能是給作品昇華 絕處逢生 使作品更加具有張力
貶義詞是因為用不好會給讀者硬要圓劇情的意思嗎嗎😮
Ex machina的意思?
趕快按讚,免得被發現我完全不懂~😅
補充一下,但是機械降神的「機械」原本是機械的意思沒錯喔
原本是舞台劇演出時,演神或天使之類的演員搭著起重機,從空中降落到舞台中央,帶來神諭、提示或是關鍵道具,然後離場
所以是用來形容完全沒有鋪陳就強行轉折的劇情
混在澤野弘之的歌單毫無違和 超讚
第一次聽也是想到澤野弘之!原來也有人一樣🤝🏼
聽起來一直有種熟悉感,看到你的留言恍然大悟,真的超澤野弘之的
我也想到澤野弘之😂
那個英文 那聲rise一出 真的味很濃
閉眼真的會以為是澤野作曲的風格,而且澤野善用英文作詞
珂拉琪真的好愛半夜發歌
已經算早了
他們早期都愛凌晨3、4點發🤣
@@SabrinaPan-q7j😂😂😂
這早就是常態了😂
@@SabrinaPan-q7j 😂😂😂
好棒三點了.jpg
從第一首歌那時還沒有李教授協助時聽到現在,只能說每次等待都是值得的,一開始會很擔心沒辦專場沒任何宣傳是不是不會再出新歌,後來才知道是因為夏子跟家權需要花很多時間把每首歌的細節敲至完美,第二個專輯成功跳脫出了不同的風格,如同珂拉琪這個團名的原本字面意思「拼貼畫」一樣,從不同道路上採取各種音樂特色內化成自我想表達的意境展示給公眾,如果有任何一塊拼圖不夠好,發現了就會想修正,我想這就是夏子跟家權一直帶給大家的對待樂團精神,在這個短影片快時代中,終於可以喘口息放慢步伐享受這裡的每一刻。
以下來自 Apple Music 的專輯與歌曲介紹:
--------
「讓這些受苦的角色可以獲得一種神力,去推翻目前的困境。」夏子 · 拉里又斯告訴 Apple Music。在真實人生中或虛構故事裡,總有千千萬萬受苦受迫的人,珂拉琪 Collage 在這張專輯裡,以敘事搭建了避難所,改寫他們人生的悲戚無奈。《Deus Ex Machina》--樂團獲得第 33 屆金曲獎「最佳新人獎」兩年後的首張專輯--取自古希臘戲劇中「機械降神」概念,原指於悲劇故事中強行安插神明般的角色解決劇情僵局的寫作手法,在珂拉琪手中,成了改寫現實、為受壓迫者注入反抗力量的契機。
這張專輯的創作起點是「心理疾病」,許多歌曲「都在描述一些不正常的心理狀態」。但這些疾病,與其說是個人的,不如說是社會造成的。「我們歌寫的這些問題,最終都會連向差不多的一個原因:就是強勢主權和父權的壓迫。所以我們的歌就開始寫更多的關於性別歧視、種族歧視的內容。」夏子說。這也正中專輯的第二個核心概念--陰性書寫。
在女性主義文學中,陰性書寫抵抗傳統文學的男性父權視角,聚焦被忽視的女性或弱勢角色。王家權創作的歌曲,改寫了郭襄、千草貴子、霧越未麻等虛構人物,以及自己阿嬤的故事;夏子則從個人心理寫照、當代原住民困境出發,記錄了在身分認同框架下的不適與掙扎。
--------
夏子:「我們前面列舉了很多困境和很科幻的故事走向,我們也曉得這些社會問題,不管是種族還是性別的問題,不是唱兩三首歌就可以解決的事情。這整張專輯的這些『降神』也許是給受苦的絕望的人一些可能性、一些跳脫現實的想像空間。所以我們 ending 的這首歌會有一點想要強調說,大家不可以去寄望在一個救世主身上,一個『降神』突然就出現了,然後啪一下就解決所有的問題,通常這件事情都是要付出代價的。」
家權:「我們不太會去仰賴一個領袖,或者是一個救世主幫我們 carry 到一個某種程度上再也沒有歧視的世界。更重要的應該是希望所有人都多 care 別人一點,讓這個社會努力朝越來越好的方向前進。」
推
因為珂拉琪,機械降神這詞變超帥的
Doing the theme song for Nine Sols, such an amazing game, and now English music? You guys are on a roll. Love from the United States!
So that's the path we've never found before
所以那是我們未曾探尋到的道路
In the darkest moment, we seek the door
在至暗之時,我們找尋門扉
That ghost in sight has stayed too long
眼前的鬼影已停留太久
The weak, the lost, where do they belong?
軟弱、失落,他們屬於哪裡?
I burn my bridges just to watch them fall
我自斷退路只為了看著它們崩塌
With every crack, I stand a little tall
每有一道裂痕,我就站得更高一點
Laugh through the pain, I crown it in gold
笑看傷痛,我為其加冕
But nothing's left, so why don't I--
但一切蕩然無存,所以為何我不--
--bend the rules, rewrite the world?
--扭曲規則,改寫世界?
Now rise into dark night
現在就升入黑夜
Don't look back, leave yourself behind
莫回首,將自己拋在身後
Surrender your pride
獻出你的自尊
There's no free ride
天下沒有白吃的午餐
It's your time to fly
是時候輪到你飛了
Your time to--
輪到你--
I hear you cry
我聽見你的哭聲
Echoes cut through the sky
回音劃破蒼穹
As the blood dries
當血液乾涸
Nobody left to try
沒有人留下來嘗試
Now I'm
現在我已
done playing the game
受夠了遊戲
done hiding in despair
受夠躲藏在絕望中
done fighting those battles
受夠了那些戰役
Who am I?
我是誰?
(Taste my vice)
(品嚐我的邪惡)
Oh right, fall into my arms
沒錯,投入我的懷抱吧
Feel chains that bind you tight
感受將你緊緊束縛的枷鎖
Let the truth devour your life
讓真相吞噬你的生命
Surrender your pride
獻出你的自尊
To pay those prices
來作為代價
It's your time to dive
是時候輪到你下潛
Your time to--
輪到你--
(Adveniat regnum tuum;
Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.)
(爾國臨格;
爾旨承行於地,如於天焉。)
Let go of the lies
放下謊言
Make your sacrifice
做出犧牲
Your time to--
輪到你--
Thy kingdom come.
空耳直譯100分,
我只翻譯出八成
@@洪于庭-u7w 能翻出八成已經很厲害了,拉丁文的部分我也是去查才知道原來是出自天主經主禱文,白話文是:「願祢的國來臨;願祢的旨意奉行在人間,如同在天上。」
拉丁文的部份用猜的,我不會
@MidLaneBro 基督教的主禱文也有出現這段話: 願祢的國降臨,願祢的旨意行在地上,如同行在天上。
ex machina是劇場的用詞~~~
指大型機械道具開始使用在西方劇場之後,會出現一些劇本明明主角就該被賜死了,卻從空中出現一個乘坐機械道具的天神把他救走的劇情,而這種「沒得到應有的報應」的劇情對於非常看重「報復」的希臘神話來說很不一樣,所以就給了這種劇情一個專有名詞(大學學到的時候還沒有特別正式的中文翻譯,只記得原文ex machina)
可能有些人懶得維基:幫補👇
拉丁語片語Deus ex machina(英譯:God from the machine)翻譯自希臘語ἀπὸ μηχανῆς θεός(apò mēkhanḗs theós),意思是機關跑出的神。
在古希臘戲劇,當劇情陷入膠著,困境難以解決時,突然出現擁有強大力量的神將難題解決,令故事得以收拾、有個好結局。扮演神的演員會利用起重機從舞台上方降下,或是起升機從舞台地板的活門抬上。這種表演手法是人為的,製造出意料之外的劇情大逆轉。
謝謝珂拉琪在我生日的這天發新歌❤❤❤❤
祝你生日快樂🎉🎊🎂
生日快樂喔🎂🎉✨
生日快樂🎉
生日快樂🎉🎉🎉
謝謝各位的祝福🥹 也祝你們天天平安順利幸福快樂,天天都有新歌可以聽
很好聽,非常喜愛這些音樂,它讓我放鬆了心情,超級舒壓,這與我的笑話一樣,聽了之後讓人感覺心變寧靜了,心情超好的。謝謝你們的無私分享。😘喜歡😘..
12點發歌 以他們來說 算很早的😆
Taiyu, Japanese, now English - you guys are just flexing on us now 🤣
這首放在專輯的結尾實在太適合了,像極了動畫的ED一樣。
當第一段主歌第一句開始的時候,彷彿看到製作人員的名單字幕在跑。
這首編曲有點澤也弘之的影子,好喜歡❤
Wow an English song! Thank you for new music! I hope we get an album soon!
Update 24hrs later: Thank you for the ALBUM ❤ I love it
정말 좋은 노래입니다.
데우스 엑스 마키나의 뜻과 가사의 내용, 주기도문의 구절을 생각하면 꽤 다채로운 해석을 가능하게 해요.
放在歌單裡時被朋友問說這是哪部動畫的澤野ost😮
普羅米亞
真的有澤野的味道!
And then everybody clapped
默默在半夜看到珂拉琪發新歌了!這驚喜來得太突然❤根本就是歌迷的聖誕禮物🎁
前奏直覺性的聯想到"Chrono Trigger"的"Corridors of Time"
但隨後就馬上有ninesols的格調混入了這樣
總體來說:好歌,十分佩服~
OST連結:
ruclips.net/video/pIjNrhKyg2k/видео.html
想不到謀殺石蓮強調的機械降神真的做為新的主題推出。
真的!!超意外!!!!!!!!
1:27 夏子高亢的歌聲,給人一種枕戈待旦的激昂感❤
謝謝珂拉琪讓粉絲們有好歌聽( ´ ▽ ` )ノ
熬夜的人有歌聽😍
😭😭😭😭😭今天通勤路上才在想說哇新專輯耶感覺還會有新歌對嗎?二專什麼時候出呢?好期待啊哇哭哇哭!結果一打開水管就給我這樣!!!這幸福來得有點太措手不及了!!!啊啊啊…………😭😭💓💓💓🫶
新歌+新專一起來,我這麼幸福是可以的嗎😭😭😭
小麥.jpg
YESSS new collage song!!! the music and cover art is amazing as usual
Wake up babe, new Collage track just dropped! IN ENGLISH
真的爆炸強,好聽哈哈哈哈哈
這首前奏也太爽了
不可能驚喜來的這麼突然吧😍😍
we beeeeeg release on spotify I'm craving your musics !!
Released
You know, I’m starting to think them doing the ending for Nine Sols has put Natsuko in a bit of a Taopunk mode.
機械降神並不是什麼血肉苦弱機械飛升之類的東西,而是指在文學、影視作品中,當主角團陷入危機後出現的一種邏輯牽強、意料之外、沒有鋪墊的解圍手法
it is a good Sunday morning.
媽媽 我愛的樂團又出歌啦!!!
阿姨好想在還跳的動的時候去看專場啊🎉
好澤野風好愛❤❤❤❤
為什麼都那麼喜歡半夜發歌阿,這種驚喜很爽耶!!
邊開車邊聽~
聽到最後的時候我剛好在停車
那個嗶嗶聲和我的倒車雷達有87分像
嚇死我了
這也太好聽了吧愛了愛了 願看到這條評論的人身材變瘦,痘痘會慢慢消下去,皮膚會變白..
憎悪の空より来たりて――
正しき怒りを胸に――
我等は魔を断つ剣を執る
汝、無垢なる刃――デモンベイン!
這是萬機之神歐姆尼賽亞的賜福
爽辣又有新歌
好讚,而且圖也好經典,期待高手來解圖(放到claude分析好像跟 希臘神話的伊卡洛斯 、北歐的Odin、Judeo-Christian、日本的伊協那美有關)
anaiysis:
This song reminds me of several mythological narratives:
Greek Mythology - The Fall of Icarus
Similar theme of pride and sacrifice
Someone trying to reach higher but facing consequences
The warning about pride ("Surrender your pride")
The flight metaphor ("It's your time to fly")
Norse Mythology - Odin's Sacrifice
Odin sacrificing himself to himself for knowledge
The concept of gaining power through sacrifice
The embrace of darkness for greater purpose
The theme of wisdom through pain
Judeo-Christian Mythology
The fall of Lucifer from heaven
The Latin prayer at the end is from the Lord's Prayer
Themes of pride and transformation
The concept of sacrifice
Japanese Mythology - Izanami's Journey
The descent into darkness
The theme of not looking back (like "Don't look back, leave yourself behind")
The transformation through darkness
The song particularly resonates with stories of:
Tragic heroes who choose a difficult path
Characters who sacrifice their current identity for transformation
Figures who embrace darkness for what they believe is right
Religious or mythological figures who fall from grace but gain power
像AZ...不時想接副歌 I say 呀伊呀~~
深有同感😆
難怪覺得超耳熟😂😂😂
罪惡王冠
有勇氣喔面對新的一週了❤
好開心🥹馬上接住
剛看到想說怎麼沒聽過 原來是新歌啊❤
I love your songs so much!!
好有澤野弘之神曲feel~~~喜歡~~~
我只能說有訂閱就是爽 一直收到新歌通知
新專輯也上架各大串流了 我愛珂拉琪...
半夜居然有新歌,太感謝了🎉
半夜有好聽的歌 好讚
珂拉琪😚🤟💖❤💫
正準備要睡就看到發表新歌了🎉聽完再睡!
最愛珂拉琪
哈哈喜欢半夜发歌的坷垃棋
天阿今天什麼日子 好幸福
建議不要在下雨天的夜晚一邊聽這首歌一邊騎車,我昨天這樣做結果差點發生車禍(真的,大家騎車時真的不要聽這首)路邊的大卡車差點自撞上去,幸好有天父和耶穌保佑,超級驚險的擦身而過了。
新歌真的超讚ʕ·ᴥ·ʔ
有上spotify了!!!!!!!!!!!
めちゃくちゃかっこいい!!日本でももっと知られるべきミュージシャンですね!!她們也有國語歌嗎?
憂鬱星期一被治癒了
今年的年專!明年金曲獎見!
我就當作星期一上班的補藥和聖誕節禮物了😭😭😭謝謝珂拉琪!!!
謝謝新歌 冷冷的天 暖暖的心❤
點讚、收藏,然後再開始聽歌。
前奏太讚
以為是跟澤野弘之老師的合作呢
好聽、好熱血❤
RUclips music 意外發現可以看到整個合輯 然後也有其他歌
機械降神 我知道 當年稱霸SV天梯的復仇者虹卡 (喂
好開心有新歌可以聽啦!!珂拉琪好帥
還以為是日本樂團 這首好愛 玩遊戲撥放聽
有神附體每場都贏 嗨喔
好聽!!根本聖誕禮物🎁
An English song this time? That’s a change. This song rocks tho❤
每次聽你的歌像在釀酒一般 這次有點紅酒的味道
階級8 機械族超量怪獸 奇巧人偶-奇幻降神(錯棚了
但看底下留言歌詞翻譯其實蠻貼合IV的
每有一道裂痕我就站的更高(粉絲服務!)
獻出你的自尊(玉座!我為你做了這麼多 你卻還是不信任我嗎?)
我聽見你的哭聲(指璃緒、玉座、納修)
然後最後那幾段完全可以套用在最後vs納修的那場
珂拉琪每首都好聽!
To all the ladies, I promise you'll find the right one.
好溫柔的歌謝謝
❤讚啦!🎉平安夜的快樂
Spotify終於有了😭😭😭
珂拉琪 的編曲 總是不讓人 失望 呢
真的好讚 謝謝珂拉琪
好喜歡啊 啊 啊 啊 ~!!
太好听了
很帥的歌跟很帥的封面!
非常熱騰騰!!
谷哥翻譯
這就是我們以前從未找到過的道路
在最黑暗的時刻,我們尋找門
眼前的那個幽靈已經停留太久了
弱者、迷失者屬於哪裡?
我燒毀了我的橋樑只是為了看著它們倒塌
每一條裂縫,我都站得更高一點
笑過痛苦,我給它戴上金冠
但什麼都沒有剩下,所以我為什麼不--
--打破規則,改寫世界?
現在升入黑夜
別回頭,把自己拋在身後
放棄你的驕傲
沒有免費的搭車
你的飛行時間到了
你的時間--
我聽到你哭了
迴聲劃破天空
當血液乾涸時
沒有人留下去嘗試
現在我是
玩完遊戲
絕望地躲藏起來
完成那些戰鬥
我是誰?
(嚐嚐我的惡習)
喔對了,投入我的懷抱吧
感受將你緊緊束縛的鎖鏈
讓真相吞噬你的生命
放棄你的驕傲
支付這些價格
你的潛水時間到了
你的時間--
(Adveniat regnum tuum;
Fiat voluntas tua、sicut in caelo 等。
放下謊言
做出你的犧牲
你的時間--
好多首新歌,好幸福♡
看到你這首歌讓我想到了一個人,夜神月
喜歡封面插畫!
KELAQI BLESSED US ON XMAS 🙏🙏🙏
感受到新歌的招喚!😍
愛死 半夜總有驚喜😭😍
愛了愛了
報到ʕ •ᴥ•ʔ