да, у нас исполняют песни церковные которые были написаны 1 500 лет назад. Точнее не написаны а переписаны мелодии армянских митраистов на слова христианской религии.
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի, Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա... Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր, Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց...
Is the melody at 0:22 some traditional Armenian melody? It sounds almost identical to Tigran Hamasyan's Kars 1... It's either that, or he stole it from you! Btw, amazing band! Greetings from Serbia (please come).
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի, (There was growing the grape vine) Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա...( And they did not eat the wine, but drank the water) Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր, ( In the hell was that red water) Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց...(Drinkers cling to the thirst for that water, their intestines was singing of that) My not too poetic and professional translation.
The melody, at least how it starts off, is the same as Tigran Hamasyan's Kars.. Which makes me wonder, if there a particular folk song this melody is affiliated with?
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի, Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա... Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր, Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի, Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա... Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր, Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց
նախ Դուք էլ անծանոթ մարդկանց հետ շփվելու կանոնները կարդացեք ուիկիպեդիայում, կամ այլ համապատասխան էջերում... իսկ Բամբիռին ես ճանաչում եմ անձամբ իրենց հայրերի ժամանակից դեռևս... իմ հարցն էլ շատ տեղին էր... Ուիկիպեդիան այն աղբյուրը չէ, որին կարելի է լուրջ թեմաներով հղում տալ, սա էլ ի գիտություն հարգելի Արամ Գրիգորյան
+Gayane Atoyan Irenq grum en The Bambir qani vor aveli mets demographicen pntrum. Menak hay faneri hetevic chen. Uzum en lriv ashkharhum haytni darnan u dra patjarov arden 20 taria inch The Bambiroven haytni.
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի, Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա... Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր, Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց
Спорил с товарищем, чтов Армении нет музыки, кроме армянской попсы и фолка. Он меня переубедил). Хотя, вас как раз и можно приписать к фолку, хоть ив другой (фолк-рок) обертке
Ah, smartie, if you think a bit you'll understand that when cultures live one in another and mix for centuries it's inevitable to borrow some things from eachother 👀 from eachother, yes, there are many things and words that others borrowed from us too 👀 It's very obvious like English, French and Russian words in our languages now 👀 There are still some Hittite words in our language and it's ok 👀
I've said it before: Armenian music is amazing.
да, у нас исполняют песни церковные которые были написаны 1 500 лет назад. Точнее не написаны а переписаны мелодии армянских митраистов на слова христианской религии.
Loving this guys, great to hear you rock out in your own tongue.
This sounds so good...
Wow, this is great, I love it!
անկրկնելի ու սիրուն 💙
Inchi em es nor imanum dzer masin? 😅 aynel taksii mej em shazamov gtel,,❤️❤️❤️❤️❤️❤️ 😃😄
popsai u rabizi dara dra hamar
Fantastic!
шедевриально!
Սիրածս գործը 👏🏻🖤
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի,
Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա...
Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր,
Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց...
Great song!
Legend
Փառահեղ…
Is the melody at 0:22 some traditional Armenian melody? It sounds almost identical to Tigran Hamasyan's Kars 1... It's either that, or he stole it from you! Btw, amazing band! Greetings from Serbia (please come).
+SonicGland Tigran Hamasyan doesn't steal. -_-
+Arek Keshishian It was just a joke. I love Tigran's music. Hopefully I will see him live in a couple of weeks, finally!
Ofc, it is traditional
Arevik Asatryan
Thanks for the info :) I didn't think anybody actually stole anything, it was just a joke!
+SonicGland Both songs are based on this music /watch?v=RMPYtjNXyDs
I came here after the Alexis Ohanian brandy video.
Intereting to know about the grape of sinai , grape sowing in the desert of sinai
More wine S'il vous plaît
Ինչ հաճելի ա ։,Դ Շնորհակալ եմ ։,Դ
шикарная музыка.
Uxxaki super (y)
Shat sirum em !!!
where can I have the English translation of the song? please
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի, (There was growing the grape vine)
Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա...( And they did not eat the wine, but drank the water)
Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր, ( In the hell was that red water)
Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց...(Drinkers cling to the thirst for that water, their intestines was singing of that)
My not too poetic and professional translation.
Շատ լավնա
🖤🖤🖤
💜💜💜💜💜
The melody, at least how it starts off, is the same as Tigran Hamasyan's Kars.. Which makes me wonder, if there a particular folk song this melody is affiliated with?
lyrics please
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի,
Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա...
Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր,
Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց
ինչ որ մեկն ունի երգի խոսքերը? :)
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի,
Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա...
Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր,
Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց
Where can we find the tablatures?
+send2sev Nowhere. I looked. :( Unless you know the band members.
ուղղակի Բամբիռ գրեք անգլերենով, ինչու The Bambir?
+Gayane Atoyan wikipediaov mi hat karda iranc masin khaskanas
նախ Դուք էլ անծանոթ մարդկանց հետ շփվելու կանոնները կարդացեք ուիկիպեդիայում, կամ այլ համապատասխան էջերում... իսկ Բամբիռին ես ճանաչում եմ անձամբ իրենց հայրերի ժամանակից դեռևս... իմ հարցն էլ շատ տեղին էր... Ուիկիպեդիան այն աղբյուրը չէ, որին կարելի է լուրջ թեմաներով հղում տալ, սա էլ ի գիտություն հարգելի Արամ Գրիգորյան
Aram Grigoryan
+Gayane Atoyan Irenq grum en The Bambir qani vor aveli mets demographicen pntrum. Menak hay faneri hetevic chen. Uzum en lriv ashkharhum haytni darnan u dra patjarov arden 20 taria inch The Bambiroven haytni.
,,дзззец!!!
լիրիկան կա՞
Վազ էր աճում այնտեղ խաղողի,
Ու չէին ուտում հատիկը գինու,այլ խմում էին ջուրը նրա...
Դժոխքում էր այդ ջուրը կարմիր,
Խմողները կառչում են ծարավից,որ խմում էին ջուրը այդ,աղիքներն են երգում նրանց
լիրիկան հիմա մենակ ռեցեպտով են տալիս(
@@rabbitonthemoon3364 🤣
Спорил с товарищем, чтов Армении нет музыки, кроме армянской попсы и фолка. Он меня переубедил). Хотя, вас как раз и можно приписать к фолку, хоть ив другой (фолк-рок) обертке
The deenjes тоже можешь прослушать. Не фолк и не попса. Все тексты написаны известными армянскими поэтами 20 го века. То что молодёжь слушает
Послушайте Tigran Hamasyan, Hogh, Levon Malkhasyan, Clocker, Ruben Hakhverdyan, Katil.
Cultural Music of Armenia: Yaman Yar
Ah, smartie, if you think a bit you'll understand that when cultures live one in another and mix for centuries it's inevitable to borrow some things from eachother 👀 from eachother, yes, there are many things and words that others borrowed from us too 👀 It's very obvious like English, French and Russian words in our languages now 👀 There are still some Hittite words in our language and it's ok 👀