Bravi! Tamanta emuzioni di vera Antone CIOSI cusi.... 😢 Una pinsata tinnarezza a Ghjuvan-Cristofanu CIOSI e a tutti l’anghjuli chi si ne sò andati a quidd’Altru Mondu...🙏🏼
Alors je craque. Et je vais encore pleurer. Ah ces chanteurs corses qui vous font verser des larmes. Parce je suis trop sensible. Je sais. Je les ressens si fort toutes ces chansons. Diane aussi quel talent j'ai des frissons quand vous chantez. Votre disque Forse est sublime. Je vous aime tous les deux. ❤️
Più la sento e più mi affascina e mi commuove, mi tocca le corde più profonde del cuore. Magnifica l'interpretazione dei due cantanti, specialmente quella dell'uomo. Affettuosamente abbraccio I fratelli Corsi. Da Napoli, Italia
Nell'altro mondo, il tempo è lungo, ci sta l'eternità. E m'ha pigliato appena nato ; di me, che n'ha da far? O cara mamma, il paradiso è grande come te, E s'Io ti chiamo all'improvviso si raccomanda a me Santa Maria che ti somiglia lasciar non mi vuol più, E m'accontento e mi rammento, come se fosse te. Ti mando un fiore, il suo colore, lo sceglierai tu. Ed in quel prato di Murato quel che ne fa di piú. S'Io fossi quello tra tutti il (più) bello lo coglierei per te, Ma sono in cielo, e i tuoi capelli son lontani da me, Ma te li alliscio con Gesù Cristo che sa come tu sei, E m'accontento e mi rammento, di più non posso aver. Non farti cruccio, il tuo figliolo con gl'angeli sta ben. E ciò che voglio, il mio angioletto lo sa prima di me. Quì l'aria è fine come puntine (pasta per neonati) e cuoce senza fine, Ore tranquille, a mille a mille, senza calamità. Nell'altro mondo, canta un colombo che paure non ha Per cacciatore solo il Signore, O mamma non ti penar! Saluti dalla Toscana
À l'altru mondu, u tempu hè longu, ci stà l'eternità. È m'hà pigliatu à tempu natu ; di mè, chì n'hà da fà ? O cara mamma, u paradisu hè grande cume tè, È s'e ti chjamu à l'improvisu s'arricummanda à mè Santa Marìa a to sumiglia ùn nu mi lascia più, È mi cuntentu è mi ramentu, cume s'ell'era tù. Ti mandu un fiore, u so culore, u sceglierai tù. Hè ind'u pratu di u Muratu ch'ellu face u più. S'e fussi eiu frà i più belli u cuglierebbi à tè, Ma stocu in celu, è i to capelli sò luntanu da mè, Ma i t'allisciu cù Ghjesù Cristu chì sà quale tù sì, È mi cuntentu è mi ramentu, è megliu ùn possu dì. Ùn piglià dolu, u to figliolu cù l'ànghjuli stà bè. È ciò ch'e vogliu, u mio custodiu a sà prima cà mè. Quì l'aria fine cume puntine * cosge senza piantà, Ore tranquille, à mille à mille, senza calamità. À l'altru mondu, canta un culombu è paura ùn hà, Per cacciadore ci hè u Signore, O mà ùn ti ne fà !
À l'altru mondu, u tempu hè longu, ci stà l'eternità. È m'hà pigliatu à tempu natu ; di mè, chì n'hà da fà ? O cara mamma, u paradisu hè grande cume tè, È s'e ti chjamu à l'improvisu s'arricummanda à mè Santa Marìa a to sumiglia ùn nu mi lascia più, È mi cuntentu è mi ramentu, cume s'ell'era tù. Ti mandu un fiore, u so culore, u sceglierai tù. Hè ind'u pratu di u Muratu ch'ellu face u più. S'e fussi eiu frà i più belli u cuglierebbi à tè, Ma stocu in celu, è i to capelli sò luntanu da mè, Ma i t'allisciu cù Ghjesù Cristu chì sà quale tù sì, È mi cuntentu è mi ramentu, è megliu ùn possu dì. Ùn piglià dolu, u to figliolu cù l'ànghjuli stà bè. È ciò ch'e vogliu, u mio custodiu a sà prima cà mè. Quì l'aria fine cume puntine * cosge senza piantà, Ore tranquille, à mille à mille, senza calamità. À l'altru mondu, canta un culombu è paura ùn hà, Per cacciadore ci hè u Signore, O mà ùn ti ne fà !
Wow la claque que je vien de me prendre dans la gueule... vive la corse ❤
Diana, ai una voce maravigliosa, sti parolle sò tingati di grande emozioni !
Diana saliceti la chanteuse de l'âme🤓🙏🙏🙏🙏
😢❤
Bravi! Tamanta emuzioni di vera Antone CIOSI cusi.... 😢 Una pinsata tinnarezza a Ghjuvan-Cristofanu CIOSI e a tutti l’anghjuli chi si ne sò andati a quidd’Altru Mondu...🙏🏼
Alors je craque. Et je vais encore pleurer. Ah ces chanteurs corses qui vous font verser des larmes. Parce je suis trop sensible. Je sais. Je les ressens si fort toutes ces chansons. Diane aussi quel talent j'ai des frissons quand vous chantez. Votre disque Forse est sublime. Je vous aime tous les deux. ❤️
ce que je trouve admirable c'est cette voix qui nous déchire
Più la sento e più mi affascina e mi commuove, mi tocca le corde più profonde del cuore. Magnifica l'interpretazione dei due cantanti, specialmente quella dell'uomo. Affettuosamente abbraccio I fratelli Corsi. Da Napoli, Italia
J'adore cette chanson, avec deux voix grandioses. Antoine Ciosi était le chanteur préféré de mon père. Salute de Porto Vecchio
Bellissima canzone magistralmente interpretata che fa riflettere su quanto effimera sia la vita❤
Molto bella davvero. Interpretazione intensa. Evviva la canzone còrsa!
Merci pour votre présence au Silo de Marseille, lors d'Ultimu Giro d'Antoine Ciosi..MERCI..Amitiés..
Quelle merveille, quel cadeau! pour tous ce que l'on aime!
Magnifica canzona. Mi piace assai.♥️😢
j'adore! il a les larmes aux yeux et nous les fait venir aussi ; bravo!
Nell'altro mondo, il tempo è lungo, ci sta l'eternità.
E m'ha pigliato appena nato ; di me, che n'ha da far?
O cara mamma, il paradiso è grande come te,
E s'Io ti chiamo all'improvviso si raccomanda a me
Santa Maria che ti somiglia lasciar non mi vuol più,
E m'accontento e mi rammento, come se fosse te.
Ti mando un fiore, il suo colore, lo sceglierai tu.
Ed in quel prato di Murato quel che ne fa di piú.
S'Io fossi quello tra tutti il (più) bello lo coglierei per te,
Ma sono in cielo, e i tuoi capelli son lontani da me,
Ma te li alliscio con Gesù Cristo che sa come tu sei,
E m'accontento e mi rammento, di più non posso aver.
Non farti cruccio, il tuo figliolo con gl'angeli sta ben.
E ciò che voglio, il mio angioletto lo sa prima di me.
Quì l'aria è fine come puntine (pasta per neonati) e cuoce senza fine,
Ore tranquille, a mille a mille, senza calamità.
Nell'altro mondo, canta un colombo che paure non ha
Per cacciatore solo il Signore, O mamma non ti penar!
Saluti dalla Toscana
Comment elle est triste cette chanson 😢❤
À l'altru mondu, u tempu hè longu, ci stà l'eternità.
È m'hà pigliatu à tempu natu ; di mè, chì n'hà da fà ?
O cara mamma, u paradisu hè grande cume tè,
È s'e ti chjamu à l'improvisu s'arricummanda à mè
Santa Marìa a to sumiglia ùn nu mi lascia più,
È mi cuntentu è mi ramentu, cume s'ell'era tù.
Ti mandu un fiore, u so culore, u sceglierai tù.
Hè ind'u pratu di u Muratu ch'ellu face u più.
S'e fussi eiu frà i più belli u cuglierebbi à tè,
Ma stocu in celu, è i to capelli sò luntanu da mè,
Ma i t'allisciu cù Ghjesù Cristu chì sà quale tù sì,
È mi cuntentu è mi ramentu, è megliu ùn possu dì.
Ùn piglià dolu, u to figliolu cù l'ànghjuli stà bè.
È ciò ch'e vogliu, u mio custodiu a sà prima cà mè.
Quì l'aria fine cume puntine * cosge senza piantà,
Ore tranquille, à mille à mille, senza calamità.
À l'altru mondu, canta un culombu è paura ùn hà,
Per cacciadore ci hè u Signore, O mà ùn ti ne fà !
Que de joie dans tendre deux voies merveilleuse merci
J'attends toujours cette belle ame
Èmouvante chanson. 😢♥️
Quel beau duo plein de sensibilité et quel message grazie a voi
que ce chant est dur et que votre voix m'apaise autant qu'il me déchire chère diane
Moi aussi je pleure. Quand je vais mourir je veux ce chant !
Elle est magnifique cette chanson. Elle me fait pleurer. Elle est si triste.
Magnifique et èmouvante chanson 👍❤️
Maravigliosa.
Deux générations, un même talent.
Grazie assai assai per u vostru missaghju. Antone hè un babbu di cantu è di valori.
Un babbu di a puesia e su figliola.
Bravo votre talent est intact
Merci merci merci 🙏
Magnifica mà tristù. 😥♥️
🕊️ ❤️❤️❤️❤️🙏 😘😘🕊️
géant....
Un regal
Diana Chantez s'il vous plait
Trop triste 😥😥
Rispetu
Sa voix me crispe
Très moyen l’accordéon
Quelle merveille, quel cadeau! pour tous ce que l'on aime!
À l'altru mondu, u tempu hè longu, ci stà l'eternità.
È m'hà pigliatu à tempu natu ; di mè, chì n'hà da fà ?
O cara mamma, u paradisu hè grande cume tè,
È s'e ti chjamu à l'improvisu s'arricummanda à mè
Santa Marìa a to sumiglia ùn nu mi lascia più,
È mi cuntentu è mi ramentu, cume s'ell'era tù.
Ti mandu un fiore, u so culore, u sceglierai tù.
Hè ind'u pratu di u Muratu ch'ellu face u più.
S'e fussi eiu frà i più belli u cuglierebbi à tè,
Ma stocu in celu, è i to capelli sò luntanu da mè,
Ma i t'allisciu cù Ghjesù Cristu chì sà quale tù sì,
È mi cuntentu è mi ramentu, è megliu ùn possu dì.
Ùn piglià dolu, u to figliolu cù l'ànghjuli stà bè.
È ciò ch'e vogliu, u mio custodiu a sà prima cà mè.
Quì l'aria fine cume puntine * cosge senza piantà,
Ore tranquille, à mille à mille, senza calamità.
À l'altru mondu, canta un culombu è paura ùn hà,
Per cacciadore ci hè u Signore, O mà ùn ti ne fà !