"BRAVO SIX, GOING DARK" in Different Languages
HTML-код
- Опубликовано: 1 авг 2024
- "Bravo Six, going dark" is a memorable quote said by Call of Duty: Modern Warfare (2019) character Captain Price in the reveal trailer for the game. Multiple Reddit users posted memes based on the still image of Price paired with the quote.
🔔SUBSCRIBE FOR MORE CALL OF DUTY!
►bit.ly/3sp83O9
🎮Check out other videos!
► • The MOST EPIC Call of ... - 🥶
► • Every Villain & Antago... - ☠️
► • The SADDEST Call of Du... - 😭
👥Follow #justpixels
►Discord: / discord
🎬Featured Playlists:
►
►
►
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
00:00 - English
00:40 - Spanish
01:21 - French
02:03 - German
02:44 - Italian
03:25 - Russian
04:06 - Polish
04:47 - Korean
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Used video:
Call of Duty: Modern Warfare Reveal Trailer: • Official Reveal Traile...
The video edited by @just.pixels production.
© All the footage was taken from open sources and edited considerably.
#CallofDuty #goingdark #meme #CoD #mw3 #price Игры
"Ici Bravo Six, silence radio" i like that
la vf de Price est magnifique
Oui oui tu like that t'es français aucun interet ton com
@@Browser69330 c pr que les anglais comprennent
Elle s'appelle comment la mission déjà ?
@@azazel667 quelle mission déjà ?
Russian and german are like the perfect language for these characters with deep, badass voices
wierdly for me as a german. the German voice sound more higher then the others xD
The German voice is too young in my opinion
@@HannoversSoap agreed
East Germany Soviet uion
Forgets French
German French and Russian sound smooth
The german one sounds like lick the house
@@treyman. „Lichter aus“ means Lights out but yeah I get what you mean. I mostly have an issue with how young the voice actor seems to be the voice is too high and clean imo
German version sounds like they're about to start another war lol
Ikr🤣🤣
@@NuMA8304 indo
As a native german i can confirm this fits
I am also a native German, instead of saying you have execute authority she says you have attack authority. That's why i hate German. I only play my games in English.
@@davishahn3101 Ich auch alles hört sich immer so behindert auf deutsch an
German is actually "Bravo six, lights out" but "going dark" would be too long...
"lichter aus" makes more sense than "dunkel werden" 😅
@@olafw37 in my opinion in polish it should be "Brawo Sześć, bez odbioru" instead "Brawo Sześć, zrywam łączność"
In French it’s radio silence so lights out is way more accurate
Same with the russian one😂 It's like "we're cutting the light"
Hä ne man kann doch eif sagen Funkstille das wäre ned so lang
0:07 English 🇺🇲🇬🇧
0:48 Spanish 🇪🇸
1:29 French 🇫🇷
2:10 Germany 🇩🇪
2:50 Italian 🇮🇹
3:32 Russian 🇷🇺
4:13 Polish 🇵🇱
4:54 Korean 🇰🇷
tysm!
Good
We need people like you in the world
You are the best man
Thank you guys 🙃
“Bravo six, going dark”
-Captain price 2019
Barry Sloane 2019
2019
68 likes perfect
19
"replublic" that's 🧢
Badass French voice actors strike again
French one is ultra badass and fit perfectly imo
Grave
@@Logre_Hanma il est anglas je pense pas que il va comprendre en fr
De ouf
they all fit perfectly honestly
No
in spanish sound like makarov's sounds LOL
French sounds like a cologne advert
@@crow2967 I agree
@@danielsmattos2822 they said correct and incorrect lmao
HOW WHERE YOU RIGHT ARE YOU MAKAROV ARMY? ITS MAKAROV!
"Remember, no russian"
Have u heard the Australian one "*BRAVO FOKIN' SIX GOIN FUCKIN DARK MATE*"
Every time I hear this quote I have goosebumps
Lol same
3:36 I put subtitles in Spanish and there it says "Great master of jokes of the 80s" LMAO
😂 why
0:00 SAS 🇬🇧
0:42 GEO 🇪🇦
1:23 1er RPIMa 🇨🇵
2:04 Fernspäher 🇩🇪
2:45 GOI 🇮🇹
3:26 Spetsnaz 🇷🇺
4:07 MU GROM 🇵🇱
4:48 ROK-SWC 🇰🇷
2:45 GOI
For Germany i would also say the Fernspäher
Gruppo operativo incursori?
@@bluueskull Polish special forces, Grom operator is available as a skin for mil-sim in Call of Duty
@@bluueskull dobrze napisał, ten skrót JW oznacza jednostka wojskowa i wsumie występuje we wszystkich nazwach sił specjalnych w Polsce.
French is on another level.
France has actually got amazing voice actors ,some might say the best because we have a big dub culture here
@@Kottorepp nah italians dubs are recognized worldwide
@@edoardosimonaggio3792 not saying other languages don't deserve recognition , Italian is a very beautiful language you can really be proud of .
subs are better
why german is good
Russian and German are the best
German best 👌
German with bravo six, ging dark would be the best
Because German voice overs are almost always the best on a quality perspective
@@zireapz5756 Sag Schon Sasuke Intensifies
french looks like if price was from the GIGN
XD
GIGN = GROUPÉ interaction de la gendarmerie nationale IN FRANCH
@@zazathemechant3852 eaxclty!
@@lautarogomez9711 im franch
@@zazathemechant3852 ahh sorry
French, russian and original english is the best one
French and German is so good
Les voix de cod en français sont exceptionnel
The french one sounds like something out from romantic movies for some reason
Yes, that’s what we call a stereotype
French is fire 🔥
The Russian version is so badass
Everything sounds better in Russian, comrade
@@thefourthwallpolicedepartm7981 true that
@Lol i got Banned in my other acc. uhh yes
@@kh91132 going dark bro
@@pacifist1c359 stand up soldier we are leaving
the french version is amazing brooo
🔥🔥
It’s weird tho
@@karelderechte7077 not at all
Karte Blanche.
The VF is amazing bro ici bravo six, silence radio
What has absolutely bothered me is that this dude has the audacity, while approaching in the dark night, to smoke a cigar which lights up on nightvision like a laser beam, and even without is seen very far. So unseen approach is not happening.
C'est pas pour être chauvin mais en Français Price est tellement plus impressionnant. La meilleure traduction
La france est le pays qui a les meilleurs doublages audio
Bien sur
Perso, Marc Alfos (l'ancienne VF de Price) était mieux mais oui, Jeremy Covillaut est excellent aussi.
@@speedox1.0 tout a fait d'accord
@@speedox1.0 repose en paix marc
The transtition when he put on the goggles is so dope
2:09 for german
3:30 for russian
Thanks
No russian, remember
@@instxnks oh sh*t
@@instxnks don’t forget that makarov is Russian
Captain Price with that moustache + cigar + spanish dub is gold.
I knew when I heard this it was Price, still staying frosty
In Korean it actually says “Bravo Six, executing mission”
Well thats unrealistic lol. completely misses the meaning of going dark
@@foxtrotsierraproductions8626 not really
@@foxtrotsierraproductions8626 mrs
@@AugmentedGravity You dont know what going dark means in military jargon right ?
@@foxtrotsierraproductions8626 man Spanish just says “let’s begin”
French is fire!
Broooo Spanish and french voices are so badass wtfffff
I speak both and both are amazing tbh
Madonna che figata il doppiaggio in italiano 🇮🇹
Si ma tra tutte le traduzioni hanno scelto: “silenzio radio” che cazz è
Quello è vero però silenzio radio MA CHE CAZZO MI SINGNIFICA
@@jizosgoescrazy ancora?? È una specie di stazione radio e si dice così.
@@mikarotdb_ssjgod1283 si ma 1 è un walkie talkie quindi al massimo dire una cosa tipo bravo sei iniziamo
@@jizosgoescrazy perché scusa il walki talkie è una stazione radio mobile😂. Ho Capito che cosa intendi dire
I don't know why but i like the French voice 😂😂
English and Russia vocalization really cool on my opinion.
Also, german
And french dude french look the better for price
Yes comrade
Spanish was also great
The transitions were really smooth
The italian i soo good i dont know why
Beacaus our voice actor are just amazing
@@njcodtb0000 beacaus... fa un po' rabbrividire
BRAVO 6 SILENZIO RADIO 💪
Nessuno si caga l'italiano
It gave me chills when dubbed in Russian😳
Браво шесть,рубит свет.
😳😳😳🇷🇺🇷🇺
3:20 Italians when you break the pasta...
Bro French hits different
The transition is underrated
This sounds so fucking perfect and professionally well done. I love it bro.
Shepherd’s betrayal in different languages?
😢
Bravo six everyone
La france à des doubleurs c’est waw
Au moins je sais où part une partie de mon argent quand j’achète le jeu
In 2020
Captain price be like
“BRAVO SIX GOING QUARANTINE“
😂😂😂😂😂😂
They all sound fucking epic
If the enemy had NVG, or definitely Thermals. That cigar would glow like the sun. They'd all be compromised. They aren't allowed to smoke during ops like this one even during the day because dogs can sniff that tobacco miles away. But I guess it looks cool.
party pooper -_-
Bouuuh pooper
@@lemonboy1842 Spelling Error.
Ignore the dumb fuckers in your comments, they’re salty that they aren’t as smart as you.
Don't worry he is cpt.price he can down 100s of people alone.
"Bravo sześć, zrywam łączność"
A, wreszcie jakiś Polak
"Wysyłają nas. Prosto w ciemność.. bravo sześć zrywam łączność "
Ktora to gra cod
@@szymonsyrnik1029 modern warfare remastered
My man being the bait in the middle of a cover mission.
2020 bravo 6
In German he actually says „Bravo six, lights out.“
In spanish says " bravo 6, starting"
La VF est juste incroyable
Oh putain un français
Ho putain 2 français
Oh putain 3 francais
Oh putain 4 français
Oh putain 5 Français
I speak one language and that is english, yet somehow all of these gave me chills
The Japanese version but idk if the translation of what Captain Price’s line is correct in Japanese because I used translate
Modern Japanese with Shinjitai Characters:
規律が変更され、善悪と影のどこかに微妙な境界線があり、それらは我らにそれらを見つけるように送ります。
ブラボー6、暗闇の行け。
Modern Japanese with Kyujitai Characters:
規律が變更され、善惡と影のどこかに微妙な境界線があり、それらは我らにそれらを見つけるように送ります。
ブラボー6、暗闇の行け。
Romanized:
Kiritsu ga henkō sa re, zen'aku to kage no doko ka ni bimyōna kyōkai-sen ga ari, sorera wa warera ni sorera o mitsukeru yō ni okurimasu. Burabō 6, kurayami no ike.
Also I have a Tagalog translation because it is my native Language, maybe it’s sound cool if they dubbed it but I’m fine if it has subtitles in Tagalog rather than dubbed
Baybayin Script:
ᜀᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜆᜃᜇᜈ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜈᜄ᜔ᜊᜄᜓ ᜈ, ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜅ᜔ ᜉᜄᜒᜆᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜆᜋ ᜐ ᜋᜎᜒ, ᜄᜌᜓᜈ᜔ ᜉ ᜋᜈ᜔, ᜉᜒᜈᜇᜎ ᜈᜒᜎ ᜃᜋᜒ ᜂᜉᜅ᜔ ᜋᜄ᜔ᜑᜈᜉ᜔. ᜊ᜔ᜇᜊᜓ6, ᜃᜇᜒᜎᜒᜋᜈ᜔ ᜐᜓᜐᜓᜄᜓᜇᜒᜈ᜔.
Latin Script:
Ang mga patakaran ay nagbago na, mayroong pagitan ang tama at mali, gayun pa man, pinadala nila kami upang maghanap. Bravo 6, kadiliman susugurin.
Translation for the most part is similar to English but the last line is "Bravo 6, attacking the darkness" & the "And somewhere they send into finding" is changed to "However, they send us to find"
Doesn't matter in what language it is, Price sounds like a badass in every single version
Don't know why,but Korean version is so good for me:v
Seems like an anime lol
His voice is too young for that
The voice somehow just didn't fit for me, it sounds so young
@Raz seems that someone has lost words
"Bravo sei, silenzio radio" is the best ehehe
Stfu
In my language, in Latvian🇱🇻 it could be something like that:
"Spēles likumi ir mainījušies. Starp pareizo un nepareizo atrodas maza robeža. Un slepeni, kaut kur dziļi ēnās, mēs esam atsūtīti , lai to atrastu"
"Vadība Galvenajai Sestajai vienībai! Mērķis atrodas Centrālajā ēkā! Slepkavība ir atļauta!"
"Bravo Seši- tumsas aizsegā!"
Damn, russian fits so well.
Japan Price: Bravo Six, Yameteeehhhhh
German, Russian, and Korean got the voice just right
“Bravo sex, lift hours” -German
The French version sound like he’s about to carpet bomb a German city with baguette
For the Spanish version.. They should've used Berlin and Tokyo's voice from Money heist xD 😂
Men: "Bravo 6 going dark"
Legends: Cloak engaged!
Its crysis no ?
Anyone else get chills in the Spanish and Russian
Imagine they add a Russian Captain Price in MW2. 💀
Hearing it in other languages is even more badass
How dose he do this?
French one is perfect i love it
So capt. Price make the forest burn...
English: “Bravo Six, going dark.”
Polish: “Tylko jedno w glowie mam koksu pięć gram”
That spanish sounds like Makarov.
Bravo fucken six goin fucken dark mate
the korean one PogChamp
In the comments : omg, English French and Russian are so good
Me : Italians ?!??, PIZZA MAMA MIA
Here is one👋
ty for the timestamps, now i can just find my language and leave the video.
Italian: Bravo six pepperoni pizza.
뭔가 한국 더빙 프라이스 대위는
목소리가 좀 높으시넹
근데 의미를 이제 알았누
근데 프라이스 목소리 저 목소리 아니지 않나? 원래 다리우스 목소린데. .
근데 시네마틱에서 영어로 드르면 거의 똑같아요
German is actually translated: "Bravo six, lights out"
English is the original so that fit well but actually french is the better one
French reminds me of r6
I trust my teammates
When you change something from English to Spanish the meaning is different
Like in english he says "Bravo six, Going dark"
But in spanish he says "Bravo seis, empezamos"
Which means in english "Bravo six, we start"
You see my point?
Bruh
in german they say , bravo six, lights out
in french he says "bravo 6 here, radio silence"
In italian say "Bravo sei, silenzio radio"= Bravo six, radio silence
@@MicroWarrior15 Radio Silence means going dark.
Wheres galic?
In spanish he says: Bravo six, let's start
Legendary.
MW2 Captain Price speech in different languages ?
La vf de price la meuilleur
Cuando inicias tu sesión en duolingo en modo incógnito
gracioso
Tu nombre me mató de la risa
No entendí el chiste pero doy like igual
Chinese Price : Bravo Six , Chow Mein
I dont know but thats kinda racist
hahhaahhahahahahaha you made my day
im chinese and im not even offended
The spanish one sounds so cool
How do you do that?
French 🔥🔥🔥
0:30
1:00
1:30
2:00
2:35
3:10
thx
@@EpicGamer-hr4rc no problem... alright I am goin' dark now.
@Price how it go?
@Price Affirmative. Johnny is in Kill house. Bravo 6, Going Dark
2:44
Mario but he had enough of bowser.
WOW WHAT A JOKER NOW EVERYOME LAUGH
Bravo 6, silenzio radio